Tiger 2-15kW NL RU FR

Samankaltaiset tiedostot
Thermozone AD 102/103

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

Elektra F GB NO FR

CAT kw

Elektra C GB NO

Elektra V GB NO DE PL

Elektra H GB... 9 NO

Elektra F GB NO FR

Original instructions CAT

Original instructions. Thermoplus

Panther 6-15 kw SE 06, SE 09, SE 12, SE 15 PL...26 FI...16 SE...6 DE...18 GB...8 FR...20 NL...10 IT...12 NO...22 ES...14 RU...24

Thermozone AD210, 215, 220 A/E

Lämpöpuhallin Tiger Kestävä siirrettävä lämpöpuhallin vaativiin ympäristöihin

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

Cat-lämpöpuhallin Kompakti lämpöpuhallin pienempiin tiloihin

IR3000, IR4500, IR6000

JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP

Thermozone AD 200 A/E

Original instructions. Tiger 2-15 kw

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Asennus- ja käyttöohje PA1508

Elektra - C/F/V/H Kulutusta kestävät lämpöpuhaltimet erittäin vaativiin ympäristöihin

JÄÄTELOPAKASTIN NIC- ja IC-Sarja


EA Sähköiset seinäasenteiset ilmanlämmittimet

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Elektra C

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

14. Sähkölämmitys Lattialämmitys, lämpömatto 120 W/m2 14.1

Elztrip EZ

ASENNETTAVA LÄMPÖPUHALLIN

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

KÄYTTÖOHJE (ATEX) Teollisuusloiste EX Esittely. 2. Turvallisuus. - Säilytä tämä ohje. Versio

Renkaan urituskone ST-010S

Asennus- ja käyttöohjeet

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Elektra V ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344. Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3 Fig. 4. min 300 mm. min 300 mm min 500 mm. c-c 274

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

Lämpöpuhallin Panther 6-15 Tehokas lämpöpuhallin keskikokoisiin tiloihin

Lämpöpuhallin Panther Tehokas lämpöpuhallin suurempiin tiloihin

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

Käyttöohje. USB Charger UCH20

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

PRESTANDADEKLARATION

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

PRESTANDADEKLARATION

TRIMFENA Ultra Fin FX

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Lämpöpuhallin SWT Kattoon asennettu vesilämmitteinen lämpöpuhallin

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ROBUST Sähköiset ilmanlämmittimet vaativiin olosuhteisiin

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Teollisuusinfralämmitin IR

SIRe Basic Quick guide SIReB

ROBUST Sähköiset ilmanlämmittimet vaativiin olosuhteisiin

PRESTANDADEKLARATION

Thermozone AR 300 E/W

Teollisuusinfrapunalämmitin IR Suuriin ja korkeisiin tiloihin

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

PRESTANDADEKLARATION

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

MagniLink Visus Käyttöohje

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

Indoor wireless headphones

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Puhalluslämmitin. Warmex

Ilmanlämmitin, sähkö. Yleistä Sähköllä lämmitettävässä ilmanlämmittimessä on putkimaiset. Konekoko (aa) Toimintovaihtoehto (bb)

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

PRESTANDADEKLARATION

ETS 12 / 121. Huom! Huom! Komponenttiluettelo. Yleistä. Komponentit. Varatila

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

testo 610 Käyttöohje

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver Sähkötakka. Benraad Lee Portastove. Malli: LEE 20RC/LEE 20RCA 2 kw. Nro:

PRESTANDADEKLARATION

AW C, AW D, AW Ex ja AW H Lämpöpuhaltimet lämpimälle vedelle raskaisiin ympäristöihin

Asennus- ja käyttöohjeet

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

Asennus- ja käyttöohjeet

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Lämpöpuhallin Panther

ADAX-LÄMMITTIMET. Saatavilla myös muita Adax-tuotteita, kysy! KOIRANKOPPILÄMMITIN

Käyttö- ja asennusohje

Thermocassette HP SE... 7 GB... 9 NO FR DE RU FI... 19

Hallitunkki 3 ton ST-B3028

Information Light Sensor Dual

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

VAL INTAOPAS. LiesiTurva. LämpöVahti. CountDown. TimeOut. Turvakytkimet SA EMC SAM EMC ESWP ESWM. BodyGuard. AquaBest NRCD.

Transkriptio:

Tiger 2-15kW SE... 4 GB... 10 NL... 16 IT... 22 NO... 6 FR... 12 RU... 18 FI... 8 DE... 14 PL... 20

B A C TIGER 2 kw TIGER 3 kw A = 290 A = 290 B = 445 B = 445 C = 385 C = 385 TIGER 5 kw TIGER 9 kw A = 290 A = 350 B = 445 B = 530 C = 385 C = 475 A C B TIGER 15 kw A = 415 B = 510 C = 525 2

Fig. 1 min 300 mm min 300 mm min 1,8 m Minimimått vid fast montage Minimumsmål ved fast montasje Minimimitat kiinteässä asennuksessa Mindestabmessungen bei fester Montage Cotes minimales pour le montage à poste fixe Minimumafmetingen bij vast montage Minimum distances in permanent assembly Минимальные расстояния при стационарной установке Distanze minime nel montaggio permanente Flyttas apparaten ofta från sitt fasta läge kan upphängningskonsoll i stället användas. Rekvireras kostnadsfritt från vår kundservice. Flyttes apparatet ofte, kan man benytte en veggkonsoll. Rekvireres kostnadsfritt fra vår kundservice. Bei häufigem Versetzen des Geräts aus seiner festen Stellung können statt dessen Aufhängekonsolen verwendet werden. Si l'appareil est déplacé souvent de sa position fixe, on pourra utiliser à la place la console de suspension qui peut être obtenue gratuitement auprès de notre service après-vente. Wordt het apparaat vaak verplaatst uit zijn vaste stand, dan kan een ophangconsole in plaats daarvan worden gebruikt. A mounting bracket can be used if the fan heater is often moved from its permanent assembly. Скоба для подвески используется в случаях, когда тепловентилятор необходим в других местах кроме места стационарной установки. Скоба поставляется бесплатно, но должна указываться при заказе. Si può utilizzare una mensola se l aerotermo viene spesso spostato dal luogo permanente.. 3

FI Käyttöalue TIGER-tyyppiä olevat lämpöpuhaltimet on tarkoitettu rakennustyömaiden, varastojen, liiketilojen yms. lämmitykseen. Laitteet ovat siirrettäviä, mutta soveltuvat myös kiinteään asennukseen. Laitteen takaosassa on kiinnitykseen tarvittaa rei'itys (ø 6 mm). Kompaktit ja tukevat puhaltimet sopivat hyvin erilaisiin tiloihin kuten varastoihin, autotalleihin, korjaamoihin, kauppoihin jne. Kotelointiluokka: Roiskeveden pitävä ip44. Sähköliitänäät Kaikki lämpöpuhaltimet on varustettu 1,8 m pituisella johdolla.tiger 2 ja 3 on varustettu maadoitetulla pistotulpalla kun taas 3- vaihelaitteissa (400V) on CEE-pistoke. 3- vaihelaitteissa on maadoitettu 230V~ pistorasia, joka mahdollistaa esim. valaistuksen ja porakoneen tms. liittämisen. Pistorasioiden sallittu enimmäiskuormitus: Tehoporras 3 kw, 400V3N~ 5 kw, 230V3~ 1/2 16 A 16 A 1/1 11,7 A 3,4 A 5 kw, 400V3N~ 9 kw, 400V3N~ 1/2 16 A 16 A 1/1 8,8 A 3 A Kiinteä asennus Kiinteän asennuksen suorittaa valtuutettu asentaja voimassaolevien määräysten mukaisesti. Kiinteässä asennuksessa on käytettävä kaikkinapaista kytkintä. Tarkista että verkkojännite ja tyyppikilvessä oleva merkintä ovat yhtäpitäviä. Kytkentäkaavio löytyy kannen sisäpuolelta. HUOM: Kaikki työt on suoritettava jännitteettömässä tilassa. Kuva Vähimmäisetäisyyksiä on ehdottomasti noudatettava. Merkitse ja tee reiät kiinnitysruuveille. Käytä seinäkiinnitykseen oikein mitoitettuja tulppia. Kiinnitä laite ja tarkista kiinnityksen pitävyys. Toiminta C C C Tiger 2 15 Tehovalitsimen asennot: ks alla olevat tekniset tiedot. Tiger 2 15 Termostaatin toiminta-alue 5 40 C Tiger 2 9 Vipukytkin asennossa C merkitsee sitä että termostaatti ohjaa vain lämmitystemoa puhaltimen toimiessa keskeytyksettä. Asennossa C termostaatti ohjaa myös puhallinta. Ylikuumeneminen Jos laitteessa tapahtuu ylikuumenemista, sisäänrakennettu lämpötilanrajoitin laukeaa. Kun laite on jäähtynyt, lämpötilanrajoitin voidaan kuitata siten, että laitteen päällä oleva painike painetaan sisään. Jos ylikuumeneminen toistuu, ota yhteyttä huoltohenkilöön. Huolto Lämpöpuhaltimet eivät normaalisti kapaa huoltoa. Lika ja pöly voivat kuitenkin aiheuttaa ylikuumenemista ja palovaaraa. Laite on sen johdosta säännöllisesti puhdistettava. Vikavirtasuoja Vikavirtasuojan laukeaminen kytkettäessä puhallinta voi johtua laitteessa olevasta kosteudesta. Jos lämpöpuhallinta ei ole käytetty pitkään aikaan ja sitä on säilytetty kosteissa tiloissa, kosteus voi tunkeutua laitteisiin. Tätä ei voida pitää vikana, vaan asia korjaantuu siten että laite kytketään ilman vikavirtasuojaa ja kosteus häviää vähitellen laittesta. Kuivumisaika voi kestää muutamasta tunnista pariin vuorokauteen. Jotta vältyttäisiin näiltä ongelmilta lämpöpuhallin olisi syytä käynnistää silloin tällöin lyhyeksi aikaa silloin kun puhallinta käytetään harvoin. 8

FI Turvallisuustoimenpiteet Laitetta ei saa käyttää kylpyammeen, suihkun, pesualtaan tai uima-altaan välittömässä yhteydessä. Laitteen pinnat lämpenevät käytössä! Laitetta ei saa peittää kokonaan tai edes osittain vaatteilla tms., koska laitteen ylikuumeneminen voi johtaa tulipaloon! Laitetta ei saa asettaa suoraan kiinteän seinäpistokkeen alapuolelle. Fig. 2 Tarkista että lämpörajoitin ei ole lauennut kuljetuksen aikana painamalla sisäänknuppia kojeen kanessa! Tekniset tiedot TYYPPI Teho, kw Liitt. jänn., V Virranvoim, A Tehoportaat, kw Läpikulkevan ilman lämpötilan nousu, C Ilmavirta, m 3 /h Paino, kg P21 P31 P33 P5323 P53 2 3 3 5 5 230V~ 230V~ 400V 3N~ 230V 3~ 400V 3N~ 8,8 13,2 4,4 12,6 7,3 0 - - 2 0-2 - 3 0-1,5-3 0-3,3-5 0-2,5-5 21 32 32 31 31 280 280 280 480 480 5,7 6,0 6,3 6,7 6,7 TYYPPI Teho, kw Liitt. jänn., V Virranvoim, A Tehoportaat, kw Läpikulkevan ilman lämpötilan nousu, C Ilmavirta, m 3 /h Paino, kg P9323 P93 P15323 P153 9 9 15 15 230V 3~ 400V 3N~ 230V 3~ 400V 3~ 22,7 13,1 38,1 21,9 0-6 - 9 0-4,5-9 0-7,5-15 0-7,5-15 37 37 43 43 720 720 1050 1050 10,2 10,2 16,6 15,9 9

Vi Frico AB Box 102 S-433 22 Partille försäkrar under eget ansvar härmed att följande produkt(er) Portabla värmefläktar serie Tiger Typ: P21, P31, P33, P53, P93 och P153 som omfattas av denna försäkran överensstämmer med fordringarna i EU/EES s Direktiv om Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC) 89/336 /EEC och EU/EES s Lågspänningsdirektiv (LVD) 73/23/ EEC och är tillverkade i enlighet med följande harmoniserade standard(er) eller andra tillämpliga dokument. EMC: EN 55 014: 1993 EN 55 104 EN 61 000-3-2/3: 1991 LVD: EN 60 335-2-30: 1992 We Frico AB Box 102 S-433 22 Partille under own responsibility hereby declare that the following product(s) Portable Fan-heaters, series Tiger Type: P21, P31, P33, P53, P93 and P153 which is(are) covered by this declaration of conformity comply with the EC Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 89/336 /EEC & 92/31 EEC EC Low Voltage Directive (LVD) 73/23/EEC and is(are) manufactured in accordance with the following stated harmonised standard(s) or other normative document(s). EMC: EN 55 014: 1993 EN 55 104 EN 61 000-3-2/3: 1991 LVD: EN 60 335-2-30: 1992 Partille, 15 December 1995 Partille, 15 December 1995 Mats Careborg Tekniskt ansvarig Mats Careborg Technical Manager

00.11-21 Main office FRICO AB Tel: +46 (0)31 336 86 00 Box 102 Fax: +46 (0)31 26 28 25 S-433 22 Partille e-mail: mailbox@frico.se SWEDEN http://www.frico.se Norway FRICO AS Postboks 82, Alnabru Tel: +47 (0)2 272 38 44 N-0614 Oslo Fax: +47 (0)2 272 38 39 NORWAY e-mail: mailbox@frico.no http://www.frico.no France FRICO FRANCE Tel: +33 (0) 4 72 42 99 42 7, rue de la libération Fax: +33 (0) 4 72 42 99 49 F-69 270 Fontaines sur Saone e-mail: info@frico.fr FRANCE Russia FRICO representative office in Russia 1 st Golutvinsky per., 3 Tel/Fax: +7 095 238 63 20 Moscow 109180 e-mail: frico@trankm.ru RUSSIA For latest updated information, see www.frico.se