Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle DORO SECURE 350. Löydät kysymyksiisi vastaukset DORO SECURE 350 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje DORO SECURE 350 Käyttöohjeet DORO SECURE 350 Käyttäjän opas DORO SECURE 350 Omistajan käsikirja DORO SECURE 350 Käyttöopas DORO SECURE 350 Käyttöoppaasi. DORO SECURE 350 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4129502
Käsikirjan tiivistelmä Liitäntä lisähälytyslaitteille 3. Puhelinmuistio 4. Hälytysnäppäin 5. Tehokas vahvistus 6. Äänen säätö 7. Äänenvoimakkuuden säätö 8. Langaton hälytyspainike 9. R-painike 10. Valikkonäppäin 11. Poista/takaisin 9 10 11 12. 13. 14. 15. 16. 17. @@Tehonsyöttö 20. @@@@1 Paristot... 1 Langaton hälytyspainike. 1 Perusasetusten ohjelmointi..... 2 Seinäkiinnitys..... 6 Käyttäminen... 7 Soittaminen
... 7 Puheluun vastaaminen.. 8 Puhelun ajastin... 8 Äänenvoimakkuuden säätö.. 8 Tyynynravistin 9 Näppäimistön merkit 9 Puhelinmuistio
...10 Pikavalinta....12 Soittajan tiedot ja puheluloki... 12 Hälytystoiminto...14 Hälytysviesti..14 Hälytyksen käyttöönotto.....15 Muuta...
...16 Vianmääritys..16 Huolto ja kunnossapito......16 Takuu.....17 Tekniset tiedot....17 Vastaavuustodistus...17 Suomi Asentaminen Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi analogisissa puhelinverkoissa seuraavissa maissa: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE. Liitännät 1. 2. 3. 4. 5. Liitä kierteinen johto puhelimen luuriin ja puhelimen merkillä q varustettuun liitäntään. Kytke verkkovirtasovitin (jos kuuluu varustukseen) sähköpistorasiaan ja yksikössä olevaan DC 9V/300mA-liitäntään. @@@@@@Kun, vaihda kaikki 4 paristoa. @@Huomaa! Varmista ennen paristojen asentamista tai vaihtamista, että puhelin ei ole liitettynä puhelinverkkoon. Paristot 1. 2. Irrota paristosuojus ja aseta paristot niin, että niiden navat ovat varmasti oikeinpäin Aseta paristosuojus paikoilleen ja liitä puhelinlinjan johto takaisin paikoilleen. Langattoman
hälytyspainikkeen kantomatka riippuu käyttöympäristöstä. Seinät, lattiat, huonekalut ja muut esteet saattavat häiritä hälytyspainikkeen ja puhelimen välistä yhteyttä. 1 Langaton hälytyspainike Suomi Tarkista, että hälytyspainike on aina yhteydessä puhelimeen, aktivoimalla hälytys huoneiston eri puolilla. Hälytyspainikkeen/-painikkeiden rekisteröinti, katso Perusasetusten ohjelmointi/häl.paini., s. 3. Jos langaton hälytyspainike ei enää toimi, vaihda paristot. Käytä ainoastaan hyvälaatuisia 1 x 12 V:n (A23, LR23) alkaliparistoja. 1. 2. 3. Avaa ristipääruuvimeisselillä ohjaimen takana olevat ruuvit ja irrota osat varovasti toisistaan. Vaihda paristo varmistaen, että se tulee oikein päin. Kokoa osat takaisin ja ruuvaa kiinni. Langattoman hälytyspainikkeen paristojen vaihtaminen Ennen puhelimen ensimmäistä käyttökertaa tulee määrittää seuraavat perusasetukset. Asetusvalikkoon pääset painamalla W-näppäintä (kannen alla). Asetuksen 0-näppäimellä vahvistamisen jälkeen näytölle ilmestyy automaattisesti seuraava asetettava asetus. Jos haluat siirtyä seuraavaan asetukseen, paina v/v-näppäintä. Puhelin palaa valmiustilaan, jos 30 sekunnin sisällä ei tehdä mitään tai kun -näppäintä. painetaan Perusasetusten ohjelmointi AIKA/PÄIVÄ 1. 2. 3. 4. 5. Käytä v/v-näppäimiä siirtyäksesi kohtaan AIKA/PÄIVÄ. Paina 0. Siirry haluamasi tunnin (00-23) kohdalle painamalla v/v-näppäintä. Paina 0. Siirry haluamasi minuutin kohdalle v/v-näppäimellä. Paina 0. Siirry haluamasi päivän kohdalle v/v-näppäimellä. Paina 0. Siirry haluamasi kuukauden kohdalle painamalla v/v-näppäintä. Paina 0. Siirry kohtaan LANGUAGE/KIELI. Paina 0. Valitse haluttu näyttö- ja äänitoimintokieli ja vahvista valinta painamalla 0-näppäintä. KIELI 1. 2. 2 Suomi Tallenna yhteystiedot Puhelinmuistioon. Katso ohjeet kohdasta Puhelinmuistio, s.10. TALLEN.NRO NIMEN TALL Tallenna nimi, joka luetaan ääneen. Katso ohjeita kohdasta Puhelinmuistio, s. 10. HÄL.PAINI. @@@@@@@@Langattoman hälytyspainikkeen kytkeminen pariksi 1. Siirry kohtaan HÄL.PAINI.. Paina 0. 2. Valitse REKISTER.. Paina 0. 3. @@@@@@@@@@Siirry kohtaan HÄL.PAINI.. Paina 0. 2. Valitse POISTA?. @@@@TEHOSTUS Valitse soittoääni ja vahvista 0-painikkeella. Valitse soittoäänen voimakkuus ja vahvista 0-painikkeella. Tehokas vahvistus (tehostus) on oletusarvoisesti valittuna POIS-asetuksen kytkemiseksi jokaisen puhelun jälkeen. Tämän voi muuttaa niin, että vahvistus pysyy kytkettynä PÄÄLLÄ. VARO TEHOSTUS = PÄÄLLÄ pitäisi ottaa käyttöön vain, jos kaikilla käyttäjillä on huono kuulo, jonka vuoksi he tarvitsevat tehokasta vahvistusta. Hälytystoiminto soittaa "hätäkontakteiksi" tallennetuille yhteyshenkilöille ja toistaa tallennetun hätäviestin, kun painat puhelimen hälytyspainiketta tai langatonta hälytyspainiketta. Katso myös Hälytystoiminto, s.14. Käytä v/v-valintaa hätäpuhelutoiminnon PÄÄLLÄ tai POIS asettamiseen, vahvista valinta 0-painikkeella. Hiljaisessa hälytystilassa ei kuulu ääntä eikä äänisignaalia kun hätäpuhelu soitetaan (ks. yllä). Katso myös Hälytystoiminto, s.14. Käytä v/v-valintaa hälytystilan asettamiseksi hiljaiseksi (PÄÄLLÄ) tai normaaliksi (POIS) ja vahvista valinta 0-painikkeella. TURVA ÄÄN TURVA TURVAVIEST Tallenna hälytystoimintoa käyttöön ottaessasi hälytysviesti, joka toistetaan puhelinmuistioon "hätäkontakteiksi" tallennetuille yhteyshenkilöille. 4 Suomi @@Esimerkki: @@Tarvitsen välittömästi apua. Yhdistä tämä puhelu painamalla nollanäppäintä." Huomaa! 1. 2. 3. Siirry kohtaan TURVAVIEST. Tallenna uusi hätäviesti (maks. 30 sekuntia) painamalla ja pitämällä pohjassa 0-painiketta. Aloita tallennus äänimerkin jälkeen ja vapauta 0, kun olet valmis. Puhu selkeästi ja noin 1520 cm numeronäppäimillä. Vaihtoehtoisesti voit toistaa tallennetun hätäviestin painamalla lyhyesti 0-painiketta. Vahvista ja jatka painamalla 0-painiketta. Katso myös Hälytystoiminto, s.14. S.MER. VALO Tulevista puheluista ilmoittamaan voidaan aktivoida vilkkuvalo puhelimen soidessa. Valitse PÄÄLLÄ/POIS ja vahvista 0-painikkeella. KONTRASTI N- ÄÄNI Valitse sopiva kontrastiasetus (14) ja vahvista valinta 0-painikkeella. Ota käyttöön / poista käytöstä näppäinäänet. Käyttöoppaasi. DORO SECURE 350 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4129502
Valitse PÄÄLLÄ/POIS ja vahvista 0-painikkeella. R-NÄPPÄIN Valitse R-aika (100/300/600 ms) ja vahvista 0-painikkeella. Useimmissa maissa standardiasetus on 100. Ranskassa ja Portugalissa asetus on 300 ja Uudessa Seelannissa 600. UUSI PUHEL Kytke uusien puhelujen LED-merkkivalo päälle tai pois päältä. Valitse PÄÄLLÄ/POIS ja vahvista 0-painikkeella. 5 Suomi ÄÄNI./PULS Huomaa! Valitse valintatilaksi ÄÄNITAAJ tai PULSSI, ja vahvista 0-painikkeella. Jos et ole varma, mitä tilaa käyttää, valitse ÄÄNITAAJ, sillä se toimii useimmissa paikoissa. PALVELUNRO Voit ohjelmoida painikkeisiin 1 ja 2 palvelunumeron. 1. Siirry kohtaan PALVELUNRO. Paina 0. 2. Valitse 1 tai 2. Paina 0. 3. Syötä haluamasi numero ja vahvista 0-painikkeella. Valitse numero painamalla ja pitämällä pohjassa 1- tai 2-näppäintä ja painamalla -näppäintä tai nostamalla luuri. Seinäkiinnitys Puhelin voidaan myös kiinnittää seinälle puhelimen mukana tulevan seinäkiinnittimen ja kahden ruuvin avulla (ruuvit eivät sisälly pakkaukseen). VAROITUS Varmista ennen poraamista, että valitsemasi seinainamalla painiketta. Vahvistus kytkeytyy pois päältä puhelun loputtua, jotta normaalikuuloisille ihmisille ei aiheudu vaaraa. @@4. @@@@:? =0 $_%! @@@@@@@@2. 3. 4. 5. @@Paina 0. Syötä puhelinnumero. @@Lisää tauko numeroon näppäimellä #. Vahvista 0-painikkeella. Vilkkuva kohdistin ilmestyy näytön toiselle riville. @@9 ). Vahvista 0-painikkeella. Valitse TURVA tai TURVA POIS. Vahvista 0-painikkeella. @@@@@@Vahvista 0-painipainiketta kahden sekunnin Näytölle tulee POISTA?. Paina ajan. Voit poistaa kaikki yhteystiedot puhelinmuistiosta painamalla ja pitämällä pohjassa -painiketta, kunnes näytölle tulee POIS.KAIK?. @@2. 3. Paina. Valitse haluamasi numero v/v-painikkeella. Paina ja pidä pohjassa W- painiketta kahden sekunnin ajan. 13 Suomi 4. 5. 6. 7. 8. 9. @@Lisää tauko numeroon näppäimellä #. Vahvista 0-painikkeella. @@@@tarvittaessa Näppäile nimi tallennettavalle numerolle (ks. Näppäimistön merkit, s. 9 ). Vahvista 0-painikkeella. @@@@@@@@@@@@Tarvitsen välittömästi apua. @@@@Puhelin piippaa kovalla äänellä 15 sekunnin ajan. Tänä aikana voit keskeyttää tämän prosessin painamalla jotakin hälytyspainikkeista yli kolmen sekunnin ajan. Muussa tapauksessa käynnistysprosessi alkaa: Puhelin soittaa ensimmäiseen hätänumeroon. Jokaiselle hätäkontaktille soitetaan vuorollaan, ja vastaanottaja kuulee nauhoitetun hätäviestisi. Tärkeimmän numeron tulee olla hätänumeroista ensimmäisellä sijalla (TURVA NRO). Jos yhteyshenkilö vastaa ja hyväksyy soiton 60 sekunnin kuluessa painamalla 0 (nollaa), puhelu yhdistetään (handsfreetilassa) ja hälytysprosessi katkeaa. Jos puheluun ei vastata eikä sitä hyväksytä 60 sekunnin sisällä, valitaan seuraava numero. Puhelin pysyy handsfreetilassa, ellei käyttäjä paina handsfree-näppäintä tai langatonta hälytyspainiketta. Hälytysprosessi keskeytyy vasta, kun kaikkiin hätänumeroihin on soitettu. 15 Suomi TÄRKEÄÄ Ainoa tapa keskeyttää hälytysprosessi on se, että yhteyshenkilö vastaa puhelun 60 sekunnin kuluessa painamalla 0 (nollaa) tai kaikkiin hätänumeroihin on soitettu. Hätäpuhelun vastaanottaja, hätäkontakti, voi katkaista puhelun välittömästi painamalla näppäintä 1 2 hyväksyttyään ensin puhelun 0-näppäimellä. Automaattiset puhelut poliisille, palokunnalle jne. eivät ole tavallisesti sallittuja. Älä siis ohjelmoi näitä numeroita hätäkontakteiksi. @@@@@@Kytke kaikki lisälaitteet, jatkojohdot ja muut puhelimet irti. @@Testaa laite toimivaksi tiedetyssä linjassa (esim. naapuritalossa). Jos laite toimii siellä, vika on todennäköisesti puhelinlinjassasi. Ilmoita verkko-operaattorillesi. Huolto ja kunnossapito Tämä puhelin on teknisesti kehittynyt laite. Sitä on käsiteltävä varovaisesti. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta on käytetty asiattomasti. Suojaa puhelinta kosteudelta. Sade, kosteus ja kaikenlaiset nesteet syövyttävät elektroniikkapiirejä. Jos puhelin kastuu, irrota akku ja anna puhelimen kuivua kokonaan ennen akun asettamista takaisin paikoilleen. Älä käytä tai säilytä laitetta pölyisissä tai likaisissa paikoissa. Muutoin laitteen liikkuvat osat ja elektroniset komponentit voivat vaurioitua. Älä säilytä laitetta lämpimissä paikoissa. @@Älä säilytä laitetta kylmissä paikoissa. @@@@@@Älä altista sitä iskuille tai tärinälle. Raju käsittely voi rikkoa piirilevyn ja hienomekaniikan. Älä puhdista laitetta käyttämällä voimakkaita kemikaaleja. Verkkovirtasovitin erottaa laitteen verkkovirrasta. Pistorasian on sijaittava lähellä laitetta, ja sen on oltava helposti käytettävissä. Nämä neuvot koskevat puhelinta, akkua ja muita varusteita. Jos puhelin ei toimi oikein, ota yhteys laitteen ostopaikkaan. Takuuhuolto suoritetaan vain alkuperäistä kuittia tai laskukopiota vastaan. Takuu Tällä laitteella on 12 kuukauden takuu ostopäivästä lähtien. Takuuaikana mahdollisesti esiintyvän käyttöhäiriön sattuessa ota yhteys liikkeeseen, josta ostit laitteen. Ostotodistus vaaditaan aina, kun takuuaikana tarvitaan huoltoa tai tukea. Tämä takuu ei kata vikoja, jotka ovat aiheutuneet onnettomuudesta tai vastaavasta tapahtumasta, nesteen pääsystä laitteen sisään, huolimattomuudesta, käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä, huollon laiminlyönnistä tai muista vastaavista, ostajan aiheuttamista tilanteista. Takuu ei kata myöskään ukkosen tai muiden sähköjännitteen vaihteluiden aiheuttamia vikoja. On suositeltavaa irrottaa laturi ukkosen ajaksi. Paristot ovat kuluvia osia eivätkä kuulu minkään takuun piiriin. Tekniset tiedot Koko: Paino: Paristot: 220 mm x 200 mm x 85 mm 950 g (paristot mukaan lukien) 4 x 1,5 V (AA, LR6) alkaliparistot (puhelin) 1 x 12 V (A23, LR23) alkali (langaton kauko-ohjain) Vastaavuustodistus Doro vakuuttaa, että Doro Secure 350 täyttää 1999/5/EY (R&TTE) ja 2002/95/EY (ROHS) -direktiivien tärkeimmät vaatimukset ja asiaankuuluvat säädökset. Käyttöoppaasi. DORO SECURE 350 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4129502
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Vastaavuustodistus on nähtävissä osoitteessa www.doro.com/dofc. 17 Suomi 18 LAST PAGE Finnish Version 1.0 2011 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com REV 3449 -- STR 2011-07-14. Käyttöoppaasi. DORO SECURE 350 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4129502