INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING. Bathroom Fan. Badrumsfläkt KÄYTTÖOHJEET. Poistopuhallin

Samankaltaiset tiedostot
BRUKSANVISNING INSTRUCTION MANUAL. Bathroom Fan. Badrumsfläkt KÄYTTÖOHJEET. Poistopuhallin

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Installation instruction PEM

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

SUURENNUSLASIVALAISIN

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan

Elektra V GB NO DE PL

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

Installation instruction PEM

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Puhalluslämmitin. Warmex

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Kauppatori - Suomenlinna

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Oljefylld elradiator. Öljytäytteinen Lämmitin. Oil-Filled Radiator

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin

Modell / Malli / Model: QS-NC-CL18W-EM

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

IR3000, IR4500, IR6000

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

Thermozone AD 102/103

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Date Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen

Venttiilit ja Automaatio

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Modell / Malli / Model: FZ10-8HC

9"/12" Bordsfläkt. 9"/12" Pöytätuuletin. 9"/12" Desk Fan

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

TRIMFENA Ultra Fin FX

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Fläkt med clips-fäste

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Security server v6 installation requirements

HMG-CoA Reductase Inhibitors and safety the risk of new onset diabetes/impaired glucose metabolism

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Arkeologian valintakoe 2015

Golfpallon etsijä asennusmanuaali

Security server v6 installation requirements

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Exercise 1. (session: )

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Elektra H GB... 9 NO

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

F-SECURE TOTAL. Pysy turvassa verkossa. Suojaa yksityisyytesi. Tietoturva ja VPN kaikille laitteille. f-secure.com/total

KÄYTTÖOHJE. Bruksanvisning User manual. Ava LIESITUULETIN. Ava-CB61w Ava-C61b

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

LINC Niagara. sanka.fi A

Optivent ERPA Modbus q

Transkriptio:

99 930 08 SE BRUKSANVISNING Badrumsfläkt EN INSTRUCTION MANUAL Bathroom Fan FI KÄYTTÖOHJEET Poistopuhallin

SE SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. VARNING! Koppla bort fläkten från elnätet före anslutning, underhåll och/eller reparation. Montering, underhåll och/eller reparation ska utföras av behörig elektriker och i enlighet med dessa anvisningar. Fläkten är endast avsedd för anslutning till 230V, 50Hz. Fläkten ska skyddas av säkring enligt gällande regler. Kontrollera före installation att fläkten inte har skador. Fläkten får endast användas på avsett sätt och i enlighet med denna manual. Inga förändringar på fläktens konstruktion får göras. Fläkten är inte avsedd att användas av personer (barn eller vuxna) med någon typ av funktionshinder eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap för att använda den, såvida de inte har fått anvisningar gällande användande av apparaten av någon med ansvar för deras säkerhet. Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. Använd inte fläkten i explosiv miljö, exempelvis i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm, eller i miljö som innehåller giftiga eller hälsoskadliga ämnen. Fläktens öppningar får inte blockeras. Följ alla anvisningar och säkerhetsanvisningar för bästa resultat och livslängd. Modellbeskrivning och funktion Denna fläkt är avsedd för permanentdrift i utrymmen där man vill ha eller behöver konstant ventilation pga. hög luftfuktighet. Fläkten har två olika hastigheter; låg och hög, som styrs via en hygrostat eller vid behov manuellt via brytare eller över belysningen. Fläkten övergår till hög hastighet om luftfuktigheten överstiger 70% och stannar i det läget i 15 minuter efter det att luftfuktigheten understigit 70%. Vid manuell styrning via exempelvis en strömbrytare kommer fläkten att övergå till hög hastighet och då också fortsätta under 15 minuter. Beskrivning / användning Fläkten är avsedd för väggmontage i utrymmen som är i behov av konstant ventilation exempelvis källare, tvättstugor, toalett, bad eller andra utrymmen med hög luftfuktighet. Montering Monteras i kanalmynning min Ø100 på vägg och skruvas fast. För att få tillgång till skruvhålen demonteras fläktkåpan. Elanslutning Fläkten är avsedd för fast installation och elinstallationen ska göras av behörig elektriker. Fläkten ska skyddas av säkring. Inkoppling görs på kopplingsplint under kåpan enligt beskrivning nedan. 2

Inkoppling Vid enbart styrning via hygrostat kopplas fläkten in på N och L enligt kopplingsschemat. Om fläkten manuellt ska kunna sättas i höghastighetsläge så kopplas brytaren in på T. Underhåll Fläkten bör rengöras någon gång per år för bästa funktion. Innan rengöring måste fläkten göras spänningslös. Fläkten ska endast rengöras med fuktig trasa. Miljö och återvinning Produkten får inte slängas bland hushållssoporna utan den ska återvinnas på lämplig återvinningsplats. Tekniska data Spänning: Temperaturområde: Kapslingsklass: 230V AC, 50Hz 0-40 C IPX4 Hastighet 1 2 Effekt: 3,3 W 4,6 W Lufttryck: 12 Pa 15 Pa Ljudnivå: 21 db(a) 26 db(a) Luftflöde: 55m³/h 85m³/h Ø 100 mm 76 mm 102 mm 3

TURVALLINEN KÄYTTÖ Lue käyttöohje huolellisesti ennen käytön aloittamista ja säilytä myöhäisempää tarvetta varten. VAROITUS! Kytke virta pois ennen asennusta, huoltoa ja/tai korjaamista. Asennus, huolto ja/tai korjaaminen tulee suorittaa vain valtuutetun sähköasentajan toimesta. Käyttöjännite on 230V, 50Hz. Puhallin tulee kytkeä sulakkeelliseen virtapiiriin. Tarkista tuotteen kunto ennen asentamista. Puhallinta tulee käyttää vain suunniteltuun tarkoitukseensa sekä tämän käyttöohjeen mukaisesti. Älä tee puhaltimeen mitään muutoksia. Tätä laitetta ei tule luovuttaa sellaisten henkilöiden (lapsi tai aikuinen) käyttöön, joilla ei ole riittäviä toiminnallisia kykyjä, tuntemusta tai kokemusta laitteen käyttöön, ellei heitä ole opastettu laitteen käyttöön tämän henkilön turvallisuudesta vastaavan tahon toimesta. Valvo lapsia laitteen läheisyydessä ja varmista että he eivät leiki laitteen läheisyydessä. Älä käytä puhallinta räjähdysvaarallisissa ympäristöissä, kuten tiloissa joissa on paljon pölyä, tai käsitellään tulenarkoja nesteitä tai kaasuja, tai ympäristöissä joissa on myrkyllisiä tai haitallisia aineita. Älä tuki puhaltimen virtausaukkoja. Noudata kaikkia määräyksiä ja turvallisen käytön ohjeita saavuttaaksesi parhaan mahdollisen lopputuloksen ja käyttöiän LAITTEEN KUVAUS JA OMINAISUUDET Tämä puhallin on suunniteltu jatkuvaan käyttöön tiloissa joissa tarvitaan hyvää ilmankiertoa kosteuden poistamiseksi. Puhaltimessa on kaksi nopeutta, hidas ja nopea, joita ohjataan joko kosteustunnistimen tai erillisen kytkimen avulla. Puhallusnopeus vaihtuu hitaasta nopeaksi kun ilmankosteus nousee yli 70 % ja pysyy päällä 15 minuuttia sen jälkeen kun kosteus on laskenut alle 70%.Kun puhallus on kytketty päälle manuaalisesti kytkimestä, puhallin käynnistyy puhaltamaan nopealla nopeudella 15 minuutin ajan. KUVAUS/ KÄYTTÖ Nämä puhaltimet ovat tarkoitettu asennettavaksi seinään tai kattoon, riippuen mallista ja käyttökohteesta, esim; kylpyhuoneet, kuivaushuoneet ja kellaritilat. ASENNUS Ilmastointikanavaan Ø100 mm halkaisijalla, kiinnitys varmistetaan ruuveilla. Irrota etukehys ruuvien kiinnittämistä varten. KYTKENTÄ Nämä puhaltimet ovat suunniteltu kiinteään asennukseen, asennus tulee suorittaa valtuutetun sähköasentajan toimesta. Puhallin tulee asentaa sulakkeella suojattuun piiriin. Kytketään liittimiin puhaltimen kuoren alla noudattaen kytkentäkaaviota. 4 FI

KYTKENTÄKAAVIO Kun halutaan käyttää pelkkää kosteustunnistinta, kytketään vain N ja L. Nopean nopeuden käyttöön erillisellä kytkimellä, kytketään myös T. HUOLTO Puhallin tulee puhdistaa noin vuoden välein parhaan mahdollisen suorituskyvyn takaamiseksi. Kytke virta pois ennen puhdistamista. Puhallin tulee pyyhkiä kostealla kankaalla. Älä käytä puhdistusaineita. YMPÄRISTÖ JA KIERRÄTTÄMINEN Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana vaan se tulee kierrättää asianmukaisesti. TEKNISET TIEDOT Yleiset Jännite: Käyttölämpötila: Suojausluokka: 230V AC, 50Hz 0-40 C IPX4 Nopeus 1 2 Teho: 3,3 W 4,6 W Ilmanpaine: 12 Pa 15 Pa Äänitaso: 21 db(a) 26 db(a) Ilmanvirtaus: 55m³/h 85m³/h Ø 100 mm 76 mm 102 mm 5

EN Safety instructions Please read the manual carefully before use! Save the instructions for future reference. WARNING! Disconnect the fan from the mains before installation, maintenance and/or repair. Installation, maintenance and/or repairs should be carried out by an authorised electrician and in accordance with these instructions. The fan should be connected to 230V, 50Hz. The fan must be protected by a fuse according to valid regulations. Check before installation that the fan is undamaged. The fan must only be used as it is intended to be used and in accordance with these instructions. Do not make any modifications to the fan. The appliance is not intended to be used by persons (children or adults) with any form of functional disorders, or by persons who do not have sufficient experience or knowledge on how to use it, unless they have received instructions concerning the use of the appliance from someone who is responsible for their safety. Keep children under supervision to make sure they do not play with the appliance. Do not use the fan in explosive environments, such as in the vicinity of flammable liquids, gases or dust, or in environments containing toxic or harmful substances. Do not block the openings of the fan. Follow all the directives and safety instructions for best results and service-life. Model description and Function This fan is designed for continuous operation in areas where constant ventilation is needed due to high humidity. The fan has two speeds; low and high, which is controlled by a humidistat or manually via a separate wall switch or with the same switch as the lighting. The fan switches to high speed when humidity exceeds 70% and stays in that position for 15 minutes after the humidity has fallen below 70%. When the fan has been turned on manually, e.g. with a switch, the fan will switch to high speed and continue for 15 minutes. Description / Use The fan is intended for installation on the wall, in spaces that are in need of constant ventilation, e.g.; basements, laundry rooms, bathrooms or other rooms with high humidity. Mounting Mounting in duct with min Ø100 on wall. Attach with screws. Dismantle the fan cover to reach the screw holes. Wiring The fan is intended for permanent installation and the installation must be performed by a qualified electrician. The fan must be protected by a fuse. Connection to terminal block, which is underneath the fan cover, according to instructions below. 6

Wiring For use with humidistat only, connect N and L according to the wiring diagram. For option with manual control at high speed setting, connect the switch to T. Maintenance The fan should be cleaned approximately once a year for optimum performance. Make sure the power is off before cleaning. The fan should only be cleaned with a damp cloth. Environment and Recycling The product should not be disposed of in household waste but must be recycled in an appropriate recycling site. Technical data Voltage: Temperature range: IP rating: 230V AC, 50Hz 0-40 C IPX4 Speed 1 2 Power: 3,3 W 4,6 W Air pressure: 12 Pa 15 Pa Noise level: 21 db(a) 26 db(a) Airflow: 55m³/h 85m³/h Ø 100 mm 76 mm 102 mm 7

MJ-JA/JZ-161221 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com