Urinaalin asennus (vedetön) Urinalmontering (vattenfri) Urinalmontering (vannfri) Urinal fixing (waterless)



Samankaltaiset tiedostot
Asennus- ja hoito-ohjeet Montering och skötselanvisningar Monterings- og renholdsanvisning Installation and maintenance instructions

Reflect Grip 1, 2 & 3

FI SE NO GB RU EE LT LV

14117, 14217, Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance instruction

it! Rimfree FI SE NO GB Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance instruction

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

LINC Niagara. sanka.fi A

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Asennus- ja hoito-ohjeet Montering och skötselanvisningar Monterings- og renholdsanvisning Installation and maintenance instructions

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Matkustaminen Majoittuminen

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction GLOW FI SE NO GB

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

Matkustaminen Majoittuminen

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

A-pohja/A-bas 2,7 L GEVESIL. Silikoniemulsiomaali Silikonemulsionsfärg. Erä: Väriä elämään färg åt ditt liv

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

LINC 17. sanka.fi A

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og velikeholdsanvisning Operating and maintenance instruction

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Laadunohjaus / Kvalitetsstyrning Tontin varaus / Reservering av tomt

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

ANVISNING VID BESTÄLLNING AV ULTRALJUDSUNDERSÖKNING AV NEDRE BUKEN (njurvägar, prostata, abscesser)

Kauppatori - Suomenlinna

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

MALAX KOMMUN MAALAHDEN KUNTA

PAKKAUSSELOSTE. Basiron AC 5 % geeli bentsoyyliperoksidi

B 95 RS Bp Pack. 1 Integroitu lakaisuyksikkö. B 95 RS Bp Pack, ,

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

PERFORMANCE SERIES MARELD BLAZE 2500 INSTRUKTIONSMANUAL INSTRUCTION MANUAL INSTRUKSJONSBOK KÄYTTÖO HJE

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014


Stand for Log Splitter , ,

Arkeologian valintakoe 2015

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

D90 Användarmanual Käyttöohje

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Manual. Linktower Retrofit kit

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Mark Summary Form Taitaja-Mästare 2009


SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.2 DATE:

OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN

Curriculum. Gym card

Travel Accommodations

SUOMEN IVF-TILASTOT FINLANDS IVF-STATISTIK FINNISH IVF STATISTICS Taulukot/Tabeller/Tables:

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

TUE VIHREIDEN KAMPANJAA KYMPILLÄ. LÄHETÄ TEKSTIVIESTI TUE10 NUMEROON

Installation instruction PEM

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

4x4cup Rastikuvien tulkinta

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

MYYNTILUVAN HALTIJA FERRING LÄÄKKEET OY, PL 23, Espoo, puhelin

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

65,0 m², 2h + avok + s, / kk

Infotilaisuus Infotillfälle Kiinteistötoimi / Fastighetssektorn Tonttipäällikkö Tomtchef Pertti Onkalo

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

TRIMFENA Ultra Fin FX

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

Eduskunnan puhemiehelle

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

The CCR Model and Production Correspondence

Resultat från kundnöjdhetsenkäten / Asiakastyytyväisyyskyselyn tuloksia Stadsstyrelsens sektion för servicetjänster / Kaupunginhallituksen

Other approaches to restrict multipliers

Arkkitehtuuritietoisku. eli mitä aina olet halunnut tietää arkkitehtuureista, muttet ole uskaltanut kysyä

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Tidtabeller - Aikataulut. Från och med/alkaen

Transkriptio:

29-14 FI SE NO GB Urinaalin asennus (vedetön) Urinalmontering (vattenfri) Urinalmontering (vannfri) Urinal fixing (waterless) 51026

1 Sisältää Innehåller Inneholder Extent of delivery Urinaali Urinal Urinal Urinal Viemäriputkisarja Avloppsserie Avløpssett Downpipe unit Kiinnitysruuvisarja Kerafix Fastsättningsserie Kerafix Monteringssett Kerafix Kerafix fixing set Ei sisältää Ingår ej Inngår ikke Not included 87 150 mm 2

2 Ø50 3 Ø50 3

4 Limitys / Överlappning / Overlapping / Overlap Kova kiinnitys Stark fixering Sterk fiksering Strong fixation 4

5 voiteluaine smörjmedel smøremiddel lubricant 5

6 Avaa Öppna Åpen Open Kiinni Stäng Stengt Close 6

7 Vuototesti Läckagetest Lekkasjetest Leakage test 7

8 Varaosat Reservdelar Reservedeler Spare parts Viemäriputkisarja (täydellinen) Avloppsserie (kompl.) Avløpssett (kompl.) Downpipe unit (compl.) Art.-Nr. Z100023 Membraani Membran Membran Anti-Siphon trap Art.-Nr. Z100022 Kiinitysruuvisarja Kerafix Fastsättningsserie Kerafix Monteringssett Kerafix Kerafix fixing set Art.-Nr. Z100022 Suojatulpat (1 pari) Täcklock (1 par) Deksler (1 par) Cover caps(1 pair) Art.-Nr. Z100026 Kerafix-epäkeskoruuvi Kerafix-excenterskruv Kerafix-eksenterskrue Kerafix-eccentric screw Art.-Nr. Z100025 8

FI Puhdistus ja hoito IDO urinaalit tulee puhdistaa päivittäin (tai jopa useita kertoja päivässä käytön määrästä riippuen) käyttämällä mietoa alkalista tai vähähappoista puhdistusainetta ja huuhtelemalla sen jälkeen puhtaalla vedellä, jotta puhdistusaineesta ei aiheudu haittaa ritilälle. Entsyymi- ja tuoksutablettien käyttö on kiellettyä, sillä ne voivat muodostaa vahamaisia kertymiä ritilään, kun niitä käytetään tiettyjen puhdistusaineiden ja liuotteiden kanssa. Ritilä aukeaa ja estää lappoilmiön, mistä aiheutuu pahaa hajua. Urinaalin ritilässä ja vesilukossa olevat jäämät on poistettava sopivalla puhdistusmenetelmällä tarpeen mukaan. Ritilän kertymät ja lika voidaan poistaa pesemällä se haalealla vedellä ja sen jälkeen huuhtelemalla puhtaalla vedellä. Kun tämä on tehty, ritilää voidaan yleensä taas käyttää. Ritilä ei kestä: + liuottimet + paradiklooribentseeniset tuoksutabletit + negatiiviset hapot (ph < 1) + suora auringonvalo Fosfori- ja suolahappojen tai sellaisia happoja sisältävien aineiden käyttö on kiellettyä, sillä ne voivat olla haitallisia sekä ritilälle että käyttäjälle. Geeliä tai vahaa sisältävien puhdistusaineiden käyttö ei myöskään ole sallittua. SE Rengöring och underhåll IDO urinaler ska rengöras dagligen (eller flera gånger om dagen beroende på hur ofta de används) med ett milt alkaliskt rengöringsmedel eller ett rengöringsmedel med låg syrahalt. Skölj sedan med rent vatten för att undvika att rengöringsmedlet skadar membranet. Det är förbjudet att använda enzymtabletter eller dofttabletter, då de kan lämna vaxliknande rester på membranet när de används i kombination med vissa rengöringsmedel och löses upp. Membranet öppnas då och förhindrar häverteffekten, vilket orsakar dålig lukt. Rester i urinfiltret och häverten måste avlägsnas med en lämplig rengöringsmetod. Rester och smuts på membranet kan avlägsnas genom att man lägger membranet i ljummet vatten och sköljer det med rent vatten. Därefter kan membranet användas igen. Membranet tål inte följande: + lösningsmedel + dofttabletter med paradiklorbensen + negativa syror (ph < 1) + direkt solljus Fosforsyra och saltsyra eller medel som innehåller sådana syror får inte användas, då de kan skada både membranet och användaren. Rengöringsmedel i form av vidhäftande gelblock eller vaxbaserade rengöringsmedel får inte användas. 9

NO Rengjøring og service Porsgrund Urinaler skal rengjøres daglig (eller til og med flere ganger om dagen, avhengig av hvor ofte de brukes) ved å bruke et mildt alkalisk eller svakt syrlig rengjøringsmiddel og deretter skylle med rent vann for å unngå skadelige virkninger av vaskemidler på membranen. Anvend ikke enzym- eller dufttabletter, fordi det kan føre til voksaktige avsetninger på membranen når de brukes i kombinasjon ved visse rengjøringsmidler og løses opp. Membranen vil åpne seg og forhindre oppsugingseffekten, noe som fører til dårlig lukt. Rester i urinfilteret og på vannlåsen må fjernes med en passende rengjøringsprosess ved behov. Avsetninger og skitt på membranen kan fjernes ved å plassere membranen i et lunkent vannbad, og deretter skylle den med rent vann. Etter at denne prosedyren er fullført kan membranen i mange tilfeller brukes igjen. Membranen er ikke motstandsdyktig overfor: + løsningsmidler + paradiklorbenzen dufttabletter + negative syrer (ph < 1) + direkte sollys Fosforsyrer og saltsyrer, eller stoffer som inneholder slike syrer, skal ikke benyttes fordi de kan være skadelige både for membranen og brukeren. Rengjøringsmiddel i form av gel eller voksbaserte rengjøringsmidler skal heller ikke anvendes. GB Cleaning and Servicing IDO Plan Urinals should be cleaned daily (or even several times per day depending or their frequency of use) by applying a mild alkaline or low-acid detergent and subsequently rinsing with clear water to avoid detrimental action of detergents on diaphragm. The use of enzyme and fragrance tablets is prohibited as they may cause waxlike deposits on the diaphragm when being used in conjunction with certain detergents and dissolved. The diaphragm would open and prevent the syphon effect, causing annoyance by bad smell. Residuals in the urin screen and at the siphon must be removed by a suitable cleaning process as required. Deposits and dirt on the diaphragm can be removed by placing the diaphragm in a lukewarm water bath and subsequently rinsing it with clear water. On completion of this procedure, the diaphragm can be used again in many cases. The diaphragm is not resistant to: + solvents + paradichlorbenzene fragrance tablets + negative acids (ph < 1) + direct sunlight The use of phosphoric and hydrocloric acids or substances containing such acids, is prohbited as it may be harmful for both the diaphragm and user. The use of cleaning agents adherent gel or wax cleaners is also not allowed. 10

FI Huolto Urinaalin ja sen yksittäisten osien toiminta tulee tarkistaa silmämääräisesti vähintään kolmen kuukauden välein. Virtausnopeuden väheneminen ei ole suotavaa. Tarkista muussa tapauksessa vesilukko. Vaihda vesilukko välittömästi, jos se on likainen tai siinä on runsaasti kertymiä. Pienet kertymät tai lika voidaan poistaa (upota vesilukko haaleaan veteen ja huuhtele puhtaalla vedellä). Kiusaako paha haju? Onko virtausnopeus heikentynyt? Kyllä! Ei! Kyllä! Ei! Tarkista vesilukko. Puhdista tai vaihda! O.K Tarkista vesilukko. Puhdista tai vaihda! Tarkista viemäriputki mahdollisen tukoksen varalta! O.K Huolto tulee suorittaa seuraavasti: Normaali käyttö: Normaalia suurempi käyttö (ravintolat): Erittäin runsas käyttö (lentokentät, stadionit): kerran vuodessa kuuden kuukauden välein kolmen kuukauden välein 11

SE Underhåll Urinalens funktion och enskilda delar bör kontrolleras visuellt minst var tredje månad. Se till att urinalen inte töms långsammare än normalt. Gör den det ska vattenlåset kontrolleras. Byt ut vattenlåset om det är smutsigt eller innehåller kraftiga rester. Små rester och små mängder smuts kan tas bort (lägg vattenlåset i ljummet vatten och skölj med rent vatten). Luktar det illa? Töms urinalen långsamt? Ja! Nej! Ja! Nej! Kontrollera vattenlåset. Rengör eller byt ut det. O.K Kontrollera vattenlåset. Rengör eller byt ut det. Kontrollera om avloppsröret är igentäppt! O.K Nedanstående underhållsintervall bör följas: Normal användning: Något frekventare användning än normalt (restauranger): Mycket frekvent användning (flygplatser, idrottsarenor): en gång om året var sjätte månad var tredje månad 12

NO Vedlikehold Urinalets funksjon og enkeltkomponentene skal kontrolleres minst hver tredje måned ved en visuell inspeksjon. Se til at urinalet ikke tømmes langsommere enn normalt. Gjør det det må vannlåsen kontrolleres. Skift ut vannlåsen når den er skitten eller inneholder kraftige avsetninger. Lettere avsetninger eller skitt kan fjernes (plasser vannlåsen i lunkent vann og skyll deretter med rent vann). Irritasjon over dårlig lukt? Tømmes urinalet langsomt? Ja! Nei! Ja! Nei! Kontroller vannlåsen. Rengjør eller skift ut! OK Kontroller vannlåsen. Rengjør eller skift ut! Kontroller at avløpsrøret ikke er tett! OK Følgende vedlikeholdsintervallene skal følges: Normal bruk: Mer enn normal bruk (restauranter): Ekstra hyppig bruk (flyplasser, idrettsanlegg): Èn gang per år Hver 6. måned Hver 3. måned 13

GB Maintenance The function of the urinal and the single components should be checked at least every three months by a visual inspection. Any reduction of the discharge rate is not allowed. In other case check the anti siphon trap. Replace instantly the siphon trap when its dirty or contains strong deposits. Lightly deposits or dirt can be removed (dispose the anti siphon trap in lukewarm water an rinsing with clear water). Annoyance by bad smell? Discharge rate reduced? Yes! No! Yes! No! Check anti siphon trap. Clean or replace! O.K Check anti siphon trap. Clean or replace! Check drain piping for blockage! O.K The following maintenance intervals should be complied with: Normal use: once per year Above-normal use (restaurants): every six months Very frequent use ( airports, stadiums): every three months 14

15

IDO Kylpyhuone Oy 10600 TAMMISAARI Asiakaspalvelu puh 010 662303 fax 010 662305 www.ido.fi IDO Bathroom Ltd Marketing and sales Kaupintie 2, FI-00440 Helsinki Finland tel. +358 10 662300/ export fax +358 10 6623620 www.idobathroom.com. IDO Badrum Box 1183 171 23 Solna tfn 08-442 57 00 fax 08-667 80 31 www.ido.se IDO Showroom IDO Badrum Oy Ab 10600 EKENÄS Kundbetjäning tfn 010 662303 fax 010 662305 www.ido.fi IDO Bathroom Ltd в Москве: ООО «Санитек Трейдинг», Москва 121059 ул. Брянская, д. 5, 10 этаж Тел. +7 495 933 79 40 Бесплатная междугородняя линия: 8-800-2000-408 www.sanitec-russia.ru IDO Bathroom Ltd в Киевe: ООО «Санитек Трейдинг», 04073, г. Киев, Куреневский пер. 12, БЦ Форум Кинетик, офис А/301 Тел. +38 044 581-33-00 www.idoukraine.com.ua Svetsarvägen 8-10, Solna Öppettider: se www.ido.se Porsgrund Bad A/S PB 260 3901 Porsgrunn tel. 35 57 35 50 fax. 35 57 35 51 www.porsgrundbad.no