RSE300, RSE600 Thermal Imagers

Samankaltaiset tiedostot
3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista.

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Käyttöohje

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Turvaohjeet

Käyttöohje. Stroboscope. September 2014 (Finnish)

323/324/325 Clamp Meter

Käyttöohje. Phase Rotation Indicator

368/369 AC Leakage Current Clamp

XLD Laser Detectors. Käyttöohje

3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.

27 II/28 II Digital Multimeters

DS701, DS703 FC Diagnostic Videoscopes

323/324/325 Clamp Meter

9040/9040UK. Käyttöohje. Phase Rotation Indicator

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Amprobe IR-608A. Käyttöohje

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

373 Clamp Meter. Käyttöohje

C0-210 Carbon Monoxide Probe

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

714 Thermocouple Calibrator

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

PTi120 Pocket Thermal Imager

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

700G Series Pressure Gauges

3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys

Mac. Valmistelut. Mac

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas

Windows. Valmistelut. Windows

Käyttöohje. Motor and Phase Rotation Indicator

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas

HP8180

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

Kamera. Cube-verkkokamera. Pikakäyttöohje-suomi. Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2412F-I (W), DS-2CD2432F-I UD.

VT02. Käyttöohje. Visual IR Thermometer

Kamera. Mini Dome -verkkokamera. Pikakäyttöohje---suomi. Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Käyttöopas

Direct Access Keyboard

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. AD200. Käyttöopas

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

CO-220 Carbon Monoxide Meter

Asennus- ja käyttöohjeet

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

6R, 6G Point and Line Laser Levels. 180R, 180G Line Laser Levels. Käyttöohje

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SPA20. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

1000FLT. Käyttöohje. Fluorescent Light Tester

Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

51 & 52 Series II. Käyttöohje. Thermometer

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Fluke 370 FC -sarjan langattomat True-RMS AC/DC -pihtimittarit

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa Kysy SPA7355. Philipsiltä. Käyttöopas

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

113 Electrical Multimeter

1 Suunto Cadence POD Tietoja Suunto Cadence POD:ista JOHDANTO OHJEET PUHDISTAMINEN TEKNISET TIEDOT...

Suomenkielinen käyttöopas

H2, HV2R, HV2G Rotary Laser Levels

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Nokia minikaiuttimet MD /1

T-Cam IPC800 HD valvontakamera

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

TAQ-70282KBLUE/PINK. FINNISH / SUOMI

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Käyttöopas

Kamera. Bullet-verkkokamera. Pikakäyttöohje---suomi. Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2212-I, DS-2CD2232-I UD.6L0201B1270A01EU

TAQ-70212K BLUE/PINK

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Transkriptio:

RSE300, RSE600 Thermal Imagers Käyttöohje May 2018 (Finnish) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

RAJOITETTU TAKUU & VASTUUN RAJOITUKSET Fluke takaa jokaisen tuotteen materiaali- ja työvikojen varalta normaalissa käytössä. Takuuaika on 2 vuotta ja se alkaa toimituksesta tehtaalta. Varaosat, korjaukset ja huolto taataan 90 päivän ajan. Tämä takuu koskee ainoastaan alkuperäistä ostajaa tai valtuutetun Fluke-jälleenmyyjän loppuasiakasta. Takuu ei koske sulakkeita, vaihdettavia paristoja tai laitteita, joita Fluken tulkinnan mukaan on kohdeltu kaltoin, muutettu, laiminlyöty tai ne ovat vaurioituneet onnettomuudessa tai epätavallisissa oloissa tai käsittelyssä. Fluke takaa, että laitteissa olevat ohjelmistot toimivat pääsääntöisesti oikein 90 päivän ajan ja että ohjelmistot on taltioitu ehjille tallennusvälineille. Fluke ei takaa, että ohjelmistot olisivat virheettömiä tai että ne toimisivat katkoitta. Fluken valtuuttamat jälleenmyyjät saavat siirtää tämän takuun uuden tuotteen osalta loppuasiakkaalle, mutta jälleenmyyjillä ei ole valtuutta antaa laajempaa tai erilaista takuuta. Takuutuki annetaan tuotteille, jotka on ostettu Fluken valtuuttamalta jälleenmyyjältä tai joista ostaja on maksanut kansainvälisesti käyvän hinnan. Jos tuote on ostettu toisessa maassa kun missä se tuodaan korjattavaksi, Fluke pidättää itsellään oikeuden laskuttaa ostajalta kuljetuskustannukset ja korjaus/varaosakustannukset. Fluken takuuvastuu rajoittuu (Fluken valinnan mukaan) tuotteen kauppahinnan palauttamiseen, tuotteen veloituksettomaan korjaamiseen tai tuotteen vaihtamiseen uuteen, jos viallinen tuote on palautettu Fluken valtuuttamaan huoltoliikkeeseen takuuajan sisällä. Ota takuuhuoltokysymyksissä yhteyttä lähimpään valtuutettuun Fluke-huoltopisteeseen saadaksesi palautusoikeutta koskevat ohjeet ja lähetä sitten tuote kyseiseen huoltopisteeseen ongelman kuvauksen kera, posti- ja vakuutuskulut maksettuina (FOB määränpää). Fluke ei ota vastuuta kuljetuksen aikana sattuneista vaurioista. Takuukorjauksen jälkeen tuote palautetaan ostajalle kuljetuskulut maksettuina (FOB määränpää). Jos Fluke toteaa vian johtuneen laiminlyönnistä, väärinkäytöstä, likaantumisesta, muutoksista, onnettomuudesta tai epätavallisista oloista tai käsittelyistä, mukaan lukien käyttäjän aiheuttamat ylijänniteviat, jotka ovat aiheutuneet laitteen käytöstä sen teknisten erittelyjen vastaisesti, tai mekaanisten komponenttien normaalista kulumisesta, Fluke antaa arvion korjauskustannuksista ja odottaa asiakkaan valtuutusta ennen töiden aloittamista. Korjauksen jälkeen tuote palautetaan ostajalle kuljetuskustannukset maksettuna, ja ostajaa laskutetaan korjauksesta ja paluukuljetuskustannuksista (FOB lastauspaikka). TÄMÄ TAKUU ON OSTAJAN AINOA JA YKSINOMAINEN KEINO. EI OLE OLEMASSA MITÄÄN MUITA VÄLITTÖMIÄ TAI VÄLILLISIÄ TAKUITA, KUTEN TAKUITA KAUPATTAVUUDESTA TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. FLUKE EI OLE KORVAUSVELVOLLINEN MISTÄÄN ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA TAI TAPPIOISTA, MUKAAN LUKIEN TIETOJEN KATOAMINEN, PERUSTUIVAT NE SITTEN MIHIN TAHANSA SYYHYN TAI TEORIAAN. Joissain maissa välillisten takuiden rajoitus tai epääminen sekä välillisien tai johdannaisten vahinkojen korvausvelvollisuuden epääminen ei ole sallittua. Nämä valmistajan vastuun rajoitukset eivät siis välttämättä koske Sinua. Jos paikallinen oikeuslaitos pitää tämän takuun jotain osaa lainvastaisena tai toimeenpanokelvottomana, tällainen tulkinta ei vaikuta takuun muiden osien laillisuuteen tai toimeenpanokelpoisuuteen. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands ООО «Флюк СИАЙЭС» 125167, г. Москва, Ленинградский проспект дом 37, корпус 9, подъезд 4, 1 этаж 11/99

Sisällysluettelo Otsikko Sivu Johdanto... 1 Yhteydenotto Flukeen... 1 Turvaohjeet... 1 Tuotteen yleiskatsaus... 3 Ominaisuudet... 3 LED-merkkivalo... 4 Käyttö... 4 SmartView-ohjelmisto... 5 SmartView-ohjelmiston lataaminen... 5 Laiteohjelmiston lataaminen... 6 Yhteydenmuodostuksen käyttöönotto... 6 Lisävarusteet... 7 Linssit (lisävaruste)... 7 Kunnossapito... 8 Kotelon puhdistus... 8 Linssien huolto... 8 Radiotaajuustiedot... 8 Tekniset tiedot... 8 i

RSE300, RSE600 Käyttöohje ii

Johdanto RSE300 ja RSE600 Thermal Imagers -lämpökamerat (jäljempänä tuote, laite tai lämpökamera) ovat kiinteitä lämpökameroita, joita voi käyttää moneen eri tarkoitukseen, kuten laitteiden vianhakuun, ennakoivaan ja ennaltaehkäisevään kunnossapitoon, rakennustarkastuksiin sekä tutkimukseen ja kehitystyöhön. Lämpökamera voi suoratoistaa reaaliaikaista infrapuna- ja IR-Fusion-videota PC-tietokoneeseen, johon on asennettu SmartView -ohjelmisto, tai Fluke Connect -sovellukseen (kun käytettävissä). SmartView on tehokas ammattikäyttöön tarkoitettu laadunanalysointi- ja raportointiratkaisu. Lämpökamera on myös yhteensopiva MATLAB - ja LabVIEW -sovellusten kanssa. Yhteydenotto Flukeen Ota yhteyttä Flukeen soittamalla johonkin seuraavista numeroista: USA: 1 800 760 4523 Kanada 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Eurooppa: +31 402-675-200 Japani: +81-3-6714-3114 Singapore: +65-6799-5566 Brasilia: +55-11-3530-8901 Muualla maailmassa: +1 425 446 5500 Tai vieraile Fluken verkkosivuilla osoitteessa www.fluke.com. Rekisteröi laitteesi osoitteessa http://register.fluke.com. Jos haluat lukea, tulostaa tai ladata viimeisimmän käyttöohjeen tai käyttöohjeen viimeisimmän täydennysosan, siirry osoitteeseen http://us.fluke.com/usen/support/manuals. Jos haluat tulostetun käyttöohjeen, siirry osoitteeseen www.fluke.com/productinfo. Turvaohjeet Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varotoimi ilmoittaa tilanteesta tai toimista, jotka voivat vaurioittaa tuotetta tai testattavaa laitetta. XW Varoitus Mahdollisen sähköiskun, tulipalon ja henkilövahinkojen vaaran takia sekä laitteen turvallisen käsittelyn takaamiseksi on noudatettava seuraavia ohjeita: Lue turvaohjeet ennen tuotteen käyttöä. Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Käytä laitetta vain määritetyllä tavalla äläkä tee siihen muutoksia, muuten laitteen turvaominaisuudet voivat heiketä. Älä käytä tuotetta, jos se ei toimi asianmukaisesti. Älä käytä muutettua tai vaurioitunutta tuotetta. Poista vaurioitunut tuote käytöstä. 1

RSE300, RSE600 Käyttöohje Katso lämpötilojen emissiivisyystiedot. Heijastavien kohteiden mittaustulokset ovat todellisia lämpötiloja alhaisemmat. Kohteet aiheuttavat palovamman vaaran. Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua ulkoista virtalähdettä. Älä aseta liittimiin metalliesineitä. Käytä ainoastaan hyväksyttyjä varaosia. Korjauta laite valtuutetulla korjaajalla. W Varotoimi Lämpökameran jatkuva käyttö tai säilytys äärimmäisissä lämpötilaoloissa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Jos näin tapahtuu, anna lämpökameran lämpötilan tasaantua (jäähtyä tai lämmetä) ennen käytön jatkamista. Taulukossa 1 on luettelo tuotteessa ja tässä oppaassa käytettävistä symboleista. Taulukossa 1. Symbolit Symboli W X P Kuvaus Lue käyttöopas. VAROITUS. VAARA. VAROITUS. VAARALLINEN JÄNNITE. Sähköiskun vaara. Vastaa EU:n direktiivejä. ) CSA Groupin hyväksymä Pohjois-Amerikan turvallisuusstandardien mukaisesti. ~ Vastaa olennaisia australialaisia turvallisuus- ja EMC-standardeja. Noudattaa Etelä-Korean asiaankuuluvia EMC-standardeja. Tämä tuote noudattaa WEEE-direktiivin merkintävaatimuksia. Kiinnitetty etiketti osoittaa, että tätä sähkö-/elektroniikkalaitetta ei saa hävittää kotitalousjätteissä. Tuoteluokka: Viitaten WEEE-direktiivin liitteessä I mainittuihin laitteisiin, tämä tuote on luokiteltu luokan 9 "Tarkkailu- ja ohjauslaitteet" -tuotteeksi. Tätä tuotetta ei saa hävittää lajittelemattomissa yhdyskuntajätteissä. 2

Thermal Imagers Tuotteen yleiskatsaus Tuotteen yleiskatsaus Ominaisuudet Taulukossa 2 on luettelo laitteen ominaisuuksista. Taulukossa 2. Toiminnot 4 3 1 2 5 6 7 8 10 Osa Kuvaus 9 Osa Kuvaus Linssin suojus F LED-merkkivalo (katso LEDmerkkivalo) Näkyvän valon linssi G M16 DC -virtaliitäntä Infrapunalinssi H M12-Ethernet- ja PoE-kaapeli D Antenni I M16 DC -virtakaapeli E M12-Ethernet- ja PoE-liitäntä J Jalustan/lisävarusteen asennusreiät 3

RSE300, RSE600 Käyttöohje LED-merkkivalo Taulukossa 3 on selitetty LED-merkkivalojen värien merkitykset. Käyttö Taulukossa 3. LED-merkkivalojen värit Väri Kuvaus Toimenpide Vilkkuva punainen Tuote lämpenee. Tai Ethernet-yhteyttä ei ole. Lämpökameran ja SmartView-sovelluksen asianmukainen toiminta edellyttää vakaata verkkoyhteyttä. Määritä verkko niin, että se ei altistu muista järjestelmistä peräisin oleville häiriöille. Älä liitä lämpökameraa VPNverkkoon. SmartView on dataa käyttävä sovellus. Muiden dataa käyttävien sovellusten (äänen tai videon suoratoistaminen) tietokoneessa tai samassa verkkojärjestelmässä voi aiheuttaa tietojen menetyksen. Huomautus Kaikki lämpökamerat tarvitsevat riittävän lämpenemisajan, ennen kuin niiden mittaamat lämpötilat ja tuottamat kuvat ovat tarkkoja. Lämpenemisaika voi vaihdella mallin ja ympäristöolosuhteiden mukaan. Vaikka useimmat lämpökamerat lämpenevät 3 5 minuutissa, niiden kannattaa antaa lämmetä vähintään 10 minuuttia tarkimpien mahdollisten tulosten saavuttamiseksi. Jos lämpökamera siirretään lämpötilaltaan hyvin erilaiseen ympäristöön, varaa tätäkin pitempi sopeutumisaika. Tuotteen käyttö (katso kuvassa 1): 1. Kiinnitä antenni. 2. Aseta tuote vakaasti joko tasaiselle alustalle tai jalustaan. 3. Liitä Ethernet-kaapelin RJ45-liitin tietokoneen Ethernet-liitäntään. 4. Liitä Ethernet-kaapelin M12-liitin tuotteeseen. 5. Liitä M16 DC -virtakaapelin (15 VDC) AC-liitin pistorasiaan ja M16-liitin tuotteeseen. 6. Odota, että tuote lämpenee ja että LED-merkkivalo palaa vihreänä. 7. Irrota linssin suojus. 8. Tarkenna kuva käyttämällä SmartView-toimintoa. Odota, että tuote lämpenee. Tai Liitä Ethernet-kaapelin RJ45-liitin Ethernetkytkimeen ja M12-liitin tuotteeseen. Tasainen punainen Ilmaisee virhettä. Ota yhteys Flukeen. Katso Yhteydenotto Flukeen. Tasainen vihreä Tuote on lämmennyt. Voit käyttää tuotetta. Tasainen keltainen Tuotteen sisäinen lämpötila ylittää rajaarvon. Siirrä tuote viileään sijaintiin. Vilkkuva keltainen Suljin on kiinni. 4

Thermal Imagers SmartView-ohjelmisto Kuvassa 1. Tuotteen kokoonpano SmartView-ohjelmisto SmartView-tietokoneohjelmisto on saatavilla lämpökameran yhteydessä käytettäväksi, ja sen toiminnoilla voi analysoida kuvia, järjestää tietoja ja laatia laadukkaita raportteja. SmartView-ohjelmistolla voit: tarkentaa lämpökameran tallentaa infrapuna- ja IR-Fusion-kuvia sekä videotiedostoja tarkastella IR-PhotoNotes-huomautuksia sekä ääni- ja tekstihuomautuksia viedä infrapunakuvia ja valokuvia muokata.is2-kuvatiedostoja.is3-videotiedostoja ottaa käyttöön Bluetooth-, Wi-Fi- ja Fluke Connect -toiminnot päivittää laiteohjelmiston lämpökameran uusien toimintojen mahdollistamiseksi. SmartView-ohjelmiston lataaminen SmartView-ohjelmiston lataaminen: 1. Siirry osoitteeseen www.fluke.com/smartviewdownload. Ohjelmisto latautuu automaattisesti tietokoneeseen. 2. Asenna SmartView-ohjelmisto tietokoneeseen ohjeiden mukaan. (Asentaminen edellyttää järjestelmänvalvojan oikeuksia.) 3. Käynnistä tietokone uudestaan asentamisen jälkeen. 5

RSE300, RSE600 Käyttöohje Laiteohjelmiston lataaminen Lataa laiteohjelmiston uusin versio tuotteeseen SmartView-käyttöä varten. 1. Liitä PC-tietokone Ethernet-liitäntään. 2. Avaa SmartView-ohjelmisto tietokoneessa. 3. Liitä Ethernet-kaapelin RJ45-liitin Ethernet-liitäntään ja M12-liitin lämpökameraan. SmartView-ohjelmisto tunnistaa kytkennän lämpökameraan, jolloin ilmestyy SmartView-ohjelmiston työkalupalkin valikkoon. 4. Valitse tietokoneessa Kyllä, jos sinua kehotetaan lataamaan laiteohjelmiston päivitystiedosto tietokoneeseen. Lämpökamera käynnistyy uudelleen ja viimeistelee laiteohjelmiston päivityksen. Yhteydenmuodostuksen käyttöönotto Lämpökameran käyttömahdollisuuksia voidaan laajentaa langattoman viestinnän protokollien avulla sellaisissa maissa, joiden lainsäädäntö sallii langattoman viestinnän. Kaikki lämpökamerat toimitetaan tehtaalta siten, että yhteydenmuodostus on poissa käytöstä. Yhteydenmuodostuksen käyttöönotto: 1. Siirry tietokoneella osoitteeseen http://fluke.com/register/ti. 2. Verkkosivustolla: a. Valitse haluamasi kieli pudotusvalikosta. b. Anna tietosi ja lämpökameran sarjanumero. Sarjanumero on isot ja pienet kirjaimet erotteleva. c. Valitse Submit. Jos yhteydenmuodostus on sallittu maassasi, verkkosivuilla näytetään valtuutuskoodi. Huomautus Ellei yhteydenmuodostusta ole vielä sallittu maassasi, Fluke ilmoittaa sinulle, kun yhteydenmuodostuksen käyttöön on saatu lupa maassasi. 3. SmartView-sovelluksessa: a. Anna verkkosivulla ilmoitettu valtuutuskoodi ja valitse Enter. (Valtuutuskoodin kirjainkoolla ei ole merkitystä.) SmartView-sovellukseen tulee viesti, joka ilmoittaa, että langaton viestintä on käytössä. Jos näyttöön tulee viesti siitä, että valtuutuskoodi ei kelpaa: Varmista, että olet antanut lämpökameran sarjanumeron oikein verkkosivuilla. Varmista, että olet antanut verkkosivuilla ilmoitetun valtuutuskoodin oikein SmartView-sovellukseen. b. Valitse Ok. 6

Thermal Imagers Lisävarusteet Lisävarusteet Taulukossa 4 on luettelo lämpökameraan saatavissa olevista lisävarusteista. Linssit (lisävaruste) Taulukossa 4. Lisävarusteet Malli Kuvaus Osanumero Yhteydenotto Flukeen Jalusta/lisävarustejalusta Yhteydenotto Flukeen BOOK-ITP Introduction to Thermography Principles 3413459 FLK-0.75X-WIDE-LENS Älykäs laajakulmainfrapunalinssi 4961174 FLK-2X-LENS Älykäs 2x-teleinfrapunalinssi 4961163 FLK-4X-LENS Älykäs 4x-teleinfrapunalinssi 4961188 FLK-MACRO-LENS Älykäs makroinfrapunalinssi 4961195 Lisävarusteena saatavia tele- ja laajakulmaobjektiiveja käyttämällä voit hyödyntää useampia lämpökuvauksen käyttökohteita. Kuvassa 2 on esitetty objektiivin asentaminen. 1 1 2 3 Kuvassa 2. Lisäobjektiivin asentaminen 7

RSE300, RSE600 Käyttöohje Kunnossapito Tuotteen puhdistaminen ja linssin kunnossapito ovat tuotteen ainoat vaadittavat huoltotoimenpiteet. Kotelon puhdistus Pyyhi pinta kostealla liinalla ja miedolla pesuaineliuoksella. Älä käytä kotelon puhdistamiseen hankaavia aineita, isopropanolia tai liuottimia. Linssien huolto W Varotoimi Varotoimet infrapunalinssien vahingoittumisen ehkäisemiseksi: Puhdista infrapunalinssit huolellisesti. Linsseissä on herkästi vahingoittuva heijastusta vähentävä pinnoite. Älä puhdista linssiä liian voimakkaasti, sillä se voi vaurioittaa heijastusta vähentävää pinnoitetta. Linssien puhdistaminen: 1. Puhdista linssin pinta hiukkasista paineistetulla ilmalla tai typpipistoolilla, jos mahdollista. 2. Kastele nukkaamaton liina kaupasta ostettavassa linssien puhdistusaineessa, joka sisältää alkoholia, etanolia tai isopropanolia. W Varotoimi Älä päästä alkoholia koteloon, jotta voit estää sen vaurioitumisen. 3. Poista ylimääräinen neste rutistamalla liinaa. 4. Pyyhi linssien pinta yhdellä pyöreällä liikkeellä ja heitä käytetty liina pois. 5. Toista tarvittaessa uudella nukkaamattomalla liinalla. Radiotaajuustiedot Luokan B radiotaajuutta koskevat Radio Frequency Data Class B -käyttöohjeet ovat luettavissa osoitteessa http://us.fluke.com/usen/support/manuals. Tee haku hakuyhdistelmällä 4409209. Tekniset tiedot Lämpötila Käyttö... 10 C +50 C Säilytys... 20 C +50 C Suhteellinen kosteus...10 % 95 % kondensoitumaton Korkeus merenpinnasta Käyttö...2000 m Säilytys...12 000 m Virta...Verkkovirtakäyttö mukana toimitetulla virtalähteellä: 110 V AC 220 V AC, 50/60 Hz, verkkovirtasovittimet kuuluvat toimitukseen Värähtely...3 G, 11 Hz 200 Hz, 3-akselinen, IEC 60068-2-26 Isku...50 G, 6 ms, 3-akselinen, IEC 60068-2-27 Koko (K x L x P)...8,255 cm x 8,255 cm x 15,24 cm 8

Thermal Imagers Tekniset tiedot Paino...1,04 kg Kotelon luokitus...ip67 Turvallisuus...IEC 61010-1 Langaton radio Taajuusalue...2412 MHz...2462 MHz Lähtöteho...<100 mw Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Kansainvälinen...IEC 61326-1: Teollinen sähkömagneettinen ympäristö CISPR 11: Ryhmä 1, Luokka A Ryhmä 1: Laite luo tai käyttää johtuvaa radiotaajuusenergiaa laitteensisäisissä toiminnoissa. Luokka A: Laite soveltuu käytettäväksi kaikissa tiloissa, lukuun ottamatta kotitalouksia ja tiloja, jotka on kytketty suoraan kotitalouksille tarkoitettuun yleiseen matalajännitteiseen jakeluverkkoon. Sähkömagneettisen yhteensopivuuden takaamisessa saattaa olla vaikeuksia muissa ympäristöissä, mikä aiheutuu johtuvista ja säteilevistä häiriöistä. Varoitus: Tätä laitteistoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi asuinympäristössä, eikä se välttämättä takaa riittävää radiolähetysten suojausta tällaisissa ympäristöissä. Korea (KCC)...Luokan A laite (teollinen lähetys- ja tiedonsiirtolaitteisto). Luokka A: Laite täyttää teollisen sähkömagneettisia aaltoja säteilevän laitteiston vaatimukset, ja myyjän tai käyttäjän on otettava se huomioon. Tämä laitteisto on tarkoitettu käytettäväksi liiketoimintaympäristöissä. Sitä ei saa käyttää kotitalouksissa. USA (FCC)...47 CFR 15, jaos C, osat 15.207, 15.209, 15.249 9

RSE300, RSE600 Käyttöohje 10