Helsingin yliopiston suomen kielen



Samankaltaiset tiedostot
Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Tapani Lehtisen muistoksi

ERKKI SALMENHAARA. Viulusonaatti. Sonata for Violin and Piano (1982) M055 ISMN M Modus Musiikki Oy, Savonlinna 1994, Finland

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland

OP1. PreDP StudyPlan

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43

Curriculum. Gym card

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Jatko-opintovaihtoehdot/ Further studies

1. Liikkuvat määreet

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day.

RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

Research in Chemistry Education

Siirtymä maisteriohjelmiin tekniikan korkeakoulujen välillä Transfer to MSc programmes between engineering schools

Information on preparing Presentation

Basic Flute Technique

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Kielen opintopolut/ Language study paths

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

Digitalisoituminen, verkottuminen ja koulutuksen tulevaisuus. Teemu Leinonen Medialaboratorio Taideteollinen korkeakoulu

Ammatillisen koulutuksen opettajien liikkuvuus ja osaamisvaatimukset

VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto

asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla

General studies: Art and theory studies and language studies

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

anna minun kertoa let me tell you

1. Gender - Sukupuoli N = Age - Ikä N = 65. Female Nainen. Male Mies

Other approaches to restrict multipliers

Capacity Utilization

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

Miksi kotikansainvälisyys? Kansainvälinen yliopisto opiskelijanäkökulmasta Milla Ovaska Asiantuntija, kansainväliset asiat Aalto-yliopiston

Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Kielen opintopolut- Courses and Proficiency Levels Kielikeskus/Language Centre, Saimaan amk ja LUT Saksa/German

Vertaispalaute. Vertaispalaute, /9

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. for Health, Kuopio

Kieli- ja kansainvälisyyspolku Schildtin lukiossa

Welcome to. Finland Lahti Wellamo Community College. 11 December 2007

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

AYYE 9/ HOUSING POLICY

Arkkitehtuuritietoisku. eli mitä aina olet halunnut tietää arkkitehtuureista, muttet ole uskaltanut kysyä

Expression of interest

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

Efficiency change over time

Opiskelijoiden ajatuksia koulun alkuun liittyen / students thoughts about the beginning of their studies at KSYK

Laboratorio-opetus fysiikan yliopisto-opinnoissa

Suomen tunnetuimpiin etymologian ja

Suomen JVT- ja Kuivausliikkeiden Liitto ry The Association of Finnish Damage Restoration Companies

Palveluiden asiakastyytyväisyyskysely

Haluatko tarjota oppilaillesi mahdollisuuden kansainvälistyä omassa koulussaan ja ulkomaiselle vaihto-opiskelijalle mahdollisuuden tutustua

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio Päivi Martin, Lapin yliopisto

Guidebook for Multicultural TUT Users

1. Laitoksen tutkimusstrategia: mitä painotetaan (luettelo, ei yli viisi eri asiaa)

Faculty of Agriculture and Forestry. Forestry

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

Sähkö- ja Energiayhtiöiden laadullinen tutkimus Tutkimussuunnitelmaehdotus

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Korkeakoulujen tietohallinto ja tutkimus: kumpi ohjaa kumpaa?

Benchmarking Controlled Trial - a novel concept covering all observational effectiveness studies

E U R O O P P A L A I N E N

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Opiskelijaosuuskunta oppimisympäristönä fysioterapian ammattikorkeakouluopinnoissa

Akateeminen portfolio tutkijakoulujen ja tutkijakoulutettavien työssä Eero Vuorio Turun yliopisto (Tutkimuseettinen neuvottelukunta)

HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT PROJECT AT THE UNIVERSITY OF NAMIBIA LIBRARY

Tutkimusdata ja julkaiseminen Suomen Akatemian ja EU:n H2020 projekteissa

Kylmän sodan päättymisvaiheen tutkimustilanne

EUROOPAN PARLAMENTTI

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

VUOSI 2015 / YEAR 2015

Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Työelämäkysymykset osaksi tohtoriopintojen opetussuunnitelmia kehitteillä valtakunnallinen digitaalinen koulutuspaketti

Camilla Wikström-Grotell, prefekt, prorektor DIAK to be Arcada s new neighbour A new sports hall is being planned

Pricing policy: The Finnish experience

FAKE GOLD portfolio OLLIPEKKA KANGAS 2009

Lähivõrdlusi Lähivertailuja19

Sisustusarkkitehtuuri Kansavälinen Työpaja kauppankulttuuri ja ostoskeskuksen tilasuunnittelu Istanbulin Tekniillinen yliopisto Istanbul, Turkki

Tampereen yliopiston uudet tiedekunnat ja tutkimusyhteistyö

Osallistujaraportit Erasmus+ ammatillinen koulutus

Myötätuntoisia yhteisöjä rakentamassa

Aallonhuiput. Aalto University Doctoral Student Association. Lauri Kovanen, November 8th 2012

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Mitä on Julkaisuarkisto

HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO

UUSIA TAPOJA OPPIMISEN ARVIOINTIIN

FP3: Research task of UTA

Lähellä kaupungissa. Web-based learning environment relating to urban and geography studies

Transkriptio:

Kuva Eero Kiviniemi. Tapani Lehtinen *8.7.1944 29.11.2014 Helsingin yliopiston suomen kielen emeritusprofessori Tapani Lehtinen kuoli pitkään sairastettuaan Helsingissä 29. marraskuuta 2014. Hän oli syntynyt Porvoossa 8. heinäkuuta 1944. Tapani Lehtinen oli ensimmäisen polven sivistyneistöä. Hänen isänsä oli sahatyömies ja hänen äitinsä ompelija. Hän oli koululuokkansa nuorin, mutta useimmiten myös paras. Jo lukiovuosinaan Porvoon yhteislyseossa hän osoitti kiinnostusta musiikkiin ja kirjallisuuteen, jotka valokuvauksen ohella säilyivät hänen harrastuksinaan lopun ikää. Hän toimi aktiivisesti teinikunnassa ja näytelmäkerhossa. Lukioajasta alkaen hän kirjoitti useiden vuosien ajan kirja-arvosteluja Uudenmaan Sanomiin. Lapsena sairastettu polio oli osasyy siihen, että hän kiinnostui lääkärin urasta. Kun tiedekuntaan pääsy ei ensi yrittämällä onnistunut, hän aloitti suomen ja sen sukukielten opinnot Helsingin yliopistossa 1962. Tähän vaikutti innostuminen viron kielestä, jota hän sittemmin puhui täydellisesti. Vaikka kielentutkimus oli Lehtisen intohimo jo varhain, hän oli myös kiinnostunut kirjallisuudesta, opiskeli kirjallisuudentutkimusta ja estetiikkaa, oli perustamassa Karjalaisessa osakunnassa kirjallisuuskerhoa ja oli aktiivisesti mukana muissakin opiskelijajärjestöissä. Lehtinen osallistui lukiolaisena kristillisiin teinikokouksiin ja kuului kuusikymmenluvulla kristillisen ylioppilasliikkeen johtoryhmään. Tämä ryhmä näki tehtäväkseen uudistaa kirkko toimimaan myös käytännössä köyhien ja sorrettujen puolesta. He arvostelivat kirkon vallanpitäjiä vanhoillisuudesta, jähmeydestä ja keskustelun puutteesta. Lehtinen oli mukana puolen tusinan ylioppilaan ryhmässä, joka maalasi sanan Biafra! moneen kohtaan rakenteilla olevan Temppeliaukion kirkon perustuksia. Tällä he vaativat, että kirkko käyttäisi varansa Afrikan nälänhädästä kärsivien auttamiseksi eikä kalliisiin kirkkorakennuksiin. Lehtinen valmistui filosofian kandidaatiksi vuonna 1969, mutta aloitti akateemisen työuransa jo sitä ennen karjalan kielen sanakirjan leksikografina. Vuonna 1967 professori Terho Itkonen kiinnitti hänet yhdessä Heikki Paunosen kanssa vasta perustamaansa Muoto-opin arkistoon. Sillä oli ratkaiseva merkitys Lehtisen tulevalle tutkijanuralle. Academia Scientiarum Fennica 2014 79

Assistentin toimenkuva oli tuohon aikaan varsin laaja-alainen. Lehtisen ja Paunosen ensimmäinen tehtävä oli kirjoittaa puhtaaksi Muoto-opin keruuoppaan käsikirjoitus, joka piti saada valmiiksi pikavauhtia. Työpäivät venyivät usein kymmeneen yhteentoista illalla. Assistenttien vastuulla olivat moneen otteeseen myös heidän esimiehensä Terho Itkosen tehtävät tämän sairauslomien aikana. Heidän ainoana tukenaan oli Esko Koivusalo, joka toimi tuolloin Valtion humanistisen toimikunnan sihteerinä. Vuonna 1971 Lehtinen nimitettiin Suomen Akatemian tutkimusassistentiksi. Kaksi vuotta myöhemmin hän siirtyi suomen kielen lehtoriksi Petroskoin yliopistoon. Kaksi Petroskoissa vietettyä vuotta toivat etäisyyttä Helsingin suomen kielen laitokseen ja hyvän venäjän kielen taidon, mutta myös omat ahdistuksensa ja painajaisensa. Niihin auttoivat psykoterapia ja onnellinen avioliitto. Palattuaan kotimaahan Lehtinen nimitettiin suomen kielen lehtoriksi vuonna 1975. Hänelle tarjoutui kuitenkin mahdollisuus jatkaa samaan aikaan Suomen Akatemian tutkijana vuoteen 1984 asti. Helsingin yliopiston suomalaisen filologian apulaisprofessoriksi hänet nimitettiin vuonna 1985 ja professoriksi vuonna 1998. Lehtisen väitöskirja Itämerensuomalaisten verbien historiallista johto-oppia: Suomen avajaa, karkajaa-tyyppiset verbit ja niiden vastineet lähisukukielissä valmistui vuonna 1979. Aihe periytyi jo Terho Itkosen laudaturseminaarista. Antamalla hyvin vaativan gradututkielman aiheen Itkonen tuli samalla paaluttaneeksi Lehtisen tulevan tutkijanuran askelmerkit. Lehtisen väitöskirja on monessa suhteessa uraauurtava. Hänellä on siinä kaksi päätavoitetta: ensinnäkin selvittää, mistä syystä alkuperäiset avajaa, karkajaa -tyyppiset verbit ovat useissa itämerensuomalaisissa kielissä ja murteissa sulautuneet muihin verbityyppeihin ja miten kyseinen verbityyppi on aikanaan kantasuomessa syntynyt. Metodisesti keskeinen käsite tutkimuksessa on johto-opillinen korrelaatio, jonka oli ensimmäisenä esittänyt ruotsalainen saamen kielen tutkija Israel Ruong (1943). Lähtökohtana on ajatus, jonka mukaan johdostyyppien merkityssuhteita voidaan kuvata eri johdostyyppien välisten semanttismorfologisten vastakohtaisuuksien, korrelaatioiden avulla. Väitöskirja on edelleen alallaan ylittämätön klassikko. Sen aihepiiriin Lehtinen palasi myöhemmin useissa artikkeleissaan, joissa hän on kehittänyt edelleen johto-opillisen korrelaation käsitettä. Näissä artikkeleissa merkittävää on se, että tekijä otti huomioon paitsi morfologis-semanttiset myös pragmaattiset ja kieliopillistumisprosesseissa vaikuttavat seikat. Tämä oli uusi aluevaltaus kielihistoriallisen tutkimuksen alalla. Tapani Lehtinen sanoi usein, että merkittävintä, mitä tutkija voi urallaan saavuttaa, on se, että hän pystyy kumoamaan oman oppi-isänsä esittämän teorian. Lehtisen merkittävin oppi-isä oli akateemikko Lauri Posti. Vuonna 1984 ilmestyneessä tutkimuksessaan Itämerensuomen passiivin alkuperä Lehtinen asettaa kyseenalaiseksi Postin yleisesti hyväksytyn käsityksen, jonka mukaan itämerensuomalaisten kielten passiivi perustuu alkuaan refleksiiviseen TA-tunnukseen. Lehtisen mukaan todennäköisempää on, että passiivin lähtökohtana on ollut refleksiivis-kausatiivinen TTA-tunnus. Tässäkin tapauksessa Lehtinen löysi muotohistoriallisille päätelmilleen tukea sekä semanttisista ja pragmaattisista että kieliopillistumiseen liittyvistä ilmiöistä. Lehtiselle kertyi jo varhain useita luottamustehtäviä. Hän toimi Kotikielen Seuran sihteerinä vuodesta 1968 vuoteen 1982. Akateemikko Erkki Itkonen pyysi häntä Fin- 80 Academia Scientiarum Fennica 2014

nisch-ugrische Forschungenin toimitussihteeriksi vuonna 1972, ja siinä tehtävässä Lehtinen jatkoi vuosikymmenen loppuun. Vuosina 1989 1990 Lehtinen hoiti Virittäjän päätoimittajan tehtäviä. Lehtinen osallistui asiantuntijana raamatunsuomennoskomitean työhön. Hänet kutsuttiin Suomalaisen Tiedeakatemian jäseneksi vuonna 1991. Hän julkaisi useita tieteellisiä monografioita ja kymmeniä artikkeleita, viimeiset vuonna 2013. Hän toimi usein vastaväittäjänä eri yliopistoissa, viimeisen kerran Turun yliopistossa jo sairastuttuaan vuonna 2012. Lehtinen vastasi vuosikymmeniä Helsingin yliopiston suomen kielen opiskelijoiden kielihistorian opetuksesta. Kielihistorian tutkimukseen hän toi uusia, innostavia näkökulmia, joiden ansiosta aiemmin kuivahkona pidetty kielentutkimuksen osa-alue alkoi elää uudella tavalla. Hän ohjasi alaltaan useita väitöskirjoja ja edisti aktiivisesti laitoksensa nuorten tutkijoiden väitöskirjoja yhteisessä työpajassa, jonka tuloksena ilmestyi vuonna 1992 yli paradigmarajojen ulottuva artikkelikokoelma Kieliopillistuminen. Tapaustutkimuksia suomesta. Lehtisen syvällinen asiantuntemus näkyy hänen toisessa pääteoksessaan Kielen vuosituhannet: Suomen kielen kehitys kantauralista varhaissuomeen, joka ilmestyi vuonna 2007. Teos sai seuraavana vuonna Helsingin yliopiston Hyvän akateemisen oppikirjan palkinnon. Se on suuri synteesi suomen kielen kehityksestä aina kantauralista, 5000 6000 vuoden takaa, Agricolan aikaan, jolloin suomen kieltä alettiin kirjoittaa. Keskeisellä sijalla teoksessa ovat suomen ja sitä edeltävien kantakielten kosketukset muiden kielten kanssa. Lehtinen on ottanut siinä huomioon varsinkin Jorma Koivulehdon uusia näkökulmia tuovat lainasanatutkimukset sekä arkeologien uusimmat havainnot. Opiskelijat arvostivat Lehtistä suuresti myös tietotekniikan opetuksen edelläkävijänä aikana, jolloin tämä ala lähinnä pelotti humanisteja. Helsingin yliopiston suomen kielen oppiaineessa hän siirsi ensimmäisenä kaikki kurssimateriaalinsa verkkoon. Hän oli arvostettu ja pidetty työtoveri. Kuukausi ennen kuolemaansa hän lahjoitti koko tieteellisen kirjastonsa Helsingin yliopiston suomen kielen tutkijoille, opettajille ja opiskelijoille. Oma perhe oli Lehtiselle hyvin tärkeä. Hänen puolisonsa, Suomen kielen perussanakirjan päätoimittaja Marja Lehtinen, menehtyi syöpään vuonna 2003. Poikansa, Jaakko ja Juha Lehtisen, Tapani Lehtinen johdatti tietokoneiden maailmaan aikana, jolloin monikaan ei vielä ollut perehtynyt niiden käyttöön. Simo Heininen ja Heikki Paunonen Tapani Lehtinen In memoriam Tapani Lehtinen, emeritus professor of Finnish at the University of Helsinki, died in Helsinki on 29th November 2014 after a long illness. He had been born in Porvoo on 8th July 1944. Lehtinen was a first-generation intellectual, as his father had worked in a sawmill and his mother as a seamstress. He had shown a preference for music and literature even during his upper secondary school years at the Porvoo Coed- Academia Scientiarum Fennica 2014 81

ucational Lyceum, and along with photography, these remained his principal interests for the rest of his life. Having suffered from polio as a child, it was understandable that he should have felt an urge for a career in medicine, but when he failed to gain a university place in that faculty at the first attempt, he enrolled to study Finnish and other Baltic-Finnic languages at the University of Helsinki in 1962. One motive behind this was his interest in the Estonian language, which he later learned to speak to perfection. Although language was his real passion in life from an early age, Lehtinen was also interested in literature. He studied literary theory and aesthetics, and was involved in founding a literary club in the Karelian Student Association, just as he was also active in other student organizations. Lehtinen gained his candidate s degree in 1969, but he had already begun his career on the university staff before this, as a lexicographer working on the Dictionary of Karelian. Professor Terho Itkonen had taken him on together with Heikki Paunonen in 1967 to work on the recently formed Morphological Archives for Finnish Dialects, an engagement that was to have a decisive influence on his future research career. Lehtinen was appointed to a position of research assistant with the Academy of Finland in 1971 and became a lecturer in Finnish at the University of Helsinki in 1975. He was later appointed associate professor of Finnish philology at the same university in 1985 and professor in 1998. Lehtinen s doctoral thesis, Itämerensuomalaisten verbien historiallista johto-oppia: Suomen avajaa, karkajaa-tyyppiset verbit ja niiden vastineet lähisukukielissä (Derivational history of verbs in the Baltic-Finnic languages: Finnish verbs of the type avajaa, karkajaa and their equivalents in related languages), completed in 1979, remains an unrivalled classic in its field, and Lehtinen returned to the theme in a number of later papers, in which he continued to develop the concept of derivational correlation. Tapani Lehtinen would often say that the most significant thing a scholar could achieve in his career was to be able to disprove a theory first put forward by his own teacher. Lehtinen s most outstanding teacher was Academician Lauri Posti, whose generally accepted theory on the origin of the Baltic-Finnic passive verb forms he questioned in his paper of the same name, Itäme- rensuomen passiivin alkuperä, in 1984. Lehtinen found support for his morphological conclusions from both semantic and pragmatic arguments combined with aspects of grammaticalization. Lehtinen was secretary of the Society for the Study of Finnish from 1968 to 1982. Meanwhile, Academician Erkki Itkonen asked him in 1972 to take on the duties of editorial secretary of the journal Finnischugrische Forschungen, a position in which he continued until the end of the decade. He was editor-in-chief of the journal Virittäjä in 1989-1990. Lehtinen was also an expert advisor to the committee for the new translation of the Bible into Finnish, and was invited to membership of the Finnish Academy of Science and Letters in 1991. He published a number of monographs and several dozen research papers, the last in 2013. He also frequently acted as the official opponent in the discussions of doctoral theses, his last appearance in this capacity being at the University of Turku in 2012, some time after he had fallen ill. Lehtinen was responsible for the teaching of language history to students of Finnish at the University of Helsinki for several decades, and was able to open up new, in- 82 Academia Scientiarum Fennica 2014

spiring perspectives that allowed this subject which is often looked on as rather dry to spring to life in a new way. He supervised a number of doctoral theses in this field and held joint workshops to help young researchers who were working on their theses. The depth of the expertise that Lehtinen could command is seen well in his other major work Kielen vuosituhannet: Suomen kielen kehitys kantauralista varhaissuomeen (Language millennia: The development of the Finnish language from Proto- Uralic to Early Finnish), published in 2007 and awarded a Good Academic Textbook prize by the University of Helsinki the following year. This work provides a broad synthesis of the history of Finnish from its Proto-Uralic roots 5000-6000 years ago up to the times of Agricola, when the first examples of written Finnish appeared, highlighting the contacts that Finnish and its predecessors evidently had with other languages. Lehtinen also pays attention to the new perspectives introduced by the loanword studies of Jorma Koivulehto and the most recent observations reported by archaeologists. Students also respected Tapani Lehtinen as a pioneer of the IT age at a time when this was a rather frightening thing for humanists. He was the first member of the Finnish language staff at the University of Helsinki to transfer all his course material to the Internet. He was a revered and wellliked colleague in other respects, too, and a month before his death he bequeathed the whole of his scientific library to the students, scholars and teachers of the Finnish language at the University of Helsinki. His own family was always very dear to Tapani Lehtinen. His wife Marja Lehtinen, who was editor-in-chief of Suomen kielen perussanakirja (the Basic Dictionary of the Finnish Language), had died of cancer in 2003, and Tapani had guided their two sons, Jaakko and Juha, into the world of computers at a time when many people still had no idea how to use them. Obituary by Simo Heininen and Heikki Paunonen Academia Scientiarum Fennica 2014 83