EUROOPAN PARLAMENTTI

Samankaltaiset tiedostot
NEUVOSTON ENSIMMÄISESSÄ KÄSITTELYSSÄ VAHVISTAMA KANTA (EU)

P7_TA-PROV(2011)0030 Kehitysyhteistyön rahoitusväline ***II

P7_TA(2010)0382 Kehitysyhteistyön rahoitusväline ***I

Bryssel, 11. joulukuuta 2012 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 15519/1/12 REV 1. Toimielinten välinen asia: 2011/0260 (COD)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/0059(COD) budjettivaliokunnalta. kehitysyhteistyövaliokunnalle

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

MÄÄRÄRAHASIIRTO NRO DEC 48/2011

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2016) 681 final. Liite: COM(2016) 681 final /16 akv DG G 2A

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. maaliskuuta 2015 (OR. en)

7958/17 ip/elv/jk 1 DG G 2A

15295/14 HG/phk DGB 3. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2014 (OR. en) 15295/14. Toimielinten välinen asia: 2014/0295 (NLE) PECHE 526

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

6492/17 ADD 1 ai/paf/pt 1 GIP 1B

PE-CONS 39/1/16 REV 1 FI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. syyskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 16. kesäkuuta 2003 (26.06) (OR. en) 8642/1/03 REV 1 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2002/0303 (COD)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o xxxx/ annettu

NEUVOSTON PERUSTELUT

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2015 (OR. en)

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Aluekehitysvaliokunta. Esittelijä: Iskra Mihaylova A8-0021/2019

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2009 Istuntoasiakirja 2014 C7-0424/2010 2010/0059(COD) 16/12/2010 NEUVOSTON ENSIMMÄISEN KÄSITTELYN KANTA Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä vahvistama kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen hyväksymiseksi kehitysyhteistyön rahoitusvälineen perustamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1905/2006 muuttamisesta Asiak 16447/1/2010 COM(2010)0787

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 10. joulukuuta 2010 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2010/0059 (COD) 16447/1/10 REV 1 DEVGEN 344 ACP 283 AGRI 479 WTO 381 CODEC 1284 PARLNAT 181 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä vahvistama kanta EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEN antamiseksi kehitysyhteistyön rahoitusvälineen perustamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1905/2006 muuttamisesta - Vahvistettu neuvostossa 10 päivänä joulukuuta 2010 16447/1/10 REV 1 VHK/tan DG DDTE

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o.../2010, annettu..., kehitysyhteistyön rahoitusvälineen perustamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1905/2006 muuttamisesta EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 209 artiklan 1 kohdan, ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sen jälkeen, kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille, noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä 1, 1 Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 21. lokakuuta 2010 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston ensimmäisen käsittelyn kanta, vahvistettu (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä). Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä). 16447/1/10 REV 1 VHK/tan 1 DG DDTE

sekä katsovat seuraavaa: (1) Unionin kehitysyhteistyöpolitiikan tavoitteena on köyhyyden vähentäminen ja lopulta sen poistaminen. (2) Unioni on Maailman kauppajärjestön (WTO) jäsenenä sitoutunut kauppanäkökohtien sisällyttämiseen kehitysyhteistyöstrategioihin ja kansainvälisen kaupan edistämiseen tarkoituksenaan kehityksen tukeminen ja köyhyyden vähentäminen ja pitkällä aikavälillä sen poistaminen maailmanlaajuisesti. (3) Unioni tukee Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren maita (AKT-maat) niiden tiellä kohti köyhyyden vähentämistä ja kestävää taloudellista ja yhteiskunnallista kehitystä ja tunnustaa niiden perushyödykealojen tärkeyden. (4) Unioni on sitoutunut tukemaan kehitysmaiden kitkatonta ja asteittaista integroimista maailmantalouteen kestävän kehityksen varmistamiseksi. Tärkeimmät banaaneja vievät AKT-maat voivat kohdata haasteita, jotka liittyvät muuttuviin kauppajärjestelyihin, erityisesti suosituimmuustullin vapauttamiseen WTO:ssa ja kahdenvälisiin tai alueellisiin sopimuksiin, jotka unioni on tehnyt tai joita se on tekemässä Latinalaisen Amerikan maiden kanssa. Näin ollen asetukseen (EY) N:o 1905/2006 1 olisi lisättävä AKT-maiden banaanialan liitännäistoimenpiteitä koskeva ohjelma, jäljempänä 'ohjelma'. 1 EUVL L 378, 27.12.2006, s. 41. 16447/1/10 REV 1 VHK/tan 2 DG DDTE

(5) Ohjelman nojalla hyväksyttävien taloudellisten tukitoimenpiteiden tavoitteena olisi oltava banaaninviljelyalueilla ja banaanin arvoketjuissa toimivan väestön, etenkin pienviljelijöiden ja pienten toimijoiden, elintason ja elinolojen parantaminen sekä työelämän normien, työterveys- ja työturvallisuusmääräysten sekä ympäristönormien, varsinkin torjunta-aineiden käyttöä ja niille altistumista koskevien normien, noudattamisen varmistaminen. Näiden toimenpiteiden olisi myös tuettava banaaninviennistä riippuvaisten alueiden sopeutumista ja tarvittaessa myös uudelleenjärjestelyä alakohtaisella talousarviotuella tai hankekohtaisilla toimilla. Toimenpiteillä olisi pyrittävä edistämään yhteiskunnallista sopeutumiskykyä koskevia toimintalinjoja, talouden monipuolistamista tai investointeja kilpailukyvyn parantamiseksi, kun se on kestävää, neuvoston asetuksen (EY) N:o 2686/94 1 mukaisesti perustetusta erityisestä tukijärjestelmästä perinteisille banaanien AKT-toimittajavaltioille ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 856/1999 2 mukaisesti perustetusta erityisestä tukikehyksestä perinteisille banaanien AKT-toimittajavaltioille sekä komission asetuksesta (EY) N:o 1609/1999 3 saatujen tulosten ja kokemusten perusteella. Unioni tunnustaa, että on tärkeää edistää banaanialan tulojen oikeudenmukaisempaa jakautumista. 1 2 3 EYVL L 286, 5.11.1994, s. 1. EYVL L 108, 27.4.1999, s. 2. EYVL L 190, 23.7.1999, s. 14. 16447/1/10 REV 1 VHK/tan 3 DG DDTE

(6) Ohjelman olisi täydennettävä sopeutumisprosessia AKT-maissa, jotka ovat vieneet merkittäviä määriä banaaneja unioniin viime vuosina ja joihin vaikuttavat vapauttaminen WTO:ssa 1 sekä kahdenväliset ja alueelliset sopimukset, jotka unioni on tehnyt tai joita se on tekemässä eräiden Latinalaisen Amerikan maiden kanssa. Ohjelma perustuu perinteisille banaanien AKT-toimittajavaltioille tarkoitettuun erityiseen tukikehykseen. Se on unionin banaanien kaupasta tehdyn Geneven sopimuksen puitteissa antamien kansainvälisten velvoitteiden mukainen, ja sillä on rakenneuudistukseen ja kilpailukyvyn parantamiseen liittyvä ja siten tilapäinen luonne ohjelman keston ollessa neljä vuotta (2010 2013). (7) Perinteisille banaanien AKT-toimittajavaltioille tarkoitetusta erityisestä tukikehyksestä 17 päivänä maaliskuuta 2010 annetun komission tiedonannon päätelmissä todetaan, että aiemmat tukiohjelmat myötävaikuttivat huomattavasti siihen, että valmiudet menestykselliseen talouden monipuolistamiseen parantuivat, vaikka täyttä vaikutusta ei voida vielä ilmaista määrällisesti, ja että AKT-banaanien viennin kestävyydessä on edelleen puutteita. (8) Komissio on laatinut arvion erityistä tukikehystä koskevasta ohjelmasta mutta se ei ole tehnyt vaikutusarviointia banaanialan liitännäistoimenpiteistä. (9) Komission olisi huolehdittava siitä, että tämä ohjelma sovitetaan asianmukaisesti yhteen edunsaajamaissa toteutettavien alueellisten ja kansallisten tavoiteohjelmien kanssa, erityisesti talouden ja maatalouden alan sekä sosiaalisten ja ympäristöön liittyvien tavoitteiden saavuttamisen osalta. 1 EUVL L 141, 9.6.2010, s. 3. 16447/1/10 REV 1 VHK/tan 4 DG DDTE

(10) Reilun kaupan tuottajajärjestöt ovat sertifioineet lähes kaksi prosenttia banaanien maailmankaupasta. Reilun kaupan vähimmäishinnat asetetaan sellaisten "kestävien tuotantokustannusten" perusteella, jotka vahvistetaan asianomaisten osapuolten kuulemisen jälkeen, jotta hintoihin voidaan sisällyttää asianmukaisten sosiaali- ja ympäristönormien noudattamisesta aiheutuvat kustannukset ja saada aikaan kohtuullinen tuotto, jonka ansiosta tuottajat voivat varmistaa toimintansa pitkän aikavälin vakauden. (11) Paikallisten työntekijöiden hyväksikäytön estämiseksi banaanialan tuotantoketjun toimijoiden olisi sovittava alan synnyttämien tulojen oikeudenmukaisesta jakamisesta. (12) Asetusta (EY) N:o 1905/2006 olisi sen vuoksi muutettava, OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN: 16447/1/10 REV 1 VHK/tan 5 DG DDTE

1 artikla Muutetaan asetus (EY) N:o 1905/2006 seuraavasti: 1) Korvataan 4 artikla seuraavasti: "4 artikla Unionin avun täytäntöönpano Tämän asetuksen yleisen tarkoituksen ja soveltamisalan, tavoitteiden ja yleisten periaatteiden mukaisesti unionin apu toteutetaan 5 16 artiklassa olevien maantieteellisten ja aihekohtaisten ohjelmien sekä 17 ja 17 a artiklassa säädettyjen ohjelmien avulla." 16447/1/10 REV 1 VHK/tan 6 DG DDTE

2) Lisätään artikla seuraavasti: "17 a artikla Tärkeimmät banaanien AKT-toimittajavaltiot 1. Banaanialan liitännäistoimenpiteitä sovelletaan liitteessä III a lueteltuihin banaanien AKT-toimittajavaltioihin. Unionin näille maille antamalla avulla pyritään tukemaan niiden sopeutumista tilanteeseen, joka on seurausta unionin banaanimarkkinoiden vapauttamisesta WTO:n puitteissa. Unionin apua käytetään erityisesti köyhyyden torjuntaan parantamalla asianomaisten viljelijöiden ja henkilöiden sekä soveltuvissa tapauksissa pienten toimijoiden elintasoa ja elinoloja, muun muassa varmistamalla työ- ja turvallisuusmääräysten ja ympäristönormien noudattaminen, mukaan luettuina torjunta-aineiden käyttöä ja niille altistumista koskevat normit. Unionin avussa otetaan huomioon näiden maiden politiikat ja sopeutumisstrategiat sekä niiden alueellinen ympäristö (unionin syrjäisimpien alueiden sekä merentakaisten maiden ja alueiden läheisyys) ja erityistä huomiota kiinnitetään seuraaviin yhteistyöaloihin: a) banaaninvientialan kilpailukyvyn parantaminen, kun tämä on kestävä ratkaisu, ottaen huomioon tuotantoketjun eri osapuolten tilanne; b) banaaneista riippuvaisten alueiden talouden monipuolistamisen edistäminen, kun tällainen strategia on mahdollista toteuttaa; 16447/1/10 REV 1 VHK/tan 7 DG DDTE

c) sellaisten sopeutumisprosessin synnyttämien laajempien vaikutusten käsittely, jotka voivat liittyä esimerkiksi työllisyyteen, sosiaalipalveluihin, maankäyttöön, ympäristön entistämiseen ja makrotaloudelliseen vakauteen. 2. Komissio vahvistaa liitteessä IV esitetyn määrän puitteissa kullekin tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle banaanien AKT-toimittajavaltiolle käytettävissä olevan enimmäismäärän seuraavien puolueettomien ja painotettujen indikaattoreiden perusteella: a) banaanikauppa unionin kanssa, ja b) banaaninviennin merkitys kyseisen AKT-maan taloudelle tarkasteltuna yhdessä maan kehitystason kanssa. Määrärahojen jakoperusteena käytetään edustavia tietoja vuotta 2010 edeltävältä ajalta enintään viiden vuoden jaksolta ja komission arviota siitä, miten AKT-maiden asemaan vaikuttavat WTO:ssa tehty sopimus sekä kahdenväliset ja alueelliset sopimukset, jotka unioni on tehnyt tai joita se on tekemässä Latinalaisen Amerikan suurimpien banaaninviejämaiden kanssa. 16447/1/10 REV 1 VHK/tan 8 DG DDTE

3. Komissio hyväksyy monivuotiset tukistrategiat 19 artiklaa soveltuvin osin soveltaen ja 21 artiklan mukaisesti. Se varmistaa, että tällaiset strategiat täydentävät kyseisten maiden maantieteellisiä strategia-asiakirjoja ja että nämä banaanialan liitännäistoimenpiteet ovat luonteeltaan tilapäisiä. Banaanialan liitännäistoimenpiteiden monivuotisiin tukistrategioihin on sisällyttävä a) ajantasaistettu ympäristöprofiili, jossa kiinnitetään asianmukaista huomiota maan banaanialaan ja keskitytään muun muassa torjunta-aineisiin, b) tiedot edellisten banaaneja koskevien tukiohjelmien tuloksista, c) indikaattorit, joilla arvioidaan edistystä maksujen suorittamisedellytysten täyttämisessä, kun talousarviotuki on valittu tuen myöntämismenetelmäksi, d) tuen odotetut tulokset, e) tukitoimien aikataulu ja kunkin avunsaajamaan maksujen suorittamisen aikataulu, 16447/1/10 REV 1 VHK/tan 9 DG DDTE

f) tavat, joilla seurataan ja varmistetaan edistyminen ILO:n kansainvälisten työelämän perusnormien sekä asianmukaisten työterveys- ja työturvallisuusmääräysten sekä relevanttien kansainvälisesti sovittujen perusympäristönormien noudattamisessa; Banaanialan liitännäistoimenpiteitä koskevaa ohjelmaa ja kyseessä olevien maiden edistymistä arvioidaan viimeistään 18 kuukautta ennen ohjelman päättymistä ja siihen sisällytetään suosituksia mahdollisista tulevista toimista ja niiden luonteesta." 3) Korvataan 21 artikla seuraavasti: "21 artikla Strategia-asiakirjojen ja monivuotisten tavoiteohjelmien hyväksyminen Komissio hyväksyy 35 artiklan 2 kohdan mukaisesti 19 ja 20 artiklassa tarkoitetut strategia-asiakirjat ja monivuotiset tavoiteohjelmat sekä niiden 19 artiklan 2 kohdassa ja 20 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tarkistukset samoin kuin 17 ja 17 a artiklassa tarkoitetut liitännäistoimenpiteet." 4) Korvataan 25 artiklan 2 kohta seuraavasti: "2. Unionin apua ei saa lähtökohtaisesti käyttää verojen tai maksujen maksamiseen edunsaajamaissa." 16447/1/10 REV 1 VHK/tan 10 DG DDTE

5) Korvataan 29 artiklan 1 kohta seuraavasti: "1. Talousarviositoumukset tehdään 17 a artiklan 3 kohdan, 22 artiklan 1 kohdan, 23 artiklan 1 kohdan ja 26 artiklan 1 kohdan mukaisesti tehtyjen komission päätösten perusteella." 6) Korvataan 31 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta seuraavasti: "Jostakin 11 16 artiklassa määritellystä aihekohtaisesta ohjelmasta ja 17 ja 17 a artiklassa tarkoitetuista ohjelmista rahoitettavien hankinta- tai avustussopimusten myöntämismenettelyyn osallistuminen on avointa paitsi niille luonnollisille tai oikeushenkilöille, jotka ovat tukikelpoisia aihekohtaisen ohjelman tai 17 ja 17 a artiklassa tarkoitettujen ohjelmien mukaisesti, myös kaikille luonnollisille henkilöille, jotka ovat OECD/DAC:n määrittelemien ja liitteessä II lueteltujen kehitysmaiden kansalaisia, ja oikeushenkilöille, jotka ovat sijoittautuneet kyseisiin kehitysmaihin. Komissio julkaisee ja ajantasaistaa liitteen II OECD/DAC:n laatiman avunsaajaluettelon säännöllisten tarkistusten mukaisesti ja ilmoittaa tästä neuvostolle." 7) Korvataan 38 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti: "1. Rahoitusohje tämän asetuksen täytäntöönpanoa varten kaudelle 2007 2013 on 17 087 miljoonaa euroa. 2. Kullekin 5 10 artiklassa, 11 16 artiklassa ja 17 ja 17 a artiklassa tarkoitetuista ohjelmista alustavasti kohdennetuista määristä säädetään liitteessä IV. Määrät vahvistetaan kaudelle 2007 2013." 16447/1/10 REV 1 VHK/tan 11 DG DDTE

8) Lisätään tämän asetuksen liitteessä I oleva liite III a. 9) Korvataan liite IV tämän asetuksen liitteellä II. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 16447/1/10 REV 1 VHK/tan 12 DG DDTE

LIITE I "LIITE III a Tärkeimmät banaaneja toimittavat AKT-maat 1. Belize 2. Dominica 3. Dominikaaninen tasavalta 4. Ghana 5. Jamaika 6. Kamerun 7. Norsunluurannikko 8. Saint Lucia 9. Saint Vincent ja Grenadiinit 10. Suriname" 16447/1/10 REV 1 VHK/tan 1 LIITE I DG DDTE

LIITE II "LIITE IV Alustavat määrärahat ajanjaksoksi 2007 2013 (miljoonaa euroa) Yhteensä 17 087 Maantieteelliset ohjelmat: 10 057 Latinalainen Amerikka 2 690 Aasia 5 187 Keski-Aasia 719 Lähi-itä 481 Etelä-Afrikka 980 Aihekohtaiset ohjelmat: 5 596 Investoiminen ihmisiin 1 060 Ympäristö ja luonnonvarojen kestävä hoito 804 Valtioista riippumattomien toimijoiden ja paikallisviranomaisten rooli kehityksessä 1 639 Elintarviketurva 1 709 Muuttoliike ja turvapaikka-asiat 384 Sokeripöytäkirjan AKT-maat 1 244 Tärkeimmät banaaneja toimittavat AKT-maat 190 " 16447/1/10 REV 1 VHK/tan 1 LIITE II DG DDTE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. joulukuuta 2010 (07.12) (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2009/0059 (COD) 16447/10 ADD 1 DEVGEN 344 ACP 283 AGRI 479 WTO 381 CODEC 1284 EHDOTUS NEUVOSTON PERUSTELUIKSI Asia: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä vahvistama kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen hyväksymiseksi kehitysyhteistyön rahoitusvälineen perustamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1905/2006 muuttamisesta 16447/10 ADD 1 vpy/krl/jk 1 DDTE

I JOHDANTO Komissio antoi 17.3.2010 ehdotuksensa 1 asetukseksi kehitysyhteistyön rahoitusvälineen perustamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1905/2006 muuttamisesta. Euroopan parlamentti antoi ensimmäisen käsittelyn lausuntonsa 21.10.2010. Neuvosto vahvisti ensimmäisen käsittelyn kantansa päivänä kuuta. II TAVOITE AKT-maiden banaanialan liitännäistoimenpiteitä koskevaa ohjelmaa ehdotetaan muutoksena kehitysyhteistyön rahoitusvälineen perustamisesta annettuun asetukseen (EY) N:o 1905/2006. Banaanialan liitännäistoimenpiteitä koskevan ohjelman tarkoituksena on avustaa kymmenen tärkeimmän banaaneja vievän AKT-maan rakenneuudistuksessa banaanialalla. Maailman kauppajärjestö (WTO) on toistuvasti kyseenalaistanut banaaneja koskevan EU:n yhteisen markkinajärjestelyn. Tästä syystä EU on neuvotellut WTO:n puitteissa banaanialan kauppasopimuksesta, joka tukee Dohan kehitysohjelman maataloussäännösten valmistumista ja koko Dohan kierrosta. Tämä pienentää AKT-maiden etuusmarginaalia, jota on mukautettava. Tärkeimpien banaanien AKT-toimittajavaltioiden osalta ehdotetun banaanialan liitännäistoimenpiteitä koskevan ohjelman tavoitteena on tukea talousarviotuella tai erityistoimilla sellaisten alueiden sopeutumista, jotka ovat riippuvaisia banaaninviennistä. Toimenpiteillä tuetaan sopeutumista laajempiin vaikutuksiin (esim. yhteiskunnalliset ja ympäristöön liittyvät vaikutukset), talouden monipuolistamiseen tähtääviä toimintalinjoja tai investointeja kilpailukyvyn parantamiseksi, kun se on kestävä strategia. Toimenpiteitä ehdotetaan väliaikaisena ohjelmana, jonka kesto on enintään neljä vuotta (2010 2013). Niiden talousarvio on 190 miljoonaa euroa ja ne otettaisiin käyttöön muuttamalla kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä. 1 EUVL... 16447/10 ADD 1 vpy/krl/jk 2 DDTE

III NEUVOSTON ENSIMMÄISEN KÄSITTELYN KANNAN ERITTELY Kolmen toimielimen varhaisessa vaiheessa käymien rakentavien keskustelujen jälkeen neuvosto hyväksyi 15 Euroopan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä hyväksymää tarkistusta. Neuvosto katsoo, että nämä tarkistukset ovat parannuksia alkuperäiseen ehdotukseen, sillä ne joko täsmentävät sitä, erityisesti sen johdanto-osaa, tai selventävät joitakin banaanialan liitännäistoimenpiteitä koskevan ohjelman olennaisia näkökohtia. EU:n avun tarkoituksena on nyt nimenomaisesti keskittyä köyhyyden poistamiseen ja pienviljelijöiden sekä muiden asianomaisten henkilöiden elin- ja työolojen parantamiseen. Lisäksi asetuksessa viitataan nyt banaanialan liitännäistoimenpiteitä koskevan ohjelman mukaan tukikelpoisten maiden alueelliseen ympäristöön, erityisesti EU:n syrjäisimpien alueiden sekä merentakaisten maiden ja alueiden läheisyyteen. Neuvosto oli myös tyytyväinen Euroopan parlamentin tarkistuksiin, jotka koskivat ympäristönsuojeluvaatimuksia ja ILO:n asettamiin normeihin perustuvia sosiaalisia vaatimuksia, jotka on määrä sisällyttää maakohtaisiin tukistrategioihin. Lopuksi on syytä todeta, että tekstissä on nyt säännös banaanialan liitännäistoimenpiteitä koskevan ohjelman arvioinnista 18 kuukautta ennen ohjelman päättymistä, jolloin voidaan antaa asianmukaisia suosituksia. Neuvosto ei voinut kuitenkaan hyväksyä sellaisia Euroopan parlamentin hyväksymiä tarkistuksia, joissa esitetään delegoituja säädöksiä koskevan menettelyn (SEUT 290 artikla) soveltamista monivuotisten yhteistyöohjelmien ja strategioiden hyväksymiseen. Neuvosto katsoo, että monivuotiset yhteistyöohjelmat, jotka eivät ole oikeudellisesti sitovia säädöksiä, eivät ole soveltamisalaltaan yleisiä, eikä niillä täydennetä tai muuteta perussäädöstä. Ne ovat SEUT 291 artiklassa tarkoitettuja täytäntöönpanotoimenpiteitä. 16447/10 ADD 1 vpy/krl/jk 3 DDTE

IV YHTEENVETO Jotta muutetusta asetuksesta päästäisiin varhaisessa vaiheessa yhteisymmärrykseen, neuvosto on käynyt asiasisällöstä Euroopan parlamentin kanssa neuvotteluja, joihin Euroopan komissio on osallistunut. Neuvotteluissa on päästy pitkälti yksimielisyyteen banaanialan liitännäistoimenpiteitä koskevaan ohjelmaan sinänsä liittyvistä keskeisistä seikoista. Kun komission ehdotus ei aiheuttanut neuvostolle suuria ongelmia, neuvosto pyrki ottamaan huomioon useita muutetun asetuksen soveltamiseen liittyviä Euroopan parlamentin huolenaiheita. Neuvosto katsoo, että sen ensimmäisen käsittelyn kanta on tasapainoinen kompromissi, ja kehottaa Euroopan parlamenttia hyväksymään tämän tekstin, jotta asetus voisi tulla voimaan vuonna 2010. Tällöin myöskään vuoden 2010 talousarvioon jo merkityt varat eivät menisi hukkaan. Neuvosto on tuonut esiin vakavan huolensa siitä, että jos yhteisymmärrykseen ei päästä vuoden 2010 loppuun mennessä, pitkään odotettu banaanialan kauppasopimus WTO:n puitteissa saattaisi vaarantua. 16447/10 ADD 1 vpy/krl/jk 4 DDTE

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.12.2010 KOM(2010) 787 lopullinen 2010/0059 (COD) KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti neuvoston kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi kehitysyhteistyön rahoitusvälineen perustamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1905/2006 muuttamisesta (banaanialan liitännäistoimenpiteitä koskeva komission alkuperäinen ehdotus, KOM(2010) 102)

2010/0059 (COD) KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti neuvoston kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi kehitysyhteistyön rahoitusvälineen perustamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1905/2006 muuttamisesta (banaanialan liitännäistoimenpiteitä koskeva komission alkuperäinen ehdotus, KOM(2010) 102) 1. TAUSTA Ehdotus toimitettiin Euroopan parlamentille ja neuvostolle (asiakirja KOM(2010) 102 lopullinen 2010/0059 COD): 17. maaliskuuta 2010 Päivä, jona Euroopan parlamentti on vahvistanut ensimmäisen käsittelyn kantansa: [21. lokakuuta 2010] Päivä, jona muutettu ehdotus on toimitettu:. Päivä, jona neuvoston kanta on vahvistettu: 10. joulukuuta 2010 2. KOMISSION EHDOTUKSEN TAVOITE Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren (AKT) mailla on perinteisesti ollut etuuskohteluun perustuva pääsy Euroopan unionin (EU) markkinoille. WTO:n riitojenratkaisuelimen ja valituselimen ratkaisujen perusteella EU:n banaanikauppajärjestelmä on saatettava WTOlainsäädännön mukaiseksi. Geneven sopimuksella banaanien kaupasta (GATB), joka parafoitiin 15. joulukuuta 2009, ratkaistaankin kaikki banaaneihin liittyvät kauppakiistat ja täytetään WTO-lainsäädännön noudattamista koskeva vaatimus. GATB:n yhteydessä Euroopan komissio sitoutui antamaan kehitysohjelmaehdotuksen, jolla autetaan banaaneja vieviä AKT-maita sopeutumaan EU:n tuontijärjestelmän muutoksiin. Banaanialan liitännäistoimenpiteitä AKT-maissa koskevan ohjelman tarkoituksena on avustaa banaanisektorin rakenneuudistuksessa kymmenessä eniten banaaneja vievässä AKT-maassa. Ohjelma edellyttää kehitysyhteistyön rahoitusvälineen perustamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1905/2006 muuttamista. Ehdotuksen voimassaolo on rajattu kauteen 2010 2013, ja sen soveltamisala on rajattu politiikkasisältönsä ja budjettivaikutustensa osalta. Se ei vaikuta tuleviin ehdotuksiin ulkosuhteiden uuden sukupolven rahoitusvälineistä seuraavan rahoituskehyksen aikana. 3. NEUVOSTON KANTAA KOSKEVAT HUOMAUTUKSET 3.1. Yleisiä huomioita neuvoston kannasta 2

Euroopan komissio voi hyväksyä neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä vahvistaman kannan, joka on saavutettu kolmen toimielimen välisissä rakentavissa neuvotteluissa. Kanta on komission alkuperäisen ehdotuksen keskeisten tavoitteiden mukainen ja noudattaa ehdotuksen lähtökohtana olevaa lähestymistapaa. Se sisältää Euroopan parlamentin tarkistukset banaanialan liitännäistoimenpiteitä koskevien säännösten asiasisältöön. 3.2. Neuvoston kannan pääpiirteet Kanta noudattaa Euroopan parlamentin tarkistusten keskeistä sisältöä seuraavasti: Johdanto-osan kappaleet: Joitakin johdanto-osan kappaleita on laajennettu ja uusia kappaleita on lisätty, jotta voidaan antaa lisäselvitystä banaanialan liitännäistoimenpiteiden taustasta, sisällöstä ja tavoitteista. Erityisinä painopisteinä köyhyys, elinkeinot, pientuottajat ja strategioiden elinkelpoisuus (17 a artiklan 1 kohta): Unionin avun on nyt nimenomaisesti vahvistettu keskittyvän köyhyyden torjuntaan ja pientuottajien ja muiden asianomaisten henkilöiden elin- ja työskentelyolosuhteiden parantamiseen. EU:n syrjäisimmät alueet ja merentakaiset maat ja alueet (17 a artiklan 1 kohta): Asetuksessa viitataan nyt banaanialan liitännäistoimenpiteisiin oikeutettuja maita ympäröivään alueeseen, erityisesti niiden läheisyyteen EU:n syrjäisimpien alueiden ja merentakaisten maiden ja alueiden kanssa. Kahdenväliset kauppasopimukset Latinalaisen Amerikan maiden kanssa (17 a artiklan 2 kohta): Kohdassa mainitaan sekä monenväliset että kahdenväliset banaanialan sopimukset, jotka on tehty tai joita ollaan parhaillaan tekemässä. Määrärahojen jakautuminen (17 a artiklan 2 kohta): Määrärahojen jakoperusteet on asetettu tärkeysjärjestykseen. Lisäksi kriteereissä hyödynnetään tietoja, jotka kattavat enintään viiden vuoden jakson ennen vuotta 2010, ja komission tutkimusta, jossa arvioidaan kauppasopimusten vaikutuksia AKT-maihin. Monivuotisia tukistrategioita koskevat vaatimukset (17 a artiklan 3 kohta): Kohdassa on täsmennetty joitakin vaatimuksia (esim. ympäristöprofiilit ja ILO:n normit), jotka on sisällytettävä kunkin maan tukistrategiaan. Ohjelman arviointi (17 a artiklan 3 kohta): Banaanialan liitännäistoimenpiteitä koskevan ohjelman etenemistä arvioidaan viimeistään 18 kuukautta ennen ohjelman päättymistä, ja arvioinnin perusteella esitetään asianmukaiset suositukset. Lisäksi komission alun perin esittämä (KOM(2009) 194) muutos sisällytettiin neuvoston kantaan: Verot ja maksut (25 artiklan 2 kohta): Ilmaisu lähtökohtaisesti on lisätty kohtaan, jonka mukaan apua ei käyttää verojen ja maksujen maksamiseen. Tällä lisäyksellä mahdollistetaan poikkeukset, joiden myöntämistä säännellään sisäisesti tulojen ja menojen hyväksyjien antamin ohjein. 3.3. Erityiskysymykset (parlamentin tarkistukset, joita neuvosto ei voi hyväksyä) 3

Säädösvallan siirron nojalla annettavat säädökset (SEUT-sopimuksen 290 artikla): Parlamentti pyrki ensimmäisessä käsittelyssään tekemiensä tarkistusten perusteella siihen, että kyseistä menettelyä sovellettaisiin komission monivuotisten strategia-asiakirjojen hyväksymisessä. Pitkistä ja intensiivisistä neuvotteluista huolimatta (mm. kolmikantakokoukset 2.2., 23.3. ja 20.10.) tästä kysymyksestä ei saavutettu yhteisymmärrystä. Neuvosto ei ole hyväksynyt näitä tarkistuksia ensimmäisessä käsittelyssä vahvistetussa kannassaan. Komissio on valmis jatkamaan toimielinten näkökantojen sovittelua ja etsimään ratkaisuja parlamentin esittämien tarkistusten lähtökohtana oleviin asiakysymyksiin. Se pyrkii erityisesti varmistamaan, että parlamentti voi valvoa asiaankuuluvalla tavalla ulkoisen yhteistyön strategioiden laatimista ja ulkoisen yhteistyön rahoitusvälineiden asianmukaista täytäntöönpanoa. 4. PÄÄTELMÄ Euroopan komissio voi hyväksyä neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä vahvistaman kannan. 4