Receiver REC 300 Digital

Samankaltaiset tiedostot
FIN. Käyttöohje. Laitteen osat

FIN. Käyttöohje. Laitteen osat

Receiver REC 150. Käyttöohje

Receiver REC 220 Line

Laser LAR-200 FIN. Käyttöohje

REC 410 Line RF. Käyttöohje. REC 410 Line RF

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Laser LAX 50. Käyttöohje

How true pro s measure LAX 50 G. Käyttöohje

Receiver REC 150. Käyttöohje

LAR-250-1:LAR qxd :36 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M

Receiver REC 220 Line

Laser LAX 300 G. Käyttöohje

Laser LAR-200. Käyttöohje

Laser FLS 90. Käyttöohje

A 1 4b 4a 5c 5b 5a

1. Määräystenmukainen käyttö

0049 / / Toiminnot: 2 x pystysuora laserlinja 90 :n kulmassa 2 x ristilinja 1 x 360 :n vaakasuora laserlinja 1 x luotilaser

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

196 / 196 M Sisällysluettelo

How true pro s measure LAX 400. Käyttöohje

80 AS vesivaakasarja: Mittaustarkkuutta, johon voit luottaa Laadukasta, Saksalaista tekoa

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

Green BEAM. LAX 300 G ristilaser luotitoiminnolla. Vihreät laserlinjat optimaaliseen näkyvyyteen kirkkaissa sisätiloissa

testo 831 Käyttöohje

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

DistanceMaster 80 DE 04 GB 11 NL 18 DK 25 FR 32 ES 39 IT 46 PL 53 FI 60 PT 67 SE 74 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR

Laser Distancer LD 320. Käyttöohje

Laser LAR 120 G. Käyttöohje

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

LA 90L / LA 180L. Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

KAAPELITESTERI / PAIKANNIN TRIFITEK TR-383 PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

testo 460 Käyttöohje

Monipuolinen vesimittari

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

SmartLine-Laser 360 1H 1V. 635 nm. Laser NO 57 UA 72 DK 17 GB 07 GR 107 RO 97 BG 102 RU 67 DE 02 NL 12 CZ 77 TR 62 FR 22 EE 82 SE 52 ES 27 PL 37 PT 47

Käyttöohje Korvantauskojeet

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

Smoke Alarm FERION 1000 O

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Käyttöohje SEFRAM 9830

KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE KRONOGRAFI Malli: CB5020, cal. E660 (Radio control)

testo 511 Käyttöohje

LA 90L / LA 180L. Käyttöohje

BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr

Smoke Alarm FERION 4000 O

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.

testo Käyttöohje

DT-120 Käyttöohje (FI)

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

Lämpömittari TTX100/110/120

testo 510 Käyttöohje

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...

LAR 350. Käyttöohje.

DK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF

Käyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari

FIN. Käyttöohjeg. Laitteen osat

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

Hierova poreallas Bamberg

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

HIGH POWER. Monipuolinen linjalaser helpottaa kohdistamista! UUSI. Innovation in Tools

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

BO21 KÄYTTÖOHJE VIDEOSKOOPPI TRT-BA-BO21-TC-001-FI

Käyttöohjeet. Mini-Infrapunalämpömittari Malli: 8888 MATFER

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Transkriptio:

Receiver REC 300 Digital fi Käyttöohje

Käyttöohje STABILA REC 300 Digital on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver REC 300 Digital in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät ole enää silmin havaittavia. Etäisyys linjalla -asento näytetään digitaalisesti mittausarvona. Olemme pyrkineet selittämään laitteen käytön ja toimintaperiaatteet mahdollisimman selkeästi ja ymmärrettävästi. Mikäli kuitenkin on vielä kysyttävää, puhelinneuvontamme on käytettävissäsi seuraavassa numerossa: +49 / 63 46 / 3 09-0 Laitteen osat IP67 13 12 6 7 9 100 mm 11 5 8 9 1 5 3 2 10 4 1. Painike PÄÄLLE/POIS 2. Äänenvoimakkuuspainike 3. Tarkkuuspainike 4. Mittausyksikköpainike 5. LCD-näyttö 6. Libelli 7. Piippari 8. Laserin vastaanottoikkuna 100 mm 9. Merkinnät linjalla 10. Paristolokeronkansi 11. Kiinnikkeen kiinnityskierre 12. Ohjausporausreiät 13. Iskunsuojaus

Käyttöönotto Paina PÄÄLLE-/POIS-painiketta (1). Äänimerkki ja näytön lyhyt välähtäminen ilmaisevat, että laite on kytketty päälle. Nyt tapahtuu itsekalibrointi 1. 2. Painike PÄÄLLE/POIS automaattinen kalibrointi Paina PÄÄLLE-/POIS-painiketta (1) (2 sek ) lyhyesti kerran laitteen kytkemiseksi pois päältä. Automaattinen katkaisu tapahtuu 30 minuutin kuluttua laitteen viimeisen käytön jälkeen. Korkeuseron näyttäminen: analogisesti 20 näyttötasoa näyttää eron laserlinjan keskipisteeseen. Keskiviiva näyttää REC 300 Digital asennon linjalla. Nuoli suurenee lisääntyvällä etäisyydellä linjalla asennosta. Nopea piippaus = liian korkea / taaksepäin Kestoääni = linjalla Hidas piippaus = liian matala / eteenpäin 2 Äänimerkit Äänenvoimakkuuden säätö Ääni säädetään painikkeen )2) peräkkäisellä käytöllä: kova (a), hiljainen (b) tai pois päältä. Kun laite on kytketty äänettömäksi ilmoittaa vain lyhyt piippaus, milloin otetaan lasersäde vastaan. (a) (b)

Korkeuseron näyttäminen: digitaalisesti Etäisyys linjalla -asentoon näytetään digitaalisin luvuin. Mittausmuodot Tarkkuuden säätö 2x Tarkkuuspainike Symbolit näkyvät jatkuvasti näytössä Ilmoitus ilmestyy vain lyhyesti 1 sek Tarkka ± 1,0 mm ± 0,05 in ± 1/16 in ± 0,005 ft Karkea ± 5,0 mm ± 0,2 in ± 1/4 in ± 0,02 ft Valittu säätö pysyy tallennettuna laitteen poiskytkemisen jälkeen. Mittausyksikön valinta Ilmoitus ilmestyy vain lyhyesti 1 sek 2x Mittausyksikköpainike Valittu säätö pysyy tallennettuna laitteen poiskytkemisen jälkeen.

Pariston vaihto Näyttö Täysi: paristot OK Puoleksi täynnä: alkava varoitus Tyhjä: kapasiteetti riittää enää n. 30 minuutiksi Vilkkuminen: vaihda paristot! Paristolokeronkansi (10) avataan nuolen suuntaan, uudet paristot asetetaan symbolin mukaan paristolokeroon. 2 x 1,5V mignon-paristo Alkaline, luokka AA, LR6 Mignon AA LR6 Jos laite jää käyttämättä pitemmäksi ajaksi, paristo on poistettava! IP67 Paristolokeronkansi: vesitiivis, painamalla kansi kiinni tiivisteeseen suojataan paristot vedeltä ja pölyltä. IP67 Kiinnike 1. Kiinnitysruuvi - kiinnittämiseksi vastaanottimen takasivulle. 2. Ohjauskartiot - auttavat kiinnittämään kiinnikkeen nopeasti ja varmasti vastaanottimeen. 3. Lukemisreferenssi 4. Kiinnitysruuvi: Kiinnikettä kiertämällä kiinnike kiinnitetään yhdessä vastaanottimen kanssa mittausrimaan tai irrotetaan taas siitä. 5.Liikkuva kiinnitysleuka - kiinnittämiseen mittausrimaan. 1 2 3 5 4

Hoito ja huolto Puhdistus: Älä poista pölyä äläkä likaa vastaanotto- tai näyttöikkunasta kuivalla liinalla tai hankavilla materiaaleilla, koska ne naarmuttavat ikkunaa. Suosittelemme käyttämään pehmeää liinaa, mietoja puhdistusaineita ja vettä. Mikäli on tarpeen voidaan laite myös upottaa lyhyesti veteen, pestä vesihanan alla tai suihkuttaa letkulla ja pienellä vedenpaineella. Älä käytä muita nesteitä kuin vettä tai lasinpuhdistusainetta, koska muutoin voidaan vahingoittaa muovisia pintoja. Ei-sallittuja käyttöalueita - Käyttö ilman ohjetta. - Käyttötarkoituksen ulkopuolinen käyttö. - Vastaanottimen avaaminen lukuun ottamatta paristolokeroa. - Tuotteen muuttaminen. Ohjeet - Laitetta käyttävien henkilöiden täytyy olla lukeneet ja ymmärtäneet tämän käyttöohjeen ja luovutettaessa laite eteenpäin on huomioitava, että seuraavatkin käyttäjät tekevät näin. - Jaksottaiset kalibrointi- tai testimittaukset, erityisesti epätavallisen rasittavan käytön jälkeen sekä ennen tärkeitä mittauksia ja niiden jälkeen. - Laserlaitteen sijoittaminen ja kohdistaminen : Pystytettäessä laserlaitetta kiinnitä huomiota, että lasersäde ei pääse aiheuttamaan ei-toivottuja heijastuksia heijastavista pinnoista. Vastaanotin voisi ottaa vastaan myös nämä heijastukset, mikä johtaisi virheellisiin näyttöihin!

Kierrätysohjelma EU-asiakkaitamme varten: STABILA tarjoaa elektronisten tuotteiden hävittämisohjelman niiden käyttöiän loputtua WEEE-ohjesääntöjen mukaan. Tarkemmat tiedot saat kotisivuiltamme: +49 / 6346 / 309-0 Tekniset tiedot Tarkkuus Erittäin tarkka: Karkea: Vastaanottospektri: Akustinen äänimerkki: Batterien: Käyttöaika: Automaattinen katkaisu: Käyttölämpötila: Varastointilämpötila: ± 1,0 mm 0,05 in 1/16 in 0,5/100 ft ± 5,0 mm 0,20 in 1/4 in 2,0/100 ft 610 nm - 780 nm kova : ~ 105 dba hiljainen: ~ 85 dba 2 x 1,5V mignon-paristo Alkaline, luokka AA, LR6 70 tuntia 30 minuuttia -20 C tai +60 C -40 C tai +70 C Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Takuuehdot Tämä takuu ei rajoita kuluttajalle kuuluvia lakisääteisiä oikeuksia, vaan STABILA takaa niiden lisäksi laitteen virheettömyyden ja taatut ominaisuudet materiaali- ja valmistusvirheiden osalta 24 kuukauden ajan ostopäivästä alkaen. Tämä takuu pätee maailmanlaajuisesti. Mahdollisten puutteiden/vikojen korjaus tapahtuu oman harkintamme mukaisesti korjaamalla tai vaihtamalla laite uuteen. Muuta vastuuta STABILA ei ota. Takuun piiriin eivät kuulu asiattomasta käsittelystä (esim. huomattavan voimankäytön aiheuttama vaurio, käyttö väärällä jännitteellä/ virtatyypillä, sopimattomien virtalähteiden käyttö) johtuvat viat tai ostajan tai ulkopuolisen laitteeseen omin päin tekemät muutokset. Takuu ei koske tavanomaista kulumista eikä vähäisiä puutteita, jotka eivät vaikuta laitteen toimintaan. Toimita takuuvaatimukset yhdessä täytetyn takuutodistuksen kanssa takuun antajalle (katso viimeinen sivu):

STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH P.O. Box 13 40 / D-76851 Annweiler Landauer Str. 45 / D-76855 Annweiler Tel.: + 49 ( 63 46 / 309-0 Fax: +49 ( 63 46 / 309-480 e-mail: info@stabila.de www.stabila.com USA Canada STABILA Inc. 332 Industrial Drive South Elgin, IL 60177 1.800.869.7460 www.stabila.com