EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS



Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan yhteisön ja Thaimaan kuningaskunnan välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

VO Lahti Pirjo

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. tammikuuta 2009 (20.01) (OR. en) 5502/09 TDC 1 EHDOTUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o xxxx/ annettu

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. helmikuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION ASETUS (EU)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Kyproksen toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Maltan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

11609/12 HKE/phk DG C2

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. huhtikuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 764/2014, annettu 11 päivänä heinäkuuta 2014, tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Transkriptio:

FI FI FI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS Bryssel 10.7.2009 KOM(2009) 352 lopullinen 2009/0093 (ACC) Euroopan yhteisön ja Brasilian GATT 1994 -sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti kirjeenvaihtona tekemän sopimuksen täytäntöönpanosta ja tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta ja täydentämisestä FI FI

PERUSTELUT 1. Tässä yhteydessä viitataan neuvoston päätökseen XXXX, joka koskee sopimuksen tekemistä Brasilian kanssa GATT 1994 -sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisten neuvottelujen jälkeen. 2. Tämä on ehdotus neuvoston asetukseksi, jolla yhteisön tekemä sopimus pannaan täytäntöön. FI 2 FI

2009/0093 (ACC) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisön ja Brasilian GATT 1994 -sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti kirjeenvaihtona tekemän sopimuksen täytäntöönpanosta ja tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta ja täydentämisestä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen 1 sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2658/87 2 otettiin käyttöön tavaranimikkeistö, jäljempänä yhdistetty nimikkeistö, ja siinä vahvistettiin yhteisen tullitariffin sopimustullit. (2) Euroopan yhteisön ja Brasilian välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona [... päivänä...kuuta] 2009 tehdyllä päätöksellä 2009/XXX/EY neuvosto hyväksyi yhteisön puolesta kyseisen sopimuksen tarkoituksenaan saattaa päätökseen GATT 1994 -sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti käynnistetyt neuvottelut. (3) Maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 3 153 artiklan 3 kohdan mukaan päätoimisilla puhdistamoilla yhteisössä on etuoikeus puhdistettavaksi tarkoitettuun sokeriin markkinointivuoden 2009/2010 kolmen ensimmäisen kuukauden ajan eli 1 päivästä lokakuuta 31 päivään joulukuuta 2009. Siinä tapauksessa, että tätä asetusta alettaisiin soveltaa myöhemmin kuin 1 päivänä lokakuuta 2009, kolmen kuukauden jakson alkamista on päätoimisten puhdistamojen markkinointivuotta 2009/2010 koskevan etuoikeuden varmistamiseksi lykättävä asetuksen ensimmäiseen soveltamispäivään. (4) Sen vuoksi asetusta (ETY) N:o 2658/87 olisi muutettava ja täydennettävä, 1 2 3 EUVL C [ ], [ ], s. [ ]. EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1. EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1. FI 3 FI

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Korvataan asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I kolmannen osan jaksossa III olevassa liitteessä 7, jonka otsikkona on WTO-kiintiöt, jotka yhteisön toimivaltaiset viranomaiset avaavat, järjestysnumeroja 10, 14, 28, 31, 101 ja 103 vastaavat kiintiöt tämän asetuksen liitteen mukaisilla samoja järjestysnumeroita vastaavilla kiintiöillä. 2 artikla Poiketen siitä, mitä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 153 artiklan 3 kohdassa säädetään, tämän asetuksen liitteessä vahvistettujen järjestysnumeroja 101 ja 103 vastaavien kiintiöiden osalta markkinointivuoden 2009/2010 kolmen kuukauden jakso alkaa 1 päivänä lokakuuta 2009 tai tämän asetuksen ensimmäisenä soveltamispäivänä sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi. 3 artikla Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Komissio julkaisee Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa ilmoituksen, jossa todetaan Brasilialta saadun Euroopan yhteisön ja Brasilian GATT 1994 -sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti kirjeenvaihtona tekemässä sopimuksessa tarkoitetun allekirjoitetun kirjeen päiväys. Tätä päätöstä sovelletaan kahden kuukauden kuluttua kyseisen kirjeen päiväyksestä. Jos komission hyväksymät yksityiskohtaiset säännöt tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitettujen tariffikiintiöiden soveltamista varten julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä ennen tämän artiklan toisessa kohdassa tarkoitettua soveltamispäivää, tätä asetusta sovelletaan julkaisemista seuraavasta päivästä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä [ ] päivänä [ ]kuuta [ ]. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja [ ] FI 4 FI

LIITE Rajoittamatta sitä, mitä yhdistetyn nimikkeistön tulkintasäännöissä määrätään, tavaran kuvauksen sanamuotoa on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, ja myönnytykset määräytyvät tämän liitteen osalta CN-koodien sisällön mukaan, sellaisina kuin ne ovat tämän asetuksen antamishetkellä. Kun CN-koodin edellä on merkintä ex, myönnytykset määräytyvät sekä CN-koodin että sitä vastaavan kuvauksen sisällön perusteella. FI 5 FI

Asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I kolmannen osan jaksossa III olevan liitteen 7, jonka otsikkona on WTO-kiintiöt, jotka yhteisön toimivaltaiset viranomaiset avaavat, järjestysnumeroja 10, 14, 28, 31, 103 ja 101 vastaavat kiintiöt korvataan seuraavasti: Järjestysnumero CN-koodi Tavaran kuvaus Kiintiön määrä Tulli (%) Muut ehdot ja edellytykset 1 2 3 4 5 6 10 0201 3000, 0202 3090, 0206 1095, 0206 2991 Korkealaatuinen luuton naudanliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty, joka vastaa seuraavaa määritelmää: Valikoituja lihapaloja, jotka on saatu vieroittamisen jälkeen yksinomaan laidunruoholla ruokituista sonneista tai hiehoista. Ruhojen on oltava luokiteltuja laatuluokkaan B ja edelleen rasvaisuusastetta osoittaviin luokkiin 2 tai 3 Brasilian maataloudesta, kotieläintuotannosta ja maataloustuotteiden tarjonnasta vastaavan ministeriön (Ministério da Agricultura, Pecuaria e Abastecimento) laatiman virallisen naudanruhojen luokitusjärjestelmän mukaisesti. 10 000 t 20 Toimittajamaa: Brasilia 14 0202 2030 Erottamattomat tai erotetut naudan etuneljännekset, 63 703 t (luullinen 20 (*) 20 + 994,5 Tuotu liha on käytettävä jalostukseen FI 6 FI

0202 3010 0202 3050 jäädytetyt Etuneljännekset, kokonaisina tai leikattuina enintään viideksi palaksi, kunkin neljänneksen ollessa omana kokonaisuutena; saman ruhon neljännekset, kahtena kokonaisuutena, joista toinen sisältää etuneljänneksen kokonaisena tai leikattuna enintään viideksi palaksi ja toinen takaneljänneksen, ilman sisäfilettä, yhtenä palana paino) /1000 (**) 20 (*) 20 + 1 554,3 /1000 (**) (*) Jos liha on tarkoitettu sellaisten säilykkeiden valmistukseen, jotka eivät sisällä muiden kuin naudanlihan ja hyytelön luontaisia aineosia (**) Jos liha on tarkoitettu muiden tuotteiden kuin edellä mainittujen säilykkeiden valmistukseen Määrä voidaan yhteisön säännöksien mukaisesti muuntaa vastaavaksi määräksi korkealaatuista lihaa 0202 3090 Leikatut palat, joita kutsutaan nimillä etuneljänneksen selkäosa (crop), niska ja etuselkä sekä lapa (chuck and blade) ja rinta (brisket) 20 (*) 20 + 1554,3 /1000 (**) 20 (*) 0206 2991 Muut 20 + 2 138,4 /1000 (**) 20 (*) Pallealiha ja kuveliha, jäädytetty 20 + 2 138,4 /1000 (**) FI 7 FI

28 Kanan palat, jäädytetyt: 18 000 t 0 Jaetaan toimittajamaiden kesken seuraavasti: 0207 1410 0207 1450 Luuttomat Rinta ja sen palat Muut - Brasilia 9 600 t - Thaimaa 5 100 t - Muu 3 300 t 0207 1470 31 Kalkkunan palat, jäädytetyt 7 485 t 0 Jaetaan toimittajamaiden kesken seuraavasti: 0207 2710 Luuttomat - Brasilia 4 300 t - Muu 3 185 t 0207 2720 0207 2780 Puolikkaat ja neljännekset Muut 103 1701 1110 Puhdistettavaksi tarkoitettu raaka ruokosokeri 101 1701 1110 Puhdistettavaksi tarkoitettu raaka ruokosokeri 310 124 t 9,8 /100 (*) 336 876 t 9,8 /100 (*) (*) Tätä määrää sovelletaan raakasokeriin, jonka tuottoaste on 92 prosenttia. Kiintiö jaetaan Brasilialle (*) Tätä määrää sovelletaan raakasokeriin, jonka tuottoaste on 92 prosenttia. Ks. myös 17 ryhmän lisähuomautus 2 FI 8 FI

YKSINOMAAN TALOUSARVION TULOPUOLEEN VAIKUTTAVAAN SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS 1. EHDOTUKSEN NIMI: Ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan yhteisön ja Brasilian välisen GATT 1994 -sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisen hyvitysjärjestelyjä koskevan sopimuksen täytäntöönpanosta 2. BUDJETTIKOHDAT: Luku ja momentti: Luku 10 Maatalousmaksut Kyseiseksi vuodeksi budjetoitu määrä 1 403,5 miljoonaa euroa 3. RAHOITUSVAIKUTUKSET Ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia Ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia menoihin, mutta sillä on seuraavat rahoitusvaikutukset tuloihin: (milj. euroa yhden desimaalin tarkkuudella) Budjettikohta Tulot 4 12 kk:n jakso, joka alkaa pp/kk/vvvv Vuosi 2009 Momentti 100 Vaikutukset omiin varoihin [ ] - 42,5 Momentti Vaikutukset omiin varoihin [ ] [ ] Toteutuksen jälkeen Vuosi 2010 [n+2] [n+3] [n+4] [n+5] 4 Perinteisistä omista varoista (maatalousmaksut, sokerimaksut, tullimaksut) ilmoitetaan nettomäärät, jotka saadaan vähentämällä bruttomääristä 25 prosenttia jäsenvaltioiden kantokuluja. FI 9 FI

Momentti 100-127,4 Momentti 4. PETOSTENTORJUNTA 5. MUUT HUOMAUTUKSET FI 10 FI