Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas



Samankaltaiset tiedostot
Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Käyttöoppaasi. CANON MVX300

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi.

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi.

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Käyttöoppaasi. CANON MV800

Käyttöoppaasi. CANON MV600

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Käyttöoppaasi. CANON MV900

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital Videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Käyttöoppaasi. CANON MV730I

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Digital Video Software Versio 10. Käyttöohje. Digital Video Software. 10. udgave Da. Betjeningsvejledning. Digital Video Software Version 10

SONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie Sodankylä +358 (0)

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

Käyttöoppaasi. CANON XL2

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

FullHD herätyskello-valvontakamera

MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan

Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SH5RA2M0

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera. Digital Video Software

Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi. Lue myös digitaalivideo -ohjelmiston käyttöohjeet (PDF-tiedosto). PAL CEL-SH5MA2M0

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

Käyttöohje DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab.

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Pikaopas. Mukanatoimitetut laitteet. Tallennettavat levyt LX7500R. Suomi

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Live-View-kauko-ohjain

Kotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1

MP5. Pika-aloitusopas

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Käyttöoppaasi. CANON MV600I

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A HELSINKI

Svenska. Dansk. Suomi PAL. Mini. DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning. DIGITAL-VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning. DIGITAALIVIDEOKAMERA Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

CCT-1301 KÄYTTÖOPAS. facebook.com/denverelectronics FIN-1

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

Käyttöoppaasi. CANON DC100

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HD-videokamera Käyttöopas. Lue myös seuraava käyttöopas (sähköinen versio PDF-tiedostona). Digital Video Software

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje

Windows. Valmistelut. Windows

Käyttöoppaasi. CANON XL H1A

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Paristot Kytke laite täysin pois päältä. Avaa paristokansi ja aseta sisään 8 kpl UM- 2/ C -paristoa. Varmista, että +/- merkinnät vastaavat toisiaan.

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Digitaalivideokamera Käyttöohje SUOMI. Digital Video Cassette. Mini PAL

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Digitaalinen valokuvakehys

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje PAL DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless

Käyttöoppaasi. CANON DC410

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Suomi. HD-videokamera Käyttöopas. Mini. Digital Video Cassette PAL CEL-SJ2UA2M0

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Transkriptio:

Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje.. Version 13 Sv 13. udgave Da Versio 13 Su. (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. Version 2 2. udgave Versio 2 e Sv Da Su Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Da Su Läs också följande användarhandböcker. Du bør også læse følgende betjeningsvejledninger: Lue myös seuraavat käyttöohjeet. Digital Video Software DV Network Software Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje Digital Video Software DV Network Software PAL

Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita VAARA: VAARA: VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA SÄHKÖISKUVAARAN. KAMERAN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON. VIDEOKAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSA OLOISSA SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI. VAROITUS: KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI. VAROITUS: IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ. CA-570-arvokilpi on laitteen pohjassa. EMC-direktiivissä asetettujen vaatimusten noudattaminen edellyttää CV-150F-/CV-250F- DV-kaapelin käyttöä. 2

Käyttöohjeen käyttäminen Kiitos, että valitsit Canon MVX35i-/MVX30i -videokameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen videokameran käyttämistä ja säilytä ohje vastaisen varalle. Vaihda näyttökieli ennen kameran käyttöönottamista ( 76). Käyttöohjeessa käytetyt symbolit ja viittaukset : Kameran käyttöön liittyviä varotoimia. : Lisätoimintoja, jotka täydentävät perustoimintoja. :Viittaus sivunumeroon. Isoilla kirjaimilla viitataan videokameran tai kauko-ohjaimen painikkeisiin. Hakasulkeiden [ ] sisällä oleva teksti viittaa näytössä näkyviin valikkokohtiin. "Näyttö" viittaa nestekidenäyttöön ja etsimen ruutuun. Huomaa, että suurin osa kuvista kuvaa MVX35i-videokameraa. Su Johdanto Toimintatilat (ks. alla) Valikkokohta ja sen oletusasetus Painike ja kytkimet Toimintatila määräytyy POWER-virtakytkimen ja TAPE/CARD-nauha-/korttikytkimen asennon mukaan. Toimintatila POWER-virtakytkin TAPE/CARD-nauha-/ korttikytkin (TAPE) (TAPE) CARD (CARD) (CARD) : Toimintoa voi käyttää tässä tilassa. : Toimintoa ei voi käyttää tässä tilassa. Tiedot tavaramerkeistä Canon ja Bubble Jet ovat Canon Inc:n tavaramerkkejä. D on tavaramerkki. -logo on tavaramerkki. Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Macintosh ja Mac OS ovat Apple Computer, Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Myös muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu yllä, voivat olla haltijoidensa rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. 3

Sisällysluettelo 4 Johdanto Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita...2 Käyttöohjeen käyttäminen...3 Mukana toimitettujen tarvikkeiden tarkistaminen...6 Kameran osat ja säätimet...7 Perustoiminnot Valmistelut Virtalähteen valmisteleminen...11 Kasetin asettaminen/poistaminen...14 Muistipariston asentaminen...15 Kameran valmisteleminen...16 Kauko-ohjaimen käyttäminen...17 Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen...18 Tallentaminen Videokuvan tallentaminen nauhalle...21 Zoomaaminen...25 Vihjeitä parempaan videokuvaamiseen...27 Toistaminen Nauhan toistaminen...28 Äänenvoimakkuuden säätäminen...30 Toistaminen TV-ruudussa...31 Lisätoiminnot Valikot ja asetukset...35 Tallentaminen Kuvausohjelmien käyttäminen...43 Yökuvausohjelmien käyttäminen...46 Minivideovalon käyttäminen...47 Ihon pehmennys -toiminto...49 Valotustason säätäminen käsin...50 Tarkentaminen käsin...51 Valkotasapainon asettaminen...53 Valotusajan asettaminen...55 Itselaukaisimen käyttäminen...57 Tallennustilan muuttaminen (SP/LP)...58 Äänen tallentaminen...59 Digitaalisten tehosteiden käyttäminen...62 Toistaminen Kuvan suurentaminen...69 Tietokoodin näyttäminen...70 Tallennuskohdan lopun haku...72 Merkittyyn kohtaan palaaminen...73 Päiväyksen haku...74 Muita toimintoja Kameran mukauttaminen...75

Näyttökielen vaihtaminen...76 Kauko-ohjaintunnistimen tilan muuttaminen...77 Kameran muut asetukset...78 Editointi Videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen tallentaminen...81 Analogisista videolaitteista (video, TV tai videokamera) tallentaminen...83 Digitaalisista videolaitteista tallentaminen (DV-jälkitallentaminen)...84 Analogisten signaalien muuntaminen digitaalisiksi (analogi-digitaalimuunnin)..86 Äänen jälkitallennus...88 Videotallenteiden siirtäminen tietokoneeseen...91 Muistikortin käyttäminen Muistikortin asentaminen ja poistaminen...93 Kuvan laadun/koon valitseminen...94 Tiedostonumerot...96 Stillkuvien tallentaminen muistikortille...97 Salaman käyttäminen...101 Stillkuvan tarkasteleminen heti tallentamisen jälkeen...103 Videokuvien tallentaminen muistikortille...104 Tarkennuspisteen valitseminen...106 Kuvaustavan valitseminen...107 Panoraamakuvien tallentaminen (Stitch Assist -tila)...109 Toistaminen muistikortilta...111 Kuvien suojaaminen...114 Kuvien poistaminen...115 Kuvien yhdistäminen (Card Mix)...116 Muistikortin alustaminen...120 Aloituskuvan luominen...121 Suoratulostus Stillkuvien tulostaminen...122 Tulostusasetusten valitseminen...125 Rajausasetukset...130 Tulostaminen tulostusjärjestysasetuksilla...131 Kuvien siirtäminen Kuvien siirtäminen muistikortilta tietokoneeseen...133 Suorasiirto Vain Windows-käyttöjärjestelmä...135 Siirrettävien kuvien valitseminen (siirtomerkintä)...138 Lisätietoja Lisätietoja NETWORK-tilasta...139 Näytöt...140 Näyttöviestit...143 Huolto/muuta...146 Vianmääritys...151 Järjestelmäkaavio...155 Lisävarusteet...156 Tekniset tiedot...159 Hakemisto...161 Su Johdanto 5

Mukana toimitettujen tarvikkeiden tarkistaminen CA-570-verkkolaite (ja virtajohto) NB-2LH-akku CR2025- litiumnappiparisto WL-D84-kauko-ohjain WL-D83-kauko-ohjain Kaksi AA (R6) -paristoa Objektiivin suojus ja sen kiinnitysnaru STV-250Nstereovideokaapeli PC-A10-SCARTsovitin* IFC-300PCU-USBkaapeli SDC-8M-SDmuistikortti (sisältää näytekuvat) DIGITAL VIDEO SOLUTION -levy Windowsille ja Macintoshille Rengasvalosovitin * Ei kuulu toimitukseen Oseaniassa ja Kiinassa. 6

Kameran osat ja säätimet MVX35i/MVX30i DIGITAL EFFECTS -tehostepainike ( 62) (salama) -painike ( 101) / e/ a (toisto/tauko) -painike ( 28) DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painike ( 62) Su CARD STILL/MOVIE -valintapainike* ( 111) (itselaukaisin) -painike ( 57) / REC PAUSE -tallennustaukopainike ( 83) CARD MIX -yhdistelypainike ( 116) / SLIDE SHOW -diaesityspainike ( 112) / (stitch assist) -painike ( 109) / END SEARCH -tallennuskohdan lopun hakupainike ( 73) Nestekidenäyttö ( 21) CARD DRIVE MODE -kuvaustapapainike ( 107) / 3 (pysäytys) -painike ( 28) REC SEARCH -hakupainike ( 24) / c (tallennuksen tarkastelu) -painike ( 24) / ` (takaisinkelaus) -painike ( 28) / CARD -korttipainike ( 111) REC SEARCH + -hakupainike ( 24) / 1 (eteenkelaus) -painike ( 28) / CARD + -korttipainike ( 111) Kortin käytön merkkivalo ( 97) Johdanto OPENavauspainike ( 21) (tulosta/siirrä) -painike ( 123, 135) Muistikortin korttipaikka ( 93) BATT. RELEASE -akun vapautuspainike ( 11) NIGHT MODE -yökuvauspainike ( 46) Akkuliitäntä ( 11) / sarjanumero DV-liitäntä ( 81, 91) Kaiutin ( 30) * Vain MVX35i. 7

AUDIO LEVEL -äänitasopainike ( 59) LIGHT-valopainike* ( 47) Etsin ( 16) Dioptrian säädin ( 16) Virran ilmaisin Käynnistys-/pysäytyspainike ( 21, 104) Virtakytkin ( 3, 139) OFF PLAY(VCR) NETWORK PHOTO-kuvauspainike ( 97) Zoomin säädin ( 25) TAPE/CARD-nauha-/korttikytkin ( 3) b Nauhakäyttö Muistikorttikäyttö Ohjelmavalitsin ( 44) Täysautomaattikuvaus Ohjelmoitu automaattivalotus SET-valintakiekko ( 35) Käsikahvan hihna ( 16) Hihnakiinnike ( 158) Kasettitila ( 14) MENU-valikkopainike ( 35) FOCUS-tarkennuspainike ( 51) / DATA CODE -tietokoodipainike ( 70) EXP-valotuspainike ( 50) Kasettitilan kansi ( 14) OPEN/EJECT 5 -kytkin ( 14) * Vain MVX35i. 8

Stereomikrofoni Su MIC-liitäntä ( 61) Muistipariston paristotila ( 15) Salama ( 101) Minivideovalo (apuvalo) ( 46, 47) Johdanto S-videoliitäntä ( 32) Apuvalo ( 46) Kauko-ohjaintunnistin ( 17) Kuvauksen merkkivalo ( 78) Liittimien suojus AV-liitäntä ( 31) / (kuuloke) -liitäntä ( 30, 60) DC IN -liitäntä ( 11) CHARGE-latausilmaisin ( 11) USB-liitäntä ( 122, 133) Jalustakierre ( 27) 9

Kauko-ohjain Kuvassa on MVX35i-videokameran mukana toimitettava WL-D84-kauko-ohjain. MVX30i-videokameran mukana toimitettavassa WL-D83-kauko-ohjaimessa ei ole CARD STILL/MOVIE -valintapainiketta. q w e START r /STOP t y u i!0!1!2!3!4!5 SELF T. TV SCREEN DATA CODE 12bit AUDIO OUT AUDIO DUB. REC PAUSE PHOTO D.EFFECTS ON/OFF SLIDE SHOW PAUSE W STOP ZOOM CARD WIRELESS CONTROLLER WL-D84 T MENU SET SLOW 2 AV DV REMOTE SET!6!7!8!9 @0 @1 @2 @3 @4 CARD DATE SEARCH STILL/MOVIE o ZERO SET MEMORY REW PLAY FF @5 @6 @7 @8 @9 #0 q Zoomauspainikkeet ( 25) w Valintapainikkeet ( 35) e PHOTO-kuvauspainike ( 97) r START/STOP-käynnistys-/pysäytyspainike ( 21, 104) t SELF T. -itselaukaisimen painike ( 57) y D. EFFECTS -tehostepainike, ON/OFF -painike ( 62) u TV SCREEN -televisiopainike ( 140) i DATA CODE -tietokoodipainike ( 70) o DATA SEARCH -/+ -tiedonhakupainikkeet ( 74)!0 ZERO SET MEMORY -otosmuistipainike ( 73)!1 12bit AUDIO OUT -äänilähtöpainike ( 90)!2 AUDIO DUB. -äänen jälkiäänityksen painike ( 88)!3 REC PAUSE -tallennuksen taukopainike ( 83)!4 AV DV -painike ( 87)!5 REMOTE SET -kauko-ohjainpainike ( 77)!6 Lähetin!7 MENU-valikkopainike ( 35)!8 SET-asetuspainike ( 35)!9 CARD -/+ -korttipainikkeet ( 111) @0 SLIDE SHOW -diaesityspainike ( 112) @1 CARD STILL/MOVIE -valintapainike* ( 111) @2 REW ` -takaisinkelauspainike ( 28) @3 PLAY e -toistopainike ( 28) @4 FF 1 -eteenpäinkelauspainike ( 28) @5 -/4a -painike ( 29) @6 STOP 3 -pysäytyspainike ( 28) @7 +/ae -painike ( 29) @8 PAUSE a -taukopainike ( 29) @9 SLOW -hitaan toiston painike ( 29) #0 2 -painike ( 29) * Vain MVX35i. 10

Virtalähteen valmisteleminen Akun kiinnittäminen 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Asenna akku kameraan. Irrota akun liitinten suojus. Paina akkua kevyesti ja työnnä sitä nuolen suuntaan, kunnes se napsahtaa paikalleen. q Su w Akun lataaminen 1. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 2. Liitä virtajohto pistorasiaan. 3. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. CHARGE-ilmaisin alkaa vilkkua. Kun akku on ladattu, valo palaa tasaisesti. 4. Kun lataus on suoritettu, irrota verkkolaite videokamerasta. Irrota e virtajohto pistorasiasta ja verkkolaitteesta. 5. Poista akku kamerasta käytön jälkeen. Paina BATT. RELEASE -painiketta akun irrottamiseksi. DC IN -liitäntä CHARGE-latausilmaisin q w Perustoiminnot - Valmistelut 11

Videokameran kytkeminen pistorasiaan 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 3. Liitä virtajohto pistorasiaan. 4. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. q r w e Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen. Jos verkkolaitetta käytetään television läheisyydessä, se saattaa aiheuttaa häiriöitä televisiokuvassa. Siirrä verkkolaite pois television tai antennikaapelin läheisyydestä. Älä liitä videokameran DC IN -liitäntään tai verkkolaitteeseen laitteita, joita ei ole tähän tarkoitukseen nimenomaisesti suositeltu. Verkkolaitteesta saattaa kuulua ääntä käytön aikana. Tämä on täysin normaalia. Älä irrota tai liitä virtajohtoa latauksen aikana. Lataus saattaa silloin pysähtyä. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla, vaikka CHARGE-ilmaisin palaisi tasaisesti. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla myöskään silloin, jos latauksen aikana sattuu virtakatkos. Poista akku ja asenna se sitten takaisin videokameraan. Jos verkkolaite tai akku on viallinen, CHARGE-ilmaisin vilkkuu nopeasti (noin kaksi kertaa sekunnissa) ja lataus pysähtyy. CHARGE-ilmaisin näyttää akun lataustilanteen. 0 50 %: Vilkkuu kerran sekunnissa Yli 50 %: Vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa 100 %: Palaa koko ajan 12

Lataaminen, tallentaminen ja toistoajat Alla olevat ajat ovat ohjeellisia. Todelliset ajat vaihtelevat lataus-, tallennus- ja toisto-olosuhteiden mukaan. NB-2LH NB-2L NB-2L12 BP-2L14 Latausaika 160 min 135 min 235 min 285 min Maks. Etsin 90 min 75 min 150 min 190 min tallennus- aika Nestekide- 75 min 60 min 120 min 155 min näyttö Normaali Etsin 55 min 45 min 90 min 115 min tallennus- aika* Nestekide- 45 min 35 min 70 min 90 min näyttö Toistoaika 100 min 85 min 170 min 215 min *Tallennusaikojen arvioissa on otettu huomioon se, että välillä kuvaus pysäytetään ja käynnistetään, kuvaa zoomataan ja virta katkaistaan ja kytketään. Todellinen tallennusaika voi olla lyhyempi. Suosittelemme akun lataamista 10 30 C:n lämpötilassa. Jos lämpötila ei ole välillä 0 40 C, CHARGE-ilmaisin vilkkuu tiuhaan ja lataus pysähtyy. Litium-ioniakun voi ladata milloin tahansa. Tällaisen akun varausta ei tarvitse purkaa kokonaan ennen lataamista, toisin kuin tavallisten akkujen. Suosittelemme, että varaat akkuvirtaa kaksi tai kolme kertaa arvioimaasi tarvetta pidemmäksi ajaksi. Voit säästää akun latausta kytkemällä videokameran tallennuksen taukotilan sijasta pois päältä. Su Perustoiminnot - Valmistelut 13

Kasetin asettaminen/poistaminen Käytä vain kasetteja, joissa on merkintä D. 1. Työnnä OPEN/EJECT-kytkintä ja avaa kasettitilan kansi. Kasettitila avautuu automaattisesti. 2. Aseta tai poista kasetti. Aseta kasetti niin, että ikkunaosa tulee käsikahvan hihnaan päin. Poista kasetti vetämällä se suoraan ulos. 3. Paina kasettitilan kohtaa P, kunnes kuulet napsahduksen. 4. Odota, että kasettitila sulkeutuu automaattisesti, ja sulje sitten kasettitilan kansi. Nauhan suojauskieleke w q e r Älä koske kasettitilaan sen avautuessa tai sulkeutuessa automaattisesti, äläkä yritä sulkea kasettitilaa ennen kuin se on avautunut täysin. Varo, etteivät sormet jää kasettitilan kannen väliin. Jos videokamera on liitetty virtalähteeseen, kasetti voidaan asettaa/poistaa, vaikka POWER-kytkin olisi asennossa OFF. 14

Muistipariston asentaminen Muistipariston (CR2025-litiumnappiparisto) avulla päivämäärä, kellonaika ( 18) ja muut asetukset säilyvät videokameran muistissa, vaikka virtalähde irrotettaisiin. Kytke virtalähde videokameraan, kun vaihdat muistipariston. Muuten asetukset voivat hävitä. 1. Avaa muistiparistotilan kansi. Kierrä kantta vasemmalle esimerkiksi kolikolla. 2. Aseta muistiparisto paikalleen niin, että +-puoli osoittaa ulospäin. q w e Su 3. Sulje kansi. Aseta kansi paikalleen niin, että siinä oleva merkintä tulee videokameran alemman merkinnän kohdalle, ja kierrä kantta oikealle, kunnes se napsahtaa paikalleen. Perustoiminnot - Valmistelut VAROITUS! Pariston ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran tai syöpymisvahinkoja. Älä lataa, pura, polta tai kuumenna paristoa yli 100 C:ksi. Sopivia vaihtoparistoja ovat Panasonicin, Hitachi Maxellin, Sonyn ja Sanyon CR2025-paristot sekä Duracell2025-paristo. Muunlaiset paristot voivat aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran. Palauta käytetty paristo kierrätyspisteeseen. Älä käsittele paristoa pinseteillä tai muilla metallityökaluilla, sillä ne voivat aiheuttaa oikosulun. Pyyhi paristo puhtaaksi kuivalla rätillä, jotta kosketukset toimisivat luotettavasti. Säilytä paristo lasten ulottumattomissa. Jos paristo niellään, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon. Pariston kuori voi hajota, jolloin pariston nesteet voivat vaurioittaa vatsalaukkua tai suolistoa. Räjähdysvaaran välttämiseksi paristoa ei saa purkaa, kuumentaa eikä upottaa veteen. Muistipariston käyttöikä on noin yksi vuosi. Punaisena vilkkuva j ilmaisee, että paristo on vaihdettava. 15

Kameran valmisteleminen Etsimen säätäminen (dioptrian säätö) 1. Kytke kamera päälle ja pidä nestekidenäyttö suljettuna. 2. Aseta sopiva asetus dioptrian säätövivulla. Objektiivinsuojuksen kiinnittäminen 1. Kiinnitä naru objektiivinsuojukseen. 2. Aseta käsikahva kulkemaan narussa olevan silmukan kautta. Irrota ja kiinnitä objektiivinsuojus painamalla siinä olevia painikkeita. Anna objektiivinsuojuksen riippua käsikahvan hihnassa kuvauksen aikana ja paina se objektiivin päälle kuvauksen jälkeen. Käsikahvan hihnan säätäminen Pidä videokameraa oikeassa kädessä ja säädä hihnaa vasemmalla kädellä. Voit kääntää käsikahvan hihnaa paremman otteen saamiseksi. Säädä hihna niin, että etusormesi ylettyy zoomin säätimeen. Lisäksi peukalosi pitäisi ylettyä käynnistys-/pysäytyspainikkeeseen. 16

Kauko-ohjaimen käyttäminen Kun painat painiketta, suuntaa kaukoohjain videokameran kaukoohjaintunnistimeen. Su Paristojen asentaminen Kauko-ohjain toimii kahdella AA (R6) -kokoisella paristolla. 1. Avaa paristotilan kansi. 2. Aseta paristot sisään napaisuusmerkintöjen + ja - mukaisesti. 3. Sulje paristotilan kansi. Perustoiminnot - Valmistelut Videokamerassa ja kauko-ohjaimessa on kaksi tunnistustilaa ( 77). Jos kauko-ohjain ei toimi, tarkista, että videokamera ja kauko-ohjain on asetettu samaan tilaan. Jos videokamera ei toimi kauko-ohjaimen välityksellä tai jos se toimii vain kauko-ohjaimen ollessa lähellä videokameraa, vaihda paristot. Muista vaihtaa molemmat paristot samalla kertaa. Kauko-ohjain ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos kaukoohjaintunnistimeen osuu suora auringonvalo tai muu kirkas valo. 17

Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen Aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika, kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa tai vaihdat muistipariston. Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen CARD ( 35) SYSTEM T.ZONE/DST PARIS 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM/ JÄRJESTELMÄ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [T.ZONE/DST / A.VYÖHYKE/KSK] ja paina valintakiekkoa. Aikavyöhykeasetus tulee näkyviin (ks. seuraavan sivun taulukko). Oletusasetuksena on Pariisi. 4. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä oma aikavyöhykkeesi ja paina valintakiekkoa. Aseta kesäaika valitsemalla aikavyöhyke, jonka vieressä on merkki U. Päiväyksen ja ajan asettaminen CARD ( 35) SYSTEM D/TIME SET 1.JAN.2004 12:00 PM 5. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [D/TIME SET / P/AIKA-ASETUS] ja paina valintakiekkoa. Vuosilukunäyttö alkaa vilkkua. 6. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä vuosi ja paina valintakiekkoa. Näytön seuraava osa alkaa vilkkua. Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavalla. 18

7. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta, jolloin kello käynnistyy. 16 18 19 20 24 1 2 4 Su 15 17 21 3 5 6 7 9 8 10 14 22 23 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Nro Aikavyöhyke LONTOO PARIISI KAIRO MOSKOVA DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hongkong) TOKIO SYDNEY SOLOMON Nro Aikavyöhyke WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU. (Honolulu) ANCHOR. (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y. (New York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORIT Perustoiminnot - Valmistelut Kun olet kerran asettanut aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan, sinun ei tarvitse asettaa aikaa uudelleen aikavyöhykkeeltä toiselle matkustaessasi. Valitse aikavyöhyke kohdemaan mukaan, niin videokamera säätää kellon automaattisesti. 19

Päiväyksen ja ajan näyttäminen tallentamisen aikana Voit asettaa päiväyksen ja ajan näkymään näytön vasemmassa alakulmassa. CARD ( 35) DISPLAY SETUP/ D/T DISPLAY OFF 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP / NÄYTÖN ASETUKSET / ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [D/T DISPLAY / P/A NÄYTTÖ] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [ON]. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. 20

Videokuvan tallentaminen nauhalle Ennen tallentamisen aloittamista Tee testitallennus ennen tallentamisen aloittamista varmistaaksesi, että videokamera toimii oikein. Puhdista kuvapäät ( 147) ennen tärkeiden tallennusten tekemistä. Tallentaminen 1. Irrota objektiivinsuojus. 2. Aseta videokamera tilaan. Aseta POWER-kytkin kohtaan ja TAPE/CARD-kytkin kohtaan b. 3. Paina nestekidenäytön OPENpainiketta ja avaa näyttö. 4. Aloita tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Kun haluat keskeyttää tallentamisen, paina käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen. e q w r Su Perustoiminnot - Tallentaminen Tallennuksen jälkeen 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Sulje nestekidenäyttö. 3. Laita objektiivinsuojus takaisin paikalleen. 4. Poista kasetti kamerasta. 5. Irrota virtalähde. 21

Odota ennen tallentamisen aloittamista, että nauhalaskin pysähtyy. Jos et poista kasettia kamerasta, voit nauhoittaa seuraavan kuvausjakson aiheuttamatta nauhoitusten välille kohinaa tai tyhjiä kohtia, vaikka kytkisitkin kameran pois päältä. Nestekidenäytön käyttäminen voi olla vaikeaa kirkkaassa valossa. Käytä silloin etsintä. Nestekidenäyttöä voidaan kiertää. Varmista, että nestekidenäyttö on avattu 90 asteen kulmaan, ennen kuin kierrät sitä. Kun tallennetaan läheltä tulevia voimakkaita ääniä (kuten ilotulitusta, rumpuja tai konsertteja), ääni saattaa vääristyä tai tallentua väärällä äänitasolla. Tämä on täysin normaalia. Äänentallennustaso voidaan säätää myös käsin ( 59). Jos videokamera jätetään tallennuksen taukotilaan yli 5 minuutiksi, virta katkaistaan automaattisesti nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi. AUTO POWER OFF näkyy näytössä 20 sekuntia ennen virran katkaisemista. Kun haluat jatkaa tallentamista, siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja sen jälkeen asentoon. Nestekidenäyttö ja etsimen ruutu: Näyttöjen valmistuksessa käytetään suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 % kuvapisteistä toimii määritysten mukaisesti. Alle 0,01 % kuvapisteistä voi syttyä ajoittain väärin tai näkyä mustina tai vihreinä pisteinä. Tällä ei ole vaikutusta tallentuvaan kuvaan, eikä ilmiötä voida pitää toimintavirheenä. Kuvattava henkilö voi tarkkailla kuvaa nestekidenäytöstä Voit kiertää nestekidenäytön niin, että näyttöruutu osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi. Etsin kytkeytyy tällöin päälle. Kuvattava henkilö voi tarkastella kuvaa nestekidenäytöstä. Kuva näkyy peilikuvana (LCD MIRROR ON). Kuvan voi kuitenkin näyttää myös siinä muodossa, jossa se tallentuu nauhalle (LCD MIRROR OFF). CARD ( 35) DISPLAY SETUP/ LCD MIRROR ON 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 22

2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP / NÄYTÖN ASETUKSET / ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [LCD MIRROR / NESTEKIDENÄYTÖN PEILIKUVA] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [OFF]. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Su Kun [LCD MIRROR / NESTEKIDENÄYTÖN PEILIKUVA] -asetuksena on [ON], nestekidenäyttöön tulevat vain nauhan tai kortin toiminnot ja itselaukaisimen näyttö (kaikki näytöt tulevat etsimen ruutuun). Näytöt tallennuksen aikana q Aikakoodi Ilmaisee tallennusajan tunneissa, minuuteissa ja sekunneissa. w Jäljellä oleva nauha Ilmaisee jäljellä olevan nauhan määrän minuuteissa. b liikkuu tallennettaessa. b END vilkkuu, kun nauha loppuu. Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä olevaa aikaa ei välttämättä näy. Ilmaisimen asianmukainen toiminta riippuu käytettävästä nauhatyypistä. q w e r t e Akun varaustila Akkusymboli ilmaisee akun varaustilan. Kun akku on tyhjä, k alkaa vilkkua punaisena. Jos liität tyhjän akun, virta voi kytkeytyä pois päältä ilman, että k tulee näkyviin. Akun todellisen varaustilan näytön tarkkuus riippuu olosuhteista, joissa videokameraa ja akkua käytetään. r Kun j vilkkuu j vilkkuu punaisena, jos litiumparistoa ei ole asennettu tai jos se on tyhjä. t Tallennuksen muistutin Kun aloitat tallentamisen, videonauhuri laskee 1 10 sekuntia. Tämä auttaa ehkäisemään liian lyhyitä otoksia. Perustoiminnot - Tallentaminen 23

Tarkastelu ja hakeminen tallennettaessa REC SEARCH -hakupainike / v (tallennuksen tarkastelu) -painike REC SEARCH + -hakupainike Tallennuksen tarkastelu CARD Tämä toiminto mahdollistaa tallennuksen muutamien viimeisten sekuntien tarkastelun ja tarkistamisen tallennuksen taukotilassa. Paina ja vapauta c (tallennuksen tarkastelu) -painike. Kamera kelaa nauhaa taaksepäin, näyttää edellisen otoksen viimeiset sekunnit ja palaa sen jälkeen tallennuksen taukotilaan. Tallennuskohdan haku CARD Tämä toiminto mahdollistaa nauhan toistamisen (eteen- tai taaksepäin) niin, että voit etsiä haluamasi tallennuksen aloituskohdan tallennuksen taukotilassa. Paina ja pidä REC SEARCH + (eteenpäin)- tai REC SEARCH (taaksepäin) -painike painettuna. Vapauta painike siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa tallentamisen. Kamera palaa tallennuksen taukotilaan. CARD 24

Zoomaaminen Kamera vaihtaa automaattisesti optisen zoomauksen ja digitaalisen zoomauksen välillä. Kuvan tarkkuus on hieman huonompi käytettäessä digitaalista zoomausta. Zoomaaminen lähemmäksi T W Zoomaaminen kauemmaksi Su Zoomin säädin 10 optinen zoom Perustoiminnot - Tallentaminen CARD Zoomaa kauemmaksi siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä (laajakulma). Zoomaa lähemmäksi siirtämällä säädintä kohti T:tä (kaukokuva). Zoomaus toimii hitaasti, kun painat kytkintä kevyesti. Kovempaa painettaessa zoomaus toimii nopeammin. Voit käyttää myös kauko-ohjaimen T- ja W-painikkeita. Zoomausnopeutta ei voi silloin kuitenkaan säätää. 25

40 /200 digitaalinen zoom (kortti: 40 ) CARD SETUP D.ZOOM 40X ( 35) 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [D.ZOOM] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto SET-valintakiekkoa kiertämällä. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Digitaalista zoomia ei voi käyttää yökuvausohjelmien kanssa. Digitaalista zoomia ei voi käyttää Stitch Assist -tilassa tai silloin, kun monikuvatallennus on valittuna. Zoomausilmaisin syttyy neljän sekunnin ajaksi. Se laajenee vaaleansiniseen, kun digitaalisen zoomin asetuksena on 40, ja edelleen tummansiniseen, kun asetuksena on 200. Pidä vähintään yhden metrin etäisyys kohteeseen. Laajakulmalla voit tarkentaa jopa 1 cm:n etäisyydellä olevaan kohteeseen. 26

Vihjeitä parempaan videokuvaamiseen Ote kamerasta Jotta saisit mahdollisimman vakaan kuvan, pidä kamerasta lujasti kiinni oikealla kädellä ja tue oikea kyynärpää vartaloasi vasten. Tarvittaessa voit tukea kameraa myös vasemmalla kädelläsi. Varo koskettamasta mikrofonia tai objektiivia sormillasi. Vakauden parantaminen Nojaa seinää vasten Aseta videokamera pöydälle Su Nojaa kyynärpäähän Polvistu toisen polven varaan Käytä jalustaa Perustoiminnot - Tallentaminen Valaistus Ulkona kuvattaessa kannattaa pitää aurinko selän takana. Jos käytät jalustaa, älä jätä etsintä alttiiksi suoralle auringonvalolle, sillä se voi sulaa (objektiivi keskittää valonsäteet). Älä käytä yli 5,5 mm pitkiä jalustan kiinnitysruuveja, sillä ne voivat vahingoittaa videokameraa. 27

Nauhan toistaminen Jos toistettava kuva on vääristynyt, puhdista kuvapäät Canonin puhdistuskasetilla tai yleisesti alan liikkeistä saatavalla digitaalisten kuvapäiden puhdistuskasetilla ( 147). 1. Aseta kamera -tilaan. Aseta POWER-kytkin kohtaan ja TAPE/CARD-kytkin kohtaan b. q 2. Avaa nestekidenäyttö. Voit myös sulkea nestekidenäytön niin, että näyttöruutu osoittaa ulospäin. 3. Kelaa nauhaa taaksepäin painamalla `-painiketta. 4. Aloita nauhan toisto painamalla e/a-painiketta. 5. Pysäytä toisto painamalla 3 -painiketta. w r CARD e t Jos käytät etsintä, sulje nestekidenäyttö. Nestekidenäyttö: Aikakoodi näyttää toiston aikana tunnit, minuutit, sekunnit ja kuvat. Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä oleva aika ei välttämättä näy. Voit valita äänitason ilmaisimen näyttöön painamalla AUDIO LEVEL -painiketta. 28

Erikoistoistotilat CARD REW PLAY FF STOP PAUSE SLOW 2 Su e/a (toiston taukotila) Siirry toiston taukotilaan painamalla e/a-painiketta normaalin toiston aikana. 1 (kuvallinen eteenkelaus) / ` (kuvallinen takaisinkelaus) Toistaa nauhaa 11,5-kertaisella nopeudella (eteen- tai taaksepäin). Pidä painiketta painettuna normaalin toiston tai eteenkelauksen yhteydessä. /4a (toisto taaksepäin) Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) -painiketta. Perustoiminnot - Toistaminen +/ae (katselu kuva kerrallaan eteenpäin) / /4a (katselu kuva kerrallaan taaksepäin) Toistaa nauhaa kuva kuvalta. Paina kauko-ohjaimen painiketta toistuvasti toiston taukotilassa. Paina ja pidä painike painettuna, kun haluat toistaa nauhaa kuva kuvalta eteen- tai taaksepäin. SLOW M (hidas toisto eteenpäin) / (hidas toisto taaksepäin) Toistaa nauhaa 1/3-nopeudella. Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin tai taaksepäin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) - painiketta. 2 (eteenpäin 2 toisto) / (taaksepäin 2 toisto) Toistaa nauhaa kaksinkertaisella nopeudella. Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin tai taaksepäin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) -painiketta. Erikoistoistotilaa käytettäessä ei kuulu ääntä. Kuva saattaa hieman vääristyä joitakin erikoistoistotiloja käytettäessä. Jos videokamera jätetään tallennustaukotilaan yli 5 minuutiksi, virta kytketään automaattisesti pois päältä nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi. 29

Äänenvoimakkuuden säätäminen Kun toistat nauhaa nestekidenäytön kautta, ääni toistetaan videokameran yhdysrakenteisen kaiuttimen kautta. Kaiutin ei toimi, jos suljet nestekidenäytön. Käytä kuulokkeita, kun käytät etsintä. Kaiutin SET-valintakiekko H (kuuloke) -liitäntä Kuulokkeita käytettäessä Kuulokeliitäntä on samalla AV-liitäntä. Kuulokkeita voidaan käyttää vain silloin, kun näytössä on H. Jos symbolia ei näy näytössä, vaihda asetus seuraavasti. CARD ( 35) VCR SETUP AV/PHONES AV Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV/PHONES / AV/KUULOKKEET H] ja asetukseksi [PHONES/ KUULOKKEET H]. Sulje valikko. Kaiutin ei toimi, kun näytössä on H. Älä kytke kuulokkeita, jos H ei näy näytössä. Muuten voi aiheutua häiriöääniä. Äänenvoimakkuuden säätäminen CARD 30 Kierrä SET-valintakiekkoa ylöspäin voimakkuuden lisäämiseksi tai alaspäin voimakkuuden vähentämiseksi. Äänenvoimakkuuspalkki tulee näyttöön kahden sekunnin ajaksi. Voit mykistää äänen kokonaan kiertämällä SET-valintakiekkoa alaspäin, kunnes näyttöön tulee [OFF]. Lisää äänenvoimakkuutta kiertämällä SET-valintakiekkoa ylöspäin.

Toistaminen TV-ruudussa AV-liitäntä on samalla kuulokeliitäntä. Kun näytössä näkyy H, vaihda asetus alla kuvatulla tavalla. CARD ( 35) VCR SETUP AV/PHONES AV Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV/PHONES / AV/KUULOKKEET H] ja asetukseksi [AV]. Sulje valikko. Su SCART-liitännällä varustetut televisiot Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. Perustoiminnot - Toistaminen Signaalin suunta STV-250N-stereovideokaapeli (vakiovaruste) AUDIO (R) AUDIO (L/MONO) VIDEO PC-A10-SCARTsovitin 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Liitä PC-A10-SCART-sovitin television tai kuvanauhurin SCART-liittimeen. 3. Kytke STV-250N-stereovideokaapeli videokameran AV-liitäntään ja SCART-sovittimen ääni- ja kuvaliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoiseen AUDIO-ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen AUDIO-ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään. 31

4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. Vakiovarusteinen PC-A10-SCART-sovitin tukee vain lähtöliitäntöjä. Käytä analogisen linjasisäänmenon kautta tallentamiseen tai analogi-digitaalimuunnokseen SCART-sovitinta, jossa on tulo-ominaisuus (myydään alan liikkeissä). Televisiot, joissa on ääni-/kuvaliitännät Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. VIDEO Signaalin suunta STV-250N-stereovideokaapeli (vakiovaruste) AUDIO L R 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Kytke STV-250N-stereovideokaapeli videokameran AV-liitäntään ja television/videonauhurin ääni-/kuvaliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoiseen ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään. 3. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. 32

Televisiot, joissa on S (S1) -videotuloliitäntä Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. Signaalin suunta S-150-S-videokaapeli (lisävaruste) INPUT S(S1)-VIDEO VIDEO Su Signaalin suunta AUDIO L STV-250N-stereovideokaapeli (vakiovaruste) R Perustoiminnot - Toistaminen 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Kytke S-150-S-videokaapeli (lisävaruste) S-videoliitäntöihin. 3. Kytke STV-250N-stereovideokaapeli videokameran AV-liitäntään ja television/videonauhurin ääniliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoiseen AUDIO-ääniliitäntään L (vasen) ja punainen liitin punaiseen AUDIO-ääniliitäntään R (oikea). Älä kytke keltaista liitintä. 4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. Suosittelemme videokameran kytkemistä verkkovirtalaitteeseen. Kuvanlaatu on parempi, kun televisio kytketään S (S1) -liitäntään. Edellyttää lisävarusteena saatavaa S-150-S-videokaapelia. 33

Äänen ulostulokanavan valitseminen Voit valita ulostulokanavat, kun toistat nauhaa, jolla on kaksikanavainen ääni. CARD ( 35) AUDIO SETUP OUTPUT CH L/R 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [AUDIO SETUP / ÄÄNIASETUKSET] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [OUTPUT CH / LÄHTÖKANAVA] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto SET-valintakiekkoa kiertämällä. L/R: Vasen+Oikea kanava: pää- ja rinnakkaiskanava L/L: Vain vasen kanava: pääkanava R/R:Vain oikea kanava: rinnakkaiskanava 5. Valitse asetusvaihtoehto SET-valintakiekkoa kiertämällä. Kun kytket videokameran virran pois päältä, asetukseksi palautuu L/R. 34

Valikot ja asetukset Monet videokameran edistyksellisistä toiminnoista valitaan näyttöön tulevista valikoista. SET-valintakiekko MENU-painike Su Valikoiden ja asetusten valitseminen 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse alivalikko SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse valikkokohta SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto SET-valintakiekkoa kiertämällä. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Kun asetat valkotasapainoa, valotusaikaa tai kieltä, paina SETvalintakiekkoa, ennen kuin painat MENU-painiketta. Lisätoiminnot Valikon voi sulkea koska tahansa painamalla MENU-painiketta. Kohdat, joita ei voi valita, on merkitty purppuranpunaisella värillä. Valikkoa saattaa olla miellyttävämpää käyttää kauko-ohjaimella. Voit avata tai sulkea valikon painamalla kauko-ohjaimen MENU-painiketta. Käytä nuolinäppäimiä SET-valintakiekon sijaan ja paina SET-painiketta valintakiekon painamisen sijaan. 35

Valikko ja oletusasetukset Oletusasetukset näytetään lihavoituina. MENU -valikko CARD Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot \ CARD MIX MIX TYPE CARD CHROMA, CARD LUMI., 116 CAM. CHROMA, C. ANIMATION ANIMAT. TYPE CORNER, STRAIGHT, RANDOM MIX LEVEL SET UP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 55 1/2000 A.SL SHUTTER ON, OFF 56 D. ZOOM OFF, 40, 200 26 IMG STAB i ON, OFF 80 16:9 ON, OFF 79 WHITE BAL. AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U 53 AF AST LAMP AUTO, OFF 102 NIGHT MODE* NIGHT, NIGHT+, S.NIGHT 46 SKIN DETAIL SOFT, NORMAL 49 STILL I. REC OFF, FINE, NORMAL 98 VCR SETUP REC MODE SP, LP 58 AV/PHONES H AV, PHONES H 60 AUDIO SETUP WIND SCREEN AUTO, OFF 61 MIC ATT ON, OFF 60 MIC LEVEL AUTO, MANUAL 59 AUDIO MODE 16bit, 12bit 59 H VOLUME 61 DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 78 BACKLIGHT NORMAL, BRIGHT 79 LCD MIRROR ON, OFF 22 TV SCREEN ON, OFF 140 D/T DISPLAY ON, OFF 20 LANGUAGE DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, 76 ITALIANO,,, DATE FORMAT 76 DEMO MODE ON, OFF 80 36

Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot SYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 77 TALLY LAMP ON, OFF 78 BEEP ON, OFF 78 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo. 18 D/TIME SET 18 MY S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 75 SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND Su Lisätoiminnot 37

MENU CARD Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot VCR SETUP REC MODE SP, LP 58 AV/PHONES H AV, PHONES H 31 MVX35i: AV \ DV/ ON, OFF 87 MVX30i: AV \ DV AUDIO SETUP OUTPUT CH L/R, L/L, R/R 34 AUDIO DUB. AUDIO IN, MIC. IN 88 WIND SCREEN AUTO, OFF 61 MIC ATT ON, OFF 60 MIC LEVEL AUTO, MANUAL 59 12bit AUDIO STEREO1, STEREO2, MIX/FIXED, MIX/VARI. 90 MIX BALANCE 90 AUDIO MODE 16bit, 12bit 59 CARD SETUP IMG QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 94 MOVIE SIZE MVX35i MVX30i 95 352 288, 176 144 320 240, 160 120 FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 96 DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 78 BACKLIGHT NORMAL, BRIGHT 79 TV SCREEN ON, OFF 140 DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 140 6SEC. DATE ON, OFF 71 DATA CODE DATE/TIME, DATA, CAM. & D/T 70 D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 70 LANGUAGE DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, 76 ITALIANO,,, DATE FORMAT 76 SYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 77 TALLY LAMP ON, OFF 78 BEEP ON, OFF 78 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo. 18 D/TIME SET 18 38

Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot MY S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 75 SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND Su Lisätoiminnot 39

CARD MENU CARD Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot SETUP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250 55 A.SL SHUTTER ON, OFF 56 D.ZOOM OFF, 40 26 WHITE BAL. AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U 53 AF AST LAMP AUTO, OFF 102 FOCUS PRI. ON, OFF 106 ND AUTO, OFF 98 NIGHT MODE* NIGHT, NIGHT+, S.NIGHT 46 SKIN DETAIL SOFT, NORMAL 49 REVIEW OFF, 2sec, 4sec, 6sec, 8sec, 10sec 103 CARD SETUP IMG QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 94 IMAGE SIZE 1632 1224, 1280 960, 640 480 94 MOVIE SIZE MVX35i MVX30i 95 352 288, 176 144 320 240, 160 120 FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 96 VCR SETUP AV/PHONES H AV, PHONES H 60 AUDIO SETUP WIND SCREEN AUTO, OFF 61 MIC ATT ON, OFF 60 H VOLUME 60 DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 78 BACKLIGHT NORMAL, BRIGHT 79 LCD MIRROR ON, OFF 22 TV SCREEN ON, OFF 140 D/T DISPLAY ON, OFF 20 LANGUAGE DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, 76 ITALIANO,,, DATE FORMAT 76 DEMO MODE ON, OFF 80 40

Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot SYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 77 TALLY LAMP ON, OFF 78 BEEP ON, OFF 78 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo. 18 D/TIME SET 18 MY S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 75 SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND Su Lisätoiminnot 41

MENU CARD Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot CARD PRINT ORDERS NO, YES 132 OPERATIONS ALL ERASE (yhden kuvan TRANS. ORDERS NO, YES 138 näyttö) ALL ERASE * Vain MVX35i. IMAGE ERASE CANCEL, SINGLE, ALL 115 FORMAT CANCEL, EXECUTE 120 CARD \ PROTECT 114 OPERATIONS \ PRINT ORDER 131 (kuvahakemisto) \ TRANSFER ORDER 138 VCR SETUP AV/PHONES H AV, PHONES H 31 DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 78 BACKLIGHT NORMAL, BRIGHT 79 TV SCREEN ON, OFF 140 DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 140 D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 70 LANGUAGE DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, 76 ITALIANO,,, DATE FORMAT 76 SYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 77 BEEP ON, OFF 78 CONNECT* STANDARD, STORAGE 134 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo. 18 D/TIME SET 18 MY CREATE START-UP IMAGE 121 SEL. S-UP IMG NO IMAGE, CANON LOGO, MY IMAGE 75 S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 75 SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND \ PRINT Tulee näyttöön, kun laite yhdistetään suoratulostustoimintoa tukevaan tulostimeen. 132 42

Kuvausohjelmien käyttäminen Täysautomaattiohjelma Kamera huolehtii valotuksesta, tarkennuksesta ja muista säädöistä. Sinun tarvitsee vain suunnata kamera kohteeseen ja kuvata. Kuvausohjelmat Automaattikuvaus Videokamera tekee automaattisesti tarkennus-, valotus- ja muut asetukset. Halutessasi voit kuitenkin säätää asetuksia myös käsin. Su Urheilukuvaus Käytä tätä ohjelmaa urheilua (esim. tennis tai golf) tai liikkuvia kohteita (esim. vuoristorata) kuvatessasi. Muotokuvaus Tämän ohjelman avulla voit korostaa kohdetta sumentamalla taustan tai edustan. Sumennus on sitä suurempi, mitä voimakkaampaa telezoomausta käytetään. Lisätoiminnot - Tallentaminen Kohdevalokuvaus Käytä tätä ohjelmaa valaistua kohdetta tai ilotulitusta kuvatessasi. Hiekka ja lumi Käytä tätä ohjelmaa kirkkaissa paikoissa, esim. aurinkoisilla rannoilla tai hiihtorinteissä. Ohjelma estää kohteen alivalottumisen. Hämäräkuvaus Tällä ohjelmalla voit kuvata heikossa valaistuksessa. 43

Ohjelmavalitsin Toimintojen käytettävyys eri ohjelmissa: Kuvausohjelma Kuvanvakain Tarkennus Valkotasapaino Tuulisuoja Valotusaika Valotuksen lukitus Digitaaliset tehosteet 16:9 Card Mix Mikrofonin vaimennin Mikrofonin taso [ ON A A A A h A A: Automaattiasetus h: Käytettävissä : Ei käytettävissä Varjostettu alue : Toimintoa voi käyttää vain -tilassa. h h h h h h h h h h A Täysautomaattiohjelman valitseminen CARD Aseta ohjelmavalitsin asentoon [. Näyttöön tulee [. 44

Kuvausohjelmien valitseminen CARD 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Paina SET-valintakiekkoa. Kuvausohjelmien luettelo tulee näkyviin. Su 3. Valitse ohjelma ja paina SET-valintakiekkoa. Ohjelman symboli näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa. Kun muutat ohjelmavalitsimen asentoa, asetus palaa automaattitilaan. Älä vaihda tilaa tallennuksen aikana, sillä kuvan kirkkaus saattaa muuttua liian nopeasti. Urheilu-/muotokuvausohjelma: Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa. Hiekka ja lumi -ohjelma: - Kohde voi ylivalottua, kun ympäristö on tumma. Tarkista kuva näytöstä. - Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa. Hämäräkuvausohjelma: - Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva. - Kuvanlaatu ei välttämättä ole yhtä hyvä kuin muissa ohjelmissa. - Videokameran automaattitarkennus ei välttämättä toimi kunnolla. Lisätoiminnot - Tallentaminen 45

Yökuvausohjelmien käyttäminen NIGHT NIGHT+ SUPER NIGHT Mahdollistaa kuvaamisen huonoissa valaistusolosuhteissa niin, että myös värit tallentuvat. Apuvalon käyttö mahdollista käsisäätöisesti, jolloin voit tallentaa pimeässäkin värikuvaa. Voit tallentaa pilkkopimeässäkin värikuvaa. Apuvalo syttyy automaattisesti ympäristön valaistuksen mukaan. Ohjelmavalitsin Nightyökuvausohjelma NIGHT MODE -painike SET-valintakiekko MENU-painike Night+ -yökuvausohjelma Super Night -yökuvausohjelma CARD ( 35) SETUP NIGHT MODE NIGHT+ 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [NIGHT MODE / YÖKUVAUSOHJELMA] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. 3. Paina NIGHT MODE -painiketta. Näyttöön tulee valittua ohjelmaa kuvaava symboli. Kun NIGHT MODE -painiketta painetaan toisen kerran, videokamera palaa automaattitilaan. 46 Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva. Kuvan laatu saattaa olla heikompi kuin muissa ohjelmissa. Näyttöön saattaa tulla valkoisia pisteitä. Automaattitarkennus saattaa toimia heikommin kuin muissa ohjelmissa. Tarkenna silloin käsin. Digitaalista zoomia ja monikuvatallennusta ei voi käyttää yökuvausohjelman ollessa valittuna. Kuvausohjelmaa ei voi vaihtaa yökuvausohjelman ollessa valittuna.

Minivideovalon käyttäminen Voit kytkeä minivideovalon (apuvalon) päälle koska tahansa kuvausohjelmasta riippumatta. Zoomin säädin LIGHT-valopainike Minivideovalo Su CARD Paina LIGHT-painiketta. Näyttöön tulee. Minivideovalo syttyy ja sammuu painiketta painamalla. Älä suuntaa minivideovaloa ajoneuvon kuljettajaa kohti. Älä katso minivideovaloon pitkiä aikoja. Älä käytä minivideovaloa ihmisten silmien lähellä. Lisätoiminnot - Tallentaminen Night+-tilassa apuvalo ei sammu LIGHT-painiketta painamalla. Kun apuvalo syttyy automaattisesti Super Night -tilassa, se ei sammu LIGHTpainiketta painamalla. Rengasvalosovittimen käyttäminen Kun kiinnität rengasvalosovittimen ja kytket minivideovalon päälle, voit ottaa lähikuvia, joissa ei ole juuri ollenkaan varjoja. 47

Rengasvalosovittimen kiinnittäminen 1. Kiinnitä rengasvalosovitin videokameraan kuvan osoittamalla tavalla. 2. Siirrä LOCK-vipua nuolen osoittamaan suuntaan. q w Tallentaminen rengasvalosovitinta käyttäen CARD 1. Siirrä zoomin säädintä kohti W:tä. 2. Kytke minivideovalo päälle painamalla LIGHTpainiketta. LIGHT Paras tulos saavutetaan, kun etäisyys kohteeseen on 3 30 cm. Kun tallennat stillkuvia, valitse salamatilaksi (salama pois käytöstä). Lisävarustesuodattimia ei voi käyttää rengasvalosovitinta käytettäessä. 48 Rengasvalosovittimen irrottaminen 1. Siirrä LOCK-vipua vastakkaiseen suuntaan kuin nuoli osoittaa. 2. Irrota rengasvalosovitin.

Ihon pehmennys -toiminto Kun kuvaat lähikuvaa ihmisistä, videokamera pehmentää automaattisesti yksityiskohtia ja ihon epätasaisuudet tasoittuvat kuvattavan kohteen eduksi. CARD SETUP SKIN DETAIL NORMAL ( 35) Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [SKIN DETAIL / IHON PEHMENNYS] ja asetukseksi [SOFT/PEHMEÄ]. Sulje valikko. Su Ihon pehmennys -toimintoa ei voi käyttää, jos ohjelmavalitsin on asetettu asentoon [. Tätä toimintoa kannattaa käyttää varsinkin silloin, kun kuvataan ihmisiä läheltä. Huomaa, että myös muut ihon väriset kohteet pehmennetään. Lisätoiminnot - Tallentaminen 49

Valotustason säätäminen käsin SET-valintakiekko Ohjelmavalitsin EXP-painike Valotuksen lukitus Lukitsemalla valotuksen voit säätää kuvan kirkkautta kuvaustilanteissa, joissa valaistusolosuhteet voivat muuttua nopeasti. CARD 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Paina EXP-painiketta. Näyttöön tulee E.LOCK ±0. Kun zoomaat valotuksen lukituksen aikana, kuvan kirkkaus voi muuttua. Valotuksen säätäminen Kun valotus on lukittu, voit säätää sitä käsin hankalissa valaistusolosuhteissa. Videokameran himmennintä voi säätää vapaasti asentojen täysin kiinni ja täysin auki välillä. CARD Säädä kuvan kirkkaus SET-valintakiekkoa kiertämällä. Säätöalue määräytyy valotuksen lukitushetkellä vallitsevan kirkkauden mukaan. 50

Tarkentaminen käsin Automaattinen tarkennus ei välttämättä toimi hyvin seuraavanlaisia kohteita kuvattaessa. Tarkenna silloin käsin. Heijastavat pinnat Kohteet, joissa ei ole suuria kontrastieroja tai pystyviivoja Nopeasti liikkuvat kohteet Likaiset tai kosteat ikkunat Yökuvaus Su Zoomin säädin SET-valintakiekko Ohjelmavalitsin FOCUS-painike CARD Lisätoiminnot - Tallentaminen 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Säädä zoomausta. Jos käytät zoomausta tarkennuksen säätämisen jälkeen, tarkennus ei välttämättä pysy tarkkana. Säädä zoomaus ennen tarkennusta. 3. Paina FOCUS-painiketta. Näyttöön tulee MF. FOCUS/ DATA CODE 4. Säädä tarkennus SET-valintakiekkoa kiertämällä. Kierrä SET-valintakiekkoa ylös- tai alaspäin, kunnes kuva on tarkka. Palaa automaattitarkennukseen painamalla FOCUS-painiketta. 51

Asetus palaa automaattitarkennukseksi, kun käännät ohjelmavalitsimen kohtaan [. Säädä tarkennus uudelleen, jos olet välillä katkaissut kamerasta virran. Tarkennus äärettömään Käytä tätä toimintoa, kun haluat tarkentaa kaukaisiin kohteisiin, esim. vuoreen tai ilotulitukseen. Paina FOCUS-painiketta yli kaksi sekuntia luvun Tarkentaminen käsin vaiheen 2 jälkeen. Näyttöön tulee MF. Jos käytät zoomausta tai kierrät SET-valintakiekkoa, häviää ja videokamera siirtyy käsintarkennukseen. 52

Valkotasapainon asettaminen Voit tallentaa värit tarkemmin käyttämällä valmiita esiasetuksia tai määrittää mukautetun valkotasapainon, jotta saat optimaalisen asetuksen. AUTO SET W INDOOR T OUTDOOR U Automaattinen valkotasapaino Mukautettu valkotasapainoasetus Käytä tätä asetusta vaihtelevissa valaistusolosuhteissa ja videovalo- tai hehkulamppuvalaistuksessa. Käytä tätä ohjelmaa päivänvalossa, yöllä, ilotulitusten, auringonlaskujen ja auringonnousujen kuvaamiseen. Su Valkoinen paperi SET-valintakiekko MENU-painike Zoomin säädin Ohjelmavalitsin Lisätoiminnot - Tallentaminen CARD ( 35) SETUP WHITE BAL. AUTO 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Mukautettu valkotasapaino: Suuntaa videokamera valkoiseen kohteeseen ja zoomaa, kunnes kohde täyttää koko näytön. Pidä kamera suunnattuna valkoiseen kohteeseen, kunnes vaihe 3 on suoritettu. 3. Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [WHITE BAL. / VALKOTASAP.] ja asetusvaihtoehto. Jos olet valinnut [SET/ASETA W], W alkaa vilkkua, kun painat SET-asetuskiekkoa. Vilkkuminen loppuu, kun asetus on suoritettu. 4. Sulje valikko. 53

54 Käytä automaattiasetusta normaalissa ulkokuvauksessa. Kun ohjelmavalitsin asetetaan [-asentoon, valkotasapaino palautetaan asetukseen [AUTO]. Kamera säilyttää mukautetun valkotasapainon, vaikka kamerasta katkaistaan virta. Asetus palautuu kuitenkin takaisin asentoon [AUTO], kun TAPE/CARDkytkimen asentoa muutetaan. Kun olet asettanut mukautetun valkotasapainon: - Valonlähteen mukaan W saattaa jatkaa vilkkumista. Tulos on silti parempi kuin automaattiasetuksella. - Nollaa valkotasapaino, kun valaistusolosuhteet muuttuvat. - Kytke digitaalinen zoomaus pois käytöstä. Mukautettu valkotasapaino voi antaa paremman lopputuloksen seuraavissa tapauksissa: - muuttuvat valaistusolosuhteet - lähikuvat - yksiväriset kohteet (taivas, meri tai metsä) - elohopeavaloissa tai tietyntyyppisten loistevaloputkien valossa.

Valotusajan asettaminen Voit säätää valotusaikaa käsin saadaksesi vakaan kuvan nopeasti liikkuvista kohteista. CARD ( 35) 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Valitse kuvausohjelmaksi automaattinen (Auto). 3. Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. 4. Valitse [SHUTTER/SULJIN]. 5. Valitse valotusaika SET-valintakiekkoa kiertämällä. -tila CARD -tila AUTO AUTO 1/50 1/50 1/120 1/120 1/250 1/250 1/500 1/1000 1/2000 6. Sulje valikko. SETUP SHUTTER AUTO Jos valotusajaksi on -tilassa säädetty 1/500 tai lyhyempi ja tila vaihdetaan CARD -tilaksi, valotusajaksi muuttuu automaattisesti 1/250. Älä suuntaa videokameraa suoraan kohti aurinkoa, kun valotusajaksi on asetettu 1/1000 tai lyhyempi. Kuva voi vilkkua, jos kuvaa tallennetaan lyhyillä valotusajoilla. Asetus palaa automaattitilaan, kun ohjelmavalitsin asetetaan [-asentoon tai kuvausohjelmaa vaihdetaan. Ohjeita lyhyellä valotusajalla tallentamiseen: - Urheilukuvaus ulkona, esimerkiksi golf tai tennis: 1/2000 - Liikkuvat kohteet, esim. autot tai vuoristoradat: 1/1000, 1/500 tai 1/250 - Urheilukuvaus sisällä, esim. koripallo: 1/120 Su Lisätoiminnot - Tallentaminen 55