Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS



Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. syyskuuta 2016 (OR. en)

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta (hakemus EGF/2014/018 GR/Attica Broadcasting)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta (hakemus EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros)

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2016) 681 final. Liite: COM(2016) 681 final /16 akv DG G 2A

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta (Ranskan hakemus EGF/2015/010 FR/MoryGlobal)

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta (Saksan hakemus EGF/2015/002 DE/Adam Opel)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0030/

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. helmikuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta (Belgian hakemus EGF/2015/003 BE/Ford Genk)

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. tammikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotto (hakemus EGF/2014/011 BE/Caterpillar, Belgia)

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

14636/16 mba/rir/mh 1 DG G 2A

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotto: hakemus EGF/2015/007 BE/Hainaut-Namur Glass

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotto hakemus EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros, Ranska

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. P8_TA(2017)0209 Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotto: hakemus EGF/2016/008 FI/Nokia Network Systems

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotto (hakemus EGF/2015/006 IE/PWA International, Irlanti)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2058(BUD) Mietintöluonnos Petri Sarvamaa (PE602.

TARKISTUKSET 1-9. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2014(BUD) Mietintöluonnos Nedzhmi Ali. PE597.

7958/17 ip/elv/jk 1 DG G 2A

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2012 (20.09) (OR. en) 13963/12 FIN 675 EHDOTUS

Euroopan globalisaatiorahasto: hakemus EGF/2012/002 DE/manroland, Saksa

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 322 final. Liite: COM(2017) 322 final /17 hmu DG G 2A

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin solidaarisuusrahaston varojen käyttöönotosta. (komission esittämä)

Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotto: hakemus EGF/2014/006 FR/PSA Ranska

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS. ennakoimattomiin menoihin varatun liikkumavaran käyttöönotosta vuonna 2017

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan globalisaatiorahasto: hakemus EGF/2012/005 SE/Saab

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2101(BUD)

Euroopan globalisaatiorahasto: hakemus EGF/2011/015 SE/AstraZeneca

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 06/2017

Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotto: hakemus EGF/2012/010 RO/Mechel Romania

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. huhtikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. helmikuuta 2015 (OR. en) 5893/15 FIN 93 SOC 47

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotto: hakemus EGF/2013/012 BE/Ford Genk Belgia

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS. ennakoimattomiin menoihin varatun liikkumavaran käyttöönotosta vuonna 2016

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 19/2017.

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 29/2010

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.12.2014 COM(2014) 726 final Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta 2 päivänä joulukuuta 2013 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 13 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2014/014 DE/Aleo solar) FI FI

PERUSTELUT EHDOTUKSEN TAUSTA 1. Euroopan globalisaatiorahastosta (EGR) myönnettävään rahoitustukeen sovellettavista säännöistä säädetään Euroopan globalisaatiorahastosta (2014 2020) ja asetuksen (EY) N:o 1927/2006 kumoamisesta 17. joulukuuta 2013 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 1309/2013 1, jäljempänä EGR-asetus. 2. Saksan viranomaiset jättivät EGR:lle hakemuksen EGF/2014/014 DE/Aleo solar EGR:n rahoitustuen saamiseksi, kun Aleo solar AG sekä kaksi sen tytäryhtiötä olivat vähentäneet työntekijöitä Saksassa. 3. Tutkittuaan hakemuksen komissio on tullut EGR-asetuksen kaikkien sovellettavien säännösten mukaisesti siihen tulokseen, että edellytykset rahoitustuen saamiseksi EGR:ltä täyttyvät. HAKEMUKSEN TIIVISTELMÄ EGR-hakemus EGF/2014/014 DE/Aleo solar Jäsenvaltio Saksa Asianomaiset alueet (NUTS 2 -taso) Brandenburg (DE 40) ja Weser-Ems (DE 94) Hakemuksen toimittamispäivä 29.7.2014 Ilmoitus hakemuksen vastaanottamisesta 4.8.2014 Lisätietopyyntö 11.8.2014 Lisätietojen toimittamisen määräaika 23.9.2014 Arvioinnin päättämisen määräaika 16.12.2014 Toimintakriteeri Ensisijainen yritys Toimiala(t) (NACE Rev.2 -kaksinumerotaso) 2 Tytäryhtiöiden, toimittajien ja jatkojalostajien lukumäärä EGR-asetuksen 4 artiklan 1 kohdan a alakohta Aleo solar AG Kaksinumerotaso 26 (Tietokoneiden sekä elektronisten ja optisten tuotteiden valmistus) Viiteajanjakso (neljä kuukautta) 7. maaliskuuta 2014 7. heinäkuuta 2014 Vähennettyjen työntekijöiden ja työskentelyn lopettaneiden määrä viiteajanjaksolla (a) Vähennettyjen työntekijöiden ja työskentelyn lopettaneiden määrä viiteajanjaksoa ennen tai sen jälkeen (b) Vähennettyjen työntekijöiden ja työskentelyn 657 2 657 0 1 2 EUVL L 347, 20.12.2013, s. 855. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1893/2006, annettu 20. joulukuuta 2006, tilastollisen toimialaluokituksen NACE Rev. 2 vahvistamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3037/90 ja tiettyjen eri tilastoaloja koskevien yhteisön asetusten muuttamisesta (EUVL L 393, 30.12.2006, s. 1). FI 2 FI

lopettaneiden kokonaismäärä (a + b) Kohteena olevien edunsaajien arvioitu kokonaismäärä Kohteena olevien työelämän ja koulutuksen ulkopuolella olevien nuorten (nk. NEET-nuoret) määrä Yksilöllisten palvelujen talousarvio euroina 1 719 601 EGR:n täytäntöönpanon 3 talousarvio euroina 105 000 Kokonaistalousarvio euroina 1 824 601 EGR:n tuki euroina (60 %) 1 094 760 HAKEMUKSEN ARVIOINTI Menettely 4. Saksan viranomaiset jättivät 29. heinäkuuta 2014 hakemuksen EGF/2014/014 DE/Aleo solar 12 viikon kuluessa siitä päivästä, jona jäljempänä esitetyt toimintakriteerit täyttyivät. Komissio ilmoitti hakemuksen vastaanottamisesta kahden viikon kuluessa hakemuksen jättämispäivästä 4. elokuuta 2014 ja pyysi Saksan viranomaisilta lisätietoja 11. elokuuta 2014. Nämä lisätiedot toimitettiin kuuden viikon kuluessa pyynnön esittämispäivästä. Täydellisen hakemuksen vastaanottamisesta alkava 12 viikon määräaika, jonka kuluessa komission olisi saatettava päätökseen arviointinsa siitä, täyttääkö hakemus rahoitustuen myöntämisen edellytykset, päättyy 16. joulukuuta 2014. Hakemuksen tukikelpoisuus Asianomaiset yritykset ja edunsaajat 5. Hakemus liittyy 657 työntekijään, jotka Aleo solar AG ja kaksi sen tytäryhtiötä Aleo solar Dritte Produktion GmbH (Prenzlau) ja Aleo solar Deutschland GmbH (Oldenburg) olivat vähentäneet. Aleo solar toimi NACE Rev.2 -kaksinumerotasoon 26 ( Tietokoneiden sekä elektronisten ja optisten tuotteiden valmistus ) luokitellulla toimialalla. Kyseisten yritysten toteuttamat työntekijävähennykset sijoittuvat NUTS 4 2 -tason alueille Brandenburg (DE 40) ja Weser-Ems (DE 94). Yritykset ja työntekijävähennysten määrä viiteajanjaksolla Aleo solar AG 390 Aleo solar Dritte Produktion GmbH 163 Aleo solar Deutschland GmbH 104 Yritysten kokonaismäärä: 3 Työntekijävähennysten kokonaismäärä: Niiden itsenäisten ammatinharjoittajien lukumäärä, joiden työskentely on loppunut: Tukikelpoisten työntekijöiden ja itsenäisten ammatinharjoittajien kokonaismäärä: 476 0 657 0 657 3 4 Asetuksen (EU) N:o 1309/2013 7 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Komission asetus (EU) N:o 1046/2012, annettu 8. marraskuuta 2012, yhteisestä tilastollisten alueyksiköiden nimikkeistöstä (NUTS) annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1059/2003 täytäntöönpanosta siltä osin kuin on kyse aikasarjojen toimittamisesta uutta alueellista jaottelua varten (EUVL L 310, 9.11.2012, s. 34). FI 3 FI

Toimintakriteerit 6. Saksan viranomaiset jättivät hakemuksen käyttäen perustana EGR-asetuksen 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan toimintakriteeriä, jossa edellytetään, että vähintään 500 työntekijää vähennetään jäsenvaltiossa sijaitsevasta yrityksestä tai itsenäistä ammatinharjoittajaa lopettaa työskentelynsä jäsenvaltiossa sijaitsevassa yrityksessä neljän kuukauden viiteajanjaksona, mukaan luettuina työntekijät, jotka vähennetään yrityksen toimittajien tai jatkojalostajien palveluksesta, ja/tai itsenäiset ammatinharjoittajat, jotka lopettavat työskentelynsä yrityksen toimittajille tai jatkojalostajille. 7. Neljän kuukauden viiteajanjakso alkoi 7. maaliskuuta 2014 ja päättyi 7. heinäkuuta 2014. 8. Hakemus liittyy 390 työntekijään, jotka Aleo solar AG oli vähentänyt 5 neljän kuukauden viiteajanjakson aikana, ja 267 työntekijään, jotka kaksi sen tytäryhtiötä olivat vähentäneet saman viiteajanjakson aikana. Työntekijävähennysten ja työskentelyn loppumisen laskeminen 9. Työntekijävähennykset on laskettu seuraavasti: kaikki 657 työntekijää lasketaan vähennetyiksi päivästä, jona työnantaja antaa yksilöllisen ilmoituksen työntekijän irtisanomisesta tai työsopimuksen päättämisestä. Tukeen oikeutetut edunsaajat 10. Hakemukseen ei sisälly muita työntekijävähennyksiä viiteajanjaksoa ennen tai sen jälkeen. 11. Tukeen oikeutettuja edunsaajia on näin ollen yhteensä 657. Työntekijävähennysten ja globalisaatiosta johtuvien maailmankaupan huomattavien rakenteellisten muutosten välinen yhteys 12. Osoittaakseen yhteyden työntekijävähennysten ja globalisaatiosta johtuvien maailmankaupan huomattavien rakenteellisten muutosten välillä Saksa toteaa, että Aleo solar oli Robert Bosch Groupiin kuuluva saksalainen yritys, jolla oli tuotantolaitoksia myös Espanjassa, Italiassa, Yhdysvalloissa, Australiassa ja Englannissa, ja näistä useat on myyty pois muutaman viime vuoden aikana. 13. Se on vain yksi niistä monista eurooppalaisista aurinkovoimayrityksistä, joista on tullut maksukyvyttömiä, jotka ovat jättäneet aurinkovoima-alan, jotka ovat lopettaneet tuotantonsa kokonaan tai osittain tai jotka on myyty kiinalaisille sijoittajille muutaman viime vuoden aikana (vuodesta 2010). Aurinkosähkön (Photovoltaic, PV) kestävää kasvua koskevassa indeksissä vuodelle 2011 6 todetaan, että kaikkien tutkimuksessa mukana olleiden 33 aurinkosähköyrityksen 7 yhteen lasketut kokonaistulot kasvoivat 79 prosenttia 21 miljardista dollarista 36 miljardiin dollariin (2005 2011) markkinoilla, joilla laitosten määrä kasvoi 129 prosenttia. Kiinalaiset ja taiwanilaiset yritykset pystyivät kasvattamaan tulojaan nopeammin kuin saksalaiset ja yhdysvaltalaiset yritykset. Saksalaisten yritysten markkinaosuus laski edelleen. Yhdysvaltalaiset yritykset menettivät markkinaosuuttaan neljän 5 6 7 EGR-asetuksen 3 artiklan a alakohdan mukaisessa merkityksessä. http://www.pwc.com/en_us/us/technology/assets/pwc-pv-sustainable-growth-index.pdf Maailmanlaajuisesti 33 suurinta julkisesti noteerattua aurinkoenergia-alan yritystä kasvun ja taloudellisen ja operatiivisen tehokkuuden perusteella. FI 4 FI

vuoden kasvun jälkeen. Näin ollen vuosina 2005 2011 Kiinan osuus tuloista kasvoi 11 prosentista 45 prosenttiin, kun taas Saksan osuus laski 64 prosentista 21 prosenttiin. Ainoa toinen EU:n jäsenvaltio, jolla on mainitsemisen arvoista tuotantoa, on Espanja, jonka osuus on 1 prosentti. 14. Kiinalla on aurinkomoduulien alalla valtavasti ylikapasiteettia, joka ylittää niin sen omien kuluttajien kuin maailmanmarkkinoidenkin tarpeet. Kun tähän lisätään vielä maailmanlaajuinen kysynnän heikkeneminen, seurauksena on ollut hintojen romahtaminen. Kiinassa valmistajille annetaan paikallisesti saatavilla olevaa taloudellista tukea, ja kyseinen ala on nostettu etualalle Kiinan nykyisessä viisivuotissuunnitelmassa (2011 2015), joten kyseiset yritykset kykenevät selviytymään ja kasvamaan myymällä tuotantoaan edullisesti ulkomaanmarkkinoilla. Yli 90 prosenttia kiinalaisesta tuotannosta menee vientiin (josta 80 prosenttia EU:hun). Vuonna 2011 EU:n hinnat laskivat 40 prosenttia verrattuna vuoteen 2010 tasolle, joka oli alempi kuin Aleo solarin tuotantokustannukset. Vuonna 2013 EU hyväksyi lisätullit Kiinasta peräisin oleville aurinkomoduuleille sekä vähimmäishinnan, joka on kuitenkin edelleen alempi kuin saksalaisten tuottajien tuotantokustannukset. 15. Vuonna 2010 Aleo solarin liikevaihto oli 550 miljoonaa euroa ja voitto 43 miljoonaa euroa; tämä laski nopeasti vuodesta 2011 alkaen, ja vuoteen 2013 mennessä tappiot olivat jo 92 miljoonaa euroa. Samaan aikaan työllisyys laski yrityksessä 995 työntekijästä vuonna 2011 aina 740 työntekijään vuonna 2013. Huolimatta erilaisista yrityksistä rakenneuudistusten tekemiseksi ja tehokkuuden parantamiseksi yritys ei onnistunut enää saamaan toiminnastaan kannattavaa, eivätkä tulevaisuudennäkymät olleet sen parempia. Aleo solar asetettiin selvitystilaan, ja se sulki tai myi pois tuotantolaitoksiaan, kun jotkin muut tappioista kärsivät saksalaiset aurinkoenergiaalan yritykset siirsivät tuotantoa Kaukoitään, esimerkiksi Malesiaan. 16. Tähän mennessä aurinkomoduulien valmistus on ollut kahden EGR-hakemuksen kohteena (tämä mukaan luettuna), ja molemmat perustuivat kauppaan liittyvään globalisaatioon. Työntekijävähennyksiin ja toiminnan lopettamiseen johtaneet tapahtumat 17. Työntekijävähennysten taustalla on Aleo solarin kahden Saksassa sijaitsevan laitoksen sulkeminen nämä ovat Prenzlaun tuotantolaitos (553 työntekijävähennystä) ja Oldenburgin hallinnollinen keskus (104 työntekijävähennystä). Prenzlaun tuotantolaitos on tällä välin myyty selvittäjän toimesta aasialaiselle konsortiolle, joka on ottanut takaisin 164 Aleo solarin irtisanomaa työntekijää. Vaikka nämä työntekijät ovatkin toistaiseksi jälleen töissä, he ovat kuitenkin kelpoisia osallistumaan EGR-toimenpiteisiin (edellyttäen, että ne sopivat yhteen heidän työaikojensa kanssa), sillä heidän uusien työpaikkojensa pysyvyydestä ei ole varmuutta. Työntekijöiden vähentämisten odotettu vaikutus paikalliseen, alueelliseen tai kansalliseen talouteen ja työllisyyteen 18. Työntekijävähennyksillä on huomattavan haitallinen vaikutus Prenzlaun / Brandenburgin alueelliseen talouteen. Alueen väestötiheys on suhteellisen alhainen (41/km, kun kansallinen keskiarvo on 84/km). Alueella toimii pääasiassa pieniä ja keskisuuria yrityksiä, ja vain 10 yritystä (0,3 %) työllistää enemmän kuin 249 työntekijää. Aleo solar oli yksi näistä suurista työnantajista, eikä ole nähtävissä, että vähennetyt työntekijät löytäisivät heti vastaavia uusia työpaikkoja. FI 5 FI

19. Alueen tärkeimmät toimialat ovat maatalous (myös luonnonmukainen tuotanto), matkailu, mineraaliöljy ja uusiutuva energiantuotanto. Tulo asukasta kohden on selvästi alhaisempi kuin kansallinen keskiarvo. Uckermarkin ja Prenzlaun alueilla on Saksan korkeimmat työttömyysasteet, 15,5 ja 16,4 prosenttia (toukokuu 2014). Koska työntekijöitä, jotka ovat liittyneet siirtymäkaudeksi perustettuun yritykseen ja aloittaneet toimenpiteet, joihin EGR:n tukea pyydetään, ei lasketa mukaan työttömyysasteeseen, se olisi 0,9 prosenttiyksikköä korkeampi, jos heidät laskettaisiin mukaan. Vähennettyjen työntekijöiden riski joutua pitkäaikaistyöttömiksi on suuri. Toimenpiteillä kannustetaan työntekijöitä kääntämään katseensa myös lähialueen ulkopuolelle ja ottamaan vastaan työtarjouksia sieltä, mistä niitä voi löytyä. 20. Työllisyystilanne on paljon lupaavampi Oldenburgin alueella, missä Aleo solarin hallinto sijaitsi, ja sieltä vähennetyt 104 työntekijää eivät sisälly toimenpiteisiin, joille on tarkoitus saada EGR:n osarahoitusta. Kohteena olevat edunsaajat ja ehdotetut toimet Kohteena olevat edunsaajat 21. Toimiin odotetaan osallistuvan arviolta 476 kohteena olevaa työntekijää. Kyseisten työntekijöiden jakauma sukupuolen, kansalaisuuden ja iän mukaan on seuraava: Ryhmä Kohteena olevien edunsaajien määrä Sukupuoli: Miehiä: 262 (55,0 %) Naisia: 214 (45,0 %) Kansalaisuus: EU-kansalaisia: 474 (99,6 %) Muita kuin EUkansalaisia: 2 (0,4 %) Ikäryhmä: 15 24-vuotiaita: 3 (0,6 %) 25 29-vuotiaita: 42 (8,8 %) 30 54-vuotiaita: 332 (69,7 %) 55 64-vuotiaita: 98 (20,6 %) yli 64-vuotiaita: 1 (0,2 %) Ehdotettujen toimien tukikelpoisuus 22. Aleo solar AG:n ja Aleo solar Dritte Produktion GmbH:n toimintaan liittyvät työmarkkinaosapuolet sopivat alkuvuonna 2014 työmarkkinasuunnitelmasta, joka sisältää siirtymäkaudeksi perustetun yrityksen palvelut. Sidosryhmät ovat valinneet siirtymäkaudeksi perustetun yrityksen palvelut tarjoavaksi organisaatioksi BOB Transfer GmbH:n, joka tulee toimimaan Prenzlaussa. Työntekijät saavat siirtymäkaudeksi perustetun yrityksen palveluja 11. huhtikuuta 2014 alkaen. Toisin kuin aiemmissa Saksan hakemuksissa, tällä kertaa ei ole mahdollista aloittaa toimenpiteitä ESR-osarahoituksella odotettaessa EGR-hakemuksen tulosta. 23. Kaikki seuraavassa lueteltavat toimenpiteet muodostavat yhdessä yksilöllisten palvelujen paketin, jota siirtymäkaudeksi perustettu yritys koordinoi ja jonka tavoitteena on vähennettyjen työntekijöiden integroituminen uudelleen työmarkkinoille: FI 6 FI

Ammatillisen koulutuksen alaan kuuluvat toimenpiteet (Qualifizierungen): Näitä kursseja tarjotaan tukeen oikeutetuille työntekijöille profiloinnin ja uraohjauksen pohjalta, ja tarkoituksena on auttaa heitä hyödyntämään työmarkkinoilla todettuja mahdollisuuksia. Tarjottavat kurssit keskittyvät toimialoihin, joilla on tulevaisuudennäkymiä, kuten rakentaminen, terveyden- ja sairaanhoito, vähittäiskauppa, ateriapalvelu, liikenne ja logistiikka. Kursseja voidaan tarjota yksilöllisesti tai ryhmille, ja ne vaihtelevat perustaidoista (kuten kielet, ATK, ajokortti) täydennyskursseihin ja kursseihin, joilla työntekijöitä valmistetaan uusille toimialoille, mukaan luettuna yritysten perustaminen. Erityisiä kursseja laaditaan 18 vähennetylle työntekijälle, joilla on erilaisia toimintarajoitteita. Uraneuvonta ja ohjaus (Berufsorientierung): Tähän sisältyy erilaisia innovatiivisia toimia, kuten taitojen kartoitusta, videolla tai verkossa esitettäviä työhakemuksia sekä kotitoimistotyöskentelyä. Taitojen kartoitusta kehitettiin komission uudet taidot uusia työpaikkoja varten -aloitteen yhteydessä, ja sen pitäisi auttaa työntekijöitä välttämään kohtaanto-ongelmia hakemustensa ja mahdollisten uusien työpaikkojen välillä. Videolla esitettävät työhakemukset auttavat hakijoita esittelemään itseään ammatillisesti ja saamaan huomiota. Kotitoimistot voivat antaa heille työllistymismahdollisuuksia, sillä heidän palkkaamisestaan aiheutuisi vähemmän kustannuksia mahdollisille työnantajille. Vertaisryhmät/workshopit: Nämä ovat fasilitaattorin avustuksella toimivia ryhmäfoorumeja, jotka auttavat osallistujia vaihtamaan ajatuksia ja näkökantoja. Vertaisryhmiä voidaan koota eri tavoin, esimerkiksi ikäryhmittäin tai tarpeiden, perhetilanteen tai aiemman työkokemuksen mukaan. Huomioon otetaan se seikka, että noin 200 osallistujaa on yli 50-vuotiaita, joiden työnhakuun liittyy lisähaasteita. Toimipisteen sulkeminen vaikuttaa moniin pariskuntiin ja yksinhuoltajiin, jotka voivat tarvita psykologista tukea. Yrittäjyysneuvonta (Existenzgründerberatung): Tähän kuuluu asiantuntijoiden neuvontapalveluita yrityksen perustamista suunnitteleville. Esiintymään kutsutaan uusia yrittäjiä ja luovia roolimalleja, jotka voivat innostaa vähennettyjä työntekijöitä ja auttaa heitä kehittämään uusia ideoita. Alueiden välinen neuvonta (Interregionale Beratung): Tämän toiminnan pyrkimyksenä on kannustaa työntekijöitä etsimään työtä muilta alueilta, ja siihen voi kuulua vierailuja työpaikkamessuille. Työnhaku (Stellenresearch): Työnhaun ammattilainen (Jobscout) hyödyntää yhteyksiään ja kokemuksiaan löytääkseen tukeen oikeutetuille työntekijöille mahdollisesti soveltuvat vielä julkaisemattomat avoimet työpaikat. Voidaan järjestää tapahtumia, joissa tukeen oikeutetut työntekijät voivat esittäytyä mahdollisille uusille työnantajille. Seurantatoimena toteutettava mentorointi/neuvonta (Nachbetreuung / Beratung): Työntekijät voivat hyötyä lisäohjauksesta ja -neuvonnasta uuden työpaikan vastaanotettuaan, jotta työpaikan menetyksen riski voidaan minimoida. Seurantatoimena toteutettava mentorointi / työpaikkojen säilyttäminen (Nachbetreuung / Beschaeftigungs-sicherung): Tämä on erityisen tärkeää työntekijöille, jotka ottavat vastaan uuden työpaikan jonkin matkan päässä aiemmasta kodistaan ja voivat tarvita mentorointia ja neuvontaa uuteen paikkaan asettuessaan. FI 7 FI

Koulutusavustus (Transferkurzarbeitergeld): Tämän avustuksen määrä on 60 prosenttia työntekijän aikaisemmista nettotuloista tai 67 prosenttia, jos tuensaajan taloudessa asuu yksi tai useampi lapsi. Sitä maksetaan noin yhdeksän kuukauden ajan siitä päivästä alkaen, jona työntekijä aloittaa siirtymäkaudeksi perustetussa yrityksessä. 24. Tässä kuvatut toimet ovat aktiivisia työmarkkinatoimenpiteitä, jotka ovat osa EGRasetuksen 7 artiklassa vahvistettuja tukikelpoisia toimia. Toimet eivät korvaa passiivisia sosiaalisen suojelun toimenpiteitä. 25. Saksan viranomaiset ovat toimittaneet vaaditut tiedot toimista, jotka ovat asianomaisille yrityksille pakollisia kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten nojalla. Ne ovat vahvistaneet, ettei EGR:n rahoitustuella korvata tällaisia toimia. Alustava talousarvio 26. Arvioidut kokonaiskustannukset ovat 1 824 601 euroa, johon sisältyy yksilöllisten palvelujen kustannuksia 1 719 601 euroa ja valmistelu-, hallinnointi-, tiedotus- ja mainonta- sekä valvonta- ja raportointitoimien kustannuksia 105 000 euroa. 27. EGR:ltä haettu rahoitusosuus on yhteensä 1 094 760 euroa (60 prosenttia kokonaiskustannuksista). Toimet Arvioitu osallistujamäärä Arvioidut kustannukset osallistujaa kohti (euroa) Yksilölliset palvelut (EGR-asetuksen 7 artiklan 1 kohdan a ja c alakohta) Ammatillisen koulutuksen alaan kuuluvat toimenpiteet (Qualifizierungsmassnahmen) Uraneuvonta ja ohjaus (Berufsorientierung) Arvioidut kokonaiskustannukset (euroa) 230 2 512 577 793 180 370 66 625 Vertaisryhmät / workshopit Yrittäjyysneuvonta (Existenzgruenderberatung) Alueiden välinen neuvonta (Interregionale Beratung) Työnhaku (Stellenresearch) Seurantatoimena toteutettava mentorointi/neuvonta (Nachbetreuung / Beratung) Seurantatoimena toteutettava mentorointi / työpaikkojen säilyttäminen (Nachbetreuung / 265 559 148 100 25 1 225 30 634 95 364 34 549 100 683 68 255 165 900 148 477 35 1 237 43 308 FI 8 FI

Beschaeftigungssicherung) Välisumma a): Avustukset ja kannustimet (EGR-asetuksen 7 artiklan 1 kohdan b alakohta) Koulutusavustus (Transferkurzarbeitergeld) Välisumma b): EGR-asetuksen 7 artiklan 4 kohdan mukaiset toimet 1 117 741 (65 %) 403 1493 601 860 601 860 (35 %) 1. Valmistelutoimet 15 750 2. Hallinnointi 57 750 3. Tiedotus ja mainonta 5 250 4. Valvonta ja raportointi 26 250 Välisumma c): 105 000 (5,75 %) Kustannukset yhteensä (a + b + c): 1 824 601 EGR:n rahoitusosuus (60 % kokonaiskustannuksista) 1 094 760 * Luvut ovat pyöristettyjä. 28. Edellä olevassa taulukossa EGR-asetuksen 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisiksi toimiksi yksilöityjen toimien kustannukset ovat enintään 35 prosenttia yksilöllisten palvelujen koordinoidun paketin kokonaiskustannuksista. Saksan viranomaiset ovat vahvistaneet, että näiden toimien edellytyksenä on, että kohteena olevat edunsaajat osallistuvat aktiivisesti työnhakuun tai koulutukseen. Menojen tukikelpoisuuskausi 29. Saksan viranomaiset aloittivat yksilöllisten palvelujen tarjoamisen kohteena oleville edunsaajille 11. huhtikuuta 2014. Edellä olevan taulukon välisummien a ja b alla tarkoitettujen toimien menoihin voidaan näin ollen myöntää EGR:n rahoitustukea 11. huhtikuuta 2014 29. heinäkuuta 2016 väliseltä ajalta. 30. Saksan viranomaisille on aiheutunut hallinnollisia kuluja EGR:n täytäntöönpanosta 1. maaliskuuta 2014 lähtien. Valmistelu-, hallinnointi-, tiedotus- ja mainonta-, valvonta- ja raportointitoimien menoihin, eli edellä olevan taulukon välisummaan c, voidaan näin ollen myöntää EGR:n rahoitustukea 1. maaliskuuta 2014 29. tammikuuta 2017 väliseltä ajalta. Täydentävyys suhteessa kansallisin tai unionin varoin rahoitettuihin toimiin 31. Kansallisen ennakko- tai osarahoituksen lähteet ovat liittotasavallan budjetti ja liittotasavallan työvoimatoimisto (Bundesagentur für Arbeit). Nämä rahoittavat kansallisen 40 prosentin rahoitusosuuden, ja ne voivat aloittaa toimenpiteiden FI 9 FI

ennakkorahoituksen heti, kun niillä on riittävä varmuus siitä, EGR:n rahoitusta todennäköisesti saadaan. 32. Saksan viranomaiset ovat vahvistaneet, että EGR:n rahoitustukea saaviin edellä kuvattuihin toimiin ei saada tukea muista unionin rahoitusvälineistä. Menettelyt, joita noudatetaan kohteena olevien edunsaajien tai heidän edustajiensa tai työmarkkinaosapuolten sekä paikallis- ja aluehallinnon viranomaisten kuulemiseksi 33. Saksan viranomaiset ovat ilmoittaneet, että yksilöllisten palvelujen koordinoidun paketin laadinnassa on kuultu kohteena olevien edunsaajien edustajia. Näiden kuulemisten jälkeen liittotasavallan työ- ja sosiaaliministeriö sekä liittotasavallan työvoimatoimisto ja siirtymäkaudeksi perustettu yritys esittivät 12. kesäkuuta 2014 yhdessä suunnitellun yksilöllisten palvelujen paketin toimenpiteiden kohteena olevien edunsaajien edustajille ja saivat heidän hyväksyntänsä sisällön ja yksityiskohtien suhteen. Hallinnointi- ja valvontajärjestelmät 34. Hakemuksessa on hallinnointi- ja valvontajärjestelmän kuvaus, jossa täsmennetään eri elinten vastuulla olevat tehtävät. Saksa on ilmoittanut komissiolle, että rahoitustukea hallinnoivat liittotasavallan työ- ja sosiaaliministeriössä (Bundesministerium für Arbeit und Soziales) samat elimet, jotka hallinnoivat ESR:ää. Kuitenkin ryhmässä Gruppe Europäische Fonds für Beschäftigung yksikkö Referat EF 4 toimii EGR:n hallintoviranomaisena, kun taas ESR:n hallintoviranomaisena toimii Referat EF 1. Organisationseinheit Prüfbehörde on valvontaviranomainen sekä EGR:n että ESR:n osalta. Nämä elimet hallinnoivat myös aiempia Saksalle myönnettyjä EGR-tukia. Asianomaisen jäsenvaltion sitoumukset 35. Saksan viranomaiset ovat toimittaneet kaikki tarvittavat vakuutukset seuraavista: Suunniteltuihin toimiin osallistumisen ja täytäntöönpanon osalta noudatetaan yhdenvertaisen kohtelun ja syrjimättömyyden periaatteita. Kansallisessa ja EU:n lainsäädännössä säädettyjä joukkovähentämisiin liittyviä vaatimuksia on noudatettu. Irtisanovat yritykset, jotka ovat jatkaneet toimintaansa irtisanomisten jälkeen, ovat noudattaneet työntekijöiden vähentämistä koskevia oikeudellisia velvoitteitaan ja turvanneet työntekijänsä asianmukaisesti. Suunniteltuihin toimiin ei saada rahoitustukea muista unionin rahastoista tai rahoitusvälineistä, ja kaksinkertainen rahoitus estetään. Suunnitellut toimet täydentävät rakennerahastojen rahoittamia toimia. EGR-rahoitustuki on unionin menettelyllisten ja aineellisoikeudellisten valtiontukisääntöjen mukaista. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Talousarvioesitys 36. EGR ei saa ylittää 150 miljoonan euron vuotuista enimmäismäärää (vuoden 2011 hintoina), kuten vuosia 2014 2020 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen FI 10 FI

vahvistamisesta 2. joulukuuta 2013 annetun neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 1311/2013 8 12 artiklassa säädetään. 37. Tutkittuaan hakemuksen EGR-asetuksen 13 artiklan 1 kohdassa vahvistettujen edellytysten suhteen ja otettuaan huomioon kohteena olevien edunsaajien määrän, suunnitellut toimet ja arvioidut kustannukset komissio ehdottaa, että EGR:stä otetaan käyttöön 1 094 760 euroa eli 60 prosenttia suunniteltujen toimien kokonaiskustannuksista rahoitustuen myöntämiseksi hakemukselle. 38. Euroopan parlamentti ja neuvosto tekevät talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta 2. joulukuuta 2013 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 9 13 kohdan mukaisesti yhdessä ehdotetun päätöksen EGR:n varojen käyttöönotosta. Muut asiaan liittyvät asiakirjat 39. Samaan aikaan kun komissio esittää ehdotuksen päätökseksi EGR:n varojen käyttöönottamisesta, se esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle asianomaista budjettikohtaa koskevan määrärahasiirtoehdotuksen, jonka määrä on 1 094 760 euroa. 40. Samaan aikaan kun komissio tekee ehdotuksen päätökseksi EGR:n varojen käyttöönottamisesta, se antaa täytäntöönpanosäädöksen muodossa rahoitustukea koskevan päätöksen, joka tulee voimaan päivänä, jona Euroopan parlamentti ja neuvosto antavat päätöksen EGR:n varojen käyttöönottamisesta. 8 9 EUVL L 347, 20.12.2013, s. 884. EUVL C 373, 20.12.2013, s. 1. FI 11 FI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta 2 päivänä joulukuuta 2013 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 13 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2014/014 DE/Aleo solar) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottavat huomioon Euroopan globalisaatiorahastosta (2014 2020) ja asetuksen (EY) N:o 1927/2006 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1309/2013 10 ja erityisesti sen 15 artiklan 4 kohdan, ottavat huomioon talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta 2 päivänä joulukuuta 2013 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 11 ja erityisesti sen 13 kohdan, ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sekä katsovat seuraavaa: (1) Euroopan globalisaatiorahasto, jäljempänä EGR, on perustettu tuen tarjoamiseksi globalisaatiosta johtuvien maailmankaupan huomattavien rakenteellisten muutosten, asetuksessa (EY) N:o 546/2009 12 käsitellyn maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin jatkumisen taikka uuden maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin vuoksi työttömiksi jääneille työntekijöille ja itsenäisille ammatinharjoittajille, joiden työskentely on loppunut, ja heidän auttamisekseen integroitumisessa uudelleen työmarkkinoille. (2) EGR ei saa ylittää 150 miljoonan euron vuotuista enimmäismäärää (vuoden 2011 hintoina), kuten neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 1311/2013 12 artiklassa säädetään. (3) Saksa esitti 29 päivänä heinäkuuta 2014 hakemuksen EGR:n varojen käyttöönottamiseksi yrityksen Aleo solar AG ja kahden sen tytäryhtiön Saksassa toteuttamien työntekijävähennysten 13 vuoksi ja toimitti sitä täydentäviä lisätietoja, siten kuin asiasta säädetään asetuksen (EU) N:o 1309/2013 8 artiklan 3 kohdassa. Hakemus on asetuksen (EU) N:o 1309/2013 13 artiklassa säädettyjen EGR:n rahoitustuen vahvistamista koskevien vaatimusten mukainen. (4) Tämän vuoksi EGR:stä olisi otettava käyttöön 1 094 760 euroa rahoitustuen myöntämiseksi Saksan hakemuksen perusteella, 10 11 12 13 EUVL L 347, 20.12.2013, s. 855. EUVL C 373, 20.12.2013, s. 1. EUVL L 167, 29.6.2009, s. 26. EGR-asetuksen 3 artiklan a alakohdan mukaisessa merkityksessä. FI 12 FI

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Euroopan globalisaatiorahastosta otetaan käyttöön 1 094 760 euroa maksusitoumusmäärärahoina ja maksumäärärahoina osana varainhoitovuotta 2015 koskevaa Euroopan unionin yleistä talousarviota. 2 artikla Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 13 FI