KÄYTTÖOHJE FI 75 MXS 5.0 CHECK BY. VIRTAJOHTO H05RN-F, kumia PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT. LATAUSKAAPELI H05RN F, kumia VIKATILAN MERKKIVALO



Samankaltaiset tiedostot
KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE FI Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

KÄYTTÖOHJE. ERI OPTIOILLA LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

KÄyttÖOhJE XS FI 12V/0.8. ViRtAJOhtO. PistOtuLPPA* ctek comfort connect. LAtAusKAAPELi. ViKAtiLAN. ctek comfort connect eyelet M6

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 DESULPHATION BULK PULSE, YLLÄPITOLATAUS 6V/0.8A PISTOTULPPA* *Pistotulppa voi poiketa kuvassa esitetystä. XC 0.8 6V/0.

KÄyttÖOhJE OnnittELEMME LAtAAMinEn PistOtuLPPA* ViRtAJOhtO ctek comfort connect LAtAusKAAPELi KÄyttÖVALMis täyteen LAdAttu ViKAtiLAn MERKKiVALO

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE DESULPHATION BULK ABSORPTION TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 12V/ A 48 FI VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT RESET-PAINIKE VIKATILAN MERKKIVALO LATAUSKAAPELI VIRRAN MERKKIVALO

FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO. CTEK COMFORT CONNECT clamp. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE CTEK-LATAUS LATAUSKAAPELI DESULPHATION BULK ABSORPTION, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIRTAJOHTO PISTOTULPPA*

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE FLOAT, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS

KÄYTTÖOHJE. FI CTEK COMFORT CONNECT clamp VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO LÄMPÖTILA- ANTURI PAINIKE

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START. P: 2000 mm PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIKATILAN MERKKIVALO MODE- PAINIKE PISTOTULPPA*

MXS 25 12V/25A ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS. P: 2000 mm MODE- PISTOTULPPA* TEMPERATURE SENSOR LÄMPÖTILA- ANTURI VIRRAN

KÄYTTÖOHJE PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ANALYSE DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE DESULPHATION SOFT START

osaa. Käyttäjä voi vaihtaa irrotettavan kaapelin käyttämällä CTEK:n toimittaa alkuperäistä

käyttöohje ONNITTeLeMMe

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke lataaja akkuun. Lue turvallisuusohjeet. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet

PIKAOPAS Lataaminen uusimmilla ohjelma-asetuksilla. Aloita lataaminen START/ PAUSE-painikkeella. Keskeytä lataaminen. PAUSE-painikkeella

D250TS. Järjestä aina kunnollinen tuuletus lataamisen ajaksi. Älä peitä laturia. Käyttömaadoitus. Käyttöakun keskipiste. Tilan signaalijohto

jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja voi lisätä vettä. Jos vettä on vähän,

MULTI XS Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Malli Käyttöohje ja opas ammattimaiseen käynnistys-/syvälatausakkujen lataamiseen.

KÄYTTÖOHJE. Yhdysrakenteinen akkusuoja vaihtovirtageneraattoriakulle.

AKKULATURI MULTI XS XS MULTI XT XT Hakkurikytkentäinen. lyijyhappoakuille

tai myöhemmin. Lataamisen aikana jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks

M300. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen.

Smart Ah lyijyakuille

CTEK XS 800 Akkulaturi

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks

ONYX. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen.

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

ZAFIR 45 Akkulatauslaite

Akkulaturi MULTI XS 25000, XS MULTI XT 14000, XT Lyijyhappoakuille

M200. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. FI 1

M100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. Malli 1007

Älykäs latauslaite SBC-8168 Käyttöohje

ZAFIR 100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen.

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

PAC Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

KÄYTTÖOHJE D250SA SMARTPASS 120. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

KÄYTTÖOHJE D250SE SMARTPASS 120S. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun

TUOTEOPAS CTEK-AKKULATURIT

BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 50 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

TUOTEOPAS 2016 AKKULATURIT JA LISÄVARUSTEET

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite /2

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

Instruções Instruktioner Instructies Instruktioner

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

GOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille Ah (AGM/GEL)

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Akkujen lisävarusteet

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

KÄYTTÖOHJE. Akkulaturi CB400

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

3.8 OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille 1-75 Ah

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

Turvapainike. Käyttöohje

Maailman helppokäyttöisin akkulaturi

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Käyttöohje FIN. Blue Smart IP22 Laturi Blue Power IP22 Laturi Yhdellä (1) tai kolmella (3) lähdöllä 12/15 24/08 12/20 24/12 12/30 24/16

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

Ladattava retkisuihku

1. Pikakäyttöopas Tärkeät ominaisuudet ja tosiasiat Latausalgoritmis Tekniset tiedot... 10

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

20V robottiruohonleikkurin laturi

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

PAC Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

Jumpstarter M4/M8 Käyttöohje

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Transkriptio:

MODE VOLTAGE CHECK PROGRAM BATTERY START POWER ALTERNATOR MXS 5.0 CHECK BY KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin ja akuntarkistuslaitteen hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen laturien sarjaan. CTEK COMFORT CONNECT PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO H05RN-F, kumia LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun. Merkkivalot 4, 5 ja 6 alkavat vilkkua jännitteentarkistusohjelman osoituksena. Älä välitä tästä vaan siirry seuraavaan vaiheeseen. 2. Kytke laturi pistorasiaan. Virran merkkivalo palaa, kun virtajohto on kytketty pistorasiaan. Vikatilan merkkivalo palaa, jos puristusliittimet on kytketty väärin. Napaisuussuojaus varmistaa, ettei akku tai laturi vioitu. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella. 4. Seuraa kahdeksanvaiheista näyttöä latausprosessin aikana. Akku on valmiina moottorin käynnistykseen, kun VAIHEEN 4 merkkivalo palaa. Akku on täyteen ladattu, kun VAIHEEN 7 merkkivalo palaa. Lataamisen voi lopettaa milloin tahansa irrottamalla virtajohdon pistorasiasta. Huomautus: jos laturin START POWER -jännitteentarkistusohjelman ja heikon jännitteen merkkivalot palavat, poistu jännitteentarkistusohjelmasta painamalla MODEpainiketta kahden sekunnin ajan. LATAUSKAAPELI H05RN F, kumia käyttövalmis täyteen ladattu VIKATILAN MERKKIVALO MODE-PAINIKE HPN-kumikaapeli FI HPN-kumikaapeli MODE CTEK COMFORT CONNECT -puristusliitin CTEK COMFORT CONNECT -silmukkaliitin M6 VOLTAGE CHECK PROGRAM BATTERY START POWER ALTERNATOR MXS 5.0 CHECK BY * Pistotulppa voi poiketa kuvassa esitetystä. VIRRAN MERKKIVALO PIENAKKU- OHJELMA VAKIOAKKU- OHJELMA TALVI- OPTIO ELVYTYS- OPTIO FI 75

JÄNNITTEENTARKISTUSOHJELMAN valitseminen JÄNNITTEENTARKISTUSOHJELMA: BATTERY (AKKU) Tarkkojen tulosten saamiseksi akun on levättävä vähintään tunnin ajan ennen tarkistusta. Valitse START POWER -jännitteentarkistusohjelma painamalla MODE-painiketta. Jos HEIKKO- tai KOHTALAINEN-merkkivalo syttyy, lataa akku. Huomautus: Erittäin kylmällä säällä (alle 5 ºC) akun jännite laskee. Tällöin jännite voi olla alle vihreän jännitteen merkkivalon edellyttämän tason, vaikka jännite olisi korkea. Akku on hyvä pitää aina täyteen ladattuna, joten lataa akku, jos jännite on HEIKKO tai KOHTALAINEN. JÄNNITTEENTARKISTUSOHJELMA: START POWER (KÄYNNISTYSVIRTA) Tämä jännitteentarkistusohjelma tarkistaa, miten akku toimii, kun käynnistysmoottoria käytetään. Valitse START POWER -jännitteentarkistusohjelma painamalla MODE-painiketta. Kun tarkistus alkaa, OK-merkkivalo palaa. Käytä käynnistysmoottoria muutaman sekunnin ajan tai kunnes moottori käynnistyy. START POWER -JÄNNITTEENTARKISTUSOHJELMA tarkistaa akun toiminnan käynnistysmoottorin käyttämisen aikana. HEIKKO-merkkivalo osoittaa, että akku on kulunut loppuun tai purkautunut. Yritä ladata akku, ennen kuin vaihdat sen. Huomautus: Vaikka HEIKKO-merkkivalo palaa, akku saattaa toimia kesällä muttei talvella. Voit toistaa tarkistuksen painamalla MODE-painiketta toistuvasti, kunnes JÄNNITTEEN TARKISTUSOHJELMA: START POWER (KÄYNNISTYSVIRTA) on valittu uudelleen. JÄNNITTEENTARKISTUSOHJELMAN KÄYTTÄMINEN VIRTAJOHTO KYTKETTYNÄ 1. Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. Virran merkkivalo palaa, kun virtajohto on kytketty pistorasiaan. Vikatilan merkkivalo palaa, jos puristusliittimet on kytketty väärin. Napaisuussuojaus varmistaa, ettei akku tai laturi vioitu. 3. Paina MODE-painiketta noin kahden sekunnin ajan. Punainen, keltainen ja vihreä jännitteen merkkivalo vilkkuvat, kunnes jännitteentarkistusohjelma valitaan. Alarivin merkkivalot osoittavat valitun jännitteentarkistusohjelman. Voit vaihtaa jännitteentarkistusohjelmaa painamalla MODE-painiketta lyhyesti. Punainen, keltainen ja vihreä jännitteen merkkivalo vilkkuvat jälleen, kunnes jännite ilmoitetaan: PUNAINEN: jännite HEIKKO KELTAINEN: jännite KOHTALAINEN VIHREÄ: jännite OK! 4. Voit poistua jännitteentarkistustilasta koska tahansa painamalla MODE-painiketta noin kahden sekunnin ajan. 5. Voit jatkaa lataamista valitsemalla MODE-painikkeella latausohjelman tai -option. HEIKKO! PUNAINEN KOHTA- LAINEN! KELTAINEN OK! VIHREÄ JÄNNITTEENTARKISTUSOHJELMA: ALTERNATOR (VAIHTOVIRTAGENERAATTORI) Tämä toiminto tarkistaa vaihtovirtageneraattorin tai generaattorin toiminnan. Kun käytät tätä jännitteentarkistusohjelmaa, on hyvä, jos toinen henkilö voi käynnistää auton. 1. Valitse ALTERNATOR-jännitteentarkistusohjelma painamalla MODE-painiketta. 2. Käynnistä moottori ja käytä sitä korkeilla joutokäyntikierroksilla (2 000 kierrosta minuutissa). Jos jännite on HEIKKO, vaihtovirtageneraattori ei lataa akkua riittävän hyvin. Ota välittömästi yhteys autohuoltoon. Vinkki: lataa akku ennen ajamista. Jos KOHTALAINEN-merkkivalo palaa, kun moottoria on käytetty minuutin ajan, vaihtovirtageneraattori toimii, mutta jännite on heikko. Pyydä neuvoa autohuollosta. Lataa akku säännöllisesti. 76 FI MODE AKUN JÄNNITTEEN- TARKISTUS- OHJELMA VOLTAGE CHECK PROGRAM BATTERY START POWER ALTERNATOR START POWER (JÄNNITTEEN- TARKISTUS- OHJELMA) ALTERNATOR (JÄNNITTEEN- TARKISTUS- OHJELMA MXS 5.0 CHE

JÄNNITTEENTARKISTUSOHJELMAN KÄYTTÄMINENILMAN VIRTAJOHTOA 1. Kytke laturi akkuun. Jotta tätä toimintoa voidaan käyttää, akun jännitteen on oltava yli 8,0 volttia. 2. Laite siirtyy jännitteentarkistustilaan automaattisesti, minkä merkkinä jännitteentarkistuksen merkkivalot vilkkuvat laitteessa, kunnes jännitteentarkistusohjelma valitaan. Valitse jännitteentarkistusohjelma 30 sekunnin kuluessa, tai jännitteentarkistustila lopetetaan. Alarivin merkkivalot osoittavat valitun jännitteentarkistusohjelman. Voit vaihtaa jännitteentarkistusohjelmaa painamalla MODE-painiketta lyhyesti. Jännitteentarkistuksen merkkivalot vilkkuvat jälleen niin kauan, kunnes jännite ilmoitetaan: PUNAINEN: jännite HEIKKO KELTAINEN: jännite KOHTALAINEN VIHREÄ: jännite OK! 3. Voit poistua jännitteentarkistustilasta koska tahansa painamalla MODE-painiketta noin kahden sekunnin ajan. 4. Jotta voisit käyttää jännitteentarkistustilaa päävirran katkaisun jälkeen, irrota toinen akkuun kytketyistä johdoista vähintään 30 sekunnin ajaksi. TARKISTUKSEN MERKKIVALOT Jos merkkivalo palaa: HEIKKO KOHTALAINEN AKUN TARKISTUS KÄYNNISTYSTEHON TARKISTUS VAIHTOVIRTALATURIN TARKISTUS OK alle 12,4 V 12,4 12,6 V yli 12,6 V alle 9,6 V 9,6 10,5 V yli 10,5 V alle 13,3 V 13,3 14,0 V yli 14,0 V Latausohjelmat ja -optiot Valitse latausohjelma ja lisää latausoptioita painamalla MODE-painiketta. Merkkivalot ilmaisevat, mitkä ohjelmat ja optiot on valittu. Valittu ohjelma jää laturin muistiin ja käynnistyy uudelleen, kun laturi seuraavan kerran kytketään käyttöön. Latausohjelmat Ohjelma Akun koko (Ah) Selitys 1,2 14 Ah Pienakkuohjelma, 0,8 A Soveltuu pienille akuille. Latausoptiot Optio 14 160 Ah Akun koko (Ah) 1,2 160 Ah 1,2 160 Ah Vakioakkuohjelma, 5 A Soveltuu vakiokokoisille akuille. Selitys Talvioptio Soveltuu lataamiseen alhaisissa lämpötiloissa sekä AGMtehoakkujen (esim. Optima ja Odyssey ) lataamiseen. Talvioptio nostaa latausjännitettä. Elvytysoptio Soveltuu virran palauttamiseen tyhjiin akkuihin. Maksimoi akun käyttöikä ja kapasiteetti elvyttämällä se kerran vuodessa ja aina syväpurkauksen jälkeen. Elvytysoptio lisää VAIHEEN 6 valittuun latausohjelmaan. Elvytysohjelman toistuva käyttäminen voi aiheuttaa akkuveden haihtumista akusta ja lyhentää elektronisten laitteiden käyttöikää. Kysy lisätietoja ajoneuvon ja akun myyjältä. Lämpötila-alue 20 C +50 C ( 4 F...122 F) 20 C +50 C ( 4 F 122 F) Lämpötila-alue 20 C +5 C ( 4 ºF 41 ºF) 20 C +50 C ( 4 F 122 F) FI FI 77

VIKATILAN MERKKIVALO Jos vikatilan merkkivalo palaa, tarkista seuraavat: 1. Onko lataajan positiivinen kaapeli kytketty akun positiiviseen napaan? 2. Onko laturi kytketty 12 V:n akkuun? 3. Onko lataaminen keskeytynyt VAIHEESSA 1, 2 tai 5? Käynnistä laturi uudelleen painamalla MODE-painiketta. Jos lataus keskeytyy edelleen, akku... vaihe 1:...on sulfatoitunut ja täytyy mahdollisesti vaihtaa. vaihe 2: ei säilytä varausta ja täytyy mahdollisesti vaihtaa. vaihe 5: ei säilytä varausta ja täytyy mahdollisesti vaihtaa. VIRRAN MERKKIVALO Jos virran merkkivalo palaa jollain seuraavista tavoista: 1. JATKUVA VALO Virtajohto on kytketty pistorasiaan. 2. VILKKUVA VALO Laturi on siirtynyt energiansäästötilaan. Laturi siirtyy energiansäästötilaan, jos laturia ei kytketä akkuun kahden minuutin kuluessa. KÄYTTÖVALMIS Taulukossa esitetään tyhjän akun arvioitu latausaika 80 %:n varaustilaan. LATAUSVAIHEET VAIHE 1 desulphation (sulfaatin poisto) Vaihe havaitsee sulfatoituneet akut. Parantaa akun kapasiteettia poistamalla sulfaatteja kennoston lyijylevyistä virta- ja jännitepulssien avulla. VAIHE 2 soft start (pehmeä käynnistys) Vaihe testaa akun varauskyvyn. Vaihe estää viallisen akun lataamisen. VAIHE 3 bulk (peruslataus) Vaihe lataa akkua enimmäisvirralla, kunnes noin 80 % akun varauskyvystä on saavutettu. VAIHE 4 absorption (absorptio) Vaihe lataa akkua alenevalla virralla, kunnes 100 % akun varauskyvystä on saavutettu. VAIHE 5 analyse (analysointi) Vaihe testaa, kykeneekö akku säilyttämään varauksen. Jos akku ei säilytä varausta, se on ehkä vaihdettava. VAIHE 6 recond (elvytys) Lisää latausprosessiin elvytysvaihe valitsemalla elvytysohjelma. Elvytysvaiheessa jännitteen lisääminen aiheuttaa hallittua kaasuuntumista akussa. Kaasuuntuminen sekoittaa akkuhappoa ja palauttaa akun tehoa. VAIHE 7 float (ylläpitojännite) Akun varausta pidetään yllä enimmäistasolla lataamalla sitä vakiojännitteellä. VAIHE 8 pulse (pulssi) Vaihe ylläpitää akun tehoa 95 100 prosentin tasolla. Laturi tarkkailee akkujännitettä ja antaa tarvittaessa pulssin, jotta akku pysyy täyteen ladattuna. 78 FI AKUN KOKO (Ah) AIKA 80 %:N VARAUSTILAAN 2 Ah 2 tuntia 8 Ah 8 tuntia 20 Ah 4 tuntia 60 Ah 12 tuntia 110 Ah 26 tuntia

Latausohjelmien ja -optioiden yhdistelmät DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE FLOAT PULSE Virta (A) Jännite (V) + 15,8 V 0,8 A, kunnes jännite 15,8 V 0,8 A, kunnes jännite + 15,8 V 0,8 A, kunnes jännite + + 15,8 V 0,8 A, kunnes jännite jännite on 14,4 V. 0,8 A Nouseva jännite, kunnes jännite on 14,7 V. 0,8 A jännite on 14,4 V. 0,8 A Nouseva jännite, kunnes jännite on 14,7 V. 0,8 A 14,4 V 14,7 V 14,4 V 14,7 V Enintään 15,8 V 0,3 A Enintään 15,8 V 0,3 A 0,8 A 0,8 A 0,8 A 0,8 A 12,7 V 14,4 V 0,8 0,4 A 12,7 V 14,7 V 0,8 0,4 A 12,7 V 14,4 V 0,8 0,4 A 12,7 V 14,7 V 0,8 0,4 A 15,8 V 5 A, kunnes jännite + 15,8 V 5 A, kunnes jännite + 15,8 V 5 A, kunnes jännite + + 15,8 V 5 A, kunnes jännite jännite on 14,4 V. 5 A jännite on 14,7 V. 5 A jännite on 14,4 V. 5 A jännite on 14,7 V. 5 A 14,4 V 14,7 V 14,4 V 14,7 V Raja: Enint. 8 tuntia Enint. 8 tuntia Enint. 20 tuntia Enint. 10 tuntia 3 minuuttia Enintään 15,8 V 1,5 A Enintään 15,8 V 1,5 A 30 minuuttia tai 4 tuntia akun jännitteestä riippuen 5 A 5 A 5 A 5 A 10 päivää Lataussykli käynnistyy uudelleen, jos jännite putoaa. 12,7 V 14,4 V 5 2 A 12,7 V 14,7 V 5 2 A 12,7 V 14,4 V 5 2 A 12,7 V 14,7 V 5 2 A Lataussykli käynnistyy uudelleen, jos jännite putoaa. FI FI 79

MODE VOLTAGE CHECK PROGRAM LATURIN KYTKENTÄ JA IRROTUS AKUSTA TIEDOT Jos akun puristusliittimet kytketään väärin, napaisuussuojaus varmistaa, etteivät akku ja laturi vioitu. BATTERY START POWER ALTERNATOR + MXS 5.0 CHECK BY + Ajoneuvon sisään asennetut akut 1. Kytke punainen puristusliitin akun positiiviseen napaan. 2. Kytke musta puristusliitin ajoneuvon runkoon, mutta älä kytke sitä polttoaineputkien tai akun lähelle. 3. Kytke laturi pistorasiaan. 4. Irrota laturi pistorasiasta, ennen kuin irrotat akun. 5. Irrota musta puristusliitin ennen punaista puristusliitintä. Ajoneuvot, joissa akun positiivinen napa on kytketty maadoitukseen. 1. Kytke musta puristusliitin akun negatiiviseen napaan. 2. Kytke punainen puristusliitin ajoneuvon runkoon, mutta älä kytke sitä polttoaineputkien tai akun lähelle. 3. Kytke laturi pistorasiaan. 4. Irrota laturi pistorasiasta, ennen kuin irrotat akun. 5. Irrota punainen puristusliitin ennen mustaa puristusliitintä. TEKNISET TIEDOT Laturin malli Mallinumero 1066 Nimellisjännite, AC MXS 5.0 CHECK 220 240 V AC, 50 60 Hz Latausjännite 14,4 V, 14,7 V, 15,8 V Akun minimijännite Latausvirta Ottovirta Vuotovirta* 2,0 V Aaltoisuus** <4% Ympäristön lämpötila Laturin tyyppi Akkutyypit Enintään 5 A 0,65 A rms (täydellä latausvirralla) < 1 Ah/kk 20 C...+50 C, lähtöteho alenee automaattisesti korkeissa lämpötiloissa. Kahdeksan vaihetta, täysautomaattinen sykli Kaikenlaiset 12 voltin lyijyhappoakut (avoimet ja huoltovapaat akut sekä kalsium kalsium-, AGM- ja hyytelöakut) 1,2 110 Ah, enintään 160 Ah ylläpitolatauksessa Akun kapasiteetti Mitat 168 65 38 mm (P L K) Eristysluokka IP 65 Paino 0,6 kg *) Vuotovirta on virta, jota laturi tyhjentää akusta, jos laturi on kytketty kytkemättä sen virtajohtoa pistorasiaan. CTEK-latureilla on hyvin alhainen vuotovirta. **) Latausjännitteen ja latausvirran laatu on erittäin tärkeä. Suuri virran aaltoisuus lämmittää akkua ja lyhentää akun positiivisen elektrodin käyttöikää. Suuri jänniteaaltoisuus voi vaurioittaa toista laitetta, joka on kytkettynä akkuun. CTEK-akkulaturit tuottavat erittäin puhdasta jännitettä ja virtaa, jossa on erittäin vähän aaltoisuutta. Comfort Connect 80 FI

TURVALLISUUS Laturi on suunniteltu ainoastaan teknisten tietojen mukaisten akkujen lataamiseen. Sitä ei saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen. Älä koskaan yritä ladata akkuja, joita ei voi ladata. Tarkista laturin kaapelit ennen käyttöä. Varmista, ettei kaapeleihin tai taivutussuojaan ole tullut halkeamia. Laturia ei saa käyttää, jos kaapelit ovat vaurioituneet. Viallisen kaapelin vaihto on annettava CTEKin edustajan tehtäväksi. Älä koskaan lataa vioittunutta akkua. Älä koskaan lataa jäätynyttä akkua. Älä koskaan sijoita laturia akun päälle lataamisen ajaksi. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta lataamisen aikana. Älä peitä laturia. Latauksessa oleva akku voi muodostaa räjähtäviä kaasuja. Estä kipinöinti akun lähellä. Kun akkujen käyttöikä alkaa olla lopuillaan, niissä voi esiintyä sisäistä kipinöintiä. Kaikki akut vikaantuvat ennemmin tai myöhemmin. Lataamisen aikana vikaantuvasta akusta huolehtii normaalisti laturin kehittynyt ohjaustoiminto, mutta akkuun saattaa silti jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä jätä akkuja ilman tarkkailua pitkiksi ajoiksi lataamisen aikana. Varmista, etteivät kaapelit jää puristuksiin tai pääse koskettamaan kuumia pintoja tai teräviä kulmia. Akkuhappo on syövyttävää. Huuhtele heti pois vedellä, jos happo pääsee koskettamaan ihoa tai silmiä, ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Tarkista aina, että laturi on siirtynyt VAIHEESEEN 7, ennen kuin jätät sen ilman valvontaa ja kytketyksi pitkiksi ajoiksi. Jos laturi ei ole siirtynyt 7. VAIHEESEEN 50 tunnin kuluessa, kyseessä on vika. Irrota laturi akusta. Akut kuluttavat vettä käytön ja lataamisen aikana. Akun vesimäärä on tarkistettava säännöllisesti, kun ladattavana on akku, johon voi lisätä vettä. Jos vettä on vähän, lisää tislattua vettä. Tätä laitetta ei saa antaa käyttöön lapsille tai henkilöille, jotka eivät osaa lukea tai eivät ymmärrä käyttöopasta. Vastuullisen henkilön on opastettava heitä laitteen käytössä ja varmistettava, että he osaavat käyttää akkulaturia turvallisesti. Säilytä ja käytä akkulaturia lasten ulottumattomissa ja varmista, etteivät lapset voi leikkiä sillä. Liitäntä verkkovirtaan on tehtävä sähköasennuksista annettujen kansallisten määräysten mukaan. RAJOITETTU TAKUU CTEK SWEDEN AB myöntää tämän tuotteen alkuperäiselle ostajalle tämän rajoitetun takuun. Tämä rajoitettu takuu ei ole siirrettävissä. Takuu kattaa valmistus- ja materiaaliviat viiden vuoden ajan ostopäivämäärästä alkaen. Asiakkaan on palautettava tuote yhdessä ostotositteen kanssa ostopaikkaan. Tämä takuu raukeaa, jos akkulaturi on avattu, sitä on käsitelty huolimattomasti tai sen on korjannut joku muu kuin CTEK SWEDEN AB tai sen valtuuttamat edustajat. Yksi akkulaturin pohjan ruuvinrei istä on suojattu. Suojuksen poistaminen tai vaurioittaminen mitätöi takuun. CTEK SWEDEN AB ei anna mitään muuta takuuta kuin tämän rajoitetun takuun eikä ole vastuussa mistään muista kuin edellä mainituista kuluista, kuten välillisistä vahingoista. Lisäksi CTEK SWEDEN AB ei ole velvoitettu mihinkään muihin takuihin tämän takuun lisäksi. TUKI CTEK:n ammattimainen asiakastuki: www.ctek.com Uusimmat tarkistetut käyttöohjeet julkaistaan osoitteessa www.ctek.com. Sähköposti: info@ctek.se, puhelin: +46 225 351 80, faksi +46 225 351 95. Postiosoite: CTEK SWEDEN AB, Rostugnsvägen 3, SE-776 70 VIKMANSHYTTAN, SWEDEN. VIKMANSHYTTAN, RUOTSI 2011-09-01 Bengt Hagander, toimitusjohtaja CTEK SWEDEN AB FI FI 81

CTEK-tuotteiden suojaukset 2011 09 19 Patentit Suunnittelumallit Tavaramerkit EP10156636.2 pending RCD 509617 CTM 669987 US12/780968 pending US D575225 CTM 844303 EP1618643 US D580853 CTM 372715 US7541778 US D581356 CTM 3151800 EP1744432 US D571179 CTM 1461716 pending EP1483817 pending RCD 321216 CTM 1025831 SE524203 RCD 000911839 CTM 405811 US7005832B2 RCD 081418 CTM 830545751 pending EP1716626 pending RCD 001119911-0001 CTM 1475420 pending SE526631 RCD 001119911-0002 CTM 1935061 pending US7638974B2 RCD 081244 V28573IP00 EP1903658 pending RCD 321198 CTM 1082141 pending EP09180286.8 pending RCD 321197 CTM 2010004118 pending US12/646405 pending ZL 200830120184.0 CTM 4-2010-500516 pending EP1483818 ZL 200830120183.6 CTM 410713 SE1483818 RCD 001505138-0001 CTM 2010/05152 pending US7629774B2 RCD 000835541-0001 CTM1042686 EP09170640.8 pending RCD 000835541-0002 CTM 766840 pending US12/564360 pending D596126 SE528232 D596125 SE525604 RCD 001705138 pending US D29/378528 pending RCD 201030618223.7 pending US RE42303 US RE42230 20016677B 82 FI