0109968fi 006 09.2010. Muottitäryt ARFU. Käyttöohje



Samankaltaiset tiedostot
fi Pneumaattinen muottitärytin PAR. Käyttöohje

fi Muottitäryt AR 75. Käyttöohje

fi Muottitäryt AR 36. Käyttöohje

fi Tärysauva, integroidulla muuttajalla IRFU. Käyttöohje

fi Leikkuri RCP 12, 16, 32. Käyttöohje

Käyttöohje. Sähkövasara 25, 65, fi / 003

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

fi Tärysauva IRSEN 30, 38, 45, 57. Käyttöohje

fi Sähkövasara. 23, 27 Low Vib. Käyttöohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

fi Sähkövasara EH 9 BL, BLM. Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

fi Sähkövasara EHB 11 BL, BLM, BLS. Käyttöohje

Sisällysluettelo. PowerPump

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Lisäkontaktoriyksikkö

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

ENG DEU FRA ITA. Käyttöohje TANEO STZL 12/24/36 (A)(R)

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

fi Modulaarinen tärysauva HMS M1000, M2000, M3000. Käyttöohje

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas painos

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Tärkeää tietoa - turvallisuus

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Erotinhälytin idoil-20

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Nokia minikaiuttimet MD /1

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

KÄYTTÖOHJE JOHDANTO. Hyvä asiakas!

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS FI

Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165

Käyttöohje. Sähköinen vesilämmityslaite. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

BX09 KÄYTTÖOHJE ENERGIAKUSTANNUSMITTARI TRT-BA-BX09-TC-002-FI

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

DPU 25.. DPU 30.. DPU 37..

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

STIGA ST

STIGA VILLA 85 M

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

DEUTSCH. Silent

Transkriptio:

0109968fi 006 09.2010 Muottitäryt ARFU Käyttöohje

Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Saksankielisen alkuperäiskäyttöohjeen käännös

Sisältö 1 Esipuhe... 4 2 Turvallisuus... 5 2.1 Periaate... 5 2.2 Käyttäjien pätevyys... 8 2.3 Suojavarusteet... 9 2.4 Kuljetus... 9 2.5 Käyttöturvallisuus... 10 2.6 Turvallisuus sähkölaitteita käytettäessä... 11 2.7 Turvallisuus muottitäryttimiä käytettäessä... 14 2.8 Huolto... 14 3 Turvallisuus- ja ohjetarrat... 15 4 Toimitussisältö... 16 5 Kuvaus... 17 5.1 Käyttökohteet... 17 5.2 Mitat... 17 5.3 Kiinnitys... 17 5.4 Huomautus... 18 5.5 Sähköinen liitäntä... 18 6 Huolto... 19 6.1 Huoltoaikataulu... 19 7 Häiriönpoisto... 20 7.1 Laite... 20 7.2... 20 Bodyguard 7.3 Muuttaja... 21 8 Epäkeskot... 22 9 Hävittäminen... 24 9.1 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromujen hävittäminen... 24 10 Tekniset tiedot... 25 10.1 Laite... 25 10.2 Muuttajaa... 26 10.3 Jatkojohto... 27 Liittämisvakuutus... 29 3

1 Esipuhe 1 Esipuhe Tässä käyttöohjeessa kuvataan Wacker Neuson laitteesi tietoja ja menettelytapoja käytön ja turvallisen huollon takaamiseksi. Oman turvallisuustesi vuoksi, sekä loukkaantumisen välttämiseksi, tulee turvallisuusohjeet lukea huolellisesti, tutustua niihin ja ottaa ne aina huomioon. Tässä käyttöohjeessa ei ole laajoja kunnossapito- tai korjaustöiden ohjeita. Sellaiset työt tulee joko Wacker Neuson huollon tai valtuutetun ammattilaisen suorittaa. Tätä laitetta valmistettaessa otettiin tarkasti käyttäjän turvallisuus huomioon. Asiaankuulumaton käyttö tai määräystenvastainen huolto voi kuitenkin aiheuttaa vaaratilanteita. Käytä ja huolla Wacker Neuson laitettasi tämän käyttöohjeen tietoja vastaavasti. Häiriötön käyttö ja hyvä käytettävyys ovat tuloksena tästä huolellisuudesta. Vialliset laitteen osat on vaihdettava välittömästi! Jos sinulla on kysymyksiä käytön tai huollon suhteen, käänny Wacker Neuson asiakaspalvelun puoleen. Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti levittämisen ja kopioimisen oikeus. Copyright 2010 Wacker Neuson SE Tätä käyttöohjetta saa myös vain osittain kopioida, levittää, työstää tai monistaa vain Wacker Neusonin nimenomaisella, etukäteisellä kirjallisella luvalla. Jokainen kopioiminen, levittäminen tai tallentaminen tietovälineille missä tahansa muodossa ja millä tahansa tavalla ilman Wacker Neusonin lupaa on tekijänoikeusrikkomus ja sitä seuraa oikeustoimia. Pidätämme itsellemme oikeuden teknisiin muutoksiin, jotka palvelevat laitteen jatkokehittelyä, tai nostavat turvallisuustasoa, myös ilman eri ilmoitusta. 4

2 Turvallisuus 2 Turvallisuus 2.1 Periaate Tekniikan taso Laite edustaa tekniikan uusinta tasoa ja on rakennettu hyväksyttyjen turvallisuusteknisten määräysten mukaan. Siitä huolimatta epäasiallisen käytön yhteydessä voi käyttäjän tai kolmannen henkilön vartalo ja elämä vaarantua tai laitteelle ja muille tavaroille voi syntyä vahinkoja. Määräystenmukainen käyttö Laitetta saa käyttää vain seuraaviin tarkoituksiin: Kaikenlaisten muottien täryttäminen. Tärypöytien, tärypalkkien ja tärylankkujen täryttäminen. Laitetta saa käyttää vain, kun se on kiinnitetty muotteihin, tärypöytiin ja tärypalkkeihin. Laitetta ei saa käyttää erityisesti seuraaviin tarkoituksiin: Upotus valmisbetoniin. Wacker Neusonin täytyy tarkastaa ja hyväksyä muut erikoiskäytöt. Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös kaikkien tämän käyttöohjeen ohjeiden noudattaminen ja annetuissa hoito- ja huolto-ohjeissa pitäytyminen. Mikään muu tai tämän ylittävä käyttö ei ole määräystenmukainen. Valmistaja ei ole vastuussa tällöin syntyvistä vahingoista. Käyttäjä vastaa riskistä yksin. Noudata myös tärypöytien ja taajuusmuuttajien käyttöohjeita sekä mahdollisesti käytettävien kiinnityslaitteiden asennusohjeita. 5

2 Turvallisuus Rakenteellinen muutos Rakenteellisia muutoksia ei saa missään tapauksessa tehdä ilman valmistajan kirjallista lupaa. Vaarannat siten oman ja muiden turvallisuuden! Lisäksi valmistajan vastuu katoaa. Rakenteellinen muutos on kyseessä erityisesti seuraavissa tapauksissa: Laitteen avaaminen ja Wacker Neusonin rakenneosien poistaminen pysyvästi. Uusien rakenneosien asentaminen, jotka eivät ole peräisin Wacker Neusonilta tai eivät ole tyypiltään ja laadultaan alkuperäisosien veroisia. Lisävarusteiden asentaminen, jotka eivät ole peräisin Wacker Neusonilta. Voit huoletta asentaa Wacker Neuson varaosat. Voit huoletta asentaa lisävarusteet, jotka sisältyvät laitteesi Wacker Neuson-toimitukseen. Noudata tämän käyttöohjeen asennusohjeita. Älä poraa koteloa, esim. kilpiä kiinnittääksesi. Vettä voi tunkeutua koteloon ja vahingoittaa laitetta. Edellytykset käytölle Laitteen moitteeton ja turvallinen käyttö edellyttää seuraavaa: Asianmukainen kuljetus, varastointi ja pystytys. Huolellinen käyttö. Huolellinen hoito ja huolto. Asianmukainen asennus. Käyttö Tarkkailu Huolto Käytä laitetta vain määräystenmukaisesti ja sen ollessa teknisesti moitteettomassa kunnossa. Käytä laitetta vain tietoisena turvallisuudesta ja vaaroista ja yhdessä kaikken suojalaitteiden kanssa. Turvalaitteistoa ei saa muuttaa tai jättää käyttämättä. Tarkasta ennen työskentelyn alkua käyttöelementtien ja turvalaitteistojen toimivuus. Laitetta ei koskaan saa käyttää räjähdysvaarallisissa ympäristöissä. Käynnissä olevaa laitetta on aina tarkkailtava! Laitteen moitteettomalle ja kestävälle toiminnalle ovat säännölliset huoltotyöt tarpeen. Laiminlyöty huolto vähentää laitteen turvallisuutta. Noudata ehdottomasti määrättyjä huoltovälejä. Laitetta ei saa käyttää, kun huollot ja korjaukset ovat tarpeen. 6

2 Turvallisuus Häiriöt Toimintahäiriöiden ilmetessä kytke laite heti pois päältä ja varmista se. Korjaa välittömästi häiriöt, jotka voivat vahingoittaa turvallisuutta! Vaihdatuta välittömästi vahingoittuneet tai vialliset rakenneosat! Katso lisätietoja luvusta Häiriöt. Varaosat, lisävarusteet Käytä ainoastaan Wacker Neuson -varaosia tai sellaisia, joiden rakenne ja laatu vastaavat alkuperäisosia. Käytä ainoastaan Wacker Neuson -lisävarusteita. Noudattamatta jättämisen seurauksena kieltäydymme kaikesta vastuusta. Vastuurajoitus Seuraavien rikkomusten seurauksena Wacker Neuson kieltäytyy kaikesta henkilö- ja tavaravahinkojen vastuusta: Rakenteellinen muutos. Määräystenvastainen käyttö. Tämän käyttöohjeen huomiotta jättäminen. Epäasianmukainen käsittely. Sellaisten varaosien käyttäminen, jotka eivät ole Wacker Neuson -varaosia tai eivät ole tyypiltään ja laadultaan alkuperäisosien veroisia. Sellaisten lisävarusteiden käyttö, jotka eivät ole Wacker Neuson -lisävarusteita. Käyttöohje Säilytä käyttöohje laitteen tai laitteen käyttöpaikan luona jatkuvasti ulottuvillasi. Jos käyttöohje häviää tai tarvitset toisen kappaleen, käänny Wacker Neuson asiakaspalvelun puoleen tai lataa käyttöohje Internetistä (www.wackerneuson.com). Anna tämä käyttöohje laitteen jokaiselle muulle käyttäjälle tai seuraavalle omistajalle. Maakohtaiset määräykset Noudata myös maakohtaisia onnettomuuksien estoa ja ympäristönsuojelua koskevia määräyksiä, normeja ja säädöksiä, esim. vaarallisten aineiden käsittelystä ja henkilökohtaisten suojavarusteiden käytöstä. Täydennä käyttöohjetta muilla ohjeilla huomioidaksesi käyttöön liittyvät, viralliset, kansalliset tai yleisesti pätevät turvallisuusdirektiivit. 7

2 Turvallisuus Käyttöelementit Pidä laitteen käyttöelementit aina kuivina, puhtaina ja öljyttöminä sekä rasvattomina. Käyttölaitteita, esim. virtakytkintä, kaasukahvoja jne. ei saa kiinnittää, muuttaa tai muuntaa kielletyllä tavalla. Vahinkojen tarkastus Tarkasta sammutettu laite vähintään kerran yhtä vuoroa kohden ulkoisesti tunnistettavien vaurioiden ja puutteiden varalta. Laitetta ei saa käyttää, jos vaurioita tai puutteita on havaittavissa. Korjauta välittömästä vauriot ja puutteet. 2.2 Käyttäjien pätevyys Käyttäjän pätevyys Vain koulutettu ammattilainen saa ottaa laitteen käyttöön ja käyttää sitä. Lisäksi pätevät seuraavat edellytykset: Olet ruumiillisesti ja henkisesti tähän sovelias. Sinut on opastettu laitteen itsenäiseen käyttöön. Sinut on opastettu laitteen määräystenmukaiseen käyttöön. Tunnet tarpeelliset turvalaitteistot. Olet turvallisuusteknisten normien mukaan oikeutettu ottamaan laitteita ja järjestelmiä käyttöön. Yritys tai liikkeenharjoittaja on määrännyt sinut itsenäiseen työskentelyyn laitteen kanssa. Virheellinen käyttö Virheellinen käyttö, väärinkäyttö tai kouluttamaton henkilöstö ovat uhka käyttäjän tai ulkopuolisten terveydelle sekä laitteelle tai muille tavaroille. Liikkeenharjoittajan velvollisuudet Liikkeenharjoittajan tulee saattaa käyttöohje käyttäjän ulottuville ja varmistaa, että käyttäjä on lukenut ja ymmärtänyt sen. 8

2 Turvallisuus Suosituksia työskentelyyn Noudata seuraavia suosituksia: Työskentele vain hyvässä ruumiillisessa kunnossa. Keskity työskentelyyn etenkin työajan lopulla. Älä työskentele laitteen kanssa ollessasi väsynyt. Työskentele rauhallisesti, harkitsevaisesti ja varovaisesti. Älä koskaan työskentele alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Näkökykysi, reaktiokykysi ja harkintakykysi saattavat heiketä. Työskentele siten, että kolmas henkilö ei vaarannu. Varmista, ettei vaara-alueella ole ihmisiä tai eläimiä. 2.3 Suojavarusteet Työvaatetus Vaatetuksen tulee olla tarkoituksenmukainen eli tyköistuva, mutta ei esteellinen. Rakennustyömailla ei yleensä saa pitää pitkiä hiuksia vapaina, käyttää löysiä vaatteita tai koruja sormukset mukaan lukien. On olemassa loukkaantumisvaara esim. laitteen liikkuviin osiin takertumisen tai niiden sisään vetäytymisen takia. Henkilönsuojaimet Käytä henkilönsuojaimia välttääksesi loukkaantumiset ja terveyshaitat: Suojajalkineet. Työkäsineet lujasta materiaalista. Työvaatteet lujasta materiaalista. Suojakypärä. Kuulosuojain. Kuulosuojain Tämä laite saattaa ylittää maakohtaisesti sallitun melurajan (henkilöön kohdistuva arviointitaso). Siksi kuulosuojainten käyttö on tietyissä tapauksissa pakollista. Tarkka arvo on luvussa Tekniset tiedot. Työskentele kuulosuojaimilla erityisen tarkkaavaisesti ja huolellisesti, koska et kuule kaikkea meteliä, esim. huutoja tai signaaleja, selvästi. Wacker Neuson suosittelee aina kuulosuojainten käyttöä. 2.4 Kuljetus Laitteen sammuttaminen Sammuta laite ennen kuljetusta ja vedä pistoke pistorasiasta. Anna moottorin jäähtyä. 9

2 Turvallisuus Laitteen kuljetus Varmista laite kuljetusvälineeseen, jotta se ei kaadu, putoa tai luisu kyydistä. Laitteen nostaminen Putoava laite aiheuttaa vakavan loukkaantumisriskin. Laitteessa ei ole nosto- tai kiinnityspisteitä. Varmista laite nostettaessa kaatumista, putoamista ja liukumista vastaan, esim. suljetulla kuljetussäiliöllä. Uudelleenkäyttöönotto Asenna ja kiinnitä ennen uudelleenkäyttöönottoa laitteet, laitteen osat, lisävarusteet tai työkalut, jotka irrotettiin kuljetusta varten. Toimi vain käyttöohjeen mukaan. 2.5 Käyttöturvallisuus Räjähdysvaarallinen ympäristö Laitetta ei koskaan saa käyttää räjähdysvaarallisissa ympäristöissä. Työympäristö Tutustu ennen työnalkua työympäristöön. Siihen kuuluvat esim. seuraavat kohdat: Esteet työ- ja liikennealueella. Maaperän kantokyky. Erityisesti julkisten liikennealueiden rakennustyömaiden tarpeellinen eristäminen. Seinien ja kattojen tarpeellinen eristäminen. Avunsaantimahdollisuus tapaturmien sattuessa. Tarkastaminen ennen työskentelyn alkua Tarkasta ennen työskentelyn alkua seuraavat asiat: Laitteen liitäntäarvot. Kiinnitysruuvien kiristysmomentti. Laitteen käyttöönotto Noudata laitteen ja käyttöohjeen turvallisuusohjeita ja varoituksia. Älä koskaan ota käyttöön huoltoa tai korjausta tarvitsevaa laitetta. Ota laite käyttöön käyttöohjeen mukaan. Kehon kosketusta maadoitettuihin osiin on vältettävä. 10

2 Turvallisuus Asennon tukevuus Huomioi aina tukeva asento työskennellessäsi laitteen kanssa. Tämä pätee erityisesti työskenneltäessä telineillä, tikkailla, epätasaisilla ja liukkailla alustoilla jne. Varo kuumia osia Älä koske kuumaan tärypäähän käytön aikana tai hieman sen jälkeen. Tärypää voi olla erittäin kuuma ja se voi aiheuttaa palovammoja. Laitteen osia ei saa käyttää nousuapuna tai varmistusvälineinä Älä koskaan käytä suojaletkua, liitäntäjohtoa tai muita laitteen osia nousuapuna tai varmistusvälineenä. Laitteen sammuttaminen Seuraavissa tilanteissa sammuta laite ja vedä pistoke pistorasiasta: Ennen taukoa. Kun et käytä laitetta. Aseta laite pois siten, että se ei voi kaatua, pudota tai liukua paikaltaan. Laitteen irrottaminen Odota ennen laitteen irrottamista, että se on täysin jäähtynyt. Laakerointi Aseta laite pois varmasti, ettei se voi kaatua, pudota tai liukua paikaltaan. Säilytyspaikka Varastoi jäähtynyt laite käytön jälkeen suljettuun, puhtaaseen, pakkaselta suojattuun ja kuivaan paikkaan, joka on lapsien ulottumattomissa. 2.6 Turvallisuus sähkölaitteita käytettäessä Erityiset sähkölaitteita koskevat määräykset Noudata laitteen mukana tulleen esitteen Yleiset turvallisuusohjeet turvallisuusohjeita. Noudata myös maakohtaisia onnettomuuksien estoa koskevia määräyksiä, normeja ja säädöksiä, jotka liittyvät sähkölaitteistoihin ja -laitteisiin. VAROITUS Lue kaikki turvallisuusohjeet ja ohjeet. Turvallisuusohjeiden ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ tai vakaviin vammoihin. Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja ohjeet tulevaa käyttöä varten. 11

2 Turvallisuus Suojausluokan I sähkölaitteiden virransyöttö Ohje: Katso nimellisjännite laitteesi tyyppikilvestä. Laite on liitettävä sopivalla ylikuormitussuojalla pistorasiaan, jossa on suojakosketin 15 A/16 A. Yksi seuraavista FI-suojakytkimistä on tarpeen: Vakio-FI-suojakytkin (pulssivirralle herkkä, tyyppi A). Yleisvirralle herkkä FI-suojakytkin (tyyppi B). Laitteen saa kytkeä virtalähteeseen vain laitteen kaikkien osien ollessa teknisesti moitteettomassa kunnossa. Huomioi erityisesti seuraavat osat: Pistoke. Liitosjohto koko pituudessaan. Virtakytkimen kytkentäkotelo, jos saatavilla. Pistorasiat. Laitteen saa liittää vain virtalähteisiin, joissa on vahingoittumaton maadoitusliitin (PE). Liitettäessä kiinteään tai liikkuvaan sähköntuottajaan täytyy käytössä olla vähintään yksi seuraavista turvalaitteistoista: FI-suojakytkin. Eristysvahti. IT-verkko. Kun laite liitetään työmaavirranjakajaan, tämän on oltava maadoitettu. Ohje: Noudata kyseisiä kansallisia turvallisuusdirektiivejä! 12

2 Turvallisuus Jatkojohto Laitetta saa käyttää vain vahingoittumattoman ja tarkastetun jatkojohdon kanssa! Jatkojohtoa saa käyttää vain maadoitusliittimen ja pistokkeen ja kytkennän oikean maadoitusliitännän kanssa (vain suojausluokan I laitteet, katso luku Tekniset tiedot). Vain sellaisia tarkastettuja jatkojohtoja saa käyttää, jotka soveltuvat käytettäviksi rakennustyömaalla: Keskipitkä kumiletkujohdin H05RN-F tai mieluummin Wacker Neuson suosittelee H07RN-F:ä, SOW-johtoa tai maakohtaista vastaavaa mallia. Jatkojohdot, joissa on vaurioita (esim. repeämiä suojuksessa) tai löysät pistokkeet ja kytkennät, on vaihdettava heti. Kaapelirumpujen ja monipistorasioiden tulee täyttää samat vaatimukset kuin jatkojohdon. Suojaa jatkojohto, monipistorasia, kaapelirummut ja liitäntäkytkimet sateelta, lumelta tai muulta kosteudelta. Kaapelirummun kelaaminen täysin auki Palovaara, jos kaapelirumpua ei ole rullattu auki. Kelaa kaapelirumpu kokonaan auki ennen käyttöä. Liitosjohdon suojaaminen Laitetta ei saa vetää tai nostaa liitosjohdosta. Liitosjohdon pistoketta ei saa vetää johdosta irti pistorasiasta. Suojaa liitosjohto kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä kulmilta. Wacker Neuson asiakaspalvelun tulee vaihtaa välittömästi liitosjohto, joka on vaurioitunut tai jonka pistoke on löysä. Kosteudelta suojaaminen Suojaa laite sateelta, lumelta ja muulta märältä. Vahingot ja muut vikatoiminnot ovat mahdollisia. Suojaus liian korkeilta tai matalilta lämpötiloilta Älä aseta laitetta alttiiksi liian korkeille tai matalille lämpötiloille. Virtaa johtavien osien eristys voi muuten vahingoittua. 13

2 Turvallisuus 2.7 Turvallisuus muottitäryttimiä käytettäessä Turvavyön kiinnittäminen Jos käytät muottitärytintä yhdessä kiinnityspidikkeen kanssa, sinun tulee kiinnittää kiinnityspidike aina mukana tulleella turvavyöllä muottiin. Kiinnitä turvavyö tiukasti muottiin muottitäryttimen yläpuolelle. Turvavyön pitää olla kireällä eikä se saa riippua, jotta turvavyö ottaa kiinnityspidikkeen ja muottitäryttimen kiinni niiden pudotessa, eivätkä ne voi pudota paljoa. Tukevien muottien käyttäminen Käytä vain tukevia muotteja muottitäryttimen kiinnittämiseksi. Kierrä kiinnitysruuvit kiinni. Muotit, jotka eivät ole tarpeeksi jäykkiä, tai löysentyneet liitännät voivat johtaa moottorin ylikuormittumiseen tai voivat vahingoittua itse. Tarkasta, ovatko muotit sopivia muottitäryttimien kiinnitykseen: Asennusmahdollisuus. Riittävä käytettävän muottitärytintyypin tukevuus (riippuu tehosta). Wacker Neuson-asiakaspalvelu neuvoo sinua mielellään. Sopivan kiinnityspidikkeen käyttäminen Kiinnitä muottitärytin sellaisella kiinnityspidikkeellä, joka on tarkoitettu muottitäryttimelle ja muotille. 2.8 Huolto Huoltotyöt Hoito- ja huoltotöitä saa suorittaa vain siinä laajuudessa, jossa ne ovat kuvaillut tässä käyttöohjeessa. Kaikki muut toimenpiteet on jätettävä Wacker Neuson asiakaspalvelun hoidettaviksi. Katso lisätietoja luvusta Huolto. Virransyötöstä irrottaminen Ennen hoito- ja huoltotöitä laite on irrotettava virransyötöstä vetämällä pistoke pistorasiasta. Puhdistus Pidä laite aina puhtaana ja puhdista se jokaisen käytön jälkeen. Älä käytä polttoaineita tai liuottimia. Räjähdysvaara! Älä käytä korkeapainepesuria. Sisään tunkeutuva vesi voi vahingoittaa laitetta. Sähkölaitteet aiheuttavat sähköiskun aiheuttaman vakavan loukkaantumisriskin. 14

3 Turvallisuus- ja ohjetarrat 3 Turvallisuus- ja ohjetarrat Laitteessa olevat tarrat antavat tärkeitä ohjeita ja turvallisuusohjeita. Pidä kaikki tarrat luettavassa kunnossa. Korvaa puuttuvat tai epäselvät tarrat. Tarrojen tuotenumerot löydät varaosaluettelosta. Pos. Tarrat Kuvaus 1 Varoitus kuumista ulkopinnoista. Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa. 0219173 US-laitteet Varo. CAUTION VORSICHT ATENCIÓN ATTENTION 0219262 2 Huomio sähköisku. Älä avaa koteloa. Lue käyttöohje. 0219413 US-laitteet Varoitus. WARNING WARNUNG ADVERTENCIA 0219261 ADVERTISSEMENT 0219176 15

Toimitussisältö 4 Toimitussisältö Toimitussisältöön kuuluu: Laite. Käyttöohje. Varaosaluettelo. Yleiset turvallisuusohjeet. 16

Kuvaus 5 Kuvaus 5.1 Käyttökohteet Betoni ja elementtiteollisuudessa kaikenlaisten muottien tärytykseen sekä, asenettavaksi täryöytiin, tärypalkkeihin ja koneisiin. Talon, sekä tie ja vesirakennuksessa kaikenlaisten lautamuottien tärytykseen valmistettaessa pilareita ja laattoja jne. 5.2 Mitat 5.3 Kiinnitys Laitteen kiinnittämiseksi muottiin tai laudoitukseen, on saatavissa lisävarusteena kiinnityslaite. 17

Kuvaus 5.4 Huomautus Muottirakenteen ja materiaalin on oltava hyvälaatuisia eikä siinä saa olla rakoja jotka estävät tärinän siirtymisen, muutoin saattaa moottorin virta nousta liian korkeaksi ja se ylikuormittuu josta voi olla seurauksena mekaaninen vika täryssä. 5.5 Sähköinen liitäntä Ennen kytkentää varmista että: Virtalähteen jännite vastaa täryn konekilven arvoja. Laite on kytketty soveltuvaan sähköverkkoon. Hengenvaara Asennusohje pistokkeettomaan toteutukseen Sähköiskun aiheuttama hengenvaara! Pistokeasennuksen ja turvatarkastuksen saa suorittaa ainoastaan sähköalan ammattilainen voimassa olevien säännösten mukaisesti. Noudata asennusohjetta! 18

Huolto 6 Huolto 6.1 Huoltoaikataulu Kohde Huoltotoimi Huoltoväli Liitosjohto (11) Muottitäry (1) Tarkista kunto, vaihda rikkoutunut kaapeli. Kiristä kaikki käsiksipäästävät kierreliitokset. päivittäin kulloinkin 20 h jälkeen 19

Häiriönpoisto 7 Häiriönpoisto 7.1 Laite Kun laite ei toimi, löydät seuraavasta taulukosta mahdolliset häiriöt, niiden syyt ja niiden poistamisen. Häiriö Syy Aputoimenpide Laite ei toimi. Liitosjohto katkennut. Tarkasta liitosjohto, vaihdatuta viallinen. * Laakeri rikki. Korjauta laite. * * Anna Wacker Neuson asiakaspalvelun huollon hoitaa nämä työt. 7.2 Bodyguard Häiriö Syy Aputoimenpide Punainen LED palaa. Yhdistetty verkkojännitteeseen. - Bodyguard on sammuttanut laitteen. - Laitevika. - Vettä muuttajassa. - Laite rikki. * Anna Wacker Neuson asiakaspalvelun huollon hoitaa nämä työt. 1. Vedä pistoke pistorasiasta. 2. Tarkasta liitosjohto vahingoilta vaihdatuta viallinen uuteen. 3. Työnnä pistoke pistorasiaan. Jos häiriötä ei ole korjattu, anna laite korjattavaksi. * Korjauta laite. * LED ei pala lainkaan. Ei verkkojännitettä. 1. Vedä pistoke pistorasiasta. 2. Tarkasta liitosjohto vahingoilta vaihdatuta viallinen uuteen. * 3. Työnnä pistoke pistorasiaan. Bodyguard viallinen. Korjauta laite. * Pistoke rikki. LED viallinen. Korjauta laite. * 20

Häiriönpoisto 7.3 Muuttaja Häiriö Syy Aputoimenpide LED palaa punaisena. - Verkkojännite katkennut. - Väärä verkkojännite. Muuttaja käynnistyy itsestään heti, kun verkkojännite on (jälleen) oikea. LED vilkkuu punaisena. Laite rikki. Korjauta laite. * LED vilkkuu punaisena kahden jaksoissa. LED vilkkuu punaisena kolmen jaksoissa (lyhyen aikaa). Muuttaja on sammunut liian korkean lämpötilan takia. Bodyguard on sammuttanut laitteen. Ei Bodyguard -henkilösuojakytkintä. * Anna Wacker Neuson asiakaspalvelun huollon hoitaa nämä työt. 1. Anna muuttajan jäähtyä. 2. Käynnistä uudelleen: Sammuta ja käynnistä laite. 1. Vedä pistoke pistorasiasa. 2. Korjaa (korjauta) vika. * 3. Työnnä pistoke jälleen paikoilleen. Korjauta laite. * 21

Epäkeskot 8 Epäkeskot ARFU 36/6/... Paino no. 0127791 Lukumäära konetta kohti Vakio Lukumäära konetta kohti maks. 10 16 Ulkohalkaisija (D) 84 Paksuus = 1,5 Reiän ør (d) = 14 Tämän laitteen epäkeskot koostuvat useista 1,5 mm:n paksuisista levyistä, jotka ovat lukittavissa akselille (molempiin akselinpäihin) kaikki samansuuntaisesti (asento 1) tai 120 kulmassa toisiinsa nähden (asento 2). Tästä johtuen keskipakovoimaa voidaan säätää usealla tavalla. 1.Poistamalla painoja 2. Kääntämällä painoja eri asentoon Mikäli maksimi keskipakovoimaa ei tarvita, toimi kohdan 1.mukaan, tällöin myöskin käyntiinlähtö ja pysähtymisaika lyhehenevät. 22

Epäkeskot Kpl. Painoja/puoli Kpl. Painoja/puoli Keskipakovoima Massanhitausmo mentti Asetus 1 Asetus 2 kn 10-4 kgm 2 1 2 3 4 5 6 7 8 - - - - - - - - 0,43 0,87 1,30 1,74 2,17 2,60 3,04 3,47 0,53 1,05 1,58 2,11 2,63 3,16 3,69 4,21 7 6 5 4 1 2 3 4 2,85 2,30 1,89 1,74 6 5 4 1 2 3 2,42 1,89 1,56 5 4 3 1 2 3 1,99 1,50 1,30 4 3 1 2 1,56 1,15 3 2 1 2 1,15 0,87 2 1 0,75 1 1 0,43 Keskipakoisvoima aseteitu 2,3 kn 23

9 Hävittäminen 9 Hävittäminen 9.1 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromujen hävittäminen Asiakkaille EU-maissa Oheinen laite kuuluu sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY piiriin (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) sekä vastaavien kansallisten lakien piiriin. WEEE-direktiivi määrittelee EU-maissa voimassa olevan sähkölaiteromujen käsittelyn. Laite on merkitty vieressä olevalla symbolilla, jossa on jäteastia, jonka ylitse on vedetty risti. Tämä merkitsee sitä, ettet voi hävittää sitä tavallisen talousjätteen mukana, vaan se on hävitettävä erillisessä keräyksessä ympäristöystävällisesti. Tämä laite on tarkoitettu ammattimaiseksi sähkötyökaluksi ainoastaan kaupalliseen käyttöön (nk. B2B-laite WEEE-direktiivin mukaan). Toisin kuin pääosin yksityistalouksissa käytettävät laitteet (nk. B2C-laitteet) ei tätä laitetta saa sen vuoksi palauttaa julkisille keräyspaikoille (esim. kunnallisille keräyspisteille). Kysy neuvoa myyntipaikasta, jos et ole varma maasi B2B-sähkölaitteita koskevasta määräystenmukaisesta hävittämistavasta. Varmista sitten hävittäminen paikallisten voimassa olevien säädösten mukaan. Huomioi myös ostosopimuksessa olevat mahdolliset ohjeet tai myyntipisteen yleiset toimitusehdot. Tämän laitteen asianmukainen hävittäminen estää ihmiseen ja ympäristöön kohdistuvat haitalliset vaikutukset, edistää haitallisten aineiden asianmukaista käsittelyä ja mahdollistaa arvokkaiden raaka-aineiden uudelleenkäytön. Asiakkaille muissa maissa Tämän laitteen asianmukainen hävittäminen estää ihmiseen ja ympäristöön kohdistuvat haitalliset vaikutukset, edistää haitallisten aineiden asianmukaista käsittelyä ja mahdollistaa arvokkaiden raaka-aineiden uudelleenkäytön. Suosittelemme siksi, ettet hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana, vaan erillisessä keräyspisteessä ympäristöystävällisesti. Myös kansallisissa laieissa mainitaan mahdollisesti sähkö- ja elektroniikkatuotteiden erillisestä hävittämisestä. Varmista tämän laitteen hävittäminen omassa maassasi voimassa olevien säädösten mukaan. 24

Tekniset tiedot 10 Tekniset tiedot 10.1 Laite Nimitys Yksikkö ARFU 36/6/230 ARFU 36/6/120 Tuotenro. 0610000 0610002 0610003 Pituus x leveys x korkeus mm 232 x 227 x 102,5 Työpaino (ilman muuttajaa) Käyttö kg 5,8 Suurtaajuus oikosulkumoottori liitetään taajuus ja jännitemuuttajaan Tärytaajuus min -1 6000 Vakio keskipakoisuus kn 2,17 Keskipakovoima maks. kn 3,47 Liitosjohto pistokkeella m 15 Suojaluokkaa * Kotelointiluokka ** Äänenpaineen taso LPA käyttäjän kohdalla *** I IP65 db(a) < 70 * DIN EN 61140:n mukaan, Katso selitys luvusta Sanasto. ** DIN EN 60529:n mukaan, Katso selitys luvusta Sanasto. *** DIN EN ISO 11201:n mukaan. 25

Tekniset tiedot 10.2 Muuttajaa Nimitys Yksikkö ARFU 36/6/230 ARFU 36/6/120 Tuotenro. 0610000 0610002 0610003 Vaihtovirta V 220-240 1~ 110-130 1~ Jaksoluku Hz 50/60 Teho kva kw 1,38 1,1 Nimellisvirta A 6 12 Tila-LED Virtakytkin 26

Tekniset tiedot 10.3 Jatkojohto VAROITUS Sähköinen jännite. Sähköiskusta loukkaantuminen. Tarkasta liitosjohto ja jatkojohto vaurion varalta. Käytä vain jatkojohtoja, joiden maadoitusliitin on liitetty pistokkeeseen ja kytkentään (vain suojausluokan I laitteet, katso luku Tekniset tiedot). Käytä ainoastaan sallittuja jatkojohtoja, katso luku Turvallisuus. Katso tarvittava jatkojohdon poikkipinnan halkaisija seuraavasta taulukosta: Ohje: Laitteesi tyyppikuvaus ja jännite löytyvät tyyppikilvestä ja luvusta Tekniset tiedot tuotenumeron kohdalta. Laite Jännite [V] Jatke [m] Poikkipinta [mm 2 ] ARFU 36 230 1~ < 50 1,5 < 83 2,5 < 132 4 ARFU 36 120 1~ < 22 2,5 < 34 4 < 51 6 Esimerkki Sinulla on ARFU 36/6/230 ja haluat käyttää 80 m:n pituista jatkojohtoa. Laitteella on 230 V:n tulojännite. Taulukon mukaan jatkojohdon poikkipinnan on oltava 2,5 mm 2. 27

Tekniset tiedot 28

Liittämisvakuutus Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München Tuote Tyyppi ARFU 36 Tuotetyyppi Muottitäryt Tuotenro. 0610000, 0610002, 0610003 Liittämisvakuutus Täten vakuutamme, että tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi koneeseen ja sen käyttö on kielletty, kunnes varmistetaan, että kone, johon tämä tuote halutaan asentaa vastaa seuraavia EY-direktiivejä: 2006/42/EY Direktiivit ja normit Tässä vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavien asiaankuuluvien direktiivien ja normien määräyksiä ja vaatimuksia: 2006/42/EY, 2006/95/EY, 2004/108/EY, EN 61000, EN 55014 Teknisistä asiakirjoista vastaava: Axel Häret München, 01.12.2009 Franz Beierlein Tuotehallinnan johtaja Dr. Michael Fischer Johto tutkimus ja kehitys www.wackerneuson.com