ELECTRIC CHISEL INSTRUCTION MANUAL. DA Nedbrydningshammer 2 Brugsanvisning. NO Slagboremaskin 4 Bruksanvisning. SV Bilningshammare 6 Bruksanvisning

Samankaltaiset tiedostot
ELECTRIC CHISEL INSTRUCTION MANUAL. NEDBRYDNINGSHAMMER Brugsanvisning. SLAGBOREMASKIN Bruksanvisning. BILNINGSHAMMARE Bruksanvisning

VRENCH INSTRUCTION MANUAL MODEL MØTRIKSPÆNDER MØTRIKSPÆNDER MUTTERDRAGARE MUTTERINVÄÄNNIN. 230V ~ 50Hz. 700W 2200 r/min. ½.

TRANSFORMER INSTRUCTION MANUAL OMFORMER OMFORMER OMFORMARE. MUUNTAJA Käyttöohje. TRANSFORMER Instruction manual WECHSELRICHTER.

POWER SUPER. DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning. NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning. SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning

ELECTRIC WATER KETTLE

AIR NAILER INSTRUCTION MANUAL. PAINEILMALLA TOIMIVA NAULAIN Käyttöohje 2

DK Bilbatterilader 2 Brugsanvisning. NO Bilbatterilader 3 Bruksanvisning. SE Ackumulatorladdare till bil 4 Bruksanvisning

DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning

HALOGEN LAMP INSTRUCTION MANUAL HALOGENLAMPE HALOGENLAMPE HALOGENLAMPA. HALOGEENILAMPPU Käyttöohje. HALOGEN LAMP Instruction manual HALOGEN LEUCHTE

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

POWER SUPER. DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning. NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning. SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

POWER CRAFT BRUGERVEJLEDNING MULTISLIBER POWERCRAFT MULTI SLIBER POWER CRAFT

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

BELT SANDER INSTRUCTION MANUAL MODEL BÅNDPUDSER BANDPUTS. NAUHAHIOMAKONE Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning

ELECTRIC PLANER INSTRUCTION MANUAL ELHØVL ELEKTRISK HØVEL ELHYVEL SÄHKÖHÖYLÄ. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

FAN HEATER. DK Varm- og kold blæser 2 Brugsanvisning. NO Varme- og kjølevifte 4 Bruksanvisning. SE Värme- och kalluftsfläkt 6 Bruksanvisning

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

Renkaan urituskone ST-010S

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOOT MASSAGE BATH INSTRUCTION MANUAL. Fodmassagebad. Fotmassasjebad. Fotmassagebad. Hierova jalkakylpy. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

RECHARGEABLE POWER DRILL

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Hallitunkki 3 ton ST-B3028

TRIMFENA Ultra Fin FX

COFFEE MACHINE INSTRUCTION MANUAL KAFFEMASKINE KAFFETRAKTER KAFFEBRYGGARE KAHVINKEITIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

POWER CRAFT POWER CRAFT

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

CORDLESS DRILL INSTRUCTION MANUAL. AKKU-BORE-/SKRUEMASKINE Brugsanvisning. BATTERIDREVET BORE-/ SKRUMASKIN Bruksanvisning

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

POWER SUPER POWER SUPER

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

LINC Niagara. sanka.fi A

Asennus- ja käyttöohjeet

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

HALOGENE LAMP WITH SENSOR

CIRCULAR SAW FOR FIREWOOD INSTRUCTION MANUAL

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

ELECTRIC OVEN INSTRUCTION MANUAL. DK Elektrisk ovn 2 Brugsanvisning. NO Elektrisk ovn 4 Bruksanvisning. SE Elektrisk ugn 6 Bruksanvisning

Arkeologian valintakoe 2015

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

AKKUBOREMASKINER FRA POWER CRAFT

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

STIGA FREECLIP

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

Koulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et?

INSTRUCTION MANUAL. FUGESKÆRER/MULTISLIBER Brugsanvisning. FUGESKJÆRER/MULTISLIPER Bruksanvisning. FOGFRÄS/MULTISLIP Bruksanvisning

Asennusohjeet. Turbovex TX Airmir Oy Murtoniementie Itäkyla +358 (0400)

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

DEUTSCH. Electric

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

COFFEE MAKER INSTRUCTION MANUAL KAFFEMASKINE KAFFEMASKIN KAFFEBRYGGARE KAHVINKEITIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

Pitkä hallitunkki 2 ton ST T


THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

POWER SUPER POWER VEJLEDNING SUPER SUPER POWER SUPER

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

AKKUBOREMASKINER FRA POWER CRAFT

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

SCROLL SAW INSTRUCTION MANUAL DEKUPØRSAV FIGURSÅG. KUVIOSAHA Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning

Viarelli Agrezza 90cc

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Installation / Asennusohje SO-3396-V

DEUTSCH. El

MICROWAVE OVEN INSTRUCTION MANUAL MODEL MIKROBØLGEOVN MIKROBØLGEOVN MIKROVÅGSUGN MIKROAALTOUUNI. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Transkriptio:

MODEL 55101 ELECTRIC CHISEL INSTRUCTION MANUAL DA Nedbrydningshammer 2 Brugsanvisning Fremstillet i P.R.C. 6001 - Wenzhou Luobin Machinery, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001 - Wenzhou Luobin Machinery, Zhejiang. EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. NO Slagboremaskin 4 Bruksanvisning SV Bilningshammare 6 Bruksanvisning FI Piikkausvasara 8 Käyttöohje Tillverkad i P.R.C. 6001 - Wenzhou Luobin Machinery, Zhejiang. EU-importör H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6001 - Wenzhou Luobin Machinery, Zhejiang. Yhteisön tuoja H.P. Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska 1

DANSK BRUGSANVISNING Sikkerhed 1. Brug beskyttelsesbriller. 2. Brug støvmaske. 3. Brug ørepropper eller høreværn. 4. Brug sikkerhedssko 5. Sørg for at montere bitholderen korrekt. 6. Pas på ikke at berøre bittene, da de bliver utroligt varme under arbejdet. 7. Brug altid sidegrebet. 8. Sikker brug afhænger af en stabil arbejdsposition. 9. Kontrollér olieniveau og skrueforbindelser, før du påbegynder arbejdet. 10. Vær opmærksom på genstande og personer under dig, når du arbejder i højden, f.eks. på et stillads. 11. Kontrollér altid, at der ikke findes skjulte genstande, f.eks. elledninger, før du starter nedbrydningen af en væg, et guld eller et loft. Tekniske data Model 0801 Spænding 230 V~ Indgangseffekt 900 W Maks. kapacitet 2900 slag/min Vægt (uden kabel) 5,3 kg Arbejde på havneinstallationer og andre tekniske installationer. Før arbejdet påbegyndes 1. Strømkilde Kontrollér, at den strømkilde, der skal anvendes, svarer til specifikationerne på produktets mærkeplade. 2. Forlængerledning Hvis arbejdsområdet befinder sig langt væk fra strømkilden, skal du anvende en forlængerledning med tilstrækkelig tykkelse og nominel kapacitet. Forlængerledningen skal være så kort som mulig. 3. Montering af værktøj Bemærk! Originale standardværktøjer anbefales af hensyn til en optimal ydelse. (1) Drej stoparmen 90 til siden. Indsæt derefter værktøjsskaftet i det sekskantede hul i frontafskærmningen. (2) Fastgør værktøjet ved at dreje stoparmen tilbage til udgangsposition. Bemærk! Følg ovenstående fremgangsmåde i omvendt rækkefølge ved fjernelse af værktøj. Anvendelsesformål Nedbrydningshammeren anvendes generelt til nedbrydning af beton, mejsling, udgravning og tilskæring. Eksempler på anvendelsesformål: Installation af rør og ledninger VVS-arbejde Installation af maskiner Vandforsynings- og kloakarbejde Indendørsarbejde 2

DANSK BRUGSANVISNING Brug af hammeren 1. Placer værktøjet korrekt, og tænd for nedbrydningshammeren. I visse tilfælde er det nødvendigt at føre spidsen af bitten hårdt imod nedbrydningsstedet for at påbegynde slaget. Dette skyldes ikke en fejl, men skyldes, at sikkerhedsanordningen mod aktivering uden belastningen fungerer. 2. Ved hjælp af maskinens vægt og ved at holde godt fast i nedbrydningshammeren med begge hænder kan du håndtere det efterfølgende tilbageslag på effektiv vis. Fortsæt i moderat tempo, idet effektiviteten forringes, hvis du anvender for stor kraft. Vigtigt! Hvis nedbrydningshammeren anvendes ved lave temperaturer, eller hvis det tages i brug efter længere tids tomgang, skal hammeren have lov at køre i fem minutter for at varme op. Smøring af maskinen. Når maskinen har kørt ca. 50 timer skal den smøres med fedt. Miljøoplysninger Du kan være med til at værne om miljøet! Følg de gældende miljøregler: Aflever gammelt elektrisk udstyr på den kommunale genbrugsstation. 3

NORSK BRUKSANVISNING Sikkerhet 1. Bruk vernebriller. 2. Bruk støvmaske. 3. Bruk ørepropper eller hørselsvern. 4. Bruk vernesko. 5. Sørg for å montere verktøyholderen korrekt. 6. Pass på ikke å berøre verktøyet, som blir svært varmt under arbeidet. 7. Bruk alltid sidegrepet. 8. Sikker bruk avhenger av en stabil arbeidsstilling. 9. Kontroller oljenivå og skrueforbindelser før du begynner arbeidet. 10. Vær oppmerksom på gjenstander og personer under deg når du arbeider i høyden, f.eks. på et stillas. 11. Kontroller alltid at det ikke finnes skjulte gjenstander, f.eks. elledninger, før du begynner å bryte ned en vegg, et gulv eller et tak. Tekniske spesifikasjoner Modell 0801 Spenning 230 V~ Inngangseffekt 900 W Maks. kapasitet 2900 slag/min Vekt (uten kabel) 5,3 kg Innendørsarbeid Arbeid på havneinstallasjoner og andre tekniske installasjoner Før arbeidet begynner 1. Strømkilde Kontroller at den strømkilden som skal brukes, svarer til spesifikasjonene på produktets merkeskilt. 2. Skjøteledning Hvis arbeidsområdet befinner seg langt vekk fra strømkilden, skal det brukes en skjøteledning med tilstrekkelig tykkelse og nominell kapasitet. Skjøteledningen skal være så kort som mulig. 3. Montering av verktøy Merk! Originalt standardverktøy anbefales av hensyn til optimal ytelse. (1) Drei stopparmen 90 til siden. Monter deretter verktøyskaftet i det sekskantede hullet i frontavskjermingen. (2) Fest verktøyet ved å dreie stopparmen tilbake til utgangsstillingen. Merk! Følg framgangsmåten over i omvendt rekkefølge ved fjerning av verktøy. Bruksområder Slagboremaskinen brukes generelt til nedbryting av betong, meisling, utgraving og tilskjæring. Eksempler på bruksområder: Installasjon av rør og ledninger VVS-arbeid Installasjon av maskiner Vannforsynings- og kloakkarbeid 4

NORSK BRUKSANVISNING Bruk av maskinen 1. Plasser verktøyet korrekt, og slå på maskinen. I noen tilfeller må man føre verktøyspissen hardt mot borestedet for å begynne slaget. Dette skyldes ikke en feil, men at sikkerhetsanordningen mot aktivering uten belastning fungerer. 2. Ved hjelp av maskinens vekt og ved å holde godt fast i den med begge hendene kan man håndtere det etterfølgende tilbakeslaget på effektiv måte. Fortsett i moderat tempo siden effektiviteten avtar hvis man bruker for stor kraft. Viktig! Hvis maskinen brukes ved lave temperaturer, eller hvis den tas i bruk etter lengre tids tomgang, skal den gå i fem minutter for å varmes opp. Smøring av maskinen Når maskinen har gått i ca. 50 timer, skal den smøres med fett. Miljøinformasjon Du kan bidra til å verne om miljøet! Følg lokale miljøforskrifter: Lever defekt elektrisk utstyr til mottaksstasjon for spesialavfall. 5

SVENSKA BRUKSANVISNING Säkerhet 1. Använd skyddsglasögon. 2. Använd munskydd. 3. Använd öronproppar eller hörselskydd. 4. Använd skyddsskor 5. Kontrollera att bitshållaren är korrekt monterad. 6. Se till att du inte rör vid bitsen eftersom de blir väldigt varma under arbetet. 7. Använd alltid sidohandtaget. 8. En stadig arbetsposition ger säker användning. 9. Kontrollera oljenivå och skruvförband innan du börjar arbeta. 10. Var uppmärksam på föremål och personer under dig när du arbetar högt upp, t.ex. på en ställning. 11. Kontrollera alltid att det inte finns dolda föremål, t.ex. elledningar, innan du börjar bilningen av en vägg, ett golv eller ett tak. Tekniska data Modell 0801 Spänning 230 V~ Ineffekt 900 W Maximal kapacitet 2900 slag/min Vikt (utan sladd) 5,3 kg Inomhusarbete Arbete på olika typer av tekniska installationer. Innan arbetet påbörjas 1. Stömkälla Kontrollera att den strömkälla som ska användas motsvarar specifikationerna på produktens märkplåt. 2. Förlängningssladd Om arbetsplatsen är långt ifrån strömkällan ska du använda en förlängningssladd med tillräcklig tjocklek och nominell kapacitet. Förlängningssladden ska vara så kort som möjligt. 3. Montering av verktyg Obs! Originalstandardverktyg rekommenderas för att få en optimal funktion. (1) Vrid stopparmen 90 åt sidan. Sätt sedan i verktygsskaftet i det sexkantiga hålet i frontstycket. (2) Sätt fast verktyget genom att vrida stopparmen tillbaka till utgångsläget. Obs! Följ ovanstående tillvägagångssätt i omvänd ordning när du ska ta bort verktyget. Användningsområde Bilningshammaren används för det mesta till bilning av betong, mejsling, håltagning och skärning. Exempel på användningsområden: Installation av rör och ledningar VVS-arbete Installation av maskiner Vatten- och avloppsarbete 6

SVENSKA BRUKSANVISNING Använda hammaren 1. Placera verktyget rätt och starta bilningshammaren. I vissa fall är det nödvändigt att föra spetsen på bitsen hårt mot bilningsstället för att påbörja slaget. Det här beror inte på något fel utan på att det finns en säkerhetsanordning mot aktivering utan belastning. 2. Med hjälp av maskinens tyngd och genom att hålla stadigt i bilningshammaren med båda händerna kan du hantera det efterföljande bakslaget på ett effektivt sätt. Fortsätt i moderat takt eftersom effektiviteten minskar om du använder för stor kraft. Viktigt! Om bilningshammaren används vid låga temperaturer, eller om den tas i bruk efter en längre tids tomgång, så måste den köras i fem minuter för att värmas upp. Smörjning av maskinen. När maskinen har kört i ca. 50 timmar ska den smörjas in med fett. Miljöupplysningar Du kan hjälpa till att skydda miljön! Följ gällande miljöregler: Lämna in elektrisk utrustning som slutat att fungera till lämplig återvinningsstation. 7

SUOMI KÄYTTÖOHJE Turvallisuus 1. Käytä suojalaseja. 2. Käytä hengityssuojainta. 3. Käytä korvatulppia tai kuulosuojaimia. 4. Käytä turvakenkiä. 5. Varmista, että pidike on asennettu oikein. 6. Älä koske kärkiin, koska ne kuumenevat uskomattoman paljon työn aikana. 7. Pidä aina kiinni sivukahvasta. 8. Laitteen turvallinen käyttäminen edellyttää vakaata työasentoa. 9. Ennen työn aloittamista tarkista laitteen öljytaso ja ruuviliitokset. 10. Varo alapuolellasi olevia esineitä ja ihmisiä, jos työskentelet korkealla, esimerkiksi telineellä. 11. Ennen kuin aloitat seinän, lattian tai katon piikkaamisen, varmista, että kohteessa ei ole piiloon jääviä rakenteita, esimerkiksi sähköjohtoja. Tekniset tiedot Malli 0801 Jännite 230 V~ Tuloteho 900 W Enimmäiskapasiteetti 2 900 iskua/min Paino (ilman johtoa) 5,3 kg satamassa olevien laitteiden asennustyöt ja muut tekniset asennustyöt. Ennen työn aloittamista 1. Virtalähde Varmista, että käytettävä virtalähde vastaa tuotteen arvokilven teknisiä tietoja. 2. Jatkojohto Jos työskentelyalue on kaukana virtalähteestä, käytä jatkojohtoa, jonka paksuus ja nimelliskapasiteetti ovat riittäviä. Jatkojohdon on oltava mahdollisimman lyhyt. 3. Työkalun asentaminen Huomautus! Mahdollisimman hyvän suorituskyvyn varmistamiseksi kannattaa käyttää vain alkuperäisiä vakiotyökaluja. (1) Kierrä pysäytintä 90 astetta sivulle. Aseta sen jälkeen työkalun varsi etusuojuksen kuusikulmaiseen reikään. (2) Kiinnitä työkalu kiertämällä pysäytin takaisin lähtöasentoon. Huomautus! Poista työkalu noudattamalla edellä kuvattuja ohjeita käänteisessä järjestyksessä. Käyttötarkoitus Piikkausvasaraa käytetään yleisesti betonin rikkomiseen, talttaamiseen, kovertamiseen ja leikkaamiseen. Esimerkkejä käyttökohteista: putkien ja johtojen asentaminen LVI-työt koneiden asentaminen vesijohto- ja viemärityöt sisätyöt 8

SUOMI KÄYTTÖOHJE Piikkausvasaran käyttäminen 1. Sijoita työkalu oikein ja kytke piikkausvasaraan virta. Tietyissä tapauksissa iskujen aloittaminen edellyttää terän kärjen painamista voimakkaasti työstökohdetta vasten. Kysymyksessä ei ole vika, vaan suojatoimi, jolla laitetta estetään toimimasta kuormittamattomana. 2. Käyttämällä apuna koneen painoa ja pitämällä kiinni piikkausvasarasta kaksin käsin voit hillitä piikkausvasaran takaiskuja tehokkaasti. Jatka kohtuullisella vauhdilla. Tehokkuus heikkenee, jos käytät liian suurta voimaa. Tärkeää! Toisinaan piikkausvasara ei aloita iskua, vaikka moottori on käynnissä. Syynä on öljyn paksuuntuminen. Jos piikkausvasaraa käytetään matalassa lämpötilassa tai jos se otetaan käyttöön pitkähkön tyhjäkäynnin jälkeen, piikkausvasaraa on lämmitettävä käyttämällä sitä viisi minuuttia. Laitteen voitelu. Kun laitetta on käytetty noin 50 kertaa, se on voideltava rasvalla. Ympäristönsuojeluohjeita Sinäkin voit osaltasi suojella ympäristöä! Muista noudattaa paikallisia määräyksiä: toimita tarpeettomat sähkölaitteet asianmukaiseen vastaanottopisteeseen. 9

CE-ERKLÆRING CE-mærke er anbragt: 2007 CE-merket: 2007 CE-märke monterat: 2007 CE-merkki myönnetty: 2007 CE mark placed: 2007 CE-Zeichen angebracht: 2007 EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EU-SAMSVARSERKLÆRING EU-DEKLARATION EU-ILMOITUS DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISESTA EC-DECLARATION OF CONFORMITY EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-Importør, EU-importør, EU-Importör, EU-maahantuoja, EEC-importer, EG-Importeur,: HP-Værktøj A/S Industrivej 67-7080 Børkop POWER CRAFT 55101 - (Z1G-DK-0810) 230 V - 900 W Erklærer herved på eget ansvar, at: Erklærer herved på eget ansvar at: Intygar härmed på eget ansvar, att: Ilmoittaa omalla vastuullaan, että: Hereby, on our own responsability declare that: Erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass: Er fremstillet i overensstemmelse med følgende: Är tillverkad enligt följande: Is manufactured in compliance with the following: NEDBRYDNINGSHAMMER SLAGBOREMASKIN BILNINGSHAMMARE PIIKKAUSVASARA ELECTRIC CHISEL HAND-MEISSELSTEMMASCHINE Er fremstilt i samsvar med følgende: On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Hergestellt wurde in Übereinstimmung mit folgenden: DIREKTIVER, DIREKTIVER, DIREKTIV, DIREKTIIVIT, DIRECTIVES, RICHTLINIEN: 98/37/EF: 06/95/EØF: 89/336/EØF: Maskindirektivet med ændringsdirektiver. Lavspændingsdirektivet. EMC-direktivet + (ændringsdirektiv 93/68/EØF) 98/37/EØF: 06/95/EØF: 89/336/EØF: Maskindirektivet med tillegg og rettelser. Lavspenningsdirektivet. EMC-direktivet + (rettelser 93/68/EEC) 98/37/EEC: 06/95/EEC: 89/336/EEC: Maskindirektivet med tillägg och rättelser. Lågspänningsdirektivet. EMC-direktivet + (rättelser 93/68/EEC) 98/37/ETY: 06/95/ETY: 89/336/ETY: Konedirektiivi liitteineen ja korjauksineen. Matalajännitedirektiivi. EMC-direktiivi + (korjauksineen 93/68/ETY) 98/37/EC: 06/95/EEC: 89/336/EEC: Safety of machinery with amendments. Low voltage directive. EMC- directive + (amendments 93/68/EEC) 98/37/EWG: 06/95/EWG: 89/336/EWG: Maschinenrichtlinie mit Änderungen. Niederspannungsrichtlinie. EMC-richtlinie + (Änderungen 93/68/EWG) STANDARDER, NORMER, NORMER, NORMIT, STANDARDS, NORMEN: EN 60745-1:2003+A1 - EN 60745-2-6:2003 - EN 55014-1:2000+A1+A2 EN 61000-3-2:2000 - EN 61000-3-3:1995+A1 - EN 55014-2:1997+A1 HP-Værktøj A/S - BØRKOP - 29 / 06 / 2007 Indkøbschef, Inkjöpssjef, Inköpschef, Ostopäällikkö, Purchase manager, Einkaufsleiter Stefan Schou... 10

Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent 7.00 til 16.00 Tlf: +45 76 62 11 10 Fax: +45 76 62 11 27 E-mail: service@hpv.dk När det gäller: Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8.00 17.00 Tel. 0451-833 00 Fax 0451-807 77 E-mail: service@spverktyg.com Kun asia koskee: Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Auki 8.30-16.00 Puh: +358 19 231 430 Fax: +358 19 231 957 E-mail: info@brbintermarket.fi