KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Samankaltaiset tiedostot
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0017(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0258/36. Tarkistus. Peter Liese PPE-ryhmän puolesta

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ]

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0344(COD) Lausuntoluonnos Eija-Riitta Korhola (PE524.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. huhtikuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..

TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. syyskuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0344(COD) liikenne- ja matkailuvaliokunnalta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

(COM(2017)0054 C8-0028/ /0017(COD))

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2017) 6339 final. Liite: C(2017) 6339 final /17 akv DG C 1

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

KOMISSION ASETUS (EU)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.3.2019 C(2019) 1644 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 6.3.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY täydentämisestä siltä osin kuin on kyse Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön ilmailun päästöjen tarkkailua, raportointia ja todentamista varten hyväksymistä toimenpiteistä maailmanlaajuisen markkinaperusteisen järjestelmän täytäntöön panemiseksi (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) FI FI

PERUSTELUT 1. DELEGOIDUN SÄÄDÖKSEN TAUSTA Unioni ja sen jäsenvaltiot tukevat voimakkaasti ICAOn pyrkimystä edistää ilmastonmuutoksen torjumista ottamalla kansainvälisessä ilmailussa käyttöön maailmanlaajuinen markkinaperusteinen järjestelmä. Tästä on osoituksena se, että Euroopan parlamentti ja neuvosto ovat muuttaneet EU:n päästökauppajärjestelmää kolme kertaa helpottaakseen maailmanlaajuisen markkinapohjaisen järjestelmän etenemistä ICAOssa, sekä se merkittävä rahoitus ja asiantuntemus, jota unioni ja sen jäsenvaltiot 1 ovat tarjonneet ICAOn sihteeristölle viimeisten kuuden vuoden aikana, jotta ICAO onnistuisi pyrkimyksessään. Unioni on yksi ensimmäisistä lainkäyttöalueista, jotka ovat muun muassa tämän delegoidun säädöksen avulla hyväksyneet sitovia oikeudellisia säännöksiä, joiden tarkoituksena on ICAOn CORSIA-järjestelmän täytäntöönpano, ja myös muissa maissa on tarkoitus panna se täytäntöön. Kaikkien talouden alojen on osallistuttava ilmastonmuutoksen torjuntaan. Hinnan asettaminen kasvihuonekaasupäästöille on tärkeää, jotta voidaan hyödyntää markkinavoimia ja tehdä päästövähennykset kustannustehokkaasti. EU:n päästökauppajärjestelmä on ollut EU:n ilmastopolitiikan kulmakivi vuodesta 2005, ja se on keskeinen väline kasvihuonekaasujen päästöjen vähentämisessä Pariisin sopimukseen perustuvien unionin velvoitteiden mukaisesti. Niiden mukaan lämpötilan nouseminen on rajoitettava enintään kahteen celsiusasteeseen ja jos mahdollista jopa 1,5 celsiusasteeseen. EU:n sisäisten lentojen sisällyttämisestä EU:n päästökauppajärjestelmään on saatu noin 100 miljoonan tonnin hiilidioksidivähennykset tai - hyvitykset vuosina 2012 2018 2. EU:n päästökauppadirektiiviä on tarkistettu vuonna 2017, jotta sillä voidaan asianmukaisesti edistää vuoteen 2030 ulottuvia ilmasto- ja energiatavoitteita 3 sekä valmistella ICAOn järjestelmän 4 täytäntöönpanoa. Unionin lainsäädäntöä valmistellaan niin, että ICAOn järjestelmä voidaan panna täytäntöön kahdessa vaiheessa. Ensinnäkin asianmukaiset säännökset sisällytetään kolmeen täytäntöönpano- ja delegoituun säädökseen, joita ovat tämä delegoitu säädös, komission täytäntöönpanoasetus kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta ja raportoinnista 5 ja komission täytäntöönpanoasetus raporttien todentamisesta ja todentajien akkreditoinnista 6. Toisesta 1 2 3 4 5 6 Tähän kuuluu yli 15 miljoonan euron rahoitustuki valmiuksien kehittämiseen tähtäävissä EU:n hankkeissa kehitysmaissa; komission, Euroopan unionin lentoturvallisuusviraston (EASA) ja Eurocontrolin henkilökunnan osallistuminen ICAOn työhön; virkamiesten ja teollisuuden asiantuntijoiden intensiivinen osallistuminen; sekä henkilökunnan komennukset ICAOn sihteeristöön. Lisätietoja löytyy ICAOn maakohtaisessa Itävaltaa koskevassa toimintasuunnitelmassa olevasta koko Eurooppaa koskevasta osuudesta osoitteessa https://www.icao.int/environmentalprotection/lists/actionplan/attachments/78/co2%20reduction%20action%20plan_austria_july%202018. pdf, sivut 45-49. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2018/410, annettu 14 päivänä maaliskuuta 2018, direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta kustannustehokkaiden päästövähennysten ja vähähiilisyyttä edistävien investointien edistämiseksi sekä päätöksen (EU) 2015/1814 muuttamisesta (EUVL L 76, 19.3.2018, s. 3). Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/2392, annettu 13 päivänä joulukuuta 2017, direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta voimassa olevan ilmailutoimintaa koskevan rajoitetun soveltamisen jatkamiseksi ja maailmanlaajuisen markkinaperusteisen toimenpiteen vuonna 2021 alkavan täytäntöönpanon valmistelemiseksi (EUVL L 350, 29.12.2017, s. 7). Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/2066, annettu 19 päivänä joulukuuta 2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta ja raportoinnista sekä komission asetuksen (EU) N:o 601/2012 muuttamisesta (EUVL L 334, 31.12.2018, s. 1 93). Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/2067, annettu 19 päivänä joulukuuta 2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta tietojen todentamisesta ja todentajien akkreditoinnista (EUVL L 334, 31.12.2018, s. 94 134). FI 1 FI

vaiheesta säädetään päästökauppadirektiivin 28 b artiklassa, ja siinä on kysymys muutoksista, joita Euroopan parlamentti ja neuvosto tekevät EU:n päästökauppajärjestelmään tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Tämän delegoidun säädöksen lisäksi on tarkistettu sekä komission asetus tarkkailusta ja raportoinnista että komission asetus kasvihuonekaasupäästöraporttien ja tonnikilometriraporttien todentamisesta ja todentajien akkreditoinnista ICAOn standardeista ja suositelluista menettelytavoista (SARP) johtuvien tarkkailu-, raportointi- ja todentamismääräysten huomioon ottamiseksi. EU:lla on kokemusta ilmailun päästöjen tarkkailusta, raportoinnista ja todentamisesta EU:n päästökauppadirektiivin puitteissa vuodesta 2010 lähtien, ja ICAOn järjestelmän määräykset ja näiden kahden asetuksen säännökset ovat pitkälti samanlaisia. Harvat jäljellä olleet erot, jotka voidaan poistaa direktiiviin perustuvalla täytäntöönpanovallalla, on poistettu yhtä aikaa tämän delegoidun säädöksen kanssa ja muutokset ovat tulleet voimaan 1. tammikuuta 2018. Direktiivin 2003/87/EY 28 c artiklassa edellytetään, että komissio antaa säännöksiä päästöjen tarkkailua, raportointia ja todentamista varten, jotta ICAOn maailmanlaajuinen markkinaperusteinen järjestelmä voidaan panna täytäntöön kaikilla sen kattamilla reiteillä. Säännösten on perustuttava ICAOn hyväksymiin asiaa koskeviin välineisiin, niissä on vältettävä kilpailun vääristymistä ja niiden on oltava johdonmukaisia EU:n päästökaupan tarkkailu- ja raportointiperiaatteiden kanssa. Päästöraportit on todennettava EU:n päästökauppadirektiivissä säädettyjen todentamista koskevien periaatteiden ja kriteerien mukaisesti. Delegoitu säädös täydentää edellä mainittujen asetusten mukaista raportointia niiden lentojen ja toimintojen osalta, jotka tällä hetkellä eivät kuulu EU:n päästökauppadirektiivin soveltamisalaan (esim. lennot ETAn ja kolmansien maiden välillä, lennot ETAn ja muiden alueiden välillä sekä lennot, jotka tehdään yksinomaan kolmansien maiden välillä tai kolmansien maiden ja niiden merentakaisten alueiden tai niille kuuluvien alueiden välillä). Koska useat ilma-aluksen käyttäjät ovat raportoineet todennettuja päästöjä, jotka ovat peräisin Euroopan talousalueella sijaitseville lentopaikoille tulleista, niiltä lähteneiltä tai niiden välillä tehdyistä lennoista, mukaan lukien syrjäisimmät sekä merentakaiset alueet, olemassa on jo malleja näiden päästöjen raportoimista varten, ja näitä malleja päivitetään siten, että niitä voidaan käyttää laajemmin ICAOn järjestelmän kannalta merkityksellisten päästöjen raportointiin. Toisin kuin tarkkailua, raportointia, todentamista ja akkreditointia koskevat asetukset, tämän delegoidun säädöksen tarkoituksena on yksinomaan tietojen toimittaminen ICAOn sihteeristölle. Säädös perustuu mahdollisimman pitkälle olemassa oleviin sääntöihin ja puitteisiin, jotta minimoidaan ilma-aluksen käyttäjille, todentajille ja muille sidosryhmille aiheutuva hallinnollinen taakka, ja siinä määritetään, miten tarkkailua, raportointia, todentamista ja akkreditointia koskevien asetusten mukaisesti raportoidut tiedot siirretään ICAOn sihteeristölle. Toisesta vaiheesta säädetään päästökauppadirektiivin 28 b artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa, ja siinä on kysymys muutoksista, joita Euroopan parlamentti ja neuvosto tekevät EU:n päästökauppajärjestelmään tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Komissio raportoi säännöllisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle neuvottelujen edistymisestä ICAOssa. Raportointi koskee etenkin asiaan liittyviä kansainvälisiä välineitä 7, neuvoston hyväksymiä suosituksia, maailmanlaajuisen rekisterin perustamista, kolmansien maiden toteuttamia kansallisia toimenpiteitä, joilla pannaan täytäntöön maailmanlaajuinen markkinaperusteinen järjestelmä, kolmansien maiden varaumien seurauksia sekä muuta asiaan liittyvää kansainvälistä kehitystä. UNFCCC:n maailmanlaajuista tilannekatsausta silmällä pitäen 7 Katso komission tutkimus mahdollisista oikeudellisista järjestelyistä, joilla pannaan täytäntöön maailmanlaajuinen markkinaperusteinen järjestelmä kansainvälisen ilmailun päästöjä varten, osoitteessa https://ec.europa.eu/clima/sites/clima/files/transport/aviation/docs/gmbm_legal_study_en.pdf. FI 2 FI

komissio raportoi myös pyrkimyksistä saavuttaa ilmailualan pitkän ajanjakson päästövähennystavoite ilmailun hiilidioksidipäästöjen puolittamisesta vuoden 2005 tasoon verrattuna 8. Komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa se tarkastelee tapoja, joilla kyseiset välineet voidaan panna täytäntöön EU:n päästökauppadirektiiviä tarkistamalla, ja tarvittaessa myös ETA:n sisäisiin lentoihin sovellettavia sääntöjä. Kertomuksessa on myös tarkasteltava maailmanlaajuisen markkinapohjaisen järjestelmän tavoitetasoa ja yleistä tinkimättömyyttä ympäristön kannalta sekä yleistä tavoitetasoa seuraavilta osin: Pariisin sopimuksen tavoitteiden saavuttaminen, osallistumisaste, täytäntöönpanokelpoisuus, avoimuus, seuraamuksien noudattamatta jättäminen, yleisöpalautetta koskevat menettelyt, päästöhyvitysten laatu, päästöjen tarkkailu, raportointi ja todentaminen, rekisterit, vastuuvelvollisuus ja biopolttoaineiden käyttöä koskevat säännöt. Komissio voi tarvittaessa liittää tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun kertomukseen säädösehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle EU:n päästökauppadirektiivin 28 a artiklassa säädettyjen poikkeusten muuttamiseksi, poistamiseksi, laajentamiseksi tai korvaamiseksi noudattaen unionin sitoumusta vähentää kasvihuonekaasupäästöjä koko talouden laajuisesti vuoteen 2030 mennessä, jotta varmistetaan, että unionin ilmastotoimet ovat ympäristöllisesti tinkimättömiä ja tehokkaita. Direktiivissä tehdään myös selväksi, että kertomuksessa on tarkasteltava sitä, onko tämän delegoidun säädöksen 9 oikeusperustaa tarkistettava. Direktiiviä 2003/87/EY sovelletaan riippumatta lentoliikenteen harjoittajan kansallisuudesta, ja se kattaa periaatteessa lennot, jotka lähtevät jonkin toisen jäsenvaltion alueella sijaitsevalta lentopaikalta tai saapuvat jonkin toisen jäsenvaltion alueella sijaitsevalle lentopaikalle. Direktiivin 28 a artiklalla jätetään soveltamisalan ulkopuolelle ETA:n ulkopuolisissa maissa sijaitseviin lentopaikkoihin saapuvien tai niistä lähtevien lentojen päästöt vuoteen 2023 asti. Kilpailun vääristymisen välttämiseksi on ratkaisevan tärkeää varmistaa ilma-aluksen käyttäjien yhdenvertainen kohtelu reiteillä, mikä mainitaan tärkeänä seikkana myös vuonna 2016 annetussa ICAOn päätöslauselmassa. ETA:n sisäisiä lentoja harjoittaa yli 500 ilmaaluksen käyttäjää, mukaan lukien yli 100 ETA:n ulkopuolelle sijoittautunutta kaupallista ilmaaluksen käyttäjää, joiden osalta vaatimustenmukaisuuden taso on erittäin korkea. Direktiivin 2003/87/EY soveltamisalaa voisivat muuttaa ainoastaan Euroopan parlamentti ja neuvosto 10. Tässä delegoidussa säädöksessä sovelletaan yhdenvertaista kohtelua EU:n päästökauppadirektiivin 28 c artiklan mukaisesti. Komissio toimittaa ICAOn sihteeristölle lennoista ainoastaan ICAOn järjestelmän edellyttämät tiedot. Jos ilma-aluksen käyttäjillä on merkittäviä päästöjä muissa maissa, niiden päästöistä raportoivat ICAOn sihteeristölle muut maat. On ilma-aluksen käyttäjien oman edun mukaista raportoida niiden päästötiedot kansainvälisistä lennoista 11 vuodelta 2019 ja 2020, koska tämä vähentää päästöjä, jotka niiden on korvattava myöhemmin. Mikäli tietoja ei raportoida, ICAOn standardeissa ja suositelluissa menettelytavoissa (SARP) määrätään muiden tietolähteiden käyttämisestä tietoaukkojen täyttämiseksi. 8 9 10 11 Katso 13 päivänä joulukuuta 2017 annetun neuvoston asetuksen (EU) 2017/2392 johdanto-osan 11 kappale. Katso 13 päivänä joulukuuta 2017 annetun neuvoston asetuksen (EU) 2017/2392 28 b artiklan 2 kohta. Lukuun ottamatta direktiivin 2003/87/EY 25 a artiklan nojalla annettavia delegoituja säädöksiä. Kansainväliset lennot aiheuttavat noin 60 prosenttia maailmanlaajuisista ilmailun päästöistä, ja loput 40 prosenttia johtuvat kotimaisista lennoista. ICAOn toimivalta ei kata kotimaista lentoliikennettä, katso https://www.icao.int/environmental-protection/documents/statements/cop4.pdf. FI 3 FI

2. SÄÄDÖKSEN HYVÄKSYMISTÄ EDELTÄNEET KUULEMISET Ilmastonmuutosta käsittelevän asiantuntijaryhmän puitteissa järjestettiin 13. heinäkuuta 2018 sidosryhmien tapaaminen, jossa oli mukana teollisuuden, kansalaisyhteiskunnan ja jäsenvaltioiden edustajia. Ennen delegoidun säädöksen hyväksymistä järjestettiin 3. joulukuuta 2018 toinen kokous, jossa tarkasteltiin delegoidun säädöksen tekstiä sekä tarkkailua, raportointia, todentamista ja akkreditointia koskevien EU:n päästökauppajärjestelmän täytäntöönpanosääntöjen laajempaa kontekstia. Lisäksi delegoidun asetuksen tekstistä saatiin palautetta paremman sääntelyn portaalin kautta neljän viikon ajan 28. marraskuuta ja 26. joulukuuta 2018 välisenä aikana. Lentoyhtiöiden järjestöiltä saatiin viisi kommenttia. Delegoidun säädöksen hyväksymisen jälkeen se toimitetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston tarkasteltavaksi kahden kuukauden ajaksi. 3. DELEGOIDUN SÄÄDÖKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ Delegoidun säädöksen soveltamisala määräytyy tarkistetun EU:n päästökauppadirektiivin perusteella. Soveltuvaksi välineeksi katsotaan asetus. Kuten edellä on selitetty, on ilmaaluksen käyttäjien etujen mukaista noudattaa tätä asetusta päästöjen lähtötason määrittämiseksi ICAOn järjestelmässä. 1 artikla Tässä artiklassa esitetään, mihin ilma-aluksen käyttäjiin tätä asetusta sovelletaan, ja myönnetään poikkeukset tietyntyyppisille muille kuin kaupallisille lennoille, joita ne mahdollisesti liikennöivät. 2 artikla Tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa esitetään todennettuja päästöjä koskevat lisätiedot, jotka ilmaaluksen käyttäjien olisi raportoitava tarkkailu- ja raportointiasetuksen mukaan jo raportoitujen todennettujen päästöjen täydentämiseksi. Päästöjen raportointi tarkkailu- ja raportointiasetuksen ja näiden kohtien mukaan on pakollista, ja jos raportointia ei tehdä, sovelletaan päästökauppadirektiivin 16 artiklan mukaisia täytäntöönpanomenettelyjä. Päästöjä koskevien lisätietojen ensimmäinen luokka määritetään 1 kohdan a alakohdassa, ja siinä on kyse lennoista ETA:ssa sijaitsevien ja kolmansissa maissa sijaitsevien lentopaikkojen välillä (esim. Pariisi-Marrakesh). Päästöjä koskevien lisätietojen toinen luokka määritetään 1 kohdan b alakohdassa, ja siinä on kyse lennoista ETA:ssa sijaitsevien lentopaikkojen sekä ETA:n jäsenvaltioiden syrjäisimmillä alueilla sijaitsevien lentopaikkojen (esim. Dublin-Lanzarote) sekä kyseisille jäsenvaltioille kuuluvilla merentakaisilla alueilla 12 sijaitsevien lentopaikkojen (esim. Irlanti-Grönlanti) välillä. On huomattava, että kotimaan lennot, kuten Madrid-Lanzarote, eivät kuulu ICAOn järjestelmään eivätkä sen vuoksi myöskään tämän delegoidun säädöksen soveltamisalaan. Päästöjä koskevien lisätietojen kolmas luokka määritetään 1 kohdan c alakohdassa, ja siinä on kyse lennoista ETA:n jäsenvaltioiden syrjäisimmillä alueilla tai niille kuuluvilla merentakaisilla alueilla sijaitsevien lentopaikkojen ja kolmansissa maissa tai muille jäsenvaltioille kuuluvilla merentakaisilla alueilla sijaitsevien lentopaikkojen välillä (esim. Grönlanti-Kanada). Artiklan 2 kohdassa selvennetään, että 1 kohdassa esitettyjä vaatimuksia sovelletaan myös niiden ilma-aluksen käyttäjien osalta, joilla on kolmen peräkkäisen neljän kuukauden jakson 12 Näistä on kattava luettelo "Usein kysyttyä" -osion vastauksessa 5 osoitteessa: https://ec.europa.eu/clima/sites/clima/files/transport/aviation/docs/faq_aviation_2013-2016_en.pdf. FI 4 FI

aikana alle 243 lentoa, jotka lähtevät jäsenvaltion alueella sijaitsevalta lentopaikalta tai saapuvat sinne (ks. direktiivin 2003/87/EY liitteessä I toiminnan Ilmailu yhteydessä oleva j alakohta). Artiklan 3 kohta liittyy todennettujen päästötietojen raportointiin kahdessa eri kolmannessa maassa sijaitsevien lentopaikkojen välisistä eli ETA:n ulkopuolella sijaitsevien lentopaikkojen ja muissa ETA:n ulkopuolisissa maissa sijaitsevien lentopaikkojen välistä lennoista (esim. Mexico D.F.-Rio de Janeiro). Tämän luokan osalta suositellaan päästöjen raportointia. Kysymystä siitä, olisiko toimivallan lisääminen asianmukaista, olisi tarkasteltava Euroopan parlamentille ja neuvostolle osoitettavassa kertomuksessa. Artiklan 4 kohdassa selvennetään, minkä tyyppisistä lennoista on raportoitava ICAOn järjestelmää varten. 3 artikla Tämän artiklan 1 kohdassa vahvistetaan, että 2 artiklan mukaisessa päästöjen raportoinnissa noudatetaan päästökauppadirektiivin ja tarkkailu- ja raportointiasetuksen asiaa koskevia säännöksiä. Artiklan 2 kohdassa viitataan raportoinnissa käytettäviin sähköisiin malleihin. Yli 900 ilmaaluksen käyttäjää on käyttänyt niitä todennettujen päästöjen raportoimiseen sekä maksutta jaettavien päästöoikeuksien hakemiseen EU:n päästökauppajärjestelmässä. Komissio saattaa mallit ajan tasalle ICAOn järjestelmää varten. 4 artikla Tässä artiklassa vahvistetaan, että 2 artiklan mukaisessa päästöjen raportoinnissa noudatetaan päästökauppadirektiivin ja tarkkailu- ja raportointiasetuksen asiaa koskevia säännöksiä. 5 artikla Tässä artiklassa säädetään siitä, että ilma-aluksen käyttäjän hallinnoiva jäsenvaltio on direktiivin 2003/87/EY 18 a artiklassa tarkoitettu jäsenvaltio. Kaikkia ilma-aluksen käyttäjiä, joiden on raportoitava päästöt tämän asetuksen mukaisesti, ei luetella komission asetuksen (EY) N:o 748/2009 liitteessä. Tällöin ilma-aluksen käyttäjän on raportoitava päästönsä sille jäsenvaltiolle, joka on myöntänyt sen lentotoimintaluvan, tai, jos lentotoimintalupaa ei ole myöntänyt mikään jäsenvaltio, sille jäsenvaltiolle, jossa ilma-aluksen käyttäjän kotipaikka on. 6 artikla Tämä artikla mahdollistaa sen, että komissio pyytää Eurocontrolia auttamaan päästötietojen täydentämisessä niiden tietokantojen avulla, joihin sillä on pääsy, jotta päästöt voidaan raportoida tarkasti. Tämä ei sulje pois muiden tietolähteiden käyttöä. 7 artikla Tässä artiklassa edellytetään, että komissio toimittaa asiaankuuluvat todennetut päästötiedot ICAOn sihteeristölle. Tämä koskee ainoastaan niiden ilma-aluksen käyttäjien tietoja, joista ICAOn sihteeristö odottaa saavansa päästötietoja unionilta (eli eurooppalaiset lentoyhtiöt). Ennen tietojen toimittamista asianomaisen jäsenvaltion odotetaan antavan vahvistuksensa sen jälkeen, kun se tarkistanut tiedot (myös Eurocontrolilta mahdollisesti saadut tiedot) päästöraportin tarkastamiseksi. Säädöksessä kunnioitetaan kaikilta osin Euroopan parlamentin ja neuvoston roolia unionin lainsäädäntöön tehtäviä muutoksia koskevassa päätöksenteossa, eikä tässä artiklassa siksi rajoiteta Euroopan parlamentin ja neuvoston harkintaa siitä, miten ICAOn järjestelmä FI 5 FI

pannaan täytäntöön unionin lainsäädännössä EU:n päästökauppadirektiivin tulevalla tarkistuksella. EU:n päästökauppajärjestelmässä on kolme päästökerrointa ilmailun polttoaineille: Polttoaine Päästökerroin (t CO2/t polttoainetta) Lentobensiini (AvGas) 3,10 Bensiininomainen lentopetroli (Jet B) 3,10 Lentopetroli (Jet A1 tai Jet A) 3,15 ICAOn järjestelmässä päästökerroin polttoaineelle lentopetroli (Jet A1 tai Jet A) on 3,16. Kun tiedot toimitetaan ICAOn sihteeristölle, käytetään tätä päästökerrointa. Direktiivin 28 b mukaisessa kertomuksessa on käsiteltävä sitä, olisiko kerrointa tarkistettava, ja Euroopan parlamentti ja neuvosto voisivat tarvittaessa toteuttaa toimia, myös muuttaa EU:n päästökauppajärjestelmässä asetettua lentopetrolin päästökerrointa. FI 6 FI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 6.3.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY täydentämisestä siltä osin kuin on kyse Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön ilmailun päästöjen tarkkailua, raportointia ja todentamista varten hyväksymistä toimenpiteistä maailmanlaajuisen markkinaperusteisen järjestelmän täytäntöön panemiseksi (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta unionissa ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta 13 päivänä lokakuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY ja erityisesti sen 28 c artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Direktiivin 2003/87/EY 28 c artiklassa siirretään komissiolle valta antaa säännöksiä, jotka koskevat asianmukaista päästöjen tarkkailua, raportointia ja todentamista Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) maailmanlaajuisen markkinaperusteisen järjestelmän panemiseksi täytäntöön kaikilla sen kattamilla reiteillä. Oikeusvarmuuden ja selkeyden vuoksi on tarpeen määrittää lennot, joihin kyseisiä säännöksiä sovelletaan, täsmentämällä asianomaiset reitit ja ilma-aluksen käyttäjät. (2) Järjestelyjä päästöjen tarkkailemiseksi ja raportoimiseksi sekä päästöraporttien todentamiseksi sovelletaan EU:n päästökauppajärjestelmää varten komission asetuksen (EU) N:o 601/2012 13 ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2067 14 mukaisesti. Järjestelyt on saatettu ajan tasalle ja niitä on kehitetty edelleen päästöjen tarkkailun ja raportoinnin osalta komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2018/2066 15, jota sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2021. Täytäntöönpanoasetuksissa (EU) 2018/2066 ja (EU) 2018/2067 otetaan huomioon ICAOn 27 päivänä kesäkuuta 2018 hyväksymä kansainvälisten standardien ja suositeltujen menettelytapojen ensimmäinen painos. Hallinnolliseen tehokkuuteen liittyvistä syistä ja sääntöjen noudattamisesta toiminnanharjoittajille aiheutuvien 13 14 15 Komission asetus (EU) N:o 601/2012, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta ja raportoinnista (EUVL L 181, 12.7.2012, s. 30). Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/2067, annettu 19 päivänä joulukuuta 2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta tietojen todentamisesta ja todentajien akkreditoinnista (EUVL L 334, 31.12.2018, s. 94). Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/2066, annettu 19 päivänä joulukuuta 2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta ja raportoinnista sekä komission asetuksen (EU) N:o 601/2012 muuttamisesta (EUVL L 334, 31.12.2018, s. 1). FI 7 FI

kustannusten minimoimiseksi on syytä yhdenmukaistaa säännökset ICAOn maailmanlaajuisen markkinaperusteisen järjestelmän täytäntöönpanemiseksi sekä asetuksen (EU) No 601/2012 ja täytäntöönpanoasetusten säännökset. (3) Komission asetuksen (EU) N:o 601/2012 nojalla jäsenvaltiot voivat edellyttää sähköisten mallien tai erityisten tiedostomuotojen käyttöä ilmailutoiminnasta aiheutuvien päästöjen direktiivin 2003/87/EY mukaista raportointia varten. Sen varmistamiseksi, että ilma-aluksen käyttäjät voivat noudattaa tällaisia vaatimuksia myös silloin, kun ne raportoivat päästöjä ICAOn maailmanlaajuista markkinaperusteista järjestelmää varten, komission olisi julkaistava erityinen sähköinen tiedonsiirtomalli. (4) Sen, että tarkkailu-, raportointi- ja todentamisvaatimuksia sovelletaan tiettyihin lentoihin ainoastaan Euroopan talousalueelle sijoittautuneiden ilma-aluksen käyttäjien osalta, ei katsota aiheuttavan kilpailun vääristymistä. Tämän vuoksi vaatimukset voidaan hyväksyä direktiivin 2003/87/EY 28 c artiklan perusteella. (5) Sen varmistamiseksi, että kaikki asianmukaiset päästöt voidaan yksilöidä täsmällisesti, komission olisi tarvittaessa voitava pyytää Eurocontrolin apua päästötietojen täydentämiseksi. (6) Komission olisi siirrettävä todennetut päästötiedot ICAOn sihteeristölle, jotta varmistetaan päästötietojen täydellinen ja oikea-aikainen raportointi kaikista asiaankuuluvista lennoista, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1. Jäljempänä olevassa 2 artiklassa säädettyjä raportointivelvoitteita sovelletaan ainoastaan ilma-aluksen käyttäjiin, jotka täyttävät seuraavat edellytykset: (a) (b) niillä on jonkin jäsenvaltion myöntämä lentotoimintalupa tai ne on rekisteröity jossakin jäsenvaltiossa, mukaan lukien jäsenvaltion syrjäisimmät sekä sille kuuluvat merentakaiset alueet; ne aiheuttavat vuosittain yli 10 000 tonnia hiilidioksidipäästöjä sellaisten lentokoneiden käytöstä, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on yli 5 700 kg ja joilla tehdään lentoja Euroopan talousalueen eri valtioissa sijaitsevien lentopaikkojen välillä tai 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja lentoja, 1 päivästä tammikuuta 2019. 2. Edellä 1 kohdan b alakohtaa sovellettaessa ei oteta huomioon seuraavantyyppisistä lennoista aiheutuvia päästöjä: (a) (b) (c) (d) (e) valtion tarkoituksiin suoritetut lennot; humanitaariset avustuslennot; lääkintälennot; sotilaslennot; palonsammutuslennot. FI 8 FI

2 artikla 1. Ilma-aluksen käyttäjien on raportoitava päästöt, jotka aiheutuvat seuraavista lennoista: (a) (b) lennot jäsenvaltiossa sijaitsevien lentopaikkojen ja kolmansissa maissa sijaitsevien lentopaikkojen välillä; lennot jäsenvaltioissa sijaitsevien lentopaikkojen ja muiden jäsenvaltioiden syrjäisimmillä alueilla tai niille kuuluvilla merentakaisilla alueilla sijaitsevien lentopaikkojen välillä; (c) lennot jäsenvaltioiden syrjäisimmillä alueilla ja niille kuuluvilla merentakaisilla alueilla ja kolmansissa maissa tai muille jäsenvaltioille kuuluvilla merentakaisilla alueilla sijaitsevien lentopaikkojen välillä. 2. Edellä 1 kohtaa sovelletaan myös kaupallisen ilmakuljetustoiminnan harjoittajiin, jos niillä on kolmen peräkkäisen neljän kuukauden jakson aikana alle 243 lentoa, jotka lähtevät jonkin jäsenvaltion alueella sijaitsevalta lentopaikalta tai saapuvat sinne. 3. Ilma-aluksen käyttäjiä myös kehotetaan todentamaan ja raportoimaan päästönsä, jotka ovat peräisin kahdessa eri kolmannessa maassa sijaitsevien lentopaikkojen välisistä lennoista. 4. Edellä 1 ja 3 kohtaa sovelletaan päästöihin, jotka ovat peräisin kaikentyyppisistä lennoista, lukuun ottamatta 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja lentotyyppejä, mukaan lukien (a) (b) (c) (d) koulutus-, etsintä- tai pelastuslennot; näkölentosääntöjen (VFR) mukaiset lennot; tieteellistä tutkimusta ja testausta varten suoritetut lennot; julkisen palvelun velvoitteiden mukaiset lennot. 3 artikla 1. Tämän asetuksen 2 artiklan mukaista ilma-aluksen käyttäjien päästöjen raportoimista varten ilma-aluksen käyttäjiin sovelletaan direktiivin 2003/87/EY 14 artiklassa ja asetuksessa (EU) N:o 601/2012 vahvistettuja vaatimuksia. Tammikuun 1. päivästä 2021 alkaen niihin sovelletaan täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/2066 vahvistettuja vaatimuksia. 2. Komissio julkaisee sähköisen tiedonsiirtomallin, jota käytetään raportoitaessa 2 kohdassa tarkoitetuista lennoista peräisin olevia päästöjä. Ilma-aluksen käyttäjien on käytettävä tätä sähköistä tiedonsiirtomallia. 4 artikla Tämän asetuksen 2 artiklan mukaan raportoitavien päästötietojen todentamiseen ja todentamisen suorittavien todentajien akkreditointiin sovelletaan direktiivin 2003/87/EY 15 artiklassa ja sen liitteessä V olevassa B osassa sekä täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/2067 vahvistettuja vaatimuksia. FI 9 FI

5 artikla Ilma-aluksen käyttäjä, joka mainitaan komission asetuksen (EY) N:o 748/2009 16 liitteessä, raportoi päästönsä mainitussa liitteessä yksilöidylle hallinnoivalle jäsenvaltiolleen. Ilma-aluksen käyttäjän, jota ei mainita asetuksen (EY) N:o 748/2009 liitteessä, on raportoitava päästönsä sille jäsenvaltiolle, joka on myöntänyt sen lentotoimintaluvan, tai, jos lentotoimintalupaa ei ole myöntänyt mikään jäsenvaltio, sille jäsenvaltiolle, jossa ilmaaluksen käyttäjän kotipaikka on. 6 artikla Komissio voi tarvittaessa pyytää Eurocontrolin apua parantaakseen 2 kohdan mukaan raportoitavien päästötietojen tarkkuutta. 7 artikla Komissio toimittaa Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön sihteeristölle direktiivin 2003/87/EY 14 artiklan ja tämän asetuksen mukaan raportoidut asiaankuuluvat päästötiedot, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY tarkistusta. Ennen tietojen toimittamista toimivaltaiset viranomaiset tarkistavat toimitettavat tiedot päästöraportin tarkastamiseksi. Tämän artiklan ensimmäisen kohdan mukaista päästötietojen toimittamista varten käytetään 7 päivänä joulukuuta 1944 allekirjoitetun Kansainvälistä siviili-ilmailua koskevan yleissopimuksen (Chigacon yleissopimuksen) liitteen 16 niteessä IV määritettyä päästökerrointa polttoaineelle lentopetroli (Jet A1 tai Jet A). 8 artikla Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 6.3.2019 Komission puolesta Puheenjohtaja Jean-Claude JUNCKER 16 Komission asetus (EY) N:o 748/2009, annettu 5 päivänä elokuuta 2009, niiden ilma-alusten käyttäjien luettelosta, jotka harjoittivat direktiivin 2003/87/EY liitteessä I tarkoitettua ilmailutoimintaa 1 päivänä tammikuuta 2006 tai sen jälkeen, ja hallinnoivan jäsenvaltion yksilöimisestä kunkin ilma-aluksen käyttäjän osalta (EUVL L 219, 22.8.2009, s. 1). FI 10 FI