P7_TA-PROV(2009)0118 Väkivaltaisuudet Kongon demokraattisessa tasavallassa Euroopan parlamentin päätöslauselma 17. joulukuuta 2009 väkivaltaisuuksista Kongon demokraattisessa tasavallassa Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon neuvoston 17. marraskuuta 2009 antamat päätelmät Euroopan turvallisuus- ja puolustuspolitiikasta, ottaa huomioon väliraportit ja lopulliset raportit (S/2009/253 ja S/2009/603), jotka turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1771 (2007) mukaisesti perustettu ja päätöslauselmien 1807 (2008) ja 1857 (2008) mukaisesti jatkettu Kongon demokraattista tasavaltaa käsittelevä asiantuntijaryhmä (jäljempänä asiantuntijaryhmä) on laatinut, sekä näihin sisältyvät suositukset, ottaa huomioon AKT:n ja EU:n yhteisen parlamentaarisen edustajakokouksen 22. marraskuuta 2007 antaman päätöslauselman tilanteesta Kongon demokraattisessa tasavallassa ja erityisesti maan itäosassa sekä tilanteen vaikutuksesta alueeseen, ottaa huomioon Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 24. lokakuuta 2005 antaman päätöslauselman 60/1 vuoden 2005 huippukokouksen tuloksista ja erityisesti päätöslauselman 138 140 kohdat, jotka koskevat velvollisuutta suojella väestöjä, ottaa huomioon 17. tammikuuta 2008 antamansa päätöslauselman tilanteesta Kongon demokraattisessa tasavallassa ja raiskauksesta sotarikoksena 1, ottaa huomioon neuvoston 27. lokakuuta 2009 esittämät päätelmät suurten järvien alueesta, ottaa huomioon neuvoston 10. lokakuuta 2008 antaman julkilausuman Kongon demokraattisen tasavallan itäosan tilanteesta, ottaa huomioon Kongon demokraattisen tasavallan tilannetta koskevan 22. joulukuuta 2008 annetun YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1856 (2008), jossa eritellään tarkasti Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvaoperaation Kongon demokraattisessa tasavallassa (MONUC) toimivaltuudet 2, ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 4 kohdan, A. ottaa huomioon, että sota ja levottomuudet Kongon demokraattisen tasavallan itäosissa ovat johtaneet laajamittaisiin ja hälyttävän yleisiin surmatöihin, väestönsiirtoihin ja naisiin kohdistuneeseen seksuaaliseen väkivaltaan, joihin syyllistyvät aseistetut kapinallisryhmät sekä hallituksen, armeijan ja poliisin joukot, 1 2 EYVL C 41 E, 19.2.2009, s. 83. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/undoc/gen/n08/666/94/pdf/n0866694.pdf?openelement
B. ottaa huomioon, että Kongon demokraattista tasavaltaa ravistelleessa konfliktissa on vuodesta 1998 lähtien kuollut 5 400 000 ihmistä ja se aiheuttaa edelleen suoraan tai välillisesti noin 45 000 kuolemaa joka kuukausi 1 ; YK:n pakolaisasian päävaltuutetun raporttien mukaan Kongon demokraattisessa tasavallassa on noin 1 460 000 kotiseuduiltaan siirtymään joutunutta henkilöä, joista 980 000 Pohjois-Kivussa 2, C. ottaa huomioon, että MONUC on ollut läsnä Kongon demokraattisessa tasavallassa vuodesta 1999 lähtien rakentamassa maan rauhanprosessia ja auttamassa hallitusta palauttamaan itselleen taistelevien osapuolten vallassa olevien alueiden valvonnan, D. ottaa huomioon, että MONUC on maailman suurin rauhanturvaoperaatio, johon osallistuu kaikkiaan 20 000 pääasiassa Pohjois- ja Etelä-Kivuun sijoitettua sotilasta, joiden vuosikustannukset ovat noin 1,4 miljardia Yhdysvaltain dollaria ja joilla on toimivaltuudet käyttää kaikkia tarvittavia keinoja estääkseen minkä tahansa ulkomaisen tai kongolaisen aseistetun ryhmän yritykset käyttää voimaa poliittista prosessia uhkaavalla tavalla ja oikeus taata siviiliväestön suojelu tilanteissa, joihin liittyy välitön fyysisen väkivallan riski, E. ottaa huomioon, että laiton mineraalikauppa Kongon demokraattisessa tasavallassa mahdollistaa sen, että monet tahot ostavat edelleen mineraaleja kapinallisryhmien hallinnoimilta alueilta ja rahoittavat tällä tavalla kapinallisryhmiä; ottaa huomioon, että tämä ruokkii ja pahentaa osaltaan konfliktia, F. ottaa huomioon, että saatujen tietojen mukaan ilmeisesti sekä Kongon demokraattisen tasavallan joukot että Ruandan demokraattisen vapautusarmeijan (FDLR) sotilaat ovat molemmat mukana rikollisverkoissa, jotka hyödyntävät ja myyvät kultaa ja mineraaleja aseita vastaan Kongon demokraattisen tasavallan itäosassa, G. panee merkille, että raiskauksesta on tullut sota-ase, johon syyllistyvät niin kapinalliset, Kongon armeijan jäsenet kuin siviilitkin, H. ottaa huomioon, että tammikuusta 2009 lähtien toteutetuilla sotilasoperaatioilla, Kimia II -operaatio mukaan lukien, on riisuttu aseista 1 243 arviolta 6 000:sta FDLR:n taistelijasta, vaikka FDLR värvää ja ylläpitää edelleen laajalle ulottuvaa ja erittäin kehittynyttä poliittisten ja taloudellisten tukijoiden verkkoa alueella ja ympäri maailmaa 3, I. ottaa huomioon, että viimeaikaiset sotilasoperaatiot ovat pahentaneet humanitaarista kriisiä ja johtaneet laajoihin joukkomurhiin sekä ihmisoikeusrikkomuksiin, J. toteaa, että taistelut Kongon armeijan, syrjäytetyn kenraalin Laurent Nkundan kapinallisjoukkojen, FDLR: taistelijoiden ja Ugandan LRA-vastarinta-armeijan (Lord's Resistance Army) välillä aiheuttavat yhä Kongon demokraattisen tasavallan itäisten maakuntien alueen siviiliväestölle valtavia kärsimyksiä, 1 2 3 http://www.theirc.org/special-reports/congo-forgotten-crisis http://www.unhcr.org/cgi-bin/texis/vtx/page?page=49e45c366 http://www.crisisgroup.org/home/index.cfm?id=2829#c1
K. ottaa huomioon, ettei Kongon demokraattisen tasavallan armeijalla ole edelleenkään tarvittavia joukkoja, varusteita ja taloudellisia resursseja, jotta se voisi täyttää tehtävänsä maan itäisissä maakunnissa, mikä yhdessä joukkojen kurittomuuden kanssa heikentää armeijan roolia väestön suojelemisessa ja rauhan palauttamisessa, L. panee merkille, että Yhdistyneet Kansakunnat keskeytti hiljattain logistisen avun ja operatiivisen tuen antamisen tietyille Kongon armeijan yksiköille, koska näiden väitettiin tappaneen kymmeniä siviilejä, myös naisia ja lapsia, Pohjois-Kivun maakunnassa touko syyskuussa 2009, M. ottaa huomioon, että useat avustusjärjestöt ovat joutuneet keskeyttämään toimintansa ja että Pohjois-Kivun alueella ainakin 70 prosenttia apua tarvitsevista on avustustyöntekijöiden ulottumattomissa, 1. tuomitsee äärimmäisen jyrkästi edelleen jatkuvat joukkomurhat, rikokset ihmisyyttä vastaan, lapsisotilaiden värväämisen sekä naisiin ja tyttöihin kohdistuvan seksuaalisen väkivallan; kehottaa kaikkia toimijoita tehostamaan rankaisemattomuuden torjumista; 2. kehottaa lopettamaan välittömästi väkivallan ja ihmisoikeusloukkaukset Kongon demokraattisessa tasavallassa; korostaa tarvetta toteuttaa lisätoimia, jotta ulkomaisten aseistettujen ryhmien ja erityisesti FDLR:n ja LRA:n toiminta saadaan loppumaan Kongon demokraattisen tasavallan itäosassa; kehottaa, että nämä ryhmät laskevat aseensa välittömästi ja lopettavat siviiliväestöön kohdistuvat hyökkäyksensä ja että kaikki 23. maaliskuuta 2009 tehdyn sopimuksen osapuolet kunnioittavat tulitaukoa ja toteuttavat antamansa lupaukset todella ja vilpittömästi; 3. on yhä erittäin huolissaan humanitaarisen tilanteen heikentymisestä Kongon demokraattisen tasavallan itäosissa paikallisväestöön kohdistettujen hirmutöiden seurauksena, kuten on korostettu kahdessa hiljattain ilmestyneessä YK:n ihmisoikeusvaltuutetun raportissa; on huolissaan etenkin viimeaikaisista tiedoista, joiden mukaan Kongon armeijan sotilaat tappoivat ainakin 270 siviiliä Nyabiondon ja Pingan kaupungeissa Pohjois-Kivussa, sekä äskettäisistä taisteluista, jotka ajoivat 21 800 ihmistä kodeistaan lännempänä Dongossa ja sen ympäristössä; vahvistaa, että tarvitaan nopeaa toimintaa uuden humanitaarisen katastrofin estämiseksi; 4. muistuttaa, että MONUCilla on tärkeä rooli ja että sen toimi- ja voimankäyttövaltuuksia on toteutettava päättäväisesti, jotta väestön turvallisuus voidaan taata tehokkaammin tukematta millään tavoin Kongon armeijan yksiköitä, jotka eivät kunnioita ihmisoikeuksia; 5. myöntää, että MONUCin läsnäoloa tarvitaan edelleen, ja kehottaa ryhtymään kaikkiin toimiin, jotta se voisi suorittaa tehtävänsä täydellisesti uhatun väestön suojelemiseksi; kehottaa tässä yhteydessä neuvostoa omaksumaan johtavan roolin sen takaamiseksi, että Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvosto tukee MONUCin toimintakapasiteettia määrittämällä paremmin sen painopisteet, joita on tällä hetkellä 41; 6. pitää myönteisenä, että Saksan viranomaiset ovat pidättäneet FDLR:n johtajan Ignace Murrwanashyakan ja hänen varamiehensä Straton Musonin, mikä on merkittävä edistysaskel rankaisemattomuuskysymyksen ratkaisemisessa;
7. korostaa, että jälleenrakentamisen ja oikeuslaitoksen uudistamisen (johon sisältyy ehkäisyä ja suojelua koskeva ulottuvuus ja rankaisemattomuuden torjuminen seksuaalisen väkivallan alalla) sekä uhreille tarjottavan avun ja yhteiskuntaan sopeuttamisen on oltava rahoitusta saavien avustusohjelmien keskiössä; kehottaa tässä yhteydessä Kansainvälistä rikostuomioistuinta puuttumaan Kongon demokraattisen tasavallan itäosassa tehtyihin joukkoraiskauksiin; 8. korostaa, että ihmisoikeusloukkauksiin syyllistyneet Kongon armeijan sotilaat on saatettava oikeuden eteen, ja tähdentää MONUCin keskeistä asemaa tässä tehtävässä; pitää näin ollen myönteisenä presidentti Kabilan kannattamaa nollatoleranssia seksuaalisen väkivallan ja aseellisten joukkojen muiden väärinkäytösten torjumiseksi ja kannustaa Kongon demokraattisen tasavallan hallitusta panemaan mahdollisimman pian täytäntöön MONUCin avustuksella uuden strategiansa sukupuoleen perustuvan väkivallan torjumiseksi; 9. korostaa, että Kongon demokraattisen tasavallan turvallisuusalan uudistusta koskevan Euroopan unionin neuvonta- ja avustusoperaation (EUSEC RD Congo) keskeisenä tehtävänä on antaa neuvontaa ja apua puolustusalan uudistamisessa Kongon asevoimia koskevan tarkistetun uudistusohjelman täytäntöön panemiseksi; kehottaa sen vuoksi Kongon viranomaisia edistämään uudistusprosessia, rohkaisee perustamaan puolustusalan uudistusta varten koordinointimekanismin, josta Kongo ottaa vastuun, EUSEC-operaation asianmukaisella tuella ja rohkaisee rakentamaan pikaisesti sotilasparakkeja ja -leirejä; 10. suosittaa, että Kongon demokraattisen tasavallan hallituksen olisi parannettava kiireesti asevarastojen turvallisuutta, aseita ja ammuksia koskevaa tilintekovelvollisuutta ja hallinnointia ja pantava täytäntöön kansallinen aseiden merkintää koskeva ohjelma Nairobin pöytäkirjassa ja pienaseiden ja kevyiden aseiden aluekeskuksessa (RECSA) vahvistettujen vähimmäisvaatimusten mukaisesti; 11. pitää myönteisenä Kongon demokraattisen tasavallan ja Ruandan parantuneiden kahdenvälisten diplomaattisuhteiden myötä saavutettua edistystä alueella; kehottaa Kongon demokraattista tasavaltaa ja Ruandaa panemaan kaikilta osin täytäntöön Nairobin ja Goman rauhansopimukset sekä 23. maaliskuuta 2009 tehdyn Ihusin sopimuksen; 12. kehottaa kaikkia suurten järvien alueen hallituksia ja kansainvälistä yhteisöä jatkamaan vuoropuhelua, jonka avulla ne voivat koordinoida pyrkimyksiään väkivallan lopettamiseksi Kongon demokraattisen tasavallan itäosissa kiinnittäen erityistä huomiota sovinnontekoon, ihmisten turvallisuuteen, suurempaan oikeudelliseen vastuuseen sekä pakolaisten ja kotiseudultaan siirtymään joutuneiden henkilöiden paluuseen ja sopeuttamiseen; 13. pahoittelee avustustyöntekijöihin yhä useammin kohdistuvia väkivallantekoja, joilla on vakavia seurauksia humanitaariseen tilanteeseen paikan päällä; kehottaa viranomaisia tutkimaan perusteellisesti jokaisen väkivallanteon ja tehostamaan välittömästi turvatoimia; 14. korostaa tarvetta jatkaa ja lisätä humanitaarisen avun rahoitusta Kongon demokraattisen tasavallan itäosassa, kun otetaan huomioon kotiseudultaan siirtymään joutuneiden
henkilöiden lisääntyvä määrä ja heikentyvät olosuhteet; tukee tässä tarkoituksessa Yhdistyneiden Kansakuntien ja 380 humanitaarisen avustusjärjestön ja kansalaisjärjestön 30. marraskuuta 2009 esittämää vetoomusta 7,1 miljardin dollarin saamiseksi humanitaariseen apuun vuonna 2010; vaatii kaikkia jäsenvaltioita kantamaan oman vastuunsa tästä; 15. on yhä huolissaan kapinallisryhmien harjoittamasta mineraalien ja muiden luonnonvarojen laittomasta kaupasta Kongon demokraattisen tasavallan itäosissa; kehottaa neuvostoa ja komissiota vaatimaan Kongon demokraattisen tasavallan ja sen naapurimaiden hallitusten kanssa käytävissä neuvotteluissa sellaisten tehokkaiden järjestelmien käyttöön ottamista, jotka mahdollistavat luonnonvarojen jäljitettävyyden ja alkuperän toteamisen, ja kehottaa tehostamaan korruption torjumista; 16. kehottaa käynnistämään uudelleen vuoropuhelun, jonka tuloksena laadittiin Etelä- ja Pohjois-Kivun turvallisuuteen, rauhan palauttamiseen, vakauttamiseen ja jälleenrakentamiseen tähtäävä Amanin ohjelma; 17. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, komission varapuheenjohtajalle/unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Afrikan unionin toimielimille, Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille, Yhdistyneiden Kansakuntien humanitaaristen asioiden ja avustustoiminnan apulaispääsihteerille, Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvostolle, Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeusneuvostolle ja suurten järvien alueen maiden hallituksille ja parlamenteille.