CTC EcoPart i425-i435 Pro CTC EcoPart

Samankaltaiset tiedostot
CTC EcoPart i425-i435 Pro CTC EcoPart

CTC EcoPart 400. Asennus- ja käyttöohjeet. Malli V 3N~ / 230 V 1N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoPart i425-i435 Pro CTC EcoPart

CTC EcoPart 600M. Asennus- ja käyttöohjeet. Moduloiva kalliolämpöpumppu Malli 612M / 616M 400 V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoPart 400. Asennus- ja käyttöohjeet. Malli V 3N~ / 230 V 1N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Providing sustainable energy solutions worldwide. Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoPart 400

CTC EcoAir. Asennus- ja käyttöohjeet. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoAir. Asennus- ja käyttöohjeet. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

Providing sustainable energy solutions worldwide. Asennus- ja hoito-ohjeet. CTC EcoPart XL. Malli

Asennus- ja hoito-ohjeet CTC EcoPart XL. Malli

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

CTC EcoZenith i550 Pro Hybridivaraaja, jossa sisäänrakennettu älykäs ohjaus.

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

CTC EcoZenith i550 Pro Monipuolinen tankki, jossa sisäänrakennettu älykäs ohjaus.

CTC EcoAir 510M. Asennus- ja käyttöohjeet. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu 400 V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoAir 510M. Asennus- ja käyttöohjeet. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoZenith i550 Pro Monipuolinen tankki, jossa sisäänrakennettu älykäs ohjaus.

CTC EcoZenith i350 L/H Sisäyksikkö lämpöpumppuohjauksella. Kaksi korkeutta

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje

Tekniset tiedot LA 11PS

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir 510M. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita.

CTC EcoZenith i250 Sisäyksikkö lämpöpumppuohjauksella. Kaksi korkeutta

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

CTC EcoAir 610M / 614M / 622M

CTC EcoHeat 400 Lämpöpumppu kallio-, vesistö- ja maalämpöön

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

Tekniset tiedot SI 130TUR+

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoZenith i250 Sisäyksikkö lämpöpumppuohjauksella. Kaksi korkeutta

Asennus, käyttö ja huolto

Tekniset tiedot LA 40TU

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.

Tekniset tiedot LA 26HS

Tekniset tiedot LA 12TU

Providing sustainable energy solutions worldwide. Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir 520M. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

Lattialämmityksen jakotukki

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

CTC EcoAir 520M. Asennus- ja käyttöohjeet. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohje

Providing sustainable energy solutions worldwide. Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir 500M. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

CTC GSi 12. Asennus- ja käyttöohjeet. Moduloiva kalliolämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

CTC EcoHeat 400 Lämpöpumppu kallio-, vesistö- ja maalämpöön

Käyttöohje NILAN VGU250

CTC GSi 12. Asennus- ja käyttöohjeet. Moduloiva kalliolämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet

-BT1 -QM31 -XL15 -HQ1 -EB100 F1145

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

CTC GSi 16. Asennus- ja käyttöohjeet. Moduloiva kalliolämpöpumppu 400 V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

CTC GS 6-8. Asennus- ja käyttöohjeet. Maalämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Aurinkokeräinten asennusohjeet

CTC GS 6-8. Asennus- ja käyttöohjeet. Maalämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Järjestelmäräätälöinti kohteen mukaan

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir 520M. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoHeat 400 Lämpöpumppu kallio-, vesistö- ja maalämpöön

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ComfortZone CE50/CE65

I. Compress LWM. Käyttöohje (2015/12) fi

Asennusohjeet. Devireg 130, 131 ja 132

Uponor Push 23A Pumppu- ja sekoitusryhmä

1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.

FI Asennusohjeet. devireg 120

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Cool W3 ja W4 puhallinkonvektorit. Kaukora Oy

Yhteenveto loppuasiakkaalle

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

LK Minisekoitusryhmä M60

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

Uponor Push 23B-W. Lattialämmityksen pumppuryhmä

Lattialämmitysjakotukki 1

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

CTC EcoZenith i350 Sisäyksikkö lämpöpumppuohjauksella. Kaksi korkeutta

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas

LK Sähkökattila - 4,5

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

Edut. Etsi CTC yhtys maahantuojaan

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

Optyma Plus New Generation Ver

Asennusohjeet. Devireg 610

Asennusohjeet. Devireg 610

TERMOMAT 2 Elektroninen latausautomatiikka kahden tankin välille & vesitakka latauksen ohjaukseen ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Asennus- ja käyttöohje

Uponor G12 -lämmönkeruuputki. Asennuksen pikaohje

Transkriptio:

161 502 60-4 Providing sustainable energy solutions worldwide Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoPart 425-435 TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN 2018-11-13

Kylmämodulin irrotus 1. Irrota kylmämoduulin sähköpistokkeet ja letkut. 2. Kiinnitä kantokahvat (2kpl) kylmämoduulin alalaitaan. 3. Poista kylmämoduulin kiinnitysruuvit. 4. Vedä kylmämoduuli ulos ja nosta samalla hieman ylöspäin kahvoista. 5. Nosta kylmämoduuli kahvojen ja nostoremmin avulla. 6. Asenna kylmämoduuli takaisin kahvojen ja nostoremmin avulla, irrota kahvat ja remmi, kiinnitä ruuvit, sähköpistokkeet ja letkut.

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoPart 425-435 161 502 60-4 2018-11-13

Sisällysluettelo YLEISTIEDOT Tarkistuslista 6 Tärkeää! 7 Turvallisuusmääräykset 8 1. Johdanto 9 2. Tekniset tiedot 10 2.1 Taulukko: 400 V 3N~ 10 2.2 Osien sijainti 12 2.3 Mittapiirustus 13 2.4 Kylmäainejärjestelmä 14 2.5 Käyttöalue 14 3. Asennus 15 3.1 Toimituksen sisältö: 16 3.1.1 Takaiskuventtiili 1 ¼" 16 3.2 Kytkeminen 17 3.3 Lämmönsiirtoainepuoli 18 3.4 Kiertovesipumput, lämmönsiirtoainepuoli 19 3.4.1 Pumppukäyrä, Yonos Para 19 3.4.2 Pumppukäyrä, UPMGEO 19 3.5 Kylmäainejärjestelmä 20 3.6 Liuospumppu 24 4. Sähköasennus 25 4.1 Hälytyksen lähtö 25 4.2 Pohjavesilämmitys 25 5. Ohjauksen kytkentä 26 5.1 26 5.2 CTC EcoPart 425-435 27 5.3 Lämpöpumppujen sarjaan kytkeminen 28 5.3.1 Terminoitu tila 28 5.3.2 Suojattu tiedonsiirto 30 5.3.3 Kytkentäesimerkki, sarjakytkentä 31 5.4 Sähkökaavio CTC i425-i435 Pro 400 V 3N~ 32 5.5 Kylmämoduuli 400V 3N~ 34 5.6 Sähkönsyöttö ja tiedonsiirto 400V 3N~ 36 5.7 Komponenttiluettelo 37 5.8 Antureiden resistanssit 38 7. Ensimmäinen käynnistys 40 6. Käyttö ja hoito 40 6.1 Säännöllinen huolto 40 6.2 Käyttökatkos 40 6.3 Huoltotila 40 8. Vianetsintä/toimenpiteet 41 8.1 Ilmaongelmat 41 CTC EcoPart i425 Pro-i435 Pro Sarjanumero: CTC EcoPart 425-435 Sarjanumeron 12 numeroa sijaitsevat laitteen yläosassa olevassa tarrassa. Omat muistiinpanot Täytä alla olevat tiedot. Niiden on hyvä olla käsillä, jos jotain sattuu. Malli: Sarjanumero: Putkiasentaja: Nimi: Päivämäärä: Puh.nro: Sähköasentaja: Nimi: Päivämäärä: Puh.nro: Emme vastaa painovirheistä. Pidätämme oikeuden rakennemuutoksiin. 4

Yleistiedot Onnittelut uuden laitteen hankinnasta Täydellinen lämpöpumppu kallio-, maatai vesistökäyttökohteisiin CTC EcoPart i425-i435 on lämpöpumppu, joka ottaa lämmön kalliosta, maasta tai vesistöstä ja siirtää sen kiinteistön olemassa olevaan lämmitysjärjestelmään. Lämpöpumppu on tarkoitettu kaupalliseen käyttöön, ja se voidaan liittää kiinteistön lämmitys- ja LKV-järjestelmään CTC EcoLogic Pro -laitteen järjestelmäesimerkin mukaisesti. CTC EcoPart on suunniteltu toimimaan suurella hyötysuhteella ja alhaisella melutasolla. i Tässä oppaassa ei kuvata ohjausta CTC EcoLogic Pro -laitteeseen tai CTC Basic Display -laitteeseen, mutta lisätietoja on näiden tuotteiden oppaissa. 5

Tarkistuslista Asentajan on aina täytettävä tarkistuslista Listaa voidaan tarvita mahdollisen huollon yhteydessä. Asennuksessa on aina noudatettava asennus- ja käyttöohjeessa olevia ohjeita. Asennuksessa on aina noudatettava ammattikäytäntöä. Asennuksen jälkeen laite on tarkistettava ja toiminta varmistettava seuraavien kohtien mukaan: Putkiasennus Lämpöpumppu täytetty, ammattimaisesti paikalleen sijoitettu ja oikein säädetty ohjeiden mukaan Lämpöpumppu sijoitettu paikalleen niin, että sen huolto on mahdollista Latauspumppu / lämmitysverkoston pumppu (järjestelmätyypin mukaan) kapasiteetiltaan riittävä tarvittavalle virtaukselle Lämmitysverkoston venttiilit (järjestelmätyypin mukaan) ja muut venttiilit avattu Tiiviystesti Järjestelmän ilmaus Tarvittavien varoventtiilien toiminta tarkistettu Tarvittavat ylivuotoputket asennettu lattiakaivoon (järjestelmätyypin mukaan) Sähköasennus Turvakytkin Oikeanlainen, tiukka kaapeliveto Tarvittavat anturit asennettu Lisävarusteet Tiedot laitteen omistajalle (tehdyn asennuksen perusteella) Laitteen omistajan ja asentajan yhdessä suorittama käynnistys Valikot/ohjaus valitulle järjestelmälle Asennus- ja käyttöohjeet annettu asiakkaalle Valvonta ja täyttö, lämmitysjärjestelmä Tietoa säädöistä Tietoa hälytyksistä Asennettujen varoventtiilien toiminnan testaus Toimenpiteet vikailmoituksen tultua Päivämäärä, asiakas Päivämäärä, asentaja 6

Tärkeää! Ota toimituksen ja asennuksen yhteydessä huomioon erityisesti seuraavat seikat: Tuote on kuljetettava ja säilytettävä pystyasennossa. Pura laite pakkauksesta ja tarkista ennen asennusta, että laite ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Ilmoita kuljetusliikkeelle mahdollisista kuljetuksenaikaisista vahingoista. Sijoita tuote kiinteälle alustalle, mieluiten betonilaatalle. Jos laite sijoitetaan seisomaan pehmeälle matolle, säätöjalkojen alle on laitettava aluslaattoja. Ota huomioon, että laitteen eteen on jätettävä vähintään 1 metri huoltotilaa. Tuotetta ei saa upottaa lattiatason alapuolelle. Vältä tuotteen sijoittamista tilaan, jonka seinärakenteet ovat kevyet, koska ääni ja tärinä voivat kantautua häiritsevinä viereisiin huoneisiin. Varmista, että lämpöpumpun ja lämmitysjärjestelmän väliset putket ovat halkaisijaltaan riittävät. Emme vastaa painovirheistä. Pidätämme oikeuden rakennemuutoksiin. 7

Turvallisuusmääräykset Katkaise virta moninapaisella turvakytkimellä aina ennen laitteeseen tehtäviä toimenpiteitä. Laite on kytkettävä suojamaadoitukseen. Laitteen tuoteluokitus on IPX1. Laitetta ei saa huuhdella vedellä. Tarkista ennen laitteen nostamista, että laitteen nostosilmukka ja käytettävän nostimen kaikki osat ovat kunnossa. Älä koskaan seiso ylös nostetun laitteen alapuolella. Älä koskaan vaaranna turvallisuutta irrottamalla kiinniruuvattuja kupuja, kansia ja vastaavia. Vain pätevä henkilö saa tehdä laitteen jäähdytysjärjestelmään liittyviä toimenpiteitä. Laitteen sähköjärjestelmän asennuksen ja huollon saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. - Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, huoltoliikkeen tai vastaavan pätevän henkilöstön on vaihdettava se vaaratilanteiden välttämiseksi. Varoventtiilin tarkistus: Kattilan/Järjestelmän varoventtiili on tarkistettava säännöllisesti. Laitetta ei saa käynnistää, jos sitä ei ole täytetty vedellä. Ohjeet ovat putkiasennusta käsittelevässä luvussa. VAROITUS: Tuotetta ei saa käynnistää, jos lämmittimen vesi on mahdollisesti jäätynyt. Laitetta voivat käyttää kahdeksan vuotta vanhemmat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai taitoa, jos heidän toimintaansa valvotaan tai jos he ovat saaneet opastusta sekä ohjeita laitteen käyttöön turvallisella tavalla ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa eivätkä huoltaa laitetta ilman valvontaa. Jos laitteiston asennuksessa, käytössä ja ylläpidossa ei noudateta näitä ohjeita, Enertech ei sitoudu voimassa olevien takuuehtojen noudattamiseen. 8

Yleistiedot 1. Johdanto Tästä lämpöpumpusta on olemassa useita erilaisia versiota sen mukaan, miten laitetta on tarkoitus ohjata. -mallissa on sisäänrakennettu CTC EcoLogic Pro -yksikkö, joka ohjaa lämpöpumppuja ja kiinteistön lämmitysjärjestelmää. CTC EcoPart 425-435 -mallissa on vakiona kaksi CTC Basic Display -laitetta. Lämpöpumppu koostuu kahdesta päällekkäin olevasta lämpöpumppumoduulista. Seuraavassa näkyy eri kokojen koostumus. 3 400 V 3N~ CTC EcoPart 425 & CTC EcoPart i425 Pro CTC EcoPart 430 & CTC EcoPart i430 Pro CTC EcoPart 435 & CTC EcoPart i435 Pro 8 kw 12 kw 17 kw 17 kw 17 kw 17 kw 1 230V 1N~ CTC EcoPart 425 & CTC EcoPart i425 Pro CTC EcoPart 430 & CTC EcoPart i430 Pro 10 kw 14 kw 14 kw 14 kw 9

2. Tekniset tiedot 2.1 Taulukko: 400 V 3N~ Nimi Malli Käyttöjärjestelmä Nimellisteho Nimellisvirta IP-luokka Kompressorit maksimikäyttövirta Kompressorin maksimikäyttövirta CTC EcoPart i425 Pro CTC EcoPart i430 Pro KM417EP 2xLEP KM408EP 2xLEP KM417EP 2xLEP KM412EP 2xLEP CTC EcoLogic Pro CTC EcoLogic Pro kw 15.4 17.0 A 22.2 24.6 IPX1 IPX1 A 16.7 19.7 A 11.5 5.2 11.5 8.2 Nimi Malli Käyttöjärjestelmä Nimellisteho Nimellisvirta IP-luokka Kompressorit maksimikäyttövirta Kompressorin maksimikäyttövirta Max käynnistysvirta CTC EcoPart 425 CTC EcoPart 430 KM417EP 2xLEP KM408EP 2xLEP KM417EP 2xLEP KM412EP 2xLEP CTC Basic display CTC Basic display kw 10.8 12.4 A 21,1 23,5 IPX1 IPX1 A 16.7 19.7 A 11.5 5.2 11.5 8.2 A 32.0 17.7 32.0 23.5 Lämpöpumpun 400V 3N~ Antoteho 1) @ -5/45 kw 20.89 23.93 Antoteho 1) @ -5/45 kw 14.05 6.84 14.05 9.88 COP 1) @ -5/45 3.19 3.34 3.19 3.30 Antoteho 1) @ 0/35 0/45 0/55 kw 16.24 16.14 15.87 8.19 7.87 7.55 16.24 16.14 15.87 11.75 11.24 10.97 COP 1) @ 0/35 0/45 0/55 4.36 3.61 3.07 4.58 3.64 2.99 4.36 3.61 3.07 4.60 3.66 2.96 Antoteho 1) @ 5/35 5/45 5/55 kw 19.25 18.42 18.16 9.44 9.05 8.65 19.25 18.42 18.16 13.53 12.95 12.57 COP 1) @ 5/35 5/45 5/55 5.02 4.05 3.38 5.02 4.04 3.30 5.02 4.05 3.38 5.11 4.11 3.35 1) EN14511:2007, mukaan lukien kiertovesipumput Kattilajärjestelmä Lämmönsiirtoaineen maksimilämpötila (TS) Kattilajärjestelmän minimivirtaama 2) Kvs-arvo t = 10 K, ja minimivirtaama Kattilajärjestelmän nimellisvirtaama 3) Lämpöjohtopumppua 2) t = 10 K och 0/35 C lämpöpumpun käyttö. 3) t = 5 K och 0/35 C lämpöpumpun käyttö. Lämmönkeruujärjestelmä Vesitilavuus (V) Liuospiirin minimi-/maksimilämpötila (TS) Liuospiirin maksimipaine (PS) Liuospiirin minimivirtaama, t = 5 K Liuospiirin nimellisvirtaama, t = 3 K Kvs-arvo t = 3 K, ja nimellisvirtaama Liuospumppu Pumpun kapasiteetti 400V 3N~ ºC 110 l/s 0.40 0.20 0.40 0.28 5.9 (6 kpa) 4.1 (3 kpa) 5.9 (6 kpa) 5.5 (3.5 kpa) l/s 0.81 0.39 0.81 0.56 LEP (Low Energy Pump) 400V 3N~ l 4.07 2.90 4.07 3.40 ºC -5 / 20 bar 3.0 3.0 l/s 0.63 0.31 0.63 0.44 l/s 1.05 0.51 1.05 0.73 8.9 5.8 8.9 7.2 Liuospumppu luokan A (LEP) Katso kaavio luvussa Putkiasennus Muita tietoja Kylmäainemäärä (R407C,fl uorisoivat kasvihuonekaasut GWP 1774) CO 2 vastaavuus Kompressoriöljy Katkaisuarvo pressostaatti HT Äänitehotaso EN 12102 L WA Paino Leveys x Syvyys x Korkeus 400V 3N~ kg 2.7 1.9 2.7 2.3 ton 4.790 3.371 4.790 4.080 MPa Polyolester (POE) 3.1 (31 bar) db(a) 45,6 45,4 kg 334 354 mm 596 x 680 x 1760 Heat pump Keymark Cert. NO. 012-068 012-071 Tuotteet eivät vaadi vuosittaista kylmäaine vuoto tarkastusta 10

Syöttöjännite Nimi Malli Käyttöjärjestelmä Nimellisteho Nimellisvirta IP-luokka Kompressorit maksimikäyttövirta Kompressorin maksimikäyttövirta 400V 3N~ CTC EcoPart i435 Pro KM417EP 2xLEP KM417EP 2xLEP CTC EcoLogic Pro kw 19.4 A 28,9 IPX1 A 23.0 A 11.5 11.5 Nimi Malli Käyttöjärjestelmä Nimellisteho Nimellisvirta IP-luokka Kompressorit maksimikäyttövirta Kompressorin maksimikäyttövirta Max käynnistysvirta CTC EcoPart 435 KM417EP 2xLEP KM417EP 2xLEP CTC Basic display kw 14.8 A 27,8 IPX1 A 23.0 A 11.5 11.5 A 32.0 32.0 Lämpöpumpun Antoteho 1) @ -5/45 400V 3N~ kw 14.05 14.05 COP 1) @ -5/45 3.19 3.19 Antoteho 1) @ 0/35 0/45 0/55 kw 16.24 16.14 15.87 16.24 16.14 15.87 COP 1) @ 0/35 0/45 0/55 4.36 3.61 3.07 4.36 3.61 3.07 Antoteho 1) @ 5/35 5/45 5/55 kw 19.25 18.42 18.16 19.25 18.42 18.16 5COP 1) @ 5/35 5/45 5/55 5.02 4.05 3.38 5.02 4.05 3.38 1) EN14511:2007, mukaan lukien kiertovesipumput Kattilajärjestelmä Lämmönsiirtoaineen maksimilämpötila (TS) Kattilajärjestelmän minimivirtaama 2) Kvs-arvo t = 10 K, ja minimivirtaama Kattilajärjestelmän nimellisvirtaama 3) Lämpöjohtopumppua 2) t = 10 K och 0/35 C lämpöpumpun käyttö. 3) t = 5 K och 0/35 C lämpöpumpun käyttö. Lämmönkeruujärjestelmä Vesitilavuus (V) Liuospiirin minimi-/maksimilämpötila (TS) Liuospiirin maksimipaine (PS) Liuospiirin minimivirtaama, t = 5 K Liuospiirin nimellisvirtaama, t = 3 K Kvs-arvo t = 3 K, ja nimellisvirtaama Liuospumppu Pumpun kapasiteetti 400V 3N~ ºC 110 l/s 0.40 0.40 5.9 (6 kpa) 5.9 (6 kpa) l/s 0.81 0.81 LEP (Low Energy Pump) 400V 3N~ l 4.07 4.07 ºC -5 / 20 bar 3.0 l/s 0.63 0.63 l/s 1.05 1.05 8.9 8.9 Liuospumppu luokan A (LEP) Katso kaavio luvussa Putkiasennus Muita tietoja Kylmäainemäärä (R407C,fl uorisoivat kasvihuonekaasut GWP 1774) CO 2 vastaavuus Kompressoriöljy Katkaisuarvo pressostaatti HT Äänitehotaso L WA (EN 12102) Paino Leveys x Syvyys x Korkeus 400V 3N~ kg 2,7 2,7 ton 4.790 4.790 MPa Polyolester (POE) 3.1 (31 bar) db(a) 45.6 kg 359 mm 596 x 680 x 1760 Heat pump Keymark Cert. NO. 012-072 Tuotteet eivät vaadi vuosittaista kylmäaine vuoto tarkastusta 11

Yleistiedot 2.2 Osien sijainti 1 12 13 2 3 4 5 14 6 15 7 16 8 17 18 9 19 10 20 11 21 22 23 24 25 26 27 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Kaapeliputki, vahvavirta (ei näy) Kytkentärima Lauhdutin Höyrystin Pressostaatti korkeapaine Kompressori Kuumakaasuanturi Huoltoliitäntä Vähän virtaa kuluttava latauspumppu Lauhdutinanturi, tulo Tyhjennysventtiili, lämmin puoli, vesi Kaapeliputki, tiedonsiirto (ei näy) CTC Basic Display (vain CTC EcoPart -vakioversio) Korkeapaineanturi Kuivaussuodatin Vähän virtaa kuluttava liuospumppu Vähän virtaa kuluttava latauspumppu Liuosanturi, lähtö Paisuntaventtiili Tyhjennysventtiili, kylmä puoli, liuos Lauhdutinanturi, lähtö Liuosanturi, tulo Lämmönsiirtoaine sisään Ø28 (LP:hen) Lämmönsiirtoaine ulos Ø28 (LP:stä) Liuos, lähtö, Ø28 mm (kallioon) Liuos, tulo, Ø28 mm (kalliosta) Säädettävät jalat

2.3 Mittapiirustus 80 110 80 80 110 80 70 165 630 620 1330 1330 1760 596 110 80 80 680 80!Ota huomioon, että laitteen eteen on jätettävä vähintään 1 metri huoltotilaa. 13

2.4 Kylmäainejärjestelmä Liitäntäkaaviossa näkyy kunkin sisäänrakennetun kylmäainejärjestelmän lämpöpumppumoduuli. 9 5 10 11 14 8 12 13 15 1 3 4 2 17 6 7 16 1. Liuos (lämmönlähde) 2. Vesi 3. Höyrystin 4. Lauhdutin 5. Kompressori 6. Paisuntaventtiili (elektroninen) 7. Kuivaussuodatin 8. Kylmäaineenvaihdin 9. Matalapaineanturi 10. Korkeapaineanturi 11. Korkeapainepressostaatti 12. Lämpötila, imukaasu 13. Lämpötila, kuumakaasu 14. Lämpötila, liuos 15. Lämpötila, vesi, lähtö 16. Lämpötila, vesi, tulo 17. Ohjauksen paisuntaventtiili 2.5 Käyttöalue CTC EcoPartin paineohjatun käytönseurannan ansiosta kylmäaineen lämpötila (KA) ja lämmönsiirtoaineen lämpötila (LSA) voivat nousta automaattisesti, jos se on mahdollista. Käyttöolosuhteet: KA-lämp./LSA-lämp. C 1 5 / 25 2 20 / 25 3 5 / 61 4 20 / 64 Yllä olevan taulukon käyttörajat on määritetty EN 14511-4:n mukaan. 14

3. Asennus Tämä luku on tarkoitettu asennuksesta tai useammista tärkeistä asennuksista vastaavalle, jotta laite toimisi kiinteistönomistajan toiveiden mukaisesti. Käy kiinteistönomistajan kanssa läpi laitteen toiminnot ja säädöt ja vastaa mahdollisiin kysymyksiin. Sekä asentajan että lämpöpumpun kannalta on hyödyllistä, että laitteen käyttäjä on täysin selvillä sen toiminnasta ja hoidosta. Asennus on tehtävä voimassa olevien rakennusmääräysten mukaisesti. Tuote on liitettävä paisunta-astiaan avoimessa tai suljetussa järjestelmässä. Muista huuhdella lämmitysverkosto puhtaaksi ennen liittämistä. Tee kaikki asennukseen liittyvät säädöt luvussa Ensimmäinen käynnistys - olevien ohjeiden mukaisesti.! Laite varastoidaan ja kuljetetaan pystyasennossa. Lämpöpumppu lataa meno-/paluukapasiteetilla lauhduttimen kautta korkeintaan lämpötilassa 65/58 C. Kuljetus Laite puretaan pakkauksestaan vasta asennuspaikalla. Laitetta voidaan siirrellä seuraavilla tavoilla: Haarukkatrukki Nostoliina lavan ympärillä. HUOM! Käytetään ainoastaan laitteen ollessa pakkauksessaan. Pakkauksesta purkaminen Voit purkaa pakkauksen, kun lämpöpumppu seisoo asennuspaikallaan. Tarkista, että laite ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Ilmoita kuljetusliikkeelle mahdollisista kuljetuksenaikaisista vahingoista. Tarkista myös, että toimitus on täydellinen, alla olevan luettelon mukainen. 15

3.1 Toimituksen sisältö: Syöttökaapelit 3x400 = 1 st. 1x230 = 2 st. (sekä CTC EcoLogic Pro): 1 kpl varoventtiili ½ 3 bar 1 kpl huoneanturi 3 kpl 22K-anturi P = 2 500 mm 1 kpl ulkoanturi 4 kpl takaiskuventtiili 1 ¼ 4 kpl lianerotin 1 ¼ 4 kpl läpivientikumi D = 60 4 reunalista, 186 mm 2 reunalista, 700 mm CTC EcoLogic Pro/Family -opas CTC EcoPart 425-435 (sekä 2 kpl CTC Basic Display -laitteita): 1 kpl varoventtiili ½ 3 bar 4 kpl takaiskuventtiili 1 ¼ 4 kpl lianerotin 1 ¼ 4 kpl läpivientikumi D = 60 4 reunalista, 186 mm 2 reunalista, 700 mm CTC Basic Display -opas 3.1.1 Takaiskuventtiili 1 ¼" 16

3.2 Kytkeminen Liitäntä voidaan tehdä lämpöpumpun oikealle tai vasemmalle puolelle tai päälle tai takasivulle. Leikkaa peitelevyt auki siltä sivulta, johon letkut asennetaan. Kun aukot on tehty sivulevyyn, asennus suoritetaan seuraavasti: 1. Toimitukseen sisältyvä suojalista asetetaan eristyslevyn reiän ympärille letkujen suojaamiseksi. Leikkaa tarvittaessa suojalistaa, jotta se sopii hyvin reikään. 2. Vie letkut sivulevyjen reiän läpi ja liitä ne. Varmista, että eristys peittää kaikki liuosliitännän osat jään ja kondenssiveden muodostumisen ehkäisemiseksi. 3. Kerääjäjärjestelmä asennetaan tämän jälkeen. Menoputki voidaan myös liittää toiselle puolelle ja paluu toiselle. Katso mittatiedot ja mittasuhteet kohdasta Mitat. Lämpöpumpun ja liuospiirin välisen putken mitan on oltava vähintään Ø35 mm.!kun kytketään kerääjä, aukkoon on lisättävä mukana tuleva reunalista, joka estää letkun kulumisen. 17

3.3 Lämmönsiirtoainepuoli Lämpöpumppu liitetään vähintään Ø35 mm:n putkella, minkä jälkeen se voi mennä kokoojaputkeen. Takaiskuventtiilin ja lianerottimen koko on 1¼. Kokoojaputki mitoitetaan laitteen mukaan. Tee putkivedot niin, että veden kiertämistä estäviä ilmataskuja ei synny. Ylimpään kohtaan voi tarvittaessa asentaa ilmanpoistimen. HUOM! Ainoastaan yksi lämpöpumppu yksikkö voidaan liittää vaihtoventtiilin kautta.!on erittäin tärkeää, että liitäntäjohdot ovat muodoltaan samanlaiset, jotta kummassakin johdossa saavutetaan mahdollisimman samantasoinen paineen lasku (putken koko, kaaret jne.). Liitäntäkohta Ø28 mm Liitäntäjohto, vähintään Ø35 mm Paluu, lämmönsiirtoainepuoli 20 Menovesi, lämmönsiirtoainepuoli 19 Lämpöpumppu 2 Kokoojaputki, paluu Paluu, lämmönsiirtoainepuoli Kokoojaputki, menovesi 20 Lämpöpumppu 1 Lianerotin Säätöventtiili Takaiskuventtiili Sulkuventtiili Menovesi, lämmönsiirtoainepuoli 19 18

3.4 Kiertovesipumput, lämmönsiirtoainepuoli Lämpöpumpun mukana toimitetaan 2 vähän virtaa kuluttavaa LEP (Low Energy Pump) -latauspumppua, jotka on asennettu tehtaalla. Latauspumppu 8 kw Yonos Para PWM 7.0 Tuotenro 586396 303 Latauspumppu 10-12 kw Yonos Para PWM 7.5 Tuotenro 586396 302 Latauspumppu 14-17 KW UPMGEO 25-85 130 Tuotenro 586396 301 3.4.1 Pumppukäyrä, Yonos Para 3.4.2 Pumppukäyrä, UPMGEO 19

3.5 Kylmäainejärjestelmä Liuosjärjestelmän, eli kallioon tai maahan upotettavan kerääjän asentaminen ja liittäminen on valtuutetun ammattilaisen tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Estä tarkasti kaikenlaisen lian joutuminen keruuletkuihin, jotka on huuhdeltava puhtaiksi ennen liittämistä. Jätä katetulpat työskentelyn ajaksi aina paikalleen. Liuosjärjestelmän lämpötila voi alittaa 0 C. Siksi on tärkeää, että asennuksen aikana ei käytetä vesipohjaisia voiteluaineita tms. Samoin on tärkeää, että kaikki osat ovat suojattuja kondenssiveden varalta, jotta jäätä ei muodostu. i Suosittelemme SVEP:n ohjeiden noudattamista asennuksen yhteydessä. Liitäntäkohta Ø28 mm Paisuntaastia!On erittäin tärkeää, että liitäntäjohdot ovat muodoltaan samanlaiset, jotta kummassakin johdossa saavutetaan mahdollisimman samantasoinen paineen lasku (putken koko, kaaret jne.). 17 Paluu, liuos Liitäntäjohto, vähintään Ø35 mm Lämpöpumppu 2 18 Lähtevä liuos Kokoojaputki, paluu Lämpöpumppu 1 17 Paluu, liuos Kokoojaputki, liuos ulos 18 Lähtevä liuos Lianerotin Säätöventtiili Takaiskuventtiili Sulkuventtiili 20

Kytkentäkaavio, täyttö Viivoitetut osat ovat täyttövarusteita. HUOM! Keruuputkissa, joihin voi syntyä ilmataskuja, on oltava ilmausmahdollisuus. Tarkista aina suodatin (99) liuosjärjestelmän täytön ja ilmauksen yhteydessä. i Sekoitusastian ja pumpun on oltava saatavissa helposti käsille. 96 104 98c99 98a 98b 100 97 98d 101 103 102 96 Paisunta-astia/tasoastia 97 Täyttösarja 98 Sulkuventtiili 99 Suodatin CTC 100 Ulkoinen täyttöpumppu 101 Sekoitusastia 102 Liuospumppu 103 Höyrystin 104 Varoventtiili, 3 bar Venttiilit Kylmäpuolen huollon helpottamiseksi on sulkuventtiilit asennettava sekä tuleviin että lähteviin liitäntöihin. Asenna venttiilit liitosten yhteyteen niin, että voit myöhemmin täyttää ja ilmata keräyskierukkaa. Ilmaus Keruukierukassa ei saa olla ilmaa. Pieninkin määrä ilmaa voi aiheuttaa häiriöitä lämpöpumpun toiminnassa. Katso jäljempää kohta Täyttö ja ilmaus. Kondenssiveden eristäminen Liuosjärjestelmän johtimet on eristettävä kondensoitumisen varalta, muuten syntyy jäätä ja kondenssivettä. 21

Täyttö ja ilmaus Sekoita vettä ja jäänestoainetta avoimessa astiassa. Liitä letkut sulkuventtiileihin (98a ja 98b) kuvion osoittamalla tavalla. Liitä ulkoinen voimakas pumppu (101) täyttöä ja ilmausta varten. Säädä sitten kolmitieventtiili (100) ja avaa venttiilit (98a ja 98b), jotta liuos kulkee sekoitusastian (102) kautta. Varmista myös, että venttiili (98d) on auki. Katso liuospumpun käynnistysohjeet CTC EcoPart 400-laitteen ohjausta käsittelevästä oppaasta. Anna liuoksen kiertää järjestelmässä pitkään, kunnes se on täysin ilmattu. Ilmataskuja voi olla jäljellä, vaikka nesteen mukana ei tule ilmaa. Säädä kolmitieventtiili (100) niin, että jäljellä oleva ilma voi tulla ulos. Ilmaa tasoastia (96) avaamalla sen yläosassa oleva tulppa. Sulje venttiili (98a) ja anna täyttöpumpun käydä edelleen. Täyttöpumppu (101) paineistaa nyt järjestelmää. Sulje myös venttiili (98b) ja täyttöpumppu. Jos tasoastian taso on liian alhainen, sulje venttiilit (98c) ja (98d). Kierrä tulppa auki ja täytä astia noin 2/3. Kierrä tulppa kiinni ja avaa venttiilit (98c) ja (98d). Liuosjärjestelmän jälkitarkastus Nestetaso astiassa on tarkistettava muutaman päivän kuluttua. Lisää tarvittaessa ja sulje täytön ajaksi venttiilit (98c) ja 98d). Paisunta-astia/tasoastia Astia on asennettava kalliosta tai maasta tulevaan johtimeen järjestelmän korkeimpaan kohtaan. Muista, että astiaan voi syntyä kondenssivettä. Asenna varoventtiili (105) kytkentäkaavion mukaisesti ja asenna astian yläosaan tarvittava tulppa. Jos astiaa ei voida asentaa korkeimpaan kohtaan, on asennettava suljettu paisunta-astia. Täyttöryhmä ja lianerotin Venttiilipesän nuolet näyttävät virtaussuunnan. Sulje venttiilit (98c) ja (100) lianerottimen puhdistuksen ajaksi. Kierrä suodattimen kansi auki ja huuhtele lianerotin puhtaaksi. Asennettaessa suodatinta takaisin paikalleen on suodattimen pidikkeen tappi sovitettava sille tarkoitettuun suodatinkotelon reikään. Lisää tarvittaessa vähän liuosta ennen kannen kiertämistä paikalleen. Lyhyen käytön jälkeen on suodatin tarkistettava ja puhdistettava. Liuos Liuos kiertää suljetussa järjestelmässä. Liuos koostuu vedestä ja jäätymisenestoaineesta. Etyylialkoholia suositellaan, esimerkiksi Svedol tai Brineol. Alkoholi sekoitetaan vahvuuteen, joka on jonkin verran alle 30 %, mikä tarkoittaa paloluokkaa 2 b ja jäätymispistettä n. -15 C. Huomaa, että keräysletkuun menee metriä kohti noin 1 litra valmiiksi sekoitettua liuosta, eli noin 0,3 litraa jäänestoainetta letkumetrille, kun letkun läpimitta on 40 mm. i Tarkista i Nesteen lianerotin, kun ilmaus on päättynyt. on oltava hyvin sekoitettu ennen lämpöpumpun käynnistämistä. 22

Ilmataskut Jotta ilmataskuja ei muodostuisi, on huolehdittava siitä, että keruuletkut ovat aina nousevassa kulmassa kohti lämpöpumppua. Jos tämä ei ole mahdollista, on korkeimmissa kohdissa oltava ilmausmahdollisuus, Täyttöpumppu hoitaa tavallisesti pienet paikalliset korkeuserot. Liuoseron tarkistus Kun lämpöpumppu on käynnissä, tulevan ja lähtevän liuoksen välillä tarkistetaan säännöllisesti lämpötilaero, joka ei saa olla liian suuri. Jos ero on suuri, tämä voi joskus johtua järjestelmässä olevasta ilmasta tai tukkeutuneesta suodattimesta. Tässä tapauksessa lämpöpumppu antaa hälytyksen. Hälytyksen tehdasasetus on 7 C, mutta 9 C sallitaan kompressorin ensimmäisten 72 käyttötunnin aikana, koska järjestelmässä olevat mikrokuplat voivat hidastaa liuoksen virtausta. 23

3.6 Liuospumppu Lämpöpumppumoduuli 8 kw 10 kw 12 kw 14 kw 17 kw Liuospumppu UPMXL GEO 25-125 180 CTC tuotteiden liuospumput ovat A-enrgialuokkaa. UPMXL GEO 25-125 180 PWM, 1 x 230 V, 50/60 Hz p [kpa] 120 100 80 60 40 20 0 H [m] 12 10 8 6 4 2 0 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 Q [m³/h] P1 [W] 160 120 80 40 0 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 Q [l/s] 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 Q [m³/h] 24

4. Sähköasennus Lämpöpumpun asennus- ja kytkentätyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. Kaikki johdotukset on tehtävä voimassa olevien säännösten mukaisesti. CTC EcoPart 3 400 V on kytkettävä sähköverkkoon (400 V 3N~ 50 Hz) ja suojamaattoon. CTC EcoPart 1 230 V on kytkettävä sähköverkkoon (230 V 1N~ 50 Hz) ja suojamaattoon. Pienin ryhmäsulakkeen koko ilmoitetaan Teknisten tietojen kohdassa Jatkuva kuormitettavuus. Virransyöttöön käytetään mukana tulevaa johtoa. Laite on sisäisesti kytketty tehtaalla. Turvakytkin Asennuksen yhteydessä on käytettävä turvakytkintä, joka saattaa laitteen jännitteettömäksi huoltotöiden ajaksi. 4.1 Hälytyksen lähtö CTC EcoPart on varustettu potentiaalittomalla hälytyksen lähdöllä, joka aktivoituu, jos jokin lämpöpumpun hälytys on aktiivinen. Tämä lähtö voidaan kytkeä enintään seuraavaan kuormaan: 1 A 250 V AC. Lisäksi on käytettävä ulkoista sulaketta. Tämän lähdön kytkentään on käytettävä jännitteelle 230 V AC hyväksyttyä kaapelia kytkettävästä kuormasta riippumatta. Sähkökaaviossa on lisätietoja kytkennästä. Osasuurennos sähkökaaviosta 4.2 Pohjavesilämmitys Myös pohjavettä voidaan käyttää CTC:n lämpöpumppujen lämmönlähteenä. Tällöin pohjavettä pumpataan ylös välivaihtimeen, joka vaihtaa energian liuokseen. On tärkeää, että järjestelmään asennetaan välivaihdin. Välivaihdin estää tuotteen höyrystimen heikkenemisen pohjavedessä olevien hiukkasten ja mineraalien aiheuttamien saostumien vuoksi, jotka muuten saattaisivat edellyttää kalliita toimenpiteitä tuotteen kylmäainejärjestelmään. Välivaihdinta varten on aina suoritettava vesinäyteanalyysi. Tarvittavista luvista on huolehdittava ja paikallisia määräyksiä on noudatettava. Paluuvesi johdetaan toiseen paikkaan, kuten porattuun paluukaivoon tai vastaavaan. Liuospumppu ja pohjavesipumppu on kytkettävä niin, että ne käyvät samanaikaisesti jäätymisvaaran välttämiseksi. Tutustu myös välivaihtimen mukana toimitettuihin ohjeisiin. 25

5. Ohjauksen kytkentä -mallista on olemassa kaksi versiota. -mallissa on sisäänrakennettu CTC EcoLogic Pro -ohjaus ja kosketusnäyttö. CTC EcoPart 425-435 -mallissa on sen sijaan kaksi CTC Basic Display -laitetta kytkettynä vastaavaan jäähdytysmoduuliin. Vasen näyttö on kytketty alempaan jäähdytysmoduuliin (A1), ja oikea on kytketty ylempään jäähdytysmoduuliin (A2). Kaikki lämpöpumput on tehtaalla nimetty niin, että A1 on alempi jäähdytysmoduuli ja A2 on ylempi jäähdytysmoduuli. Ohjeita nimen muuttamiseen (esim. A2:sta A3:ksi) on CTC Basic Display -laitteen oppaassa. A2 A1 A2 A1 Kumpikin malli on tehtaalla nimetty yllä esitetyllä tavalla. 5.1 Pro-versiossa on CTC EcoLogic Pro. Se voi ohjata jopa 5:tä laitetta (10:tä jäähdytysmoduulia). Ruskea Valkoinen Vihreä Sc B A G B A G Suojus Ruskea Valkoinen Vihreä Ruskea Valkoinen Vihreä CTC EcoLogic Pro Pro-version tiedonsiirtoliitin 26

5.2 CTC EcoPart 425-435 CTC EcoPart 425-435 -mallissa on kaksi CTC Basic Display -laitetta etuluukun takana. Näyttöjä käytetään jäähdytysmoduulien nimeämiseen uudelleen useamman kuin 1 laitteen (2 jäähdytysmoduulin) sarjakytkennässä, esimerkiksi A2:sta A4:ksi ja A1:stä A3:ksi jne. Katso lisätietoja CTC Basic Display -laitteen oppaasta. A1 OK A2 A2 OK A1 Ruskea Valkoinen Vasen näyttö on kytketty alempaan jäähdytysmoduuliin (A1) ja oikea ylempään jäähdytysmoduuliin (A2). Sc B A G B A G Suojus Ruskea Valkoinen Vihreä Ruskea Valkoinen Vihreä Vihreä Pro-version tiedonsiirtoliitin 27

5.3 Lämpöpumppujen sarjaan kytkeminen Kytkettäessä useampi kuin 1 laite (2 jäähdytysmoduulia) jälkimmäiset jäähdytysmoduulit on nimettävä oikein. Näiden laitteiden sisäänrakennetun CTC Basic Display -laitteen avulla nämä moduulit nimetään alla olevan kuvan A2 A4 A6 A8 A10 A1 A3 A5 A7 A9 mukaisesti. Katso lisätietoja CTC Basic Display -laitteen oppaasta. Sarjakytkennän viimeinen lämpöpumppu (jäähdytysmoduuli) on terminoitava ja tiedonsiirtokaapelin suojus on maadoitettava. Lisätietoja on jäljempänä. 5.3.1 Terminoitu tila Sarjan viimeinen lämpöpumppu on terminoitava. Tämä tehdään vaihtokytkimellä, joka sijaitsee piirikortissa sähkökotelon sisällä. Ylempi jäähdytysmoduuli A2 on jo terminoitu tehtaalla eli vaihtokytkin 2 on asennossa ON. Alemmassa jäähdytysmoduulissa A1 vaihtokytkin 2 on asennossa OFF. Varmista, että terminoitavan jäähdytysmoduulin vaihtokytkin 2 on asennossa ON. Terminoinnin tehdasasetus ON ON 1 2 A2 ON 1 2 ON A1 1 2 OFF Vaihtokytkimellä 1 määritetään, onko kytkettynä CTC Basic Display. Siksi se on asennossa Off lämpöpumpun Pro-versiossa ja asennossa On lämpöpumpun vakioversiossa. 28

29

5.3.2 Suojattu tiedonsiirto Sarjakytkennässä myös jumpperi, joka on ohjauksen kytkentäalustan paikan Sc ja vahvavirran kytkentäalustan suojamaadoituksen (PE) välissä, on irrotettava ja korvattava suojuksella, joka kytketään edelleen seuraavaan lämpöpumppuun (ohjauksen kytkentäalustan asento Sc). Tämä tehdään kaikille lämpöpumpuille sarjakytkennän viimeistä jäähdytysmoduulia lukuun ottamatta. Sc B A G B A G Suojus Ruskea Valkoinen Vihreä Ruskea Valkoinen Vihreä Ruskea Valkoinen Vihreä 30

5.3.3 Kytkentäesimerkki, sarjakytkentä Sarjaan kytketyt lämpöpumput A2 A4 A6 A8 A10 Sarjakytkennän viimeinen jäähdytysmoduuli = A10 A1 A3 A5 A7 A9 Jäähdytysmoduulit A1 ja A2 Jäähdytysmoduulit A3 A9 Jäähdytysmoduuli A10 Kytke kaapeli sarjan seuraavaan lämpöpumppuun tässä. Kytke A3 tähän Ruskea Valkoinen Vihreä Ruskea Valkoinen Sc B A G B A G Suojus Ruskea Valkoinen Vihreä Ruskea Valkoinen Vihreä Vihreä Ruskea Sc B A G B A G Suojus Ruskea Valkoinen Vihreä Ruskea Valkoinen Vihreä Valkoinen Sc B A G B A G Suojus Ruskea Valkoinen Vihreä Ruskea Valkoinen Vihreä Vihreä Varmista, että sarjan viimeisen lämpöpumpun vaihtokytkin 2 on asennossa ON (terminointi). Vaihtokytkinten asennot esimerkissä Jäähdytysmoduuli A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 Vaihtokytkin 1, otetaan käyttöön CTC Basic Display Off Off On On On On On On On On Vaihtokytkimellä 2 terminointi Off Off Off Off Off Off Off Off Off On 31

5.4 Sähkökaavio CTC i425-i435 Pro 400 V 3N~ 32

33

5.5 Kylmämoduuli 400V 3N~ CTC EcoPart 406-417 34

Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω 35

5.6 Sähkönsyöttö ja tiedonsiirto 400V 3N~ CTC EcoPart 425-435 36

5.7 Komponenttiluettelo A1 A2 A3 A4 A5 Näyttö Rele/pääkortti Laajennuskortti Pehmeäkäynnistyskortti, jossa moottorisuoja ja kontaktoritoiminto LP-ohjainkortti B1 Anturi menovesi 1 NTC 22 B2 Anturi menovesi 2 NTC 22 B3 Anturi menovesi 3 NTC 22 B4 Anturi menovesi 4 NTC 22 B7 Anturi paluuvesi NTC 22 B8 Savukaasuanturi NTC 3.3 B9 Anturi puukattila NTC 22 B10 Anturi ulkoinen kattila ulos NTC 22 B11 Menovesianturi 1 NTC 22 B12 Menovesianturi 2 NTC 22 B11 Menovesianturi 3 NTC 22 B12 Menovesianturi 4 NTC 22 B15 Ulkoanturi NTC 150 B21 Lämpötila-anturi, kuumakaasu Tyyppi 3/ NTC 50 B22 Lämpötila-anturi, imukaasu Tyyppi 1/ NTC 015 B23 Tuleva liuos Tyyppi 1/ NTC 22 B24 Lähtevä liuos Tyyppi 1/ NTC 22 B27 LP sisään Tyyppi 2/ NTC 22 B28 LP ulos Tyyppi 2/ NTC 22 B43 Anturi, ulkoinen LKV-säiliö NTC 22 B50 Allas anturi NTC 22 B100 B101 C1 Pressostaatti korkea Pressostaatti matala Lauhdutin Kompressori (1-vaihe) F1 Sulake 10 A F2 Sulake 13 A F20 Korkeapainevahti G1 Kiertovesipumppu 1 G2 Kiertovesipumppu 2 G11 G20 G40 G41 G50 G51 Latauspumppu LP1 Liuospumppu Kiertovesipumppu LKVkierto Kiertovesipumppu, ulkoinen LKVsäiliö Kiertovesipumppu, allas Kiertovesipumppu, allas K1 Kontaktori 1 K10 K26 L1 M1 X1 X10 Rele (1-vaihe) Termostaatti ohjaus, lisätarvike (Basic Display) Induktiokäämi Kompressori Kytkentärima Ylimääräinen kytkentärima Y1 Shunttiventtiili 1 Y2 Shunttiventtiili 2 Y10 Paisuntaventtiili Y21 Vaihtoventtiili LKV 1 Y22 Vaihtoventtiili LKV 2 Y41 Y50 Ulkoinen lämmönlähde varaaja Vaihtoventtiili allas 37

38 Lämpötila ºC 100 0.22 95 0.25 90 0.28 85 0.32 80 0.37 75 0.42 70 0.49 65 0.57 60 0.7 55 0.8 50 0.9 45 1.1 40 1.3 35 1.5 30 1.8 25 2.2 20 2.6 15 3.2 10 4 5 5 0 6-5 7-10 9 Sensor Type 1 NTC kω -15 12-20 15-25 19-30 25 Lämpötila ºC Sensor Type 2 NTC kω 100 0.67 95 0.78 90 0.908 85 1.06 80 1.25 75 1.47 70 1.74 65 2.07 60 2.5 55 3.0 50 3.6 45 4.4 40 5.3 35 6.5 30 8.1 25 10 20 12.5 15 15.8 10 20 5 26 0 33-5 43-10 56-15 74-20 99-25 134-30 183 Lämpötila ºC Sensor Type 3 NTC kω 130 5.37 125 6.18 120 7.13 115 8.26 110 9.59 105 11.17 100 13.06 95 15.33 90 18.1 85 21.4 80 25.4 75 30.3 70 36.3 65 43.6 60 52.8 55 64.1 50 78.3 45 96.1 40 119 35 147 30 184 25 232 20 293 15 373 10 479 5 619 Lämpötila ºC NTC 50 kω 150 0.89 145 1.00 140 1.14 135 1.29 130 1.47 125 1.67 120 1.91 115 2.19 110 2.5 105 2.9 100 3.4 95 3.9 90 4.6 85 5.4 80 6.3 75 7.4 70 8.8 65 10.4 60 12.5 55 15 50 18 45 22 40 27 35 33 30 40 25 50 20 62 15 78 10 99 5 126 5.8 Antureiden resistanssit Yleistiedot

Lämpötila C NTC 22 kω Resistanssi Ω 130 800 125 906 120 1027 115 1167 110 1330 105 1522 100 1746 95 2010 90 2320 85 2690 80 3130 75 3650 70 4280 65 5045 60 5960 55 7080 50 8450 45 10130 40 12200 35 14770 30 18000 25 22000 20 27100 15 33540 10 41800 5 52400 0 66200-5 84750-10 108000-15 139000-20 181000-25 238000 Lämpötila C NTC 150 Ulkoanturi Resistanssi Ω 70 32 65 37 60 43 55 51 50 60 45 72 40 85 35 102 30 123 25 150 20 182 15 224 10 276 5 342 0 428-5 538-10 681-15 868-20 1115-25 1443-30 1883-35 2478-40 3289 Lämpötila C NTC 015 Resistanssi Ω 40 5830 35 6940 30 8310 25 10000 20 12090 15 14690 10 17960 5 22050 0 27280-5 33900-10 42470-15 53410-20 67770-25 86430 39

7. Ensimmäinen käynnistys 1. Varmista, että lämpökattilassa ja järjestelmässä on vettä ja ilmaus suoritettu. 2. Varmista, että kaikki liitokset ovat tiiviit. 3. Varmista, että anturit, lämmitysverkoston pumppu jne. saavat sähköä. 4. Kytke lämpöpumpun virta turvakytkimellä (pääkytkimellä). Varmista järjestelmän lämmettyä, että kaikki liitokset ovat tiiviit, järjestelmä ilmattu, verkosto lämpenee ja kuumaa vettä tulee hanoista. 6. Käyttö ja hoito Kun asentaja on saanut uuden lämpöpumppusi asennettua, varmistakaa yhdessä, että laitteisto toimii moitteettomasti. Asentaja näyttää turvakytkimen sekä säätö- ja turvalaitteiden sijainnin. Näin tiedät, kuinka laite toimii ja kuinka sitä on hoidettava. Lämpöpatterit on ilmattava (järjestelmätyypin mukaan) n. kolme päivää asennuksen jälkeen, ja järjestelmään on lisättävä vettä tarvittaessa. 6.1 Säännöllinen huolto Kolmen viikon käytön jälkeen, sen jälkeen joka kolmas kuukausi ensimmäisen vuoden ajan. Sen jälkeen kerran vuodessa: Tarkista, ettei järjestelmässä ole vuotoja. Tarkasta, että tuotteessa ja järjestelmässä ei ole ilmaa, ja ilmaa ne tarvittaessa. Katso Kylmäainejärjestelmän liittäminen. Tarkista, että kylmäainejärjestelmä on edelleen paineistettu ja että liuosastian nestetaso on riittävä/asianmukainen. Tuotteet eivät vaadi vuosittaista kylmäaine vuoto tarkastusta 6.2 Käyttökatkos Lämpöpumppu pysäytetään turvakytkimestä. Jos vesi on vaarassa jäätyä, juoksuta kaikki vesi pois. 6.3 Huoltotila 40

8. Vianetsintä/toimenpiteet Lämpöpumppu on suunniteltu mukavan helppokäyttöiseksi, luotettavaksi ja pitkäikäiseksi. Seuraavassa saat neuvoja mahdollisten toimintahäiriöiden varalta. Ota vian ilmaantuessa aina yhteyttä laitteen asentaneeseen asentajaan. Mikäli asentaja toteaa vian johtuvan materiaali- tai valmistusvirheestä, hän ottaa silloin yhteyden Enertech AB:hen vian syyn selvittämiseksi ja korjaamiseksi. Ilmoita aina laitteen valmistusnumero. 8.1 Ilmaongelmat Jos laitteesta kuuluu soliseva ääni, tarkista ettei järjestelmässä ole ilmaa. Lisää tarvittaessa vettä niin, että oikea paine saavutetaan. Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä asiantuntijaan. 41

161 502 60-4 2018-11-13 Enertech AB. P.O Box 309 SE-341 26 Ljungby Sweden. www.ctc.se, www.ctc-heating.com 012