loqelmelp=ud=r=l=`ééü loqelmelp=ud=r=ap=l=`ééü

Samankaltaiset tiedostot
MQKOMNS. rìëáííìw. loqelmelp=ud=p. h óíí çüàé. pìçãá. Käyttöohje

loqelmelp=ud=r=l=`ééüi= loqelmelp=ud=r=ap=l=`ééü

loqelmelp=ud=r=l=`ééüi= loqelmelp=ud=r=ap=l=`ééü

NMKOMNO. loqelmelp=ud=p. h óíí çüàé. pìçãá. Käyttöohje

MQKOMNT. loqelmelp=pi=oa=l=loqelmelp=pi=oa=`ééü= loqelmelp=pi=pa=l=loqelmelp=pi=pa=`ééü. h óíí çüàé. rìëáííìw. pìçãá. Etusivu

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

testo 831 Käyttöohje

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

TRUST FLAT SCAN USB 19200

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Erotinhälytin idoil-20

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Käyttöohje BTE

Käyttöohje. Wireless

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Ulkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä.

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Muistimoduulit. Käyttöopas

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Laser LAX 300 G. Käyttöohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Muistimoduulit Käyttöopas

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

Muistimoduulit Käyttöopas

Käyttöohje. Wireless

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

Muistimoduulit Käyttöopas

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Muistimoduulit. Käyttöopas

MOKOMNO. ebiflabkq mirp. h óíí çüàé. pìçãá. Etusivu HELIODENT PLUS

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Käyttöohje. Wireless

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

PEM1123/ A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

testo 460 Käyttöohje

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Telecrane F24 Käyttö-ohje

GSRELE ohjeet. Yleistä

Quha Zono. Käyttöohje

Uusittu: Heliodent Plus. Käyttöohje. Suomi. Etusivu

50 meter wireless phone line. User Manual

Muistimoduulit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Receiver REC 220 Line

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

ASENNUSOHJEET 12/2017

Receiver REC 150. Käyttöohje

RollerMouse Pro3 Käyttöohje

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

MUKOMNR. ebiflabkq mirp. h óíí çüàé. pìçãá. Etusivu HELIODENT PLUS PLUS. 7mA DC

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

Hierova poreallas Bamberg

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

TRUST USB VIDEO EDITOR

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Transkriptio:

rìëáííìw NOKOMNT loqelmelp=ud=r=l=`ééü loqelmelp=ud=r=ap=l=`ééü h óíí çüàé pìçãá Käyttöohje =

Sirona Dental Systems GmbH Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja... 7 1.1 Arvoisa asiakas...... 7 1.2 Yleisiä ohjeita käyttöohjeeseen liittyen... 8 1.3 Yhteystiedot... 8 1.4 Muut noudatettavat asiakirjat... 8 1.5 Takuu ja vastuuasiat... 9 1.6 Käyttäjän ja henkilökunnan vastuu... 9 1.7 Tarkoituksenmukainen käyttö... 10 1.8 Indikaatiot ja käyttörajoitukset... 10 1.9 Asiakirjan rakenne... 11 1.9.1 Vaaran asteiden merkinnät... 11 1.9.2 Julkaisussa käytetyt muotoilut ja merkit... 11 2 Turvallisuusohjeet... 12 2.1 Laitteen merkinnät... 12 2.2 Tuuletusraot... 12 2.3 Lauhdeveden muodostuminen... 12 2.4 Käyttöhenkilöstön pätevyys... 13 2.5 Laitteen käynnistäminen... 13 2.6 Säteilysuojaus... 13 2.7 Hätäpysäytys... 13 2.8 Laserohjain... 14 2.9 Hygienia... 14 2.10 Häiriötön käyttö... 14 2.11 Häiriö sähkölaitteissa... 14 2.12 Sähkömagneettisten kenttien aiheuttama riski... 14 2.13 Yhdistäminen muiden laitteiden kanssa... 15 2.14 Laitteen muutokset... 15 2.15 Rakenteelliset muutokset... 15 2.16 Sähkömagneettinen yhteensopivuus... 16 2.17 Staattisen sähkön purkaukset... 16 3 Laitteen kuvaus... 18 3.1 Sertifiointi ja rekisteröinti... 18 3.2 Tekniset tiedot... 19 D3352.201.03.25.20 12.2017 3

Sisällysluettelo Sirona Dental Systems GmbH 3.3 Tuotteen pääkomponentit... 24 3.3.1 Peruslaite... 24 3.3.2 Kefalometri... 25 3.3.3 Multipad... 26 3.3.4 Laukaiseminen kauko-ohjauksella... 28 3.4 Vara- ja kulutusosat... 29 3.4.1 Lisäosat... 29 3.4.1.1 Purentakappaleet ja laitteistosegmentit... 29 3.4.1.2 Ohimotuet, otsatuki ja leukaniveltuet... 30 3.4.2 Hygieniasuojukset... 31 3.4.2.1 Suojukset peruslaitteelle... 31 3.4.2.2 Kefalometrin suojukset... 32 4 Asennus ja käyttöönotto... 33 4.1 Lisävarusteiden vaihtaminen peruslaitteessa... 33 4.1.1 Purentakappaleen, laitesegmentin tai leukatuen vaihtaminen... 33 4.1.2 Ohimo- ja leukaniveltukien vaihtaminen... 34 4.2 Kefalometrien lisävarusteiden säätäminen/asettaminen... 35 4.3 Vaihda tunnistin... 36 5 Käyttö... 37 5.1 Laitteen käynnistäminen... 37 5.2 Tekstit digitaalinäytössä... 38 5.3 Kytke SIDEXIS kuvausvalmiuteen... 38 5.4 Panorama- ja purentakappale-/bitewingkuvaus... 39 5.4.1 Ohjelmakuvaus... 39 5.4.1.1 P1 Panoraamakuvaus... 39 5.4.1.2 P1 L Panoraamakuvaus, vasen puoli... 39 5.4.1.3 P1 L Panoraamakuvaus, oikea puoli... 39 5.4.1.4 P1 A Panoraamakuvaus, ilman artefakteja... 40 5.4.1.5 P1 C Panoraamakuvaus, pysyvä 1,25-kertainen 40 suurennus 5.4.1.6 P10 Panoraamakuvaus lapsille... 41 5.4.1.7 P12 Paksukerros, etuhammasalue... 41 5.4.1.8 BW1 Purentakappale-/bitewing-kuvaus poskihammasalueella 42 5.4.2 Kuvauksen valmistelu... 43 5.4.3 Kuvausohjelman valitseminen... 43 5.4.4 Ohimoiden leveyden säätäminen... 43 5.4.5 kv/ma-arvojen säätäminen... 44 4 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH Sisällysluettelo 5.4.6 Potilaan asettaminen... 45 5.4.6.1 Asettaminen leukatuella ja purentatikuilla... 46 5.4.6.2 Asettaminen leukatuella ja varsilla... 48 5.4.6.3 Asettaminen purentakappaleen kanssa... 48 5.4.6.4 Asettaminen laitesegmentin kanssa... 48 5.5 Leukanivelkuvaus... 49 5.5.1 TM1.1 / TM1.2 Leukanivelet lateraali, aukinainen ja suljettu suu. 49 5.5.2 Kuvauksen valmistelu... 49 5.5.3 Kuvausohjelman valitseminen... 49 5.5.4 kv/ma-arvojen säätäminen... 50 5.5.5 Potilaan asettaminen... 51 5.6 Sinuskuvaus... 54 5.6.1 S1 Poskiontelot... 54 5.6.2 Kuvauksen valmistelu... 54 5.6.3 Kuvausohjelman valitseminen... 54 5.6.4 kv/ma-arvojen säätäminen... 55 5.6.5 Potilaan asettaminen... 56 5.7 Transversaalinen monikerros poskihammas... 58 5.7.1 MS1 Ohjelmakuvaus... 58 5.7.2 Kuvauksen valmistelu... 58 5.7.3 Kuvausohjelman valitseminen... 58 5.7.4 kv/ma-arvojen säätäminen... 59 5.7.5 Potilaan asettaminen... 60 5.7.5.1 Asettaminen purentakappaleen kanssa... 61 5.7.5.2 Asettaminen laitesegmentin kanssa... 62 5.8 Kaukoröntgenkuva... 63 5.8.1 Ohjelmakuvaus... 63 5.8.1.1 C1 Kuvaus, posteriorinen anteriorinen, symmetrinen. 63 5.8.1.2 C2 Kuvaus, anteriorinen posteriorinen, symmetrinen. 63 5.8.1.3 C3 Kuva, lateraalinen... 64 5.8.1.4 C4 Rannekuvaus, symmetrinen... 65 5.8.2 Kuvauksen valmistelu... 66 5.8.3 Kuvausohjelman valitseminen... 67 5.8.4 kv/ma-arvojen säätäminen... 68 5.8.5 Potilaan asettaminen... 69 5.8.5.1 Asettaminen symmetrisissä kuvauksissa C1, C2... 70 5.8.5.2 Kohdistaminen lateraalikuvauksissa C3... 71 5.8.5.3 Kohdistaminen rannekuvauksessa C4... 73 5.9 Testiajon aloittaminen... 74 5.10 Kuvan laukaiseminen... 74 5.11 Kaukolaukaisijan käyttö... 78 5.12 Kuvauksen keskeyttäminen... 79 D3352.201.03.25.20 12.2017 5

Sisällysluettelo Sirona Dental Systems GmbH 5.13 kv/ma-arvojen ohjelmoiminen uudelleen... 80 5.14 Tietovalikon avaaminen... 81 5.15 Huoltovalikon avaaminen... 81 6 Huolto... 82 6.1 Puhdistus ja hoito... 82 6.1.1 Puhdistus... 82 6.1.2 Desinfioiminen... 82 6.1.3 Sterilointi... 84 6.2 Tarkastus ja huolto... 85 7 Häiriöt... 86 7.1 Ohjeviestit... 86 7.2 Virheilmoitusten rakenne... 87 7.3 Virheen kuvaus... 88 7.3.1 Ex virhetyyppi... 88 7.3.2 yy sijainti... 89 8 Ohjelma-arvot... 90 8.1 Panoramakuvaus... 90 8.2 Kaukokuvaus... 93 8.3 Annostiedot... 94 8.3.1 Pinta-ala-annosten arvot panoraamakuvia varten... 94 8.3.2 Pinta-ala-annosten arvot Ceph-kuvia varten... 97 8.3.3 Annostietojen laskenta... 98 9 Purkaminen ja hävittäminen... 100 9.1 Purkaminen ja uudelleen asentaminen... 100 9.2 Hävittäminen... 100 6 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 1 Yleisiä tietoja 1 Yleisiä tietoja 1.1 Arvoisa asiakas... Kiitos, että olet hankkinut vastaanotollesi Sironan ORTHOPHOS XG - röntgenjärjestelmän. Filmipohjaisen panoramaröntgenin yhtenä keksijänä Sirona on ollut vuodesta 1996 digitaalisen röntgentekniikan pioneeri. Hyödyt meidän laajasta kokemuksestamme: maailmanlaajuisesti käyttöön on otettu useita tuhansia CCD-tunnistimilla varustettuja digitaalisia panoramaröntgenlaitteita. Tämä laite erottuu muun muassa erinomaisen kuvanlaadun, helpon käytön ja päivittäiskäytön korkean luotettavuuden ansiosta. Tällä laitteella voidaan ottaa seuraavat digitaaliset kuvat: Peruskuvat (leuan alue) Purentakappale-/bitewingkuvat (ylä- ja alaleuan hampaat) Sinutkuvat (poskiontelot) Leukanivelkuvat Monikerros (poskihammasalue) Jos laite on varustettu kefalometrilla, voidaan lisäksi ottaa kaukoröntgenkuvia. Tämä käyttöohje on hyödyllinen niin ennen käyttöä kuin myöhemminkin. Toivotamme käytön iloa ja menestystä ORTHOPHOS XG:n kanssa. ORTHOPHOS XG tiimisi D3352.201.03.25.20 12.2017 7

1 Yleisiä tietoja Sirona Dental Systems GmbH 1.2 Yleisiä ohjeita käyttöohjeeseen liittyen Noudata käyttöohjetta Verkkoportaali teknisille asiakirjoille Lisätietojen pyytäminen 1.2 Yleisiä ohjeita käyttöohjeeseen liittyen Tutustu tämän käyttöohjeen avulla tuotteeseen ennen sen käytön aloittamista. Noudata ehdottomasti annettuja turvallisuusohjeita ja varoituksia. Säilytä käyttöopas aina laitteen lähettyvillä siltä varalta, että tietoja tarvitaan myöhemmin. Tallenna käyttöohje tietokoneelle tai tulosta se. Jos myyt laitteen, luovuta sen mukana myös käyttöopas ja muut tekniset asiakirjat paperi- tai sähköisessä muodossa, jotta uusi käyttäjä voi tutustua laitteen toimintaan sekä annettuihin varoitus- ja turvallisuusohjeisiin. Teknisiä asiakirjoja varten olemme laatineet verkkoportaalin Internetsivuille http://www.dentsplysirona.com/manuals. Sieltä voit ladata tämän käyttöoppaan sekä muita asiakirjoja. Jos haluat painetun käyttöoppaan, voit tilata sen verkkolomakkeella. Lähetämme mielellämme painetun kopion veloituksetta. Jos käyttöoppaan huolellisen lukemisen jälkeenkin ilmenee kysymyksiä, ota yhteyttä paikalliseen varustetoimittajaan. Asiakaspalvelukeskus Valmistajan osoite 1.3 Yhteystiedot Teknisten kysymysten yhteydessä käytettävissä on verkkopohjainen yhteydenottolomakkeemme osoitteessa: http://srvcontact.sirona.com Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstrasse 31 64625 Bensheim Germany Puh.: +49 (0) 6251 160 Faksi: +49 (0) 6251 16 2591 Sähköposti: contact@dentsplysirona.com www.dentsplysirona.com 1.4 Muut noudatettavat asiakirjat Röntgenjärjestelmään kuuluu muita komponentteja, kuten PC-ohjelmisto, jotka on kuvattu erillisissä asiakirjoissa. Myös seuraavien asiakirjojen sisältämiä varoitus- ja turvallisuusohjeita ja muita ohjeita on noudatettava: SIDEXIS-käyttöopas Ohjelmistokomponenttien käyttöohjeet 8 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 1 Yleisiä tietoja 1.5 Takuu ja vastuuasiat Kunnossapito Vastuuvapauslauseke Työtodistus Jotta laite on turvallinen eikä siitä aiheutuisi terveydellisiä riskejä potilaalle, käyttäjälle tai ulkopuolisille, laite tulee tarkastaa ja huoltaa säännöllisesti. Näin voidaan taata laitteen käyttö- ja toimintaturvallisuus (IEC 60601-1 / DIN EN 60601-1 jne.). Käyttäjän pitää huolehtia tarkastuksista ja huolloista. Sähkölääketieteellisten laitteiden valmistajana vastaamme laitteen turvallisteknisistä ominaisuuksista ainoastaan silloin, kun kunnossapitoja kunnostustyöt suoritamme vain itse tai meidän tähän nimenomaisesti valtuuttamat tahot, ja kun rakenneosat, jotka vaikuttavat laitteen turvallisuuteen, korvataan niiden vioittuessa alkuperäisillä varaosilla. Jos käyttäjä ei huolehdi tarkastuksista ja huolloista tai ei huomioi virheilmoituksia, Sirona Dental Systems GmbH tai sen sopimusjälleenmyyjä ei ota vastuuta syntyneistä vahingoista. Suosittelemme, että töiden suorittaneelta henkilöstöltä pyydetään suoritettujen töiden luonteesta ja laajuudesta todistus, joka sisältää tarvittaessa tiedot nimellistietojen tai työalueen muutoksista ja jossa on lisäksi päivämäärä, yrityksen nimi ja allekirjoitus. 1.6 Käyttäjän ja henkilökunnan vastuu Käyttöohje edellyttää Sidexis-ohjelmiston hyvää hallintaa. Kysy hedelmällisessä iässä olevilta naisilta ennen kuvausta, voivatko he olla raskaana. Jos nainen on raskaana, on suoritettava riskihyötyarviointi. Saksassa röntgensäädökset edellyttävät, että käyttäjä tarkastaa laitteen vakauden säännöllisesti käyttöhenkilökunnan ja potilaan turvallisuuden vuoksi. Sirona suosittelee kuukausittaista tarkastusta. D3352.201.03.25.20 12.2017 9

1 Yleisiä tietoja Sirona Dental Systems GmbH 1.7 Tarkoituksenmukainen käyttö 1.7 Tarkoituksenmukainen käyttö ORTHOPHOS XG 5 / XG 5 DS / Ceph on tarkoitettu maksillofasiaalisen alueen tai sen osien erilaisiin tomografisiin kuvauksiin. Kaukoröntgenvarren avulla on lisäksi mahdollista tehdä projektioita kallosta ja rannekuvia leukaortopediaa varten. Laitetta ei saa käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa. Käyttö- ja huolto-ohjeita on noudatettava. 1.8 Indikaatiot ja käyttörajoitukset Indikaatiot hammaslääketieteen osa-alueilla: Konservoiva hammaslääketiede Endodontia Parodontologia Hammaslääketieteellinen protetiikka Kraniomandibulaaristen häiriöiden toimintadiagnostiikka ja -terapia Kirurginen hammaslääketiede Implantologia Suu-, leuka- ja kasvokirurgia Leukaortopedia Käyttörajoitukset: Rustorakenteiden esiintyminen Pehmytosakudosten esiintyminen 10 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 1 Yleisiä tietoja 1.9 Asiakirjan rakenne 1.9.1 Vaaran asteiden merkinnät Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja varoituksia- ja turvallisuusohjeita henkilö- ja esinevahinkojen välttämiseksi. Nämä on merkitty seuraavasti: VARO Välitön vaara, joka johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan. VAROITUS Mahdollinen vaaratilanne, joka voi johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan. VAARA Mahdollinen vaaratilanne, joka voi johtaa lieviin vammoihin. HUOMIO Mahdollinen vaaratilanne, jossa tuote tai sen lähellä oleva esine saattaa vahingoittua. TÄRKEÄÄ Käyttöohjeita ja muita tärkeitä tietoja. Vihje: Tietoja työn helpottamiseksi. 1.9.2 Julkaisussa käytetyt muotoilut ja merkit Tässä oppaassa käytettyjen muotoilujen ja merkintätapojen merkitykset: Edellytys 1. Ensimmäinen toimintavaihe 2. Toinen toimintavaihe tai Vaihtoehtoinen toimintatapa Kehottaa suorittamaan toiminnon. Tulos Yksittäinen toimi (Lisätietoja löydät kohdasta / ks. Julkaisussa käytetyt muotoilut ja merkit [ 11] ). Tarkoittaa viittausta toiseen tekstikohtaan ja ilmoittaa kyseisen kohdan sivunumeron. Luettelointi Tämä on merkkinä siitä, että kyseessä luettelo. Komento/valikkokohta Osoittaa, että kyseessä on komento, valikkokohta tai lainaus. D3352.201.03.25.20 12.2017 11

2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.1 Laitteen merkinnät 2 Turvallisuusohjeet 2.1 Laitteen merkinnät Mukana tulevat asiakirjat Laitteessa on seuraavat symbolit: Laitteen tyyppikilven vieressä näkyy tämä symboli. Merkitys: Noudata käyttöohjetta laitteen käytössä. Laitteen tyyppikilvessä näkyy tämä symboli. Merkitys: Oheisasiakirjat ovat saatavilla valmistajan verkkosivustolla. Staattinen sähkövaraus (ESD) ESD-merkittyjen pistokkeiden tappeja ja liittimiä ei saa koskea eikä pistokkeita saa liittää toisiinsa ilman ESD-suojausta. Katso myös "Staattisen sähkön purkaukset" ja "Sähkömagneettinen yhteensopivuus". Kertakäyttötuotteiden merkintä Ennen jokaista kuvausta tulee asettaa suojukset (kertakäyttöiset) paikalleen. Kertakäyttötuotteet on merkitty vasemmalla olevalla symbolilla. Ne on hävitettävä heti käytön jälkeen. Älä käytä kertakäyttötuotteita toistuvasti! Tuuletusrakoihin ei saa suihkuttaa nesteitä. 2.2 Tuuletusraot Laitteessa olevia tuuletusrakoja ei saa missään tapauksessa peittää, jotta ilmankierto ei esty. Ilmankierron estyminen voi aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen. Älä suihkuta tuuletusrakoihin mitään nestettä, kuten desinfiointiainetta. Se voi johtaa virhetoimintoihin. Tuuletusrakojen alueen voi desinfioida vain pyyhkimällä. 2.3 Lauhdeveden muodostuminen Äärimmäisissä lämpötilanvaihteluissa laitteeseen saattaa muodostua lauhdevettä. Käynnistä laite vasta, kun se on saavuttanut normaalin huonelämpötilan. Katso myös luku Tekniset tiedot. 12 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 2 Turvallisuusohjeet 2.4 Käyttöhenkilöstön pätevyys Laitetta saa käyttää vain koulutettu ja käyttöopastuksen saanut ammattihenkilöstö. Koulutettavat, opetettavat tai yleisessä koulutuksessa olevat työntekijät saavat käyttää laitetta vain kokeneen henkilön jatkuvassa valvonnassa. Laitteen käyttöä varten käyttöhenkilöstön tulee olla lukenut ja ymmärtänyt käyttöohje tuntea laitteen perusrakenteen ja toiminnot pystyä tunnistamaan muutokset toiminnassa ja aloittamaan tarvittaessa vastaavat toimet. 2.5 Laitteen käynnistäminen Turvallisuusohje laitteen käynnistäminen: Asiakas Kun laite käynnistetään, ei laitteessa saa ole potilasta. Virhetoiminto voisi vahingoittaa potilasta. Mikäli ilmenee virhe, jonka vuoksi laite on sammutettava ja käynnistettävä uudelleen, tulee potilas johtaa pois laitteesta viimeistään ennen laitteen uudelleenkäynnistämistä. 2.6 Säteilysuojaus Voimassa olevia säteilysuojamääräyksiä ja -toimenpiteitä tulee noudattaa. Vaatimusten mukaisia säteilysuojavarusteita on käytettävä. Säteilyrasituksen pienentämiseksi Sirona suosittelee vismutti- tai lyijysuojien tai esiliinojen käyttöä, erityisesti lapsipotilailla. Käyttäjän tulee kuvauksen aikana siirtyä niin kauas röntgensäteilijästä kuin johdon kanssa on mahdollista. Potilaan lisäksi huoneessa ei saa kuvauksen aikana olla muita henkilöitä ilman säteilysuojaa. Poikkeustapauksessa kolmas henkilö voi olla apuna, tässä ei kuitenkaan voi olla kyseessä vastaanoton henkilöstö. Kuvauksen aikana on varmistettava näköyhteys potilaaseen ja laitteeseen. Jos häiriöitä ilmenee, kuvaus on keskeytettävä välittömästi vapauttamalla kuvauspainike. 2.7 Hätäpysäytys Jos jokin laiteen osa koskettaa potilasta kääntöliikkeen aikana, tulee kuvauspainike (X-Ray) vapauttaa välittömästi tai laite pysäyttää välittömästi joko pääkytkimellä tai hätä-seis-painikkeella (ei sisälly toimitukseen)! D3352.201.03.25.20 12.2017 13

2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.8 Laserohjain 2.8 Laserohjain Laitteessa on 1-luokan laser. Valo-ohjaimia käytetään potilaan asennon oikeaan säätöön. Niitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin. Silmän ja laserin välillä tulee olla vähintään 10 cm (4"). Älä katso säteeseen. Valo-ohjaimet saa kytkeä päälle vain jos ne toimivat moitteettomasti. Huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu ammattitaitoinen henkilöstö. Älä käytä muita lasereita äläkä tee asetuksissa tai toiminnoissa muutoksia, joita ei ole kuvattu tässä ohjeessa. Se voisi johtaa vaaralliseen säteilyrasitukseen. 2.9 Hygienia Suojukset on vaihdettava jokaista potilasta varten ja kuvausapuvälineet on lisäksi desinfioitava, jotta estetään mahdollisesti vakavia sairauksia aiheuttavien taudinaiheuttajien leviäminen. Tartunnat potilaan, käyttäjän ja ulkopuolisten välillä pitää estää soveltuvilla hygieniatoimenpiteillä. Lisätietoja steriloinnista ja hygieniasuojuksista on luvuissa Hygieniasuojukset [ 31],, Sterilointi [ 84]. 2.10 Häiriötön käyttö Laitteen käyttö on sallittua vain, kun laite toimii häiriöittä. Jos laitteen häiriötöntä käyttöä ei voida taata, laitteen käyttö on lopetettava. Valtuutetun huoltohenkilöstön tulee tarkastaa ja tarvittaessa korjata laite. Potilaskuvauksia saa suorittaa vain, kun laite toimii häiriöttömästi. Vartalo, vaatteet, sidokset tai pyörätuoli tai potilaan vuode eivät saa estää laitteen liikkeitä. Laitteen liikealue on pidettävä vapaana vierasesineistä. Potilasta ei saa jättää laitteen luo ilman valvontaa. Laitetta saa käyttää vain sen verhouksen ja suojusten ollessa asianmukaisesti asennettuina. 2.11 Häiriö sähkölaitteissa Jotta vältyttäisiin elektronisten laitteiden ja tiedontallentimien toimintahäiriöiltä, ne on poistettava ennen röntgenkuvausta. 2.12 Sähkömagneettisten kenttien aiheuttama riski Sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa implanttijärjestelmien (esim. sydämentahdistimien tai sisäkorvaistutteiden) toimintaan. Kysy potilaalta ennen hoidon aloitusta, onko hänellä sydämentahdistin tai muita implantteja. Mahdolliset riskit on kuvattu implantin valmistajan dokumentaatiossa. 14 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 2 Turvallisuusohjeet 2.13 Yhdistäminen muiden laitteiden kanssa Jos standardin IEC 60601-1 (standardi sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden yleisistä turvallisuusvaatimuksista) mukaiseen sähkökäyttöiseen lääkintälaitteeseen liitetään toinen laite tai sitä muutetaan, on tämän asennuksen tekijä vastuussa siitä, että asennus vastaa säännöksen vaatimuksia, jotka koskevat potilaiden, hoitohenkilöstön ja ympäristön turvallisuutta. Jos tuotteeseen liitetään laitteita, joita Sirona ei ole hyväksynyt, niiden on vastattava seuraavia voimassa olevia standardeja: IEC 60950-1 tai IEC 62368-1 tietoteknisille laitteille sekä IEC 60601-1 lääketieteellisille laitteille. Katso Asennusedellytykset ja yhteensopivuusluettelo/ vaatimustenmukaisuusvakuutus. Jos olet epävarma, pyydä neuvoa järjestelmäkomponenttien valmistajalta. 2.14 Laitteen muutokset Käyttäjän, potilaan tai ulkopuolisten turvallisuutta heikentävät muutokset laitteeseen ovat lain mukaan kiellettyjä! Tuoteturvallisuussyistä tätä tuotetta saa käyttää vain Sironan alkuperäisten lisävarusteiden tai Sironan hyväksymien muiden valmistajien lisävarusteiden kanssa. Käyttäjä on vastuussa hyväksymättömien lisävarusteiden käytöstä aiheutuvista vaaroista. 2.15 Rakenteelliset muutokset Jos röntgenjärjestelmän lähellä tehdään rakenteellisia muutoksia, jotka aiheuttavat voimakasta tärinää tai jopa iskuja laitteeseen, huoltoteknikon on tarkastettava laite ja mahdollisesti säädettävä tai kalibroitava se uudelleen. D3352.201.03.25.20 12.2017 15

2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.16 Sähkömagneettinen yhteensopivuus 2.16 Sähkömagneettinen yhteensopivuus Kuvausyksikkö täyttää standardin IEC 60601-1-2 vaatimukset. Sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden käytössä vaaditaan erityisiä EMC:hen liittyviä suojatoimenpiteitä. Niiden asennuksessa ja käytössä tulee noudattaa asiakirjassa Asennusedellytykset annettuja tietoja. Kannettavat ja langattomat HF-viestintälaitteet voivat vaikuttaa sähkökäyttöisiin lääkintälaitteisiin. Jos asennusedellytyksiä koskevia tietoja ja seuraavia suosituksia ei noudateta, on olemassa röntgenkuvien väärän valotuksen vaara. Tällä voi olla vaikutusta erityisesti säteilyparametrien oikeellisuuteen ja annosarvojen toistettavuuteen. Käytä ainoastaan Sironan hyväksymiä laitteita < 30 cm etäisyydellä röntgenlaitteesta. Hyväksyttyjä ovat Sirona Intraoral -anturit. Jos laitteelle on tehtävä korjaustöitä, käytä ainoastaan Sironan hyväksymiä varaosia. Käytä ainoastaan Sironan hyväksymiä desinfiointiaineita, jotta sähköeristykset eivät vahingoitu. Älä tuo siirrettävää HF-laitetta 30 cm lähemmäksi röntgenlaitetta. HF-kirurgisia laitteita ja röntgenlaitteita ei saa käyttää samanaikaisesti. 2.17 Staattisen sähkön purkaukset Suojatoimenpiteet Sähköstaattinen purkaus (lyhenne: ESD ElectroStatic Discharge) Henkilöinen staattinen sähkövaraus voi aiheuttaa elektronisten laiteosien tuhoutumisen kosketuksen kautta. Vaurioituneet osat on yleensä vaihdettava. Korjauksen saa suorittaa vain pätevä ammattilainen. ESD-suojatoimenpiteitä ovat: Menetelmä staattisen sähkövarauksen estämiseksi: Ilmastointi Ilman kosteutus Johtavat lattiat Ei synteettisiä vaatteita Oman vartalon varauksen poistaminen koskettamalla laitteen metallista koteloa suurempaa metalliesinettä muuta suojajohdolla maadoitettua metalliosaa. Riskialueet on merkitty laitteessa ESD-varoituskilvellä: Suosittelemme, että ESD-varoituskilven merkitys selitetään kaikille tämän laitteen kanssa työskenteleville henkilöille. Lisäksi tulisi järjestää koulutus staattisen sähkön varausten fysiikasta. 16 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 2 Turvallisuusohjeet Staattisen sähkön varauksen fysiikka Staattisen sähkön purkautuminen edellyttää etukäteen tapahtuvaa varautumista. Staattisen sähkön varauksen vaara on olemassa aina kun kaksi kappaletta liikkuu toisiaan vasten, esim: kävellessä (kengänpohja lattiaa vasten) tai ajettaessa (tuolin pyörät lattiaa vasten). Varauksen suuruus riippuu eri tekijöistä. Varaus on: matalassa ilmankosteudessa korkeampi kuin korkeassa ilmankosteudessa ja synteettisissä materiaaleissa korkeampi kuin luonnonmateriaaleissa (vaatteet, lattiat). Staattisen sähkön purkauksen aikana tasaantuvien jännitteiden suuruudesta saa kuvan seuraavan nyrkkisäännön avulla. Staattinen purkaus on vähintään: 3 000 volttia, jos sen tuntee 5 000 volttia, jos sen kuulee (naksuntaa, rätinää) 10 000 volttia, jos sen näkee (kipinöintiä) Näissä purkauksissa virtaavat tasausvirrat ovat noin 10 ampeerin suuruisia. Ne ovat ihmiselle vaarattomia, koska niiden kesto on vain nanosekunteja. Vihje: 1 nanosekunti = 1 / 1 000 000 000 sekuntia = 1 miljardisosasekunti Jos jännitteiden ero on yli 30 000 volttia senttimetriä kohti, varaus tasoittuu (staattisen sähkön purkaus, salama, kipinöintiä). Jotta laitteella voitaisiin suorittaa erilaisia toimintoja, siihen asennetaan sisäänrakennettuja kytkentäpiirejä (logiikkapiirejä, mikroprosessoreita). Jotta näihin siruihin saadaan mahtumaan mahdollisimman paljon toimintoja, piirejä joudutaan pienentämään voimakkaasti. Tämä johtaa muutamien millimetrin kymmenestuhannesosien paksuisiin kerroksiin. Tämän vuoksi sisäiset kytkentäpiirit, jotka on kytketty ulos johtavaan pistokkeeseen, ovat erityisesti vaarassa staattisen sähkön purkauksissa. Jo jännitteet, joita käyttäjä ei tunne, voivat johtaa kerrosten läpi kulkevaan läpilyöntiin. Tätä pitkin kulkeva purkausvirta voi sulattaa sirun altistuneet osat. Sisäisten kytkentöjen vahingoittuminen voi aiheuttaa häiriöitä tai vikoja laitteessa. D3352.201.03.25.20 12.2017 17

3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.1 Sertifiointi ja rekisteröinti 3 Laitteen kuvaus 3.1 Sertifiointi ja rekisteröinti Röntgenlaite ORTHOPHOS XG 5 / XG 5 DS / Ceph on standardin IEC 60601-1:2005 + A1:2012 mukainen Röntgenlaite ORTHOPHOS XG 5 / XG 5 DS / Ceph on standardin IEC 60601-1-3:2008 + A1:2013 mukainen Röntgenlaite ORTHOPHOS XG 5 / XG 5 DS / Ceph on standardin IEC 60601-2-63:2012 mukainen ORTHOPHOS XG 5 / XG 5 DS / Ceph vastaa seuraavien standardien vaatimuksia: AS/NZS 3200.1.0 Alkuperäiskieli: Saksa 0123 Tässä tuotteessa on CE-merkintä 14.6.1993 annetun lääkintälaitteita koskevan neuvoston direktiivin 93/42/ETY määräysten mukaisesti. 18 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 3 Laitteen kuvaus 3.2 Tekniset tiedot Laitetiedot Mallimerkintä: ORTHOPHOS XG 5 / XG 5 DS / Ceph Nimellisjännite: 200 240 V Sallittu poikkeama: ± 10% Sallittu lasku kuormituksen 10% aikana: Nimellisvirta: 12 A Nimellisteho: 2 kw kun 90 kv / 12 ma kaikilla säteilyajoilla Nimellistaajuus: 50 Hz / 60 Hz Verkkoresistanssi: kork. 0,8 Ohm Asennuksen varoke: 25 A hidas (16 A, kun ainoa liitäntä) Tehontarve: 2 kva Säteilijän antoteho: 90 kv / 12 ma = 1080 W kaikilla säteilyajoilla Putkijännite: 60 90 kv (kun 90 kv enint. 12 ma) Putkivirta: 3 16 ma (kun 16 ma enint. 66 kv) Suurin mahdollinen 60 kv / 3 ma 90 kv / 12 ma säätöalue: Korkeajännitekäyrän muoto: Korkeataajuus monipulssi aaltoisuus 4 kv Korkeajännitemuodostuksen 40 120 khz taajuus: Ohjelman kesto: katso "Ohjelma-arvot" [ 90] Kuvausaika: katso "Ohjelma-arvot" [ 90] Kuvan tallennusmittakaava: Kun P1, keskinen leukakaari (kerroskeskus) n. 1:1,19, siis tallennettu kuva on kuvauskohteeseen verrattuna keskimäärin noin 19 % suurempi. Kaukoröntgenkuvan enint. 14,9 s kuvausaika: Kaukoröntgenkuvan tallennusmittakaava: n. 1:1,1, tallennettu kuva on kuvauskohteeseen verrattuna keskimäärin noin 10 % suurempi. Kokonaissuodatus röntgensäteilijässä: Polttopisteen koko IEC 60336:n mukaan, keskisäteessä mitattuna: > 2,5 AI / 90 IEC 60522 0,5 mm D3352.201.03.25.20 12.2017 19

3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.2 Tekniset tiedot Polttopisteen merkintä: Fokus/iho-etäisyys: > 200 mm (8 ) Automaattinen kuvauksen esto: Kuvauseston kesto (jäähdytysaika) riippuu asetetusta kv/ma-tasosta ja käytännön säteilyajasta. Putkien rasituksen mukaan taukoaika säädetään automaattisesti välille 8 s 300 s. Esimerkki: Ohjelmassa P1, kun kuvaustiedot ovat 80 kv/14 ma ja säteilyaika 14,1 s, taukoaika on 150 s. Laitteen kotelointiluokka: Suojausluokan I laite Sähköiskusuojauksen luokka: Suojausaste vedentunkeutumista vastaan: Valmistusvuosi: Käyttötapa: Pitkäaikaisteho: Anodimateriaali: Kuvaustiedot vuotosäteiden selvittämiseksi: IPX0 B-tyypin laite tavanomainen laite (ei suojattu vedentunkeutumista vastaan) (tyyppikilvessä) jatkuva käyttö 100 W volframi 2 ma / 90 kv Kuljetus- ja -10 C +70 C (14 F 158 F) varastointilämpötila: Ilmankosteus: 10 % 95 % Sallittu käyttölämpötila: IEC 60601-1:n mukaan +10 C +40 C (50 F 104 F) Käyttökorkeus: 3000 m Röntgenputket Siemens SR 90/15 FN tai CEI OCX 100 20 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 3 Laitteen kuvaus Tunnistin PAN Digitaalinen rivitunnistin, CCD-teknologia, liitettävissä panoramakuvaustekniikkaan Aktiivinen tunnistinpinta Pantyyppiä: Yksityiskohtien tunnistus: Fokus/tunnistin -etäisyys: 138 mm x 6,48 mm 0,027 mm pikselikoko 497 mm Tunnistin Ceph Digitaalinen rivitunnistin, CCD-teknologia, liitettävissä panorama- tai Ceph-kuvaustekniikkaan Aktiivinen tunnistinpinta Ceph-tyyppiä: Yksityiskohtien tunnistus: Fokus/tunnistin -etäisyys: 230 mm x 6,48 mm 0,027 mm pikselikoko 1 714 mm D3352.201.03.25.20 12.2017 21

3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.2 Tekniset tiedot Säteilijän kuoren jäähtymiskäyrä Röntgenputken jäähtymiskäyrä Säteilijän kuoren lämpenemiskäyrä Keskisäde ja anodikulma 22 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 3 Laitteen kuvaus Vähimmäisvaatimukset SIDEXISin PC-järjestelmälle Prosessori: Työmuisti Vapaa kiintolevytila: Siirrettävä tallennuslaite: Käyttöjärjestelmä: DualCore 1,6 GHz 2 Gt 5 Gt SIDEXIS-asennukselle ja tietokannalle polttava CD/DVD-asema Windows XP Professional, 32-bittinen, SP3 Windows 7 Professional, 32- tai 64-bittinen (64- bittistä versiota ei testattu) Windows 7 Ultimate, 32- tai 64-bittinen Näytönohjain: > 512 Mt, vähimmäisresoluutio 1280 x 1024 pikseliä, 16,7 milj. väriä (TrueColor) Näyttöpääte: sopiva diagnostisille sovelluksille Verkkokortti: Verkko RJ45, 100 Mbit/s USB-portti: versio 1.1 tai uudempi, tarvitaan vain USBkomponenteille Ohjelmisto: Internet Explorer 6.0, SP1 Acrobat Reader 8.0, CD-levyllä, tarvitaan PDFkoeraporttitoimintoon D3352.201.03.25.20 12.2017 23

AEC ORTHOPHOS ist aufnahmebereit 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.3 Tuotteen pääkomponentit 3.3 Tuotteen pääkomponentit 3.3.1 Peruslaite A B C D E F G H I PAN CEPH TS TS P1260 14.1 64 8 Prog. P1S kv ma 64 14,2 s T T R R 64kV 8mA? Q P O N M L K J A B C D E F G H I J K L M N O Virtakytkin Valo-ohjain, jossa valolinjan korkeuden säätö (Frankfurter Horizontale) Valo-ohjain, keskeinen lasersäde kasvojen keskikohdalle Kontrollipeili potilasasetuksia varten Säilytyssyvennys koruille jne. Otsatuki Ohimotuet Painonappi anturin poistamiseen Anturi Primaarisuljinkenttä röntgensäteilijässä Purentakappale tai kontaktikappale tai leukatuki Leukatuen, purentakappaleiden tai kontaktikappaleiden jne. pidike. Kädensija potilaalle Laatikko lisävarusteille Multipad (kääntyvä käyttöpaneeli) 24 D3352.201.03.25.20 12.2017

20 30 40 50 Sirona Dental Systems GmbH 3 Laitteen kuvaus P Q Kosketuspalkki kontrollipeilin kääntämiseen taakse ja eteen Laukaisin 3.3.2 Kefalometri D F G H C B A K K I F J 20 30 40 50 A A B C D F G H I J K Projektioasteikko Asteikko: nenätuen säätö pystytasossa Nenätuki Nenätuen lukituspainike Painonappi anturin poistamiseen Päätuen kääntöliikkeen kääntöyksikkö Sekundaarisuljin, jossa laserlinjan korkeuden säätö valoohjaimella (Frankfurter Horizontale) Anturi Rannelaite Korvanapit ja sangat D3352.201.03.25.20 12.2017 25

3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.3 Tuotteen pääkomponentit 3.3.3 Multipad Digitaalisessa näytössä näkyvät ohjelmanumeron, ohjeviestien, kv/maarvoparien sekä odotetun ja todellisen säteilyajan lisäksi myös korkeussäädön tai otsatuen asennon arvot, tietoja ja arvoja sekä virheilmoituksia. A B C D E F G H I J K L P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma T R T S R Q P O N M A B C D E F G H I J K L M N O P Painike Otsatuki pois otsalta Painike valo-ohjain PÄÄLLE/POIS, LED-merkkivalo Painike Otsatuki otsalle Painike Laite liikkuu ylös Painike Laite liikkuu alas Digitaalinen näyttö ohjelmanumero/ohjeviesti Painikkeet ohjelman valinta eteenpäin/taaksepäin Optinen säteilyilmaisin Painikkeet eteenpäin/taaksepäin, ei toimintoa Odotetun säteilyajan digitaalinen näyttö (ajan kuluttua: todellinen säteilyaika) Merkkivalo Laite päällä Painikkeet kv/ma-arvot manuaalinen asetus eteenpäin/ taaksepäin Digitaalinen näyttö kv/ma-arvoparit Muistipainike Memory kv/ma-arvot ja infotekstien digitaalinen näyttö, merkkivalo Painike huoltovalikon avaus, merkkivalo Painikerivi potilassymbolit ja merkkivalot, ohjelmoidut kv/maarvot 26 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 3 Laitteen kuvaus Q R S T Painike R, laitteen paluu aloitusasemaan, valmiusvalo (vilkkuu, kun laite ei ole valmis kuvaukseen) Painike T, testiajo ilman säteilyä, merkkivalo Painike Sulje ohimotuet Painike Avaa ohimotuet D3352.201.03.25.20 12.2017 27

3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.3 Tuotteen pääkomponentit 3.3.4 Laukaiseminen kauko-ohjauksella A B A B C P 1 14.1 64 8 Prog. s kv ma P 1 14.1 64 8 Prog. s kv ma R E R F D A B C D E F Säteilynnäyttö LED-näyttö "Laite PÄÄLLÄ" Näyttökenttä Kuvauspainike Painike R, laitteen paluuajo Kuvauspainike ja johto 28 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 3 Laitteen kuvaus 3.4 Vara- ja kulutusosat 3.4.1 Lisäosat 3.4.1.1 Purentakappaleet ja laitteistosegmentit Lisälaitteiden ja/tai hygieniasuojien säilyttämistä varten kädensijojen välissä on laatikko. A B C F G H E D I A Purentakappale (10 kpl) REF 18 88 887 B Purentatikku (5 kpl) REF 18 88 895 C Leukatuen varsi REF 59 61 461 D Tuki REF 14 49 227 E Leukatuki, kokonaan, mukaan lukien A (5 kpl), B (1 kpl), C, D, purentakappaleen suojus (500 kpl), suojukset leukatuelle ja varsille (100 kpl), katso "Hygieniasuojukset" [ 31] REF 59 81 472 F Laitteistosegmentti keltainen subnasaalisille (5 kpl) REF 89 31 545 G Purentakappale keltainen (5 kpl) REF 89 21 843 H Laitteistosegmentti sininen subnasaalisille (5 kpl) REF 89 31 552 I Purentakappale sininen (5 kpl) REF 89 21 850 D3352.201.03.25.20 12.2017 29

3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.4 Vara- ja kulutusosat 3.4.1.2 Ohimotuet, otsatuki ja leukaniveltuet D 2 A C 1 E B F A B C D E F Otsatuki ja ohimotuet (1 kpl) REF 59 80 383 Kontaktinapit otsa-/ohimotuille (1 sarja) REF 59 80 391 Leukaniveltuki 1 leukanivelkuvauksiin REF 59 80 607 Leukaniveltuki 2 leukanivelkuvauksiin REF 59 80 599 Kontaktinapit leukaniveltuille (10 kpl) REF 59 90 648 Korvakiinnitys leukaniveltuille (10 kpl) REF 18 88 838 30 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 3 Laitteen kuvaus 3.4.2 Hygieniasuojukset Kertakäyttötuotteiden merkintä Ennen jokaista kuvausta tulee asettaa suojukset (kertakäyttöiset) paikalleen. Kertakäyttötuotteet on merkitty vasemmalla olevalla symbolilla. Ne on hävitettävä heti käytön jälkeen. Älä käytä kertakäyttötuotteita toistuvasti! 3.4.2.1 Suojukset peruslaitteelle A B C D E A B C Otsatuelle ja ohimotuille (500 sarja) Tilausnumero: 59 68 263 Purentakappaleelle, mitat 43 x 21 mm (500 kpl) Tilausnumero: 33 14 072 Leukatuelle ja varsille (100 kpl) Tilausnumero: 59 32 603 D3352.201.03.25.20 12.2017 31

3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.4 Vara- ja kulutusosat D E Purentakappaleille ja laitesegmenteille (500 kpl), Tilausnumero: 33 14 080 Suojakalvo kädensijoille Tilausnumero: 59 68 255 3.4.2.2 Kefalometrin suojukset 20 30 40 50 A B A B Nenätuen suojus, kertakäyttötuote (100 kpl) REF 33 14 106 Korvanappien suojukset, ei kertakäyttöinen (20 kpl) REF 89 32 261 32 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 4 Asennus ja käyttöönotto 4 Asennus ja käyttöönotto Katso myös luku Puhdistus ja hoito 4.1 Lisävarusteiden vaihtaminen peruslaitteessa 4.1.1 Purentakappaleen, laitesegmentin tai leukatuen vaihtaminen Potilaasta tai kuvausohjelmasta riippuen tulee lisävarusteet vaihtaa. 1. Vedä lisävarusteet ylös istukasta. Lisävaruste napsahtaa irti. 2. Laita purentakappale, laitesegmentti tai leukatuki paikalleen. Lisävaruste napsahtaa kiinni. Leukatuki voidaan yhdistää purentatikun tai varsien kanssa. Laita purentatikku tai varsi ylhäältä leukatukeen. D3352.201.03.25.20 12.2017 33

4 Asennus ja käyttöönotto Sirona Dental Systems GmbH 4.1 Lisävarusteiden vaihtaminen peruslaitteessa 4.1.2 Ohimo- ja leukaniveltukien vaihtaminen TÄRKEÄÄ Ohimo- ja leukaniveltuet Ohimotuet ja leukaniveltukien sijainti vaihtelevat laitteen tuotantopäivämäärästä riippuen. Jos laite on valmistettu marraskuun 2006 jälkeen, ohimotuet on asennettu kevyesti taakse. Leukanivelen tuet on merkitty 1 (oikea) ja 2 (vasen), Laitteissa ennen lokakuuta 2006 ohimotuet ovat suoraan alaspäin. Leukanivelen tuet on merkitty 1 (oikea) ja 2 (vasen). Leukaniveltuet, jotka on tilattu lisävarusteena laitteille lokakuuhun 2006 mennessä, on myös merkitty "2" (oikea) ja "1" (vasen). Ennen lokakuuta 2006 valmistettujen laitteiden ohjelmistopäivityksessä asetetaan olemassa olevat leukaniveltuet merkinnöillä R (oikea) ja L (vasen). Varaosalähetyksissä uudet leukaniveltuet on merkitty 1 (vasen) ja 2 (vasen). Tässä ohjeessa kuvataan ohimotuet laittelle lokakuun 2006 jälkeen. B Leukanivelkuvia varten tulee asentaa leukaniveltuet A "1" oikealla ja C "2" vasemmalla ohimotukien paikalle B. Otsatuet ovat paikallaan laitteessa. 1. Paina kiinnitysnappia ja vedä ohimotuet B irti. Molemmat ohimotuet on irrotettu. 2. Laita kumpaankin leukaniveltukeen A ja C steriili korvakiinnitys D. A 1 2 C Korvakiinnitykset napsahtavat leukaniveltukiin. 3. Laita leukaniveltuet A ja C paikalleen laitteeseen. Leukaniveltuet napsahtavat paikalleen. Laite on nyt varustettu leukanivelkuvia varten. D 34 D3352.201.03.25.20 12.2017

30 40 50 20 30 40 50 Sirona Dental Systems GmbH 4 Asennus ja käyttöönotto 4.2 Kefalometrien lisävarusteiden säätäminen/ asettaminen Säädä korvanappien pidikkeet 1. Tartu korvanappien pidikkeisiin molemmin käsin aivan ylhäältä. 2. Vedä pidikkeet yhtä aikaa eroon tai paina yhteen. Korvanapit ovat potilaan ulkoisissa korvakäytävissä. Säädä nenätuki 1. Käännä nenätuki alas. 2. Paina lukitusnappia A kevyesti ja pidä painettuna. Vertikaalinen säätö on vapautettu. A 3. Liikuta nenätuen sinistä osaa ylös tai alas. 4. Vapauta lukitusnappi A. Nenätuen vertikaalinen säätö on lukittu. A Aseta rannelaite Korvanappien pidikkeet C ovat tunnistimen ja sekundaarisulkimen kanssa linjassa. 1. Tartu korvanappien pidikkeisiin C molemmin käsin aivan ylhäältä. Käännä pidikkeitä yhtä aikaa 90 astetta. Nenätuki B on rannelaitteesta D poiskäännetyllä puolella. 2. Tartu rannelaitteeseen D sivuilta. 3. Laita rannelaite loppuun saakka porauksiin A. Rannelaite D napsahtaa paikalleen kevyellä vastuksella. D C B D3352.201.03.25.20 12.2017 35

20 30 40 50 4 Asennus ja käyttöönotto Sirona Dental Systems GmbH 4.3 Vaihda tunnistin 4.3 Vaihda tunnistin Jos laitetta käytetään vain yhdellä tunnistimella, täytyy tunnistin vaihtaa kuvaustavan mukaan panorama-kääntöyksikön tai kefalometrin liitäntään. Varmista, että liittimissä käytetään vain yhtä CEPH-tunnistinta. PANtunnistimen aktiivinen tunnistinpinta on liian pieni kaukoröntgenkuville. Vihje: Jos käyttöön käytetään kahta tunnistinta, PAN- ja CEPHtunnistinta, jää vaihtaminen pois. HUOMIO Tunnistin voi vaurioitua poiston aikana iskun tai putoamisen vuoksi. Tunnistimessa on sisäänrakennettu tärinäanturi, joka rekisteröi iskut ja putoamiset. Jos tärinäanturi on reagoinut, ei takuuoikeuksia enää ole. Älä missään tapauksessa pudota tunnistinta! HUOMIO Henkilöiden staattinen sähkövaraus purkautuu laitteessa. Laitteen sähkökomponentit tuhoutuvat. Älä koske sähköosiin tai suojaamattomiin kontakteihin. Pura oma varauksesi koskettamalla johtavaa, maadoitettua esinettä. Tunnistimen poistaminen 1. Pidä tunnistimesta hyvin kiinni. 2. Paina nappi kokonaan alas ja pidä painettuna. Tunnistin irtoaa kiinnityksestä. 3. Vedä tunnistinta alaspäin irti kiskosta. Tunnistimen kiinnitys 1. Pidä tunnistimesta hyvin kiinni. 2. Työnnä tunnistin ja sen molemmat ohjausnapit ohjausputkiin laitteessa ja työnnä pohjaan saakka. Tunnistin napsahtaa paikalleen röntgenlaitteeseen. 36 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 5 Käyttö 5.1 Laitteen käynnistäminen VAARA Kun laite käynnistetään, voi ilmetä toimintahäiriöitä. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Varmista, että potilas ei ole laitteessa, kun se käynnistetään. Mikäli ilmenee virhe, jonka vuoksi laite on sammutettava ja käynnistettävä uudelleen, tulee potilas johtaa pois laitteesta viimeistään ennen laitteen uudelleenkäynnistämistä! HUOMIO Lämpötilan vaihdellessa laitteessa voi muodostua lauhdevettä. Oikosulku tuhoaa sähkökomponentit. Käynnistä laite vasta, kun laitteen lämpötila vastaa ympäristön lämpötilaa ja lauhdevesi on haihtunut. Katso myös "Tekniset tiedot" [ 19]. Laite on asennettu asianmukaisesti. A B Laite on liitetty sähköverkkoon. 1. Kytke pääkytkin A asentoon I. 2. Odota minuutti. Multipadissa palaa LED B. Säteilynäyttö C palaa toiminnantarkastusta varten n. 1 sekunnin ajan. Muutaman sekunnin ajan Multipadissa näkyy juoksevia pisteitä. D T R P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma C Näyttöön ilmestyvät arvot ohjelmalle P1. LED D toisen potilassymbolin päällä vasemmalla syttyy. Otsatuki ja ohimotuet ovat täysin auki. HUOMIO Laitetta ei saa käynnistää/sammuttaa jatkuvasti. Se laskee yksittäisten laitekomponenttien käyttöikää ja johtaa sähköverkon korkeaan rasitukseen. Odota sammuttamisen jälkeen n. 60 sekuntia, ennen kuin otat laitteen taas käyttöön. D3352.201.03.25.20 12.2017 37

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.2 Tekstit digitaalinäytössä 5.2 Tekstit digitaalinäytössä... Prog. S kv ma P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma Kun laite on käynnistetty, digitaalinäytössä näkyy hetken aikaa liikkuvia pisteitä. Tämän jälkeen näkyviin tulevat kuvausohjelman numero "P1", tämän ohjelman enimmäiskuvausaika sekunteina s ja kuvausohjelmalle tallennettu kv/ma-arvopari. Jos digitaalinäyttöön ilmestyy vuorottain kuvausohjelman numeron kanssa ohjeviesti H..., tulee se ensin käsitellä, katso "Ohjeviestit" [ 86]. Vasta, kun näyttöön ei tule ohjeviestiä, laite on käyttövalmis. H 301 14.1 64 8 Prog. S kv ma T R H 301 14.1 64 8 Prog. S kv ma VAARA Kun R-painiketta painetaan, ajaa laite aloitusasemaan. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Varmista, että aloitusasemaan ajettaessa laitteessa ei ole potilasta. Kun R-painikkeen yläpuolella oleva valmiusvalo vilkkuu ja virheilmoitus H301 näkyy, aja kääntöyksikkö aloituskohtaan painamalla lyhyesti paluupainiketta R. Valmiusvalo sammuu ja ohjeviesti häviää. Laite on nyt käyttövalmis. 5.3 Kytke SIDEXIS kuvausvalmiuteen SIDEXIS-ohjelmisto näyttää otetut röntgenkuvat PC:n näyttöpäätteellä. Niin kauan kuin yhteyttä SIDEXISiin ei ole, Multipadin digitaalinäytössä näkyy virheilmoitus "H403 Switch SIDEXIS to ready for exposure state" vuorotellen kuvausohjelman numeron kanssa. Tuo SIDEXIS kuvausvalmiuteen. Katso SIDEXIS-käyttöopas. SIDEXIS on kuvausvalmis. 38 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 5.4 Panorama- ja purentakappale-/bitewingkuvaus 5.4.1 Ohjelmakuvaus 5.4.1.1 P1 Panoraamakuvaus Kuva edustaa koko hammasaluetta alaleukaluun kaaren kanssa. 5.4.1.2 P1 L Panoraamakuvaus, vasen puoli Kuva edustaa vasenta hammasaluetta alaleukaluun kaaren kanssa. 5.4.1.3 P1 L Panoraamakuvaus, oikea puoli Kuva edustaa oikeaa hammasaluetta alaleukaluun kaaren kanssa. D3352.201.03.25.20 12.2017 39

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Panorama- ja purentakappale-/bitewingkuvaus 5.4.1.4 P1 A Panoraamakuvaus, ilman artefakteja Artefaktien välttämiseksi kondyyli- ja molaarialueella ja vastaleuan varjostuksen välttämiseksi kuvaus voidaan suorittaa ilman artefakteja. 5.4.1.5 P1 C Panoraamakuvaus, pysyvä 1,25-kertainen suurennus TÄRKEÄÄ Huomaa, että 1,25-kertainen suurennus on taattu vain vertikaalisella tasolla. Koska potilaan asema voi vaihdella, on mitattavassa kohdassa käytettävä viiteobjektia. Esimerkiksi implantologiaa varten kuvaus voidaan suorittaa jatkuvalla 1,25-kertaisella suurennuksella. 40 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 5.4.1.6 P10 Panoraamakuvaus lapsille Kuva edustaa rajattua hammasaluetta ilman alaleukaluun kaarta. Säteilyannos laskee tässä kuvauksessa huomattavasti. 5.4.1.7 P12 Paksukerros, etuhammasalue Esimerkiksi implantogiaa varten tämä kuva edustaa etuhammasaluetta paksummalla kerroksella. D3352.201.03.25.20 12.2017 41

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Panorama- ja purentakappale-/bitewingkuvaus 5.4.1.8 BW1 Purentakappale-/bitewing-kuvaus poskihammasalueella Kuva edustaa poskihammasalueita purentakappaleen rajoittamalla kuvakorkeudella. 42 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 5.4.2 Kuvauksen valmistelu Potilaasta ja kuvausohjelmasta riippuen tulee lisävarusteita vaihtaa ja mahdollisesti tunnistin siirtää, katso Asennus ja käyttöönotto [ 33]. Seuraavia lisävarusteita tulee käyttää: Leukatuki purentatikuilla tai varsilla tai keltainen purentakappale ja/tai laitteistosegmentti VAARA Ohjelmassa BW1 leukatukea ei saa käyttää lapsilla! Asemointi osuu liian alas. Ohimotuet Otsatuki Laita käytettävät lisävarusteet laitteeseen ja peitä ne vastaavilla suojuksilla, katso "Hygieniasuojukset" [ 31]. Kytke SIDEXIS 2D-kuville kuvausvalmiiksi, katso "Kytke SIDEXIS kuvausvalmiuteen" [ 38]. 5.4.3 Kuvausohjelman valitseminen A B P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma Kuvausohjelmat näytetään Multipadin digitaalinäytössä järjestyksessä P1, P1 L, P1 R, P1 A, P1 C, P10, P12, BW1, TM1.1/TM1.2, S1, MS1, C3, C4, C1, C2. Laite on käynnistetty ja kuvausvalmis. Valitse kuvausohjelma. Paina ohjelmavalintapainiketta eteen A ja taakse B. Ohjelman numero, sen kuvausaika ja vasemmalta katsottuna toisen potilassymbolin ohjelmoidutkv/ma-arvot näkyvät digitaalinäytössä. Kuvausohjelma on valittu. T R 5.4.4 Ohimoiden leveyden säätäminen Asetettu ohimotuen leveys muuttaa säteilyaikaa hyvin vähän. Eri leukakaarien kerrosleveys asetetaan ohjelmissa P1, P2, P10 ja niiden aliohjelmissa automaattisesti. D3352.201.03.25.20 12.2017 43

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Panorama- ja purentakappale-/bitewingkuvaus 5.4.5 kv/ma-arvojen säätäminen kv/ma-arvojen säätäminen potilassymbolien kautta Potilassymboleihin on tallennettu esiasetetun kv/ma-arvoparit, jotka tulee valita potilaan pituuden ja painon mukaan. Symbolit vastaavat suurinpiirtein lasta, nuorta/naista, naista/miestä, suurta ihmistä. P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma Valitse haluamasi potilassymboli. Paina yhtä neljästä potilassymbolipainikkeesta A. Potilassymbolin yläpuolella oleva merkkivalo syttyy. Vastaavat kv/ma-arvot ilmestyvät digitaalinäyttöön. kv/ma-arvo on asetettu. T R A kv/ma-arvojen manuaalinen säätäminen Jos potilassymbolien esiastetetut kv/ma-arvoparit eivät johda sopivaan tulokseen, voit säätää kv/ma-arvot kaikissa ohjelmissa manuaalisesti. B P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma Valitse toinen kv/ma-arvo. Paina kv/ma-painikkeita eteen B ja taakse C. Valittu kv/ma-arvo näytetään digitaalinäytössä. Jos uusi arvo on sattumalta sama kuin jonkin toisen potilassymbolipainikkeen arvo, kyseisen painikkeen merkkivalo syttyy. kv/ma-arvo on asetettu. T R C 44 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 5.4.6 Potilaan asettaminen Potilas asetetaan laitteeseen seisten. Erityistapauksissa voidaan asemointi tehdä myös istuen. VAARA Korkeudensäätömoottori liikkuu aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Korkeussäädön aikana tulee valvoa potilasta ja laitteen liikettä! Paina pientä korjausta varten painikkeita vain lyhyesti. VAARA Valo-ohjain koostuu luokan 1 laserista. Potilas ja käyttäjä voivat häikäistyä laserohjaimesta. Älä katso suoraan lasersäteeseen. Varmista, että lasersäde ei osu potilaan silmiin. Silmän ja laserin välillä tulee olla vähintään 10 cm väli. TÄRKEÄÄ Metalli ja muu röntgenopaakki materiaali potilaan suuontelossa heikentävät tilavuuskuvien kuvanlaatua. Anna potilaan poistaa kaikki metalliesineet, kuten silmälasit ja korut pään ja kaulan alueelta, myös irralliset hammasproteesit. Kontrollipeilin edessä oleva syvennys on tarkoitettu korujen säilytykseen. 1233 Prog. S kv ma Vihje:Kun korkeudensäätöpainiketta pidetään painettuna, digitaalinäytössä näkyy viitearvona asetettu korkeus, joka tallennetaan SIDEXIS-ohjelmiston lisätietoihin myöhempiä kuvauksia varten. D3352.201.03.25.20 12.2017 45

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Panorama- ja purentakappale-/bitewingkuvaus 5.4.6.1 Asettaminen leukatuella ja purentatikuilla Leukatuki, purentakappale, otsatuki ja ohimotuet on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Ohjaa potilas kontrollipeilin eteen. A B 2. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. VAARA! Korkeudensäätömoottori liikkuu aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Pidä painike painettuna, kunnes haluttu korkeus on saavutettu. Moottorin käynnin aikana kuuluu äänimerkki. Potilaan leuka ja leukatuki ovat samalla korkeudella. 3. Käännä purentakappale pois potilaasta. Purentakappale osoittaa kontrollipeiliin. 4. Kehota potilasta laittamaan leuka leukatuelle ja tarttumaan molemmilla käsillä kädensijoihin. 5. Käännä purentakappale potilaaseen päin ja kehota häntä puremaan purentakappaletta. Potilaan etuhampaat ovat purentakappaleen urassa. Kehota potilasta tarvittaessa työntämään alaetuhampaat eteen reunaan saakka. C A B 6. Tarkista potilaan purentataso C. Korjaa laitteen korkeutta painikkeilla ylös A ja alas B. Purentataso on kallistunut hieman eteenpäin. 7. Tarkasta selkärangan asento. Potilaan selkäranka on kevyesti kallistunut kuvan mukaisesti. Vinkki: Potilaan selkärangan kevyt kallistus saadaan aikaan, kun pyydät potilasta astumaan pienen askeleen laitteen rankaa kohti. Näin potilaan kaulanikamat saadaan venytetyksi. Näin estetään etuhammasalueen kirkastuminen röntgenkuvassa. 46 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö F E D G 8. Käännä kontrollipeili auki. Paina kosketuspalkin D vasenta syvennystä. Näet potilaan kontrollipeilissä. 9. Käynnistä valo-ohjain. VAARA! Häikäisyvaara Potilaan päässä näkyy kaksi punaista laserlinjaa. Valo-ohjain voidaan kytkeä pois päältä painamalla painiketta uudelleen. Noin 100 sekunnin jälkeen se kytkeytyy automaattisesti pois päältä. 10. Asemoi potilas keskeiseen laserlinjaan G. Laserlinja näkyy etuhampaiden ja/tai kasvojen keskellä (keskisagittaalinen). A E 11. Asemoi potilaan pää Frankfurter Horizontalen E mukaan. Vinkki: Frankfurter Horizontale toimii viitetasona. Se kulkee korvakäytävän yläreunan ja silmäkuoman alareunan alimman pisteen välillä. 12. Säädä valo-ohjaimen korkeus työntimellä F. Lasersäde heijastuu ulkoisen korvakäytävän yläreunalle. C B 13. Korjaa tarvittaessa potilaan pään pään asentoa. Korjaa laitteen korkeutta painikkeilla ylös A ja alas B. Lasersäde heijastuu silmäkuopan alareunan alimpaan pisteeseen. 14. Paina otsatuen säätöpainiketta H ja ohimotukien painiketta I. Kun otsa- ja ohimotuet koskettavat potilaan päätä, ne pysähtyvät automaattisesti. Varmista, että otsatukea asetettaessa potilaan pää ei kallistu taakse. 15. Tarkista potilaan asento ja tee tarvittavat korjaukset. 16. Käännä kontrollipeili taakse. Paina kosketuspalkin D oikeaa syvennystä. Potilas näkee itsensä kontrollipeilissä. H I 17. Kehota potilasta hengittämään ulos, painamaan kieli ikeniin ja säilyttämään tämä asento kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen. TÄRKEÄÄ Ohimotukia säädettäessä valitaan automaattisesti eri leukakaarien kerrosleveys. Lisäksi säteilyaika muuttuu asetetun ohimotukien leveyden mukaan. D3352.201.03.25.20 12.2017 47

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Panorama- ja purentakappale-/bitewingkuvaus 5.4.6.2 Asettaminen leukatuella ja varsilla Potilaalla ei ole etuhampaita tai vain vähän etuhampaita. Leukatuki ja varret sekä otsatuki ja ohimotuet on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Kehota potilasta laittamaan leuka leukatuelle ja tarttumaan molemmilla käsillä kädensijoihin. 2. Kehota potilasta laittamaan subnasaali vartta vasten. Jos potilaalla on alaleuassa etuhampaita, tulee varren olla leuan ja alahuulen välissä. 3. Pyydä potilasta asettamaan pumpulirulla ylä- ja alaleuan väliin. Potilaan ylä- ja alaleuka ovat päällekkäin. 4. Jatka luvun Asemointi leukatuella ja purentatikulla [ 46] kohdasta 6 alkavien ohjeiden mukaan. 5.4.6.3 Asettaminen purentakappaleen kanssa Keltainen purentakappale sekä otsatuki ja ohimotuet on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Kehota potilasta tarttumaan molemmin käsin kädensijoihin ja puremaan purentakappaletta. Potilaan etuhampaat ovat purentakappaleen urassa. Kehota potilasta tarvittaessa työntämään alaetuhampaat eteen reunaan saakka. 2. Jatka luvun "Asemointi leukatuella ja purentatikulla" [ 46] kohdasta 6 alkavien ohjeiden mukaan. 5.4.6.4 Asettaminen laitesegmentin kanssa Potilaalla ei ole etuhampaita tai vain vähän etuhampaita. Keltainen laitteistosegmentti sekä otsatuki ja ohimotuet on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Kehota potilasta tarttumaan molemmin käsin kädensijoihin ja asettamaan subnasaali kontaktikappaletta vasten. 2. Pyydä potilasta asettamaan pumpulirulla ylä- ja alaleuan väliin. Potilaan ylä- ja alaleuka ovat päällekkäin. 3. Jatka luvun Asemointi leukatuella ja purentatikulla [ 46] kohdasta 6 alkavien ohjeiden mukaan. 48 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 5.5 Leukanivelkuvaus 5.5.1 TM1.1 / TM1.2 Leukanivelet lateraali, aukinainen ja suljettu suu Kuva kuvaa leukanivelet lateraalisesti suu auki ja kiinni, 4-kertainen kuva. 5.5.2 Kuvauksen valmistelu Potilaasta ja kuvausohjelmasta riippuen tulee lisävarusteita vaihtaa ja mahdollisesti tunnistin siirtää, katso Asennus ja käyttöönotto [ 33]. Seuraavia lisävarusteita tulee käyttää: Leukaniveltulet ja korvakiinnitykset Otsatuki Laita käytettävät lisävarusteet laitteeseen ja peitä ne vastaavilla suojuksilla, katso "Hygieniasuojukset" [ 31]. Kytke SIDEXIS 2D-kuville kuvausvalmiiksi, katso "Kytke SIDEXIS kuvausvalmiuteen" [ 38]. 5.5.3 Kuvausohjelman valitseminen A B P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma Kuvausohjelmat näytetään Multipadin digitaalinäytössä järjestyksessä P1, P1 L, P1 R, P1 A, P1 C, P10, P12, BW1, TM1.1/TM1.2, S1, MS1, C3, C4, C1, C2. Laite on käynnistetty ja kuvausvalmis. Valitse kuvausohjelma. Paina ohjelmavalintapainiketta eteen A ja taakse B. Ohjelman numero, sen kuvausaika ja vasemmalta katsottuna toisen potilassymbolin ohjelmoidutkv/ma-arvot näkyvät digitaalinäytössä. Kuvausohjelma on valittu. T R D3352.201.03.25.20 12.2017 49

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.5 Leukanivelkuvaus 5.5.4 kv/ma-arvojen säätäminen kv/ma-arvojen säätäminen potilassymbolien kautta Potilassymboleihin on tallennettu esiasetetun kv/ma-arvoparit, jotka tulee valita potilaan pituuden ja painon mukaan. Symbolit vastaavat suurinpiirtein lasta, nuorta/naista, naista/miestä, suurta ihmistä. TM1.1 12.8 71 8 Prog. S kv ma Valitse haluamasi potilassymboli. Paina yhtä neljästä potilassymbolipainikkeesta A. Potilassymbolin yläpuolella oleva merkkivalo syttyy. Vastaavat kv/ma-arvot ilmestyvät digitaalinäyttöön. kv/ma-arvo on asetettu. T R A kv/ma-arvojen manuaalinen säätäminen Jos potilassymbolien esiastetetut kv/ma-arvoparit eivät johda sopivaan tulokseen, voit säätää kv/ma-arvot kaikissa ohjelmissa manuaalisesti. B TM1.1 12.8 71 8 Prog. S kv ma Valitse toinen kv/ma-arvo. Paina kv/ma-painikkeita eteen B ja taakse C. Valittu kv/ma-arvo näytetään digitaalinäytössä. Jos uusi arvo on sattumalta sama kuin jonkin toisen potilassymbolipainikkeen arvo, kyseisen painikkeen merkkivalo syttyy. kv/ma-arvo on asetettu. T R C 50 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 5.5.5 Potilaan asettaminen Potilas asetetaan laitteeseen seisten. Erityistapauksissa voidaan asemointi tehdä myös istuen. VAARA Korkeussäädön moottori ajaa aluksi hitaasti, sitten nopeammin. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Korkeussäädön aikana tulee valvoa potilasta ja laitteen liikettä! Paina pientä korjausta varten painikkeita vain lyhyesti. VAARA Valo-ohjain koostuu luokan 1 laserista. Potilas ja käyttäjä voivat häikäistyä laserohjaimesta. Älä katso suoraan lasersäteeseen. Varmista, että lasersäde ei osu potilaan silmiin. Silmän ja laserin välillä tulee olla vähintään 10 cm väli. TÄRKEÄÄ Anna potilaan poistaa kaikki metalliesineet, kuten silmälasit ja korut pään ja kaulan alueelta, myös irralliset hammasproteesit. Kontrollipeilin edessä oleva syvennys on tarkoitettu korujen säilytykseen. 1233 Prog. S kv ma Vihje:Kun korkeudensäätöpainiketta pidetään painettuna, digitaalinäytössä näkyy viitearvona asetettu korkeus, joka tallennetaan SIDEXIS-ohjelmiston lisätietoihin myöhempiä kuvauksia varten. Otsatuki, leukaniveltuet ja korvakiinnitykset on kiinnitetty laitteeseen (1 oikealle, 2 vasemmalle, katso Ohimo- ja leukaniveltukien vaihtaminen [ 34] ). Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Ohjaa potilas kontrollipeilin eteen. A B 2. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. VAARA! Korkeussäätömoottori liikkuu aluksi hitaasti, sitten nopeammin. Pidä painiketta painettuna, kunnes haluttu korkeus on saavutettu. Laitteen liikkuessa kuuluu äänimerkki. Vapauta korkeudensäätöpainikkeet heti kun leukaniveltukien korvakiinnitykset ovat potilaan korvien korkeudella. 3. Ohjaa potilas leukaniveltukien väliin ja pyydä tarttumaan molemmilla käsillä kädensijoihin. D3352.201.03.25.20 12.2017 51

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.5 Leukanivelkuvaus J 1 K 4. Sulje leukaniveltuet J ja K. Paina painiketta I. Leukaniveltuet pysähtyvät automaattisesti, kun ne koskettavat potilaan päätä. Potilas on kiinnitetty laitteeseen korvakiinnityksillä. 5. Käännä kontrollipeili auki. Paina kosketuspalkin D vasenta syvennystä. Näet potilaan kontrollipeilissä. I F E D G 6. Käynnistä valo-ohjain. VAARA! Häikäisyvaara Potilaan päässä näkyy kaksi punaista laserlinjaa. Valo-ohjain voidaan kytkeä pois päältä painamalla painiketta uudelleen. Noin 100 sekunnin jälkeen se kytkeytyy automaattisesti pois päältä. 7. Asemoi potilas keskeiseen laserlinjaan G. Laserlinja näkyy etuhampaiden ja/tai kasvojen keskellä (keskisagittaalinen). A E 8. Asemoi potilaan pää Frankfurter Horizontalen E mukaan. 9. Säädä valo-ohjaimen korkeus työntimellä F. Lasersäde heijastuu ulkoisen korvakäytävän yläreunalle. 10. Korjaa tarvittaessa potilaan pään pään asentoa. Korjaa laitteen korkeutta painikkeilla ylös A ja alas B. Lasersäde heijastuu silmäkuopan alareunan alimpaan pisteeseen. B 52 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö H 1 11. Paina otsatukien säätöpainiketta H. Otsatuki pysähtyy automaattisesti, kun se koskettaa potilaan päätä. Varmista, että otsatukea asetettaessa potilaan pää ei kallistu taakse. 12. Tarkista potilaan asento ja tee tarvittavat korjaukset. 13. Käännä kontrollipeili taakse. Paina kosketuspalkin D oikeaa syvennystä. Potilas näkee itsensä kontrollipeilissä. 14. Kehota potilasta hengittämään ulos, painamaan kieli ikeniin ja säilyttämään tämä asento kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen. D3352.201.03.25.20 12.2017 53

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.6 Sinuskuvaus 5.6 Sinuskuvaus 5.6.1 S1 Poskiontelot Kuva näyttää poskiontelot, esim. orbitaalipohjan murtumien diagnoosia varten. 5.6.2 Kuvauksen valmistelu Potilaasta ja kuvausohjelmasta riippuen tulee lisävarusteita vaihtaa ja mahdollisesti tunnistin siirtää, katso Asennus ja käyttöönotto [ 33]. Seuraavia lisävarusteita tulee käyttää: Sininen purentakappale ja/tai laitteistosegmentti Leukaniveltuet ja kontaktinapit Otsatuki Laita käytettävät lisävarusteet laitteeseen ja peitä ne vastaavilla suojuksilla, katso "Hygieniasuojukset" [ 31]. Kytke SIDEXIS 2D-kuville kuvausvalmiiksi, katso "Kytke SIDEXIS kuvausvalmiuteen" [ 38]. 5.6.3 Kuvausohjelman valitseminen A B P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma Kuvausohjelmat näytetään Multipadin digitaalinäytössä järjestyksessä P1, P1 L, P1 R, P1 A, P1 C, P10, P12, BW1, TM1.1/TM1.2, S1, MS1, C3, C4, C1, C2. Laite on käynnistetty ja kuvausvalmis. Valitse kuvausohjelma. Paina ohjelmavalintapainiketta eteen A ja taakse B. Ohjelman numero, sen kuvausaika ja vasemmalta katsottuna toisen potilassymbolin ohjelmoidutkv/ma-arvot näkyvät digitaalinäytössä. Kuvausohjelma on valittu. T R 54 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 5.6.4 kv/ma-arvojen säätäminen kv/ma-arvojen säätäminen potilassymbolien kautta Potilassymboleihin on tallennettu esiasetetun kv/ma-arvoparit, jotka tulee valita potilaan pituuden ja painon mukaan. Symbolit vastaavat suurinpiirtein lasta, nuorta/naista, naista/miestä, suurta ihmistä. S1 14.4 77 7 Prog. S kv ma Valitse haluamasi potilassymboli. Paina yhtä neljästä potilassymbolipainikkeesta A. Potilassymbolin yläpuolella oleva merkkivalo syttyy. Vastaavat kv/ma-arvot ilmestyvät digitaalinäyttöön. kv/ma-arvo on asetettu. T R A kv/ma-arvojen manuaalinen säätäminen Jos potilassymbolien esiastetetut kv/ma-arvoparit eivät johda sopivaan tulokseen, voit säätää kv/ma-arvot kaikissa ohjelmissa manuaalisesti. B S1 14.4 77 7 Prog. S kv ma Valitse toinen kv/ma-arvo. Paina kv/ma-painikkeita eteen B ja taakse C. Valittu kv/ma-arvo näytetään digitaalinäytössä. Jos uusi arvo on sattumalta sama kuin jonkin toisen potilassymbolipainikkeen arvo, kyseisen painikkeen merkkivalo syttyy. kv/ma-arvo on asetettu. T R C D3352.201.03.25.20 12.2017 55

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.6 Sinuskuvaus 5.6.5 Potilaan asettaminen Potilas asetetaan laitteeseen seisten. Erityistapauksissa voidaan asemointi tehdä myös istuen. VAARA Korkeussäädön moottori ajaa aluksi hitaasti, sitten nopeammin. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Korkeussäädön aikana tulee valvoa potilasta ja laitteen liikettä! Paina pientä korjausta varten painikkeita vain lyhyesti. VAARA Valo-ohjain koostuu luokan 1 laserista. Potilas ja käyttäjä voivat häikäistyä laserohjaimesta. Älä katso suoraan lasersäteeseen. Varmista, että lasersäde ei osu potilaan silmiin. Silmän ja laserin välillä tulee olla vähintään 10 cm väli. TÄRKEÄÄ Anna potilaan poistaa kaikki metalliesineet, kuten silmälasit ja korut pään ja kaulan alueelta, myös irralliset hammasproteesit. Kontrollipeilin edessä oleva syvennys on tarkoitettu korujen säilytykseen. 1233 Prog. S kv ma Vihje:Kun korkeudensäätöpainiketta pidetään painettuna, digitaalinäytössä näkyy viitearvona asetettu korkeus, joka tallennetaan SIDEXIS-ohjelmiston lisätietoihin myöhempiä kuvauksia varten. Keltainen laitteistosegmentti sekä leukaniveltuet kontaktinapeilla on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Ohjaa potilas kontrollipeilin eteen. A B 2. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. VAARA! Korkeudensäätömoottori ajaa aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Pidä painike painettuna, kunnes laite on halutulla korkeudella. Laitteen liikkuessa kuuluu äänimerkki. Vapauta korkeudensäätöpainikkeet heti kun leukaniveltukien kontaktinapit ovat potilaan korvien yläpuolella. 3. Ohjaa potilas leukaniveltukien väliin ja pyydä tarttumaan molemmilla käsillä kädensijoihin. 56 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 4. Kehota potilasta asettamaan subnasaali laitteistosegmentille ja taivuttamaan pää niin kauas taakse kuin mahdollista. Potilaan pää on kallistettu mahdollisimman kauas taakse. C 5. Sulje leukaniveltuet painikkeella C. Leukaniveltuet pysähtyvät automaattisesti, kun ne koskettavat potilaan päätä. Potilas on kiinnitetty laitteeseen kontaktinapeilla. 6. Tarkista potilaan asento ja tee tarvittavat korjaukset. 7. Kehota potilasta hengittämään ulos, painamaan kieli ikeniin ja säilyttämään tämä asento kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen. D3352.201.03.25.20 12.2017 57

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.7 Transversaalinen monikerros poskihammas 5.7 Transversaalinen monikerros poskihammas 5.7.1 MS1 Ohjelmakuvaus Kuvassa näkyy poskihammasalue monikerroksisena 6-kertaisena esityksenä yhdessä kuvassa. A BC TÄRKEÄÄ Huomaa, että ohjelma MS1 ei sovi kerrospaksuuden vuoksi implantologian suunnitteluun. 5.7.2 Kuvauksen valmistelu Potilaasta ja kuvausohjelmasta riippuen tulee lisävarusteita vaihtaa ja mahdollisesti tunnistin siirtää, katso Asennus ja käyttöönotto [ 33]. Seuraavia lisävarusteita tulee käyttää: Keltainen purentakappale ja/tai laitteistosegmentti Ohimotuet Otsatuki Laita käytettävät lisävarusteet laitteeseen ja peitä ne vastaavilla suojuksilla, katso "Hygieniasuojukset" [ 31]. Kytke SIDEXIS 2D-kuville kuvausvalmiiksi, katso "Kytke SIDEXIS kuvausvalmiuteen" [ 38]. 5.7.3 Kuvausohjelman valitseminen A B P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma Kuvausohjelmat näytetään Multipadin digitaalinäytössä järjestyksessä P1, P1 L, P1 R, P1 A, P1 C, P10, P12, BW1, TM1.1/TM1.2, S1, MS1, C3, C4, C1, C2. Laite on käynnistetty ja kuvausvalmis. Valitse kuvausohjelma. Paina ohjelmavalintapainiketta eteen A ja taakse B. Ohjelman numero, sen kuvausaika ja vasemmalta katsottuna toisen potilassymbolin ohjelmoidutkv/ma-arvot näkyvät digitaalinäytössä. Kuvausohjelma on valittu. T R 58 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 5.7.4 kv/ma-arvojen säätäminen kv/ma-arvojen säätäminen potilassymbolien kautta Potilassymboleihin on tallennettu esiasetetun kv/ma-arvoparit, jotka tulee valita potilaan pituuden ja painon mukaan. Symbolit vastaavat suurinpiirtein lasta, nuorta/naista, naista/miestä, suurta ihmistä. MS1 21.7 77 7 Prog. S kv ma Valitse haluamasi potilassymboli. Paina yhtä neljästä potilassymbolipainikkeesta A. Potilassymbolin yläpuolella oleva merkkivalo syttyy. Vastaavat kv/ma-arvot ilmestyvät digitaalinäyttöön. kv/ma-arvo on asetettu. T R A kv/ma-arvojen manuaalinen säätäminen Jos potilassymbolien esiastetetut kv/ma-arvoparit eivät johda sopivaan tulokseen, voit säätää kv/ma-arvot kaikissa ohjelmissa manuaalisesti. B MS1 21.7 77 7 Prog. S kv ma Valitse toinen kv/ma-arvo. Paina kv/ma-painikkeita eteen B ja taakse C. Valittu kv/ma-arvo näytetään digitaalinäytössä. Jos uusi arvo on sattumalta sama kuin jonkin toisen potilassymbolipainikkeen arvo, kyseisen painikkeen merkkivalo syttyy. kv/ma-arvo on asetettu. T R C D3352.201.03.25.20 12.2017 59

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.7 Transversaalinen monikerros poskihammas 5.7.5 Potilaan asettaminen Potilas asetetaan laitteeseen seisten. Erityistapauksissa voidaan asemointi tehdä myös istuen. VAARA Korkeudensäätömoottori liikkuu aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Korkeussäädön aikana tulee valvoa potilasta ja laitteen liikettä! Paina pientä korjausta varten painikkeita vain lyhyesti. VAARA Valo-ohjain koostuu luokan 1 laserista. Potilas ja käyttäjä voivat häikäistyä laserohjaimesta. Älä katso suoraan lasersäteeseen. Varmista, että lasersäde ei osu potilaan silmiin. Silmän ja laserin välillä tulee olla vähintään 10 cm väli. TÄRKEÄÄ Metalli ja muu röntgenopaakki materiaali potilaan suuontelossa heikentävät tilavuuskuvien kuvanlaatua. Anna potilaan poistaa kaikki metalliesineet, kuten silmälasit ja korut pään ja kaulan alueelta, myös irralliset hammasproteesit. Kontrollipeilin edessä oleva syvennys on tarkoitettu korujen säilytykseen. 1233 Prog. S kv ma Vihje:Kun korkeudensäätöpainiketta pidetään painettuna, digitaalinäytössä näkyy viitearvona asetettu korkeus, joka tallennetaan SIDEXIS-ohjelmiston lisätietoihin myöhempiä kuvauksia varten. 60 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 5.7.5.1 Asettaminen purentakappaleen kanssa Keltainen purentakappale, otsatuki ja ohimotuet on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Ohjaa potilas kontrollipeilin eteen. A B 2. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. VAARA! Korkeussäädön moottori ajaa aluksi hitaasti, sitten nopeammin. Pidä painike painettuna, kunnes haluttu korkeus on saavutettu. Moottorin käynnin aikana kuuluu äänimerkki. Purentakappale on potilaan etuhampaiden korkeudella. 3. Ohjaa potilas laitteen luo ja kehota häntä tarttumaan molemmin käsin kädensijoihin. 4. Neuvo potilasta puremaan purentakappaletta. Potilaan etuhampaat ovat purentakappaleen urassa. Lisäksi alahampaat tulee työntää mahdollisimman pitkälle eteen. A 5. Kallista potilaan päätä kevyesti taakse. Potilaan alaleuan reuna C on linjassa lattian kanssa. C B D3352.201.03.25.20 12.2017 61

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.7 Transversaalinen monikerros poskihammas 6. Paina otsatuen säätöpainiketta D ja ohimotukien painiketta E. Kun otsa- ja ohimotuet koskettavat potilaan päätä, ne pysähtyvät automaattisesti. Varmista, että otsatukea asetettaessa potilaan pää ei kallistu taakse. 7. Tarkasta potilaan asento ja suorita tarvittaessa viimeiset korjaukset. 8. Neuvo potilasta hengittämään ulos, painamaan kielen ikeniin ja säilyttämään tämän asennon kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen. D E 5.7.5.2 Asettaminen laitesegmentin kanssa Potilaalla ei ole etuhampaita tai vain vähän etuhampaita. Keltainen laitesegmentti on laitteessa. Vastaavat hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Ohjaa potilasta tarttumaan molemmin käsin kädensijoihin ja asettamaan subnasaali laitesegmenttiä vasten. 2. Laita potilaalle pumpulirulla ylä- ja alaleuan väliin. Potilaan ylä- ja alaleuka ovat päällekkäin. 3. Jatka kuten luvussa "Asettaminen purentakappaleella" [ 61] kohdasta 5 alkaen kuvattu. 62 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 5.8 Kaukoröntgenkuva 5.8.1 Ohjelmakuvaus L/R-merkinnät voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä SIDEXISissä. Ota huomioon eri katselusuunta lääketieteellisessä ja hammaslääketieteellisessä radiologiassa. 5.8.1.1 C1 Kuvaus, posteriorinen anteriorinen, symmetrinen Ohjelma luo täysformaattisen kuvan posteriorisesta anterioriseen. Tämä ohjelma sopii vain puoliaksiaalisiin kallokuviin. Kuva antaa kraniaalisekssentrisen yleiskuvan. 5.8.1.2 C2 Kuvaus, anteriorinen posteriorinen, symmetrinen Ohjelma luo täysformaattisen kuvan anteriorisesta posterioriseen. Tämä ohjelma sopii vain puoliaksiaalisiin kallokuviin. Kuva antaa kraniaalisekssentrisen yleiskuvan. D3352.201.03.25.20 12.2017 63

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.8 Kaukoröntgenkuva 5.8.1.3 C3 Kuva, lateraalinen Tässä kuvaustekniikassa röntgenkuvassa näkyy nenätuessa oleva metalliskaala. Tämän skaalan perusteella voidaan keskitason suurennussuhde määritellä tarkasti mittauksella. C3 Kuva, lateraalinen, asymmetrinen Ohjelma tekee täysformaattisen lateraalikuvan (n. 18 x 23 cm). Tässä ohjelmassa kuvataan potilaan pään etuosa. C3F Täysformaattikuva, lateraalinen Ohjelma tekee täysformaattisen lateraalikuvan (n. 30 x 23 cm). Tässä ohjelmassa kuvataan potilaan koko pää. Vihje: Oletusarvoisesti kasvot osoittavat oikealle lateraalikuvassa C3 tai C3F. Halutessasi voit antaa huoltoteknikon säätää pysyvästi niin, että kasvot osoittavat kuvassa vasemmalle. Ota huomioon, että myös kaikki muut Ceph-kuvat C1, C2 ja C4 näytetään peilikuvana. 64 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 5.8.1.4 C4 Rannekuvaus, symmetrinen Ohjelma ottaa rannekuvan. Rannekuvauksessa selvitetään kehon ja/tai leuan kasvutila. D3352.201.03.25.20 12.2017 65

20 30 40 50 20 30 40 50 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.8 Kaukoröntgenkuva 5.8.2 Kuvauksen valmistelu HUOMIO Rasituksen kautta kefalostaatin asetukset voivat muuttua. Asetusten muuttuminen johtaa virheellisiin röntgenkuviin. Älä missään tapauksessa tukeudu kefalostaattiin tai varteen. Älä ripusta tai laita mitään esineitä kefalostaattiin tai varteen. Seuraavissa kuvissa kefalometri on kuvattu vasemmalle suuntautuneessa asennuksessa. Se pätevät vastaavasti myös oikealle suuntautuneissa kefalometreissä. A = asymmetrinen S = symmetrinen Nenätuen valmistelu A 1. Tartu nenätuen kääntöniveleen. 2. Vedä nenätuki mahdollisimman pitkälle eteen. 3. Käännä nenätuki sivuttain ylös. Siirrä korvanappien pidikkeet A 1. Tartu molemmin käsin pidikkeisiin ylhäältä. 2. Työnnä pidikkeet samaan aikaan kokonaan ulos. 66 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö S p.a. Käännä korvanappien pidikkeet Huomaa, että symmetrisille kuville ja rannekuville korvanappien pidikkeitä täytyy kääntää 90 astetta. 1. Tartu molemmin käsin pidikkeisiin ylhäältä. 2. Käännä korvanappien pidikkeet. Kuvauksessa posteriorinen - anteriorinen: Nenätuki näyttää tunnistimeen päin. Kuvauksessa anteriorinen - posteriorinen ja rannekuvaukset: Nenätuki näyttää sekundaarisulkimeen päin. S a.p. Suojukset Laita suojukset korvanapeille ja nenätuelle, katso "Hygieniasuojukset" [ 31]. 2D-kuvausvalmius 5.8.3 Kuvausohjelman valitseminen A B P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma Kuvausohjelmat näytetään Multipadin digitaalinäytössä järjestyksessä P1, P1 L, P1 R, P1 A, P1 C, P10, P12, BW1, TM1.1/TM1.2, S1, MS1, C3, C4, C1, C2. Laite on käynnistetty ja kuvausvalmis. Valitse kuvausohjelma. Paina ohjelmavalintapainiketta eteen A ja taakse B. Ohjelman numero, sen kuvausaika ja vasemmalta katsottuna toisen potilassymbolin ohjelmoidutkv/ma-arvot näkyvät digitaalinäytössä. Kuvausohjelma on valittu. T R D3352.201.03.25.20 12.2017 67

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.8 Kaukoröntgenkuva 5.8.4 kv/ma-arvojen säätäminen kv/ma-arvojen säätäminen potilassymbolien kautta Potilassymboleihin on tallennettu esiasetetun kv/ma-arvoparit, jotka tulee valita potilaan pituuden ja painon mukaan. Symbolit vastaavat suurinpiirtein lasta, nuorta/naista, naista/miestä, suurta ihmistä. C3 9.4 73 15 Prog. S kv ma Valitse haluamasi potilassymboli. Paina yhtä neljästä potilassymbolipainikkeesta A. Potilassymbolin yläpuolella oleva merkkivalo syttyy. Vastaavat kv/ma-arvot ilmestyvät digitaalinäyttöön. kv/ma-arvo on asetettu. T R A kv/ma-arvojen manuaalinen säätäminen Jos potilassymbolien esiastetetut kv/ma-arvoparit eivät johda sopivaan tulokseen, voit säätää kv/ma-arvot kaikissa ohjelmissa manuaalisesti. B C3 9.4 73 15 Prog. S kv ma Valitse toinen kv/ma-arvo. Paina kv/ma-painikkeita eteen B ja taakse C. Valittu kv/ma-arvo näytetään digitaalinäytössä. Jos uusi arvo on sattumalta sama kuin jonkin toisen potilassymbolipainikkeen arvo, kyseisen painikkeen merkkivalo syttyy. kv/ma-arvo on asetettu. T R C 68 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 5.8.5 Potilaan asettaminen Potilas asetetaan laitteeseen seisten. Erityistapauksissa voidaan asemointi tehdä myös istuen. Tämä tulee kyseeseen muun muassa, kun potilas on alle n. 93 cm pitkä tai yli 197 cm pitkä. Aseta potilas tällöin istuen kiinteälle ja korkeudeltaan säädettävälle tuolille, jonka selkänoja on matala. VAARA Korkeudensäätömoottori liikkuu aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Korkeussäädön aikana tulee valvoa potilasta ja laitteen liikettä! Paina pientä korjausta varten painikkeita vain lyhyesti. VAARA Valo-ohjain koostuu luokan 1 laserista. Potilas ja käyttäjä voivat häikäistyä laserohjaimesta. Älä katso suoraan lasersäteeseen. Varmista, että lasersäde ei osu potilaan silmiin. Silmän ja laserin välillä tulee olla vähintään 10 cm väli. TÄRKEÄÄ Metalli ja muu röntgenopaakki materiaali potilaan suuontelossa heikentävät tilavuuskuvien kuvanlaatua. Anna potilaan poistaa kaikki metalliesineet, kuten silmälasit ja korut pään ja kaulan alueelta, myös irralliset hammasproteesit. Kontrollipeilin edessä oleva syvennys on tarkoitettu korujen säilytykseen. 1233 Prog. S kv ma Vihje:Kun korkeudensäätöpainiketta pidetään painettuna, digitaalinäytössä näkyy viitearvona asetettu korkeus, joka tallennetaan SIDEXIS-ohjelmiston lisätietoihin myöhempiä kuvauksia varten. D3352.201.03.25.20 12.2017 69

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.8 Kaukoröntgenkuva 5.8.5.1 Asettaminen symmetrisissä kuvauksissa C1, C2 Korvanappien pidikkeet on työnnetty erilleen. Nenätuki on käännetty ylös. Korvanappien pidikkeet on käännetty 90 astetta tunnistimeen ja sekundaarisulkimeen nähden. A B Korvanappien suojukset ovat paikallaan. 1. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. VAARA! Korkeudensäätömoottori liikkuu aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Pidä painike painettuna, kunnes laite on halutulla korkeudella. Laitteen liikkuessa kuuluu äänimerkki. Vapauta korkeudensäätöpainikkeet heti kun kefalostaatti on potilaan pään korkeudella. 2. Ohjaa potilas korvanappien pidikkeiden väliin. Kuvauksessa posteriorinen - anteriorinen: Potilas seisoo kasvot tunnistinta kohti. Kuvauksessa anteriorinen - posteriorinen: Potilas seisoo kasvot sekundaarisuljinta kohti. Asetus pätee oikealle ja vasemmalle asetukselle. S p.a. S a.p. 3. Tartu korvanappien pidikkeisiin ylhäältä ja työnnä niitä yhtä aikaa yhteen. Korvanapit ovat potilaan ulkoisessa korvakäytävässä. 4. Vain ohjelmissa C1 p.a. ja C2 a.p.: Kehota potilasta taivuttamaan päätä taakse ja avaamaan suun mahdollisimman auki. 5. Kehota potilasta säilyttämään sama asento kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen. 70 D3352.201.03.25.20 12.2017

20 30 40 50 20 30 40 50 Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 5.8.5.2 Kohdistaminen lateraalikuvauksissa C3 Nenätuki on käännetty ylös. Korvanappien pidikkeet on työnnetty erilleen. Korvanappien pidikkeet ovat linjassa anturin ja sekundaarisulkimen kanssa. Korvanappien suojukset ovat paikallaan. Hygieniasuojus on nenäsuojuksen päällä. A B 1. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. VAARA! Korkeudensäätömoottori liikkuu aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Pidä painike painettuna, kunnes laite on halutulla korkeudella. Laitteen liikkuessa kuuluu äänimerkki. Vapauta korkeudensäätöpainikkeet heti kun kefalostaatti on potilaan pään korkeudella. 2. Ohjaa potilas peruuttaen korvanappien pidikkeiden väliin. 3. Tartu korvanappien pidikkeisiin ylhäältä ja työnnä niitä yhtä aikaa yhteen. Korvanapit ovat potilaan ulkoisessa korvakäytävässä. 4. Käynnistä valo-ohjain. VAARA! Häikäisyvaara Potilaan päässä näkyy punainen laserlinja. Valo-ohjain voidaan kytkeä pois päältä painamalla painiketta uudelleen. Noin 100 sekunnin jälkeen se kytkeytyy automaattisesti pois päältä. 5. Asemoi potilaan pää Frankfurter Horizontalen mukaan. 6. Korjaa tarvittaessa potilaan pään pään asentoa. Korjaa laitteen korkeutta painikkeilla ylös A ja alas B. Laserlinja heijastuu ulkoisen korvakäytävän yläreunassa ja alemman silmäkuopanreunan alimmalla kohdalla. D3352.201.03.25.20 12.2017 71

30 40 50 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.8 Kaukoröntgenkuva 7. Valinnainen: Käännä nenäsuojus alas ja säädä se vertikaalisesti ja horisontaalisesti, katso Ceph-lisävarusteiden säätäminen/ asettaminen [ 35]. Nenätuki on nenänjuuressa. 8. Kehota potilasta säilyttämään sama asento kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen. 72 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 5.8.5.3 Kohdistaminen rannekuvauksessa C4 HUOMIO Potilas voi painaa kädellä liian voimakkaasti rannelaitetta vasten. Se voi vahingoittaa rannelaitetta. Ohjaa potilasta laittamaan käsi vain kevyesti rannelaitteelle. Nenätuki on käännetty ylös. Rannelaite on liitetty laitteeseen. Korvanappien pidikkeet on työnnetty erilleen. A B Korvanappien pidikkeet on käännetty 90 astetta tunnistimeen ja sekundaarisulkimeen nähden. Nenätuki näyttää sekundaarisulkimeen päin. 1. Ohjaa potilas sivuttain laitteeseen. 2. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. VAARA! Korkeudensäätömoottori liikkuu aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Pidä painike painettuna, kunnes laite on halutulla korkeudella. Laitteen liikkuessa kuuluu äänimerkki. Vapauta korkeudensäätöpainikkeet heti kun potilas voi käsivarsi taivutettuna asettaa kämmenensä rannelaitteelle. 3. Kehota potilasta laittamaan käsi vain kevyesti rannelaitteelle. Kefalostaattikuvauksessa oikealta: Potilaan vasen käsi on rannelaitteella. Kefalostaattikuvauksessa vasemmalta: Potilaan oikea käsi on rannelaitteella. Sormenpäät eivät ole yli yläreunan C. Käden ja käsivarren tulee olla yhdessä linjassa. 4. Kehota potilasta säilyttämään sama asento kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen. C D3352.201.03.25.20 12.2017 73

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.9 Testiajon aloittaminen 5.9 Testiajon aloittaminen Testiajo suoritetaan ilman säteilyä. Sen avulla tarkistetaan laitteen toiminta ja varmistetaan, että pyörimisliike ei esty. Kääntöyksikkö pysähtyy automaattisesti, jos vastus lisääntyy. T R P1 Prog. S kv ma 1. Paina T-painiketta. Testiajotila käynnistyy. T-painikkeen yläpuolella oleva merkkivalo syttyy. Digitaalisessa näytössä näkyy vain kuvausohjelman numero. Mikään potilassymbolirivin merkkivaloista ei pala. 2. Paina laukaisupainiketta. Testiajo käynnistyy. 3. Odota testiajon päättymistä. 4. Paina T-painiketta uudelleen. Testiajotila suljetaan. 5.10 Kuvan laukaiseminen Kuvaus voidaan laukaista johdon laukaisupainikkeella tai kaukoohjauksella. Jos laite on röntgentilassa, joka on varustettu sulkuovella ja näköyhteydellä potilaaseen, tulee kuvaus laukaista kauko-ohjauksella, katso Kauko-ohjauksen käyttäminen [ 78]. VAROITUS Laite lähettää röntgensäteilyä. Liiallinen röntgensäderasitus vaarantaa terveyden. Käytä määrättyä säteilysuojasvarustusta. Vältä oleskelua röntgentilassa kuvauksen aikana. Mene niin kauas laitteesta, kuin johto sallii. VAARA Potilaan vartalon kunto, vaatteet, siteet tai pyörätuoli/vuode voi vaikeuttaa laitteen liikkeitä. Kuvaus keskeytyy automaattisesti, jos laitteen liike estyy. Kuvaus tulee suorittaa uudelleen. Varmista potilaan asemoinnissa, että laitteen liikkeet eivät häiriinny. Suorita ennen kuvausta testiajo painikkeella T. VAARA Jos laukaisin vapautetaan liian aikaisin, lopetetaan kuvaus välittömästi. Kuvaus tulee suorittaa uudelleen. Älä vapauta laukaisupainiketta vahingossa liian aikaisin. Pidä laukaisin painettuna kuvauksen loppuun saakka. Varmista, että yhden kuvauksen aikana säteilyä voidaan laukaista useamman kerran. 74 D3352.201.03.25.20 12.2017

T R 1260 64 PAN CEPH TS LS P6.1 12,1s Filmkassette einrasten 62kV 8mA? 120 10 1 0 90 80 70 60 30 40 50 50 40 30 T R P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma sirona Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö VAARA Kun laite sammutetaan, laitteen kuvausmuisti tyhjennetään. Kuvat, joita ei ole siirretty Sidexisiin katoavat lopullisesti. Kuvaus tulee suorittaa uudelleen. Odota, kunnes kuvaustiedot on siirretty kokonaan. Sammuta laite vasta sitten, kun röntgenkuva näkyy Sidexis-kuvaruudulla. VAARA Kun R-painiketta painetaan, ajaa laite aloitusasemaan. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Varmista, että aloitusasemaan ajettaessa laitteessa ei ole potilasta. R 23 Prog. S kv ma TÄRKEÄÄ Uuden kuvan liian aikainen laukaiseminen estetään automaattisella kuvausestolla. Tämä toiminto tukee röntgenputken termistä suojaa. Kun kuvauspainiketta on painettu, ilmestyy digitaalinäyttöön kuluva jäähtymisaika sekunteina. Jos laukaisupainike vapautetaan ennen kuin jäähtymisaika on kulunut loppuun, R-painikkeen yläpuolella oleva valmiusvalo alkaa vilkkua. Kun R-painiketta on painettu, ohjelmistotiedot ilmestyvät taas digitaalinäyttöön. Vasta jäähtymisajan jälkeen voidaan laukaista kuvaus. PAN TS Multipadin digitaalinäytössä ei enää saa näkyä mitään ohjeviestiä H... vuorotellen. Vinkki: Jos röntgenhuoneen ovi ei ole kokonaan kiinni, ilmestyy Multipadin digitaalinäyttöön ja kaukolaukaisijaan vuorotellen viesti "H321" (Close the door). Kuvausohjelma, säteilyaika ja kv-/ma-arvot on valittu ja näkyvät digitaalinäytössä C. Potilas on asemoitu laitteeseen. TÄRKEÄÄ Potilaan käsien tulee olla vapaana vartalon sivussa, olkapäitä ei saa vetää ylös. Kerro potilaalle, että kuvaksen aikana potilaan pään tulee ehdottomasti olla paikallaan, valvo tätä myös itse. D3352.201.03.25.20 12.2017 75

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.10 Kuvan laukaiseminen A B 1. Paina laukaisupainiketta A ja pidä se kuvauksen loppuun saakka painettuna. Kuvaus laukaistaan. Esivalitun kuvausohjelman ajoliike suoritetaan automaattisesti. Säteilyn aikana syttyy Multipadissa optinen säteilynäyttö B. Lisäksi säteilyn aikana kuuluu äänimerkki. Säteily voidaan laukaista monta kertaa kuvauksen aikana. T R P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma C 2. Pidä laukaisupainiketta A painettuna. Odota, kunnes lyhyt äänisarja kuuluu (huoltoteknikko voi poistaa tämä käytöstä). Kuvaus on päättynyt, kun multipadissa näkyy pistelinja, joka näkyy vuorotellen ohjelmanumeron kanssa. Kuvauksen päättyminen näkyy myös SIDEXIS-näyttöruudussa, kun prosessin näyttöpalkki on 100 % ja esikatselukuvan luominen alkaa. Röntgenkuva näkyy tietokoneen näyttöruudulla SIDEXISohjelmassa. Otsa- ja ohimotuet avautuvat automaattisesti. R P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma H 320 14.1 64 8 Prog. S kv ma H 320 1234mGycm 2 Prog. S kv ma 3. Vapauta laukaisupainike A. Kuvaus on päättynyt. Multipadin digitaalinäyttöön ilmestyy kuvaustietojen vahvistus. Ohjelmanumero, todellinen säteilyaika, putkijännite, virhe/ohjeviestit ja pinta-ala-annos tulevat näyttöön. Ready-LED R-painikkeen yläpuolella vilkkuu. 4. Ohjaa potilas laitteesta. 5. Paina Multipadissa paluupainiketta R. Kuvaustietojen vahvistus kuitataan. 6. VAROITUS! Liikkuvat osat voivat loukata potilasta. Paina Multipadissa paluupainiketta R uudelleen. Kääntöyksikkö siirtyy aloitusasentoon. Ready-merkkivalo sammuu. Laite on valmis seuraavaa kuvausta varten. TM1.2 12.8 71 8 Prog. S kv ma Kaksiosaisessa kuvausohjelmassa TM 1 otetaan kaksi kuvaa (TM 1.1 ja TM1.2). Ensimmäinen leukanivel kuva on laukaistu yllä kuvatulla tavalla. Multipadin digitaalinäyttö on siirtynyt kuvausohjelmasta TM 1.1 ohjelmaan TM 1.2. Kääntöyksikkö on siirtynyt automaattisesti aloitusasentoon. 1. Kehota potilasta avaamaan suu. Potilas on avannut suunsa muuttamatta asentoaan. 2. Paina laukaisupainiketta A ja pidä se toisen kuvauksen loppuun saakka painettuna. Toinen kuvaus laukaistaan. 76 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 3. Odota, kunnes lyhyt äänisarja kuuluu (huoltoteknikko voi poistaa tämä käytöstä). Kuvaus on päättynyt, kun multipadin digitaalinäytössä näkyy pistelinja, joka näkyy vuorotellen ohjelmanumeron kanssa. Kuvauksen päättyminen näkyy myös SIDEXIS-näyttöruudussa, kun prosessin näyttöpalkki on 100 % ja esikatselukuvan luominen alkaa. Otsatuki ja leukaniveltuet avautuvat automaattisesti. 4. Vapauta laukaisupainike A. Toinen kuvaus on päättynyt. Jatka yllä kohdassa 3 kuvatulla tavalla. D3352.201.03.25.20 12.2017 77

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.11 Kaukolaukaisijan käyttö 5.11 Kaukolaukaisijan käyttö Kaukolaukaisussa kuvat laukaistaan laukaisimella D. Jos kuvan laukaisemisen aikana ei ole mahdollista ylläpitää katsekontaktia potilaaseen, voidaan laukaisupainike ja johto F irrottaa röntgenlaitteesta ja käyttää niitä kaukolaukaisimessa. Kun laite on kuvausvalmis eikä ohjeviestejä ole, näyttökenttään C ilmestyvät valitun ohjelman parametrit: ohjelman nimi, kuvausaika, jännite, virta yksittäisissä kentissä (Prog., s, kv, ma). Kuvaus voidaan suorittaa. Kun laite käynnistetään, säteilynnäyttö A syttyy n. 1 sekunniksi toiminnan tarkistamista varten. Merkkivalo B palaa, kun laite on kytkettynä päälle. Paluupainikkeella E voidaan kuitata kuvaukset, virheilmoitukset ja ohjeviestit ja ajaa kääntöyksikkö aloitusasentoon. Kun digitaalinäytön CProg.-kentässä näkyy pisterivi, laite on valmisteluvaiheessa (esim. laitteen liikkeet, parametrien muutos, ohjelmien latausaika jne.). Odota, kunnes pisteet katoavat automaattisesti ja järjestelmän valmius tulee taas näkyviin. 78 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö 5.12 Kuvauksen keskeyttäminen Laukaistu kuvaus voidaan keskeyttää milloin tahansa. VAARA Kun R-painiketta painetaan, ajaa laite aloitusasemaan. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Varmista, että aloitusasemaan ajettaessa laitteessa ei ole potilasta. P1 10.7 64 8 Prog. S kv ma R : : H 320 10.7 64 8 Prog. S kv ma : H 320 1234mGycm 2 Prog. S kv ma Kuvaus on laukaistu. 1. Vapauta laukaisupainike. Kuvaus keskeytyy välittömästi. Kuvaustietojen vahvistaminen näkyy Multipadissa. Jo kulunut säteilyaika näkyy vilkkuen vuorotellen ohjeviestin H320 ja pintaala-annoksen kanssa. R-painikkeen yläpuolella oleva merkkivalo vilkkuu. 2. Ohjaa potilas pois laitteesta. 3. Paina R-painiketta. Kääntöyksikkö siirtyy aloitusasentoon. Laite on valmis seuraavaa kuvausta varten. TÄRKEÄÄ Ohjelma-asetukset tulee tarkastaa ennen kuvauksen toistamista. Mahdollisesti muuttuneet ohjelma-asetukset tulee esivalita uudelleen. D3352.201.03.25.20 12.2017 79

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.13 kv/ma-arvojen ohjelmoiminen uudelleen 5.13 kv/ma-arvojen ohjelmoiminen uudelleen Tehtaalla asetetut kv/ma-arvoparit voidaan ohjelmoida uudelleen (korvata) jokaiselle kuvausohjelmalle ja kuvausohjelman sisällä jokaiselle potilassymbolipainikkeelle. TÄRKEÄÄ Jos ohjelmoinnin aikana mitään painiketta ei paineta 5 sekuntiin, ohjelmointitila sulkeutuu eikä jo tehtyjä muutoksia tallenneta. A B 1. Valitse kuvausohjelma, jonka arvoja haluat muuttaa. Paina ohjelmanvalintapainikkeita A eteen/taakse. Haluamasi ohjelma näytetään. 2. Paina lyhyesti tallennuspainiketta Memory C. P10 11.5 71 8 Prog. S kv ma Painikkeen Memory yllä oleva merkkivalo syttyy. 3. Valitse potilassymboli, jonka kv/ma-arvoa haluat muuttaa. Paina haluamaasi potilasymbolipainiketta D. T R Potilassymbolipainikkeen yllä oleva merkkivalo syttyy. D C 4. Säädä uusi kv-ma-arvo. Paina kv/ma-painikkeita B ja eteen/taakse. Haluamasi kv/ma-arvo tulee näyttöön. 5. Tallenna asetus. Paina lyhyesti tallennuspainiketta Memory C. Tallennuspainikkeen Memory yllä oleva merkkivalo vilkahtaa ja sammuu. Ohjelmanäyttö palaa PAN-ohjelmissa takaisin P1- ohjelmaan ja Ceph-ohjelmissa C3-ohjelmaan. Uusi kv/ma-arvo on ohjelmoitu. 80 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Käyttö A B 5.14 Tietovalikon avaaminen C Tietovalikossa näytetään laitteistotiedot, joita tarvitset keskustellaksesi huoltoteknikon kanssa. 1. Pidä tallennuspainiketta Memory A painettuna vähintaan 2 sekuntia. Digitaalinäyttöön C tulee tietovalikko. P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma >2 s Systemsoftware Prog. S kv ma 2. Valitse yksittäiset parametrit luettelosta. Paina ohjelmanvalintapainikkeita B eteen/taakse. Haluamasi parametri tulee näyttöön. V02.12. 00 Prog. S kv ma Systemsoftware Prog. S kv ma 3. Paina lyhyesti tallennuspainiketta Memory A. Valitun parametrin arvo tulee näkyviin. P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma D 4. Paina lyhyesti tietovalikkopainiketta D. Parametriluettelo tulee näkyviin. 5. Paina lyhyesti tietovalikkopainiketta D. Poistut tietovalikosta. Laite näyttää kuvausvalmiuden. 5.15 Huoltovalikon avaaminen Huoltovalikko on tarkoitettu ainoastaan huoltoteknikon käyttöön. A 1. Pidä huoltovalikkopainiketta B painettuna vähintaan 2 sekuntia. Ensin syttyy merkkivalo huoltovalikkopainikkeen B yllä ja sitten kaikkien potilassymbolipainikkeiden C yllä. Käyttövalmiuden merkkivalo A vilkkuu. 2. Syötä PIN-koodi. T R Prog. S kv ma Huoltovalikko avautuu. OHJE: Jos PIN-koodi on väärin tai mitään painiketta ei paineta 5 sekuntiin, ohjelma palaa käyttövalmiustilaan. 3. Paina huoltovalikkopainiketta B lyhyesti. Poistut huoltovalikosta. Laite näyttää kuvausvalmiuden. C B D3352.201.03.25.20 12.2017 81

6 Huolto Sirona Dental Systems GmbH 6.1 Puhdistus ja hoito 6 Huolto 6.1 Puhdistus ja hoito 6.1.1 Puhdistus Poista lika ja desinfiointiaineiden jäämät säännöllisesti miedolla tavallisella puhdistusaineella. Tuuletusrakojen puhdistus HUOMIO Puhdistuksen tai desinfioinnin aikana laitteeseen tai kuvauspainikkeeseen saattaa joutua nestettä tuuletusrakojen kautta. Laitteen sähköiset komponentit saattavat tuhoutua nesteen vaikutuksesta. Älä suihkuta nesteitä tuuletusrakoihin tai kuvauspainikkeeseen. Suihkuta neste ensin puhdistusliinalle. Pyyhi tuuletusaukot tai kuvauspainike sitten puhtaaksi liinalla. Varmista, että nestettä ei pääse valumaan pintoja pitkin tuuletusrakoihin tai kuvauspainikkeeseen. 6.1.2 Desinfioiminen Desinfiointi on sallittu vain ulkoisesti hyväksytyillä kemiallisilla desinfiointiaineilla. On valittava vain sellaisia desinfiointiaineita, jotka ovat vastaavan kansallisen valiokunnan hyväksymiä tai jotka on todistetusti testattu bakterisideillä, fungisideillä ja virusideillä ominaisuuksilla ja hyväksytty. HUOMIO Puhdistus- ja hoitoaineet sisältävät syövyttäviä aineita. Vääränlaiset puhdistus- ja hoitoaineet ovat vaarallisia terveydelle ja syövyttävät laitteen pintaa. ÄLÄ käytä: Aineita, joissa on tehoaineina fenolia, per-etikkahappoa, peroksidia ja muita happea vapauttavia aineita, natriumhypokloriittia ja jodia vapauttavia aineita. Käytä vain Dentsply Sironan hyväksymiä puhdistus- ja hoitoaineita. Jatkuvasti päivitettävän listan sallituista aineista voi tilata Internetistä teknisten asiakirjojen portaalista. Portaalin osoite on www.dentsplysirona.com/manuals Napsauta sivustolla valikkokohtaa "General documents" ja avaa asiakirja "Care, cleaning and disinfection agents". Jos sinulla ei ole Internet-yhteyttä, voit tilata listan seuraavasti: Tilaus huoltoliikkeestä Tilaus Dentsply Sironalta: Puh.: ++49 (0) 62 51 / 16-16 70 Faksi: ++49 (0) 62 51 / 16-18 18 REF 59 70 905 82 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 6 Huolto Dentsply Sirona suosittelee seuraavia desinfiointiaineita: MinutenSpray classic, valm. ALPRO MinutenWipes, valm. ALPRO Yhdysvalloissa ja Kanadassa: CaviCide tai CaviWipes. D3352.201.03.25.20 12.2017 83

6 Huolto Sirona Dental Systems GmbH 6.1 Puhdistus ja hoito 6.1.3 Sterilointi VAROITUS Tartunnat potilaalta potilaalle. Jos lisävarusteita ei ole steriloitu asianmukaisesti, potilaat sairastuvat. Sterilisoi lisävarusteet, jotka on merkitty sterilisoitaviksi, vain autoklaavissa 132 C:ssa (270 F), vähintään 4 min. pitoaika ja 2,1 bar (30,5 psi) ylipainetta. Seuraavat lisävarusteet voidaan steriloida: Käytä lisäksi hygieniasuojuksia, katso Hygieniasuojukset [ 31]. VAROITUS Hygieniasuojukset ovat kertakäyttöisiä. Potilaat voivat sairastua kontaminoituneiden hygieniasuojuksien vuoksi. Vaihda suojukset jokaisen potilaan jälkeen. 84 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 6 Huolto 6.2 Tarkastus ja huolto Potilaan, käyttöhenkilöstön ja ulkopuolisten turvallisuuden takaamiseksi laite on tarkastettava ja huollettava säännöllisesti. Lisätietoja on asiakirjassa "Inspection and maintenance and safetyrelated checks" REF. Asiakirjan voi ladata osoitteesta http:// www.sirona.com/de.html. Vuositarkastus Tuotteen toiminta- ja käyttöturvallisuuden takaamiseksi tulee sinun käyttäjänä huoltaa laite säännöllisin väliajoin (vähintään kerran vuodessa) tai antaa huolto huoltoliikkeen tehtäväksi. Huoltoteknikon suorittama huolto Käyttäjän tai toimeksisaaneen suorittaman vuosittaisen tarkastuksen lisäksi tulee suorittaa huolto 4, 7 ja 10 vuoden kuluttua ja sitten kahden vuoden välein. Kuvanlaadun tarkastaminen Käyttäjän tulee tarkastaa kuvanlaatu säännöllisesti, kuitenkin vähintään vuoden välein. Digitaalisissa kuvanvastaanottimissa käytetään kriteerinä kuvankäsittelyohjelmilla (esim. Sidexis) tehtävää jälkeenpäin suoritettavien kuvankäsittelytöiden (kirkkauden ja kontrastin säätely) määrää. Jos tämä kriteeri täyttyy riippumatta potilaan anatomiasta tai mahdollisista virhekäsittelyistä, esim. potilaan väärästä sijoittamisesta, tulisi kutsua huoltoteknikko korjaamaan mahdollinen laitevika. Maakohtaiset vaatimukset Huomioi lisäksi kansalliset vaatimukset. D3352.201.03.25.20 12.2017 85

7 Häiriöt Sirona Dental Systems GmbH 7.1 Ohjeviestit 7 Häiriöt 7.1 Ohjeviestit Laitetta käytettäessä joidenkin toimintojen yhteydessä näkyviin tulee ohjeviestejä (esim. H301 R-painikkeen painamisesta), jotka edellyttävät käyttäjältä tiettyä toimintaa. Nämä ohjeviestit luetellaan alla. Virhetilanteessa näkyviin tulee virheilmoitus, jonka ensimmäinen merkki on E ja sitä seuraa 5 numeroa, ks. Virheen kuvaus [ 88]. Laite on käynnistetty ja käyttövalmis. 1. Paina laukaisupainiketta. Näyttöön ilmestyy H3 / H4 xx -viesti. 2. Lue seuraavasta luettelosta, mitä on tehtävä, jotta laite saadaan kuvausvalmiiksi. H301 R button, move into starting position Kääntöyksikkö ei ole aloitusasemassa. XGPF-63464; Aloitusasentoon siirtyminen VAARA Kun R-painiketta painetaan, ajaa laite aloitusasemaan. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Varmista, että aloitusasemaan ajettaessa laitteessa ei ole potilasta. Paina R-painiketta. Ajetaan aloitusasentoon. H320 R button, confirm exposure data Kuvaustietoja ei ole vielä kuitattu. Paina painiketta R. Kuvaustiedot vahvistetaan. H321 Close the door Tarkasta röntgentilan ovikontakti. Sulje röntgentilan ovi. Oven kontaktikytkin on suljettu. H401 Plug sensor into PAN slot Tunnistinta ei ole liitetty säädetyn kuvauksen mukaisesti. Laita tunnistin PAN-liitäntään. Ohjelma jatkuu. H402 Plug sensor into Ceph slot Tunnistinta ei ole liitetty säädetyn kuvauksen mukaisesti. Laita tunnistin Ceph-liitäntään. Ohjelma jatkuu. 86 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 7 Häiriöt H403 Switch SIDEXIS to ready for exposure state Sidexis ei ole kuvausvalmis. Kytke Sidexis kuvausvalmiuteen, katso Sidexis-käyttöopas. H404 Plug in Ceph sensor Tunnistin ei sovi asetettuun kuvaukseen. Laita tunnistin Ceph-liitäntään. Ohjelma jatkuu. H406 R button, move into Ceph starting position Ceph ei ole aloitusasemassaan. Paina painiketta R. Ajetaan aloitusasentoon. H420 Get existing exposure Kuvaa ei voitu siirtää Sidexis-ohjelmaan. Laitteen sammuttaminen, tietojen menettäminen VAARA Kun laite sammutetaan, laitteen kuvausmuisti tyhjennetään. Kuvia, joita ei ole siirretty Sidexisiin, ei voida palauttaa SiRescuella. Älä missään tapauksessa sammuta laitetta, ennen kuin kuvat on siirretty Sidexisiin SiRescuen avulla. Varmista kuva SiRescuen avulla. Katso Sidexis-käyttöopas. Kuva siirretään Sidexisiin. 7.2 Virheilmoitusten rakenne Virheilmoitukset näytetään Error-Code -muodossa (virhekoodi). Näyttöön ei tule teksti-ilmoitusta virheestä. Error-Codet noudattavat seuraavaa kaavaa: Ex yy zz Lyhenteiden selitys: Ex virhetyyppi kohta x antaa pohjan nopealle ratkaisulle siitä, miten vakava virhe on, ja miten virheen kanssa tulee toimia. yy sijainti Kuvaa laitteen virheellisen toiminnon. zz tunnistus Kuvaa virheen tarkemman tunnistuksen juoksevalla numerolla. D3352.201.03.25.20 12.2017 87

7 Häiriöt Sirona Dental Systems GmbH 7.3 Virheen kuvaus 7.3 Virheen kuvaus 7.3.1 Ex virhetyyppi HUOMIO Laitetta ei saa käynnistää/sammuttaa jatkuvasti. Se laskee yksittäisten laitekomponenttien käyttöikää ja johtaa sähköverkon korkeaan rasitukseen. Odota sammuttamisen jälkeen n. 60 sekuntia, ennen kuin otat laitteen taas käyttöön. E1 Järjestelmävaroitus/Järjestelmäilmoitus Virhe on hyväksyttävällä toleranssialueella. Laitteen toiminta ei esty välittömästi. 1. Kuittaa virheilmoitus. 2. Ilmoita asiakaspalveluun. Laitteen jatkotoiminta on varmistettu. E2 Ylikuormitus Virhe johtuu väliaikaisesta ylikuumenemisesta tms. 1. Kuittaa virheilmoitus. 2. Odota hetki ja toista käyttötoiminto. Jos virhe ilmoitetaan uudelleen, pidennä odotusaikaa. Tietyn odotusajan jälkeen virhe ei enää toistu. 3. Jos virhe jatkuu, ota yhteys asiakaspalveluun. E3 Painiketoiminto käynnistettäessä Virhe johtuu pätemättömästä signaalitilasta painiketoimintojen ja turvasignaalien vuoksi, kun laite on kytketty päälle. 1. Kytke laite pois päältä ja uudelleen päälle. HUOMIO! Noudata odotusaikaa! 2. Jos virhe jatkuu, ota yhteys asiakaspalveluun. E4 Ei määritelty E5 Häiriö kuvauksen tai kuvausvalmistelun aikana Virhe, joka johtuu jostakin käyttäjän aloittamasta laitteen toiminnosta, johon tarvittava (sisäinen) osatoiminto (ohjelmisto tai laitteisto) ei ole valmis tai ei toimi. 1. Kuittaa virheilmoitus. 2. Toista viimeinen käyttötoiminto tai kuvaus. Virhe ei ilmesty uudelleen. 3. Jos virhe jatkuu, ota yhteys asiakaspalveluun. 88 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 7 Häiriöt E6 Itsetarkastus Virhe ilmestyy spontaanisti tai ilman tiettyä käyttötoimintoa. 1. Kuittaa virheilmoitus. Virhe ei ilmesty uudelleen. 2. Jos virhe jatkuu, sammuta laite ja käynnistä se uudelleen. HUOMIO! Noudata odotusaikaa! Virhe ei ilmesty uudelleen. 3. Jos virhe jatkuu, ota yhteys asiakaspalveluun. E7 Vakava järjestelmävirhe Virhe ilmestyy spontaanisti tai ilman tiettyä käyttötoimintoa. 1. Sammuta laite. 2. Ilmoita asiakaspalveluun välittömästi. Laite on käyttökelvoton. 7.3.2 yy sijainti Paikkatieto voi olla moduuli-dx-numero, joka viittaa koko laitteistontoimintoelementtiin, tai looginen ohjelmisto-toimintoyksikkö DX11:ssä (keskusohjaus). 06 säteilijä 71 käyttöyksikkö Multipad 10 keskusohjaus DX 11; järjestelmälaitteisto 11 keskusohjaus DX 11; järjestelmäohjelmisto 12 keskusohjaus DX 11; keskeinen CAN-bus-virhe 13 keskusohjaus DX 11; periferia DX11, DX1 (statiivimotoriikka, statiivisensoriikka) 14 keskusohjaus DX11; digitaalinen laajennus (HSI, verkko jne.) 15 keskusohjaus DX 11; konfiguraatio (virheellinen ohjelmisto, virheellinen moduuliasetelma jne.) 16 keskusohjaus DX 11; Zeromanagement 20 keskusohjaus DX 11; Framegrabber-sovellus 22 keskusohjaus DX 11; 2D-Imager-järjestelmä (Ajat, FP) 23 keskusohjaus DX 11; 3D-Imager-järjestelmä (FP) 42 Remote 61 sulkimen ohjaus 81 tunnistin 91 Ceph digital D3352.201.03.25.20 12.2017 89

8 Ohjelma-arvot Sirona Dental Systems GmbH 8.1 Panoramakuvaus 8 Ohjelma-arvot 8.1 Panoramakuvaus Tunnusluku 4A 01.01.1999 alkaen Saksan liittotasavallassa tehtävien uusien asennusten tai paikan tai yrityksen vaihdon yhteydessä tulee noudattaa vähintään tunnuslukua 4A, joka määrää pienemmän astesarjan lapsille ja nuorille. Sen lisäksi tätä astesarjaa voidaan käyttää kaikkialla maailmassa. Kansallisia määräyksiä tulee noudattaa. Tässä ilmoitetaan aina pisimmät mahdolliset kuvausajat. Hieman poikkeavat ajat ovat mahdollisia valitun ohimoleveyden mukaan. Astesarja tunnusluvulle 4A Ohjelma Ohjelman kesto n. Kuvausaika enint. Tehdasasetus käyttäjän määrittämä arvo merkitse tähän P1 19 s 14,1 s 62/8 64/8 69/15 73/15 P1L 12,9 s 8,0 s 62/8 64/8 69/15 73/15 P1R 12,9 s 8,0 s 62/8 64/8 69/15 73/15 P1A 21,8 s 14,1 s 62/8 64/8 69/15 73/15 P1C 20,1 s 14,1 s 62/8 64/8 69/15 73/15 P10 16,4 s 11,5 s 62/8 64/8 69/15 73/15 P12 18,0 s 4,9 s 71/8 77/7 80/14 84/13 BW1 23,0s 8,8 s 62/8 64/8 69/15 73/15 TM1.1+TM1.2 16,1+16,1 s 6,4+6,4 s 68/8 71/8 73/15 77/14 S1 19,8 s 14,4 s 71/8 77/7 80/14 90/12 MS1 57,3 s 21,7 s 73/8 77/7 80/14 84/13 Mahdolliset kv/ma -yhdistelmät esivalituille potilassymboleille 1 ja 2 tunnusluvulle 4A kv 60 60 60 60 60 62 64 66 68 71 73 77 80 85 90 ma 3 5 6 7 8 8 8 8 8 8 8 7 7 6 6 Mahdolliset kv/ma -yhdistelmät esivalituille potilassymboleille 3 ja 4 tunnusluvulle 4A kv 60 60 60 60 60 62 64 66 69 71 73 77 80 84 90 ma 9 10 12 14 16 16 16 16 15 15 15 14 14 13 12 90 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 8 Ohjelma-arvot Tunnusluku 2A Tämä astesarja takaa ilman rajoituksia voimassa olevat lain määräykset, joita tulee noudattaa 01.01.1999 alkaen. Tätä astesarjaa voidaan käyttää kaikkialla maailmassa. Kansallisia määräyksiä tulee noudattaa. Tässä ilmoitetaan aina pisimmät mahdolliset kuvausajat. Hieman poikkeavat ajat ovat mahdollisia valitun ohimoleveyden mukaan. Astesarja tunnusluvulle 2A Ohjelma Ohjelman kesto n. Kuvausaika enint. Tehdasasetus käyttäjän määrittämä arvo merkitse tähän P1 19 s 14,1 s 62/8 64/8 68/8 73/8 P1L 12,9 s 8,0 s 62/8 64/8 68/8 73/8 P1R 12,9 s 8,0 s 62/8 64/8 68/8 73/8 P1A 21,8 s 14,1 s 62/8 64/8 68/8 73/8 P1C 20,1 s 14,1 s 62/8 64/8 68/8 73/8 P10 16,4 s 11,5 s 62/8 64/8 68/8 73/8 P12 18,0 s 4,9 s 71/8 77/7 80/7 85/6 BW1 23,0s 8,8 s 62/8 64/8 68/8 73/8 TM1.1+TM1.2 16,1+16,1 s 6,4+6,4 s 68/8 71/8 73/8 77/7 S1 19,8 s 14,4 s 71/8 77/7 80/7 90/6 MS1 57,3 s 21,7 s 73/8 77/7 80/7 85/6 Mahdolliset kv/ma -yhdistelmät tunnusluvulle 2A kv 60 60 60 60 60 62 64 66 68 71 73 77 80 85 90 ma 3 5 6 7 8 8 8 8 8 8 8 7 7 6 6 D3352.201.03.25.20 12.2017 91

8 Ohjelma-arvot Sirona Dental Systems GmbH 8.1 Panoramakuvaus Tunnusluku 1A 01.01.1999 alkaen tämä astesarja ei enää ole luvallinen Saksan liittotasavallassa. Tässä ilmoitetaan aina pisimmät mahdolliset kuvausajat. Hieman poikkeavat ajat ovat mahdollisia valitun ohimoleveyden mukaan. Astesarja tunnusluvulle 1A Ohjelma Ohjelman kesto n. Kuvausaika enint. Tehdasasetus käyttäjän määrittämä arvo merkitse tähän P1 19 s 14,1 s 62/16 64/16 69/15 73/15 P1L 12,9 s 8,0 s 62/16 64/16 69/15 73/15 P1R 12,9 s 8,0 s 62/16 64/16 69/15 73/15 P1A 21,8 s 14,1 s 62/16 64/16 69/15 73/15 P1C 20,1 s 14,1 s 62/16 64/16 69/15 73/15 P10 16,4 s 11,5 s 62/16 64/16 69/15 73/15 P12 18,0 s 4,9 s 71/15 77/14 80/14 84/13 BW1 23,0s 8,8 s 62/16 64/16 69/15 73/15 TM1.1+TM1.2 16,1+16,1 s 6,4+6,4 s 69/15 71/15 73/15 77/14 S1 19,8 s 14,4 s 71/15 77/14 80/14 90/12 MS1 57,3 s 21,7 s 73/15 77/14 80/14 84/13 Mahdolliset kv/ma -yhdistelmät esivalituille potilassymboleille 3 ja 4 tunnusluvulle 1A kv 60 60 60 60 60 62 64 66 69 71 73 77 80 84 90 ma 9 10 12 14 16 16 16 16 15 15 15 14 14 13 12 92 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 8 Ohjelma-arvot 8.2 Kaukokuvaus Säteilyaika on 9,1 s - 14,9 s. Astesarja, kaukokuvaus Ohjelma Kuvausaika enint. Tehdasasetus käyttäjän määrittämä arvo merkitse tähän C1 9,1 s 80/14 80/14 84/13 90/12 C2 9,1 s 80/14 80/14 84/13 90/12 C3 9,4 s 73/15 73/15 77/14 84/13 C3 30 x 23 14,9 s 73/15 73/15 77/14 84/13 C4 9,1 s 64/16 64/16 64/16 64/16 Mahdolliset kv/ma-yhdistelmät kaukokuvaukselle kv 60 60 60 60 60 62 64 66 69 71 73 77 80 84 90 ma 9 10 12 14 16 16 16 16 15 15 15 14 14 13 12 D3352.201.03.25.20 12.2017 93

8 Ohjelma-arvot Sirona Dental Systems GmbH 8.3 Annostiedot Ohjelma tehollinen enimmäisvalotusaika 8.3 Annostiedot Hersteller/Distributorn ehdottamille arvopareille on laskettu valmiiksi pinta-ala-annos. Pinta-ala-annoksen arvoa voidaan käyttää sellaisenaan. 8.3.1 Pinta-ala-annosten arvot panoraamakuvia varten Pinta-ala-annosten arvot on mitattu CT-ionointikammiolla. Annosastesarja, tunnusluku 4A (8 ma / 16 ma -sarja) Pinta-ala-annos (energia-annos) panoraamaröntgenkuville, leukanivelkuville TMJ ja sinuskuville Tehtaalla ohjelmoidut arvot kv/ma mgycm 2 kv/ma mgycm 2 kv/ma mgycm 2 kv/ma P1 14,2 s 62/8 64 64/8 68 69/15 147 73/15 164 P1L 8,0 s 62/8 36 64/8 39 69/15 83 73/15 92 P1R 8,0 s 62/8 36 64/8 39 69/15 83 73/15 92 P1A 14,2 s 62/8 64 64/8 68 69/15 147 73/15 164 P1C 14,2 s 62/8 64 64/8 68 69/15 147 7315 164 P10 11,6s 62/8 33 64/8 35 69/15 75 73/15 83 P12 4,9 s 71/8 29 77/7 30 80/14 63 84/13 63 BW1 8,8 s 62/8 20 64/8 21 69/15 46 73/15 51 TM1.1+TM1.2 6,4+6,4 s 68/8 69 71/8 75 73/15 147 77/14 151 S1 14,4 s 71/8 85 77/7 87 80/14 185 90/12 192 MS1 21,7 s 73/8 135 77/7 131 80/14 280 84/13 282 Pintaalaannos Pintaalaannos Pintaalaannos Pintaalaannos mgycm 2 94 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 8 Ohjelma-arvot Ohjelma tehollinen enimmäisvalotusaika Annosastesarja, tunnusluku 2A (8 ma -sarja) Pinta-ala-annos (energia-annos) panoraamaröntgenkuville, leukanivelkuville TMJ ja sinuskuville Tehtaalla ohjelmoidut arvot kv/ma kv/ma kv/ma kv/ma P1 14,2 s 62/8 64 64/8 68 68/8 77 73/8 89 P1L 8,0 s 62/8 36 64/8 39 68/8 43 73/8 50 P1R 8,0 s 62/8 36 64/8 39 68/8 43 73/8 50 P1A 14,2 s 62/8 64 64/8 68 68/8 77 73/8 89 P1C 14,2 s 62/8 64 64/8 68 68/8 77 73/8 89 P10 11,6s 62/8 33 64/8 35 68/8 39 73/8 45 P12 4,9 s 71/8 29 77/7 30 80/7 32 84/6 30 BW1 8,8 s 62/8 20 64/8 21 68/8 24 73/8 28 TM1.1+TM1.2 6,4+6,4 s 68/8 69 71/8 75 73/8 79 77/7 77 S1 14,4 s 71/8 85 77/7 87 80/7 94 90/6 98 MS1 21,7 s 73/8 135 77/7 131 80/7 142 84/6 134 Pintaalaannos mgycm 2 Pintaalaannos mgycm 2 Pintaalaannos mgycm 2 Pintaalaannos mgycm 2 D3352.201.03.25.20 12.2017 95

8 Ohjelma-arvot Sirona Dental Systems GmbH 8.3 Annostiedot Ohjelma tehollinen enimmäisvalotusaika Annosastesarja, tunnusluku 1A (16 ma -sarja) Pinta-ala-annos (energia-annos) panoraamaröntgenkuville, leukanivelkuville TMJ ja sinuskuville Tehtaalla ohjelmoidut arvot kv/ma kv/ma kv/ma kv/ma P1 14,2 s 62/16 128 64/16 134 69/15 147 73/15 164 P1L 8,0 s 62/16 72 64/16 75 69/15 83 73/15 92 P1R 8,0 s 62/16 72 64/16 75 69/15 83 73/15 92 P1A 14,2 s 62/16 128 64/16 134 69/15 147 73/15 164 P1C 14,2 s 62/16 128 64/16 134 69/15 147 73/15 164 P10 11,6s 62/16 65 64/16 68 69/15 75 73/15 83 P12 4,9 s 71/15 53 77/14 58 80/14 63 84/13 63 BW1 8,8 s 62/16 40 64/16 42 69/15 46 73/15 51 TM1.1+TM1.2 6,4+6,4 s 69/15 132 71/15 139 73/15 147 77/14 151 S1 14,4 s 71/15 158 77/14 172 80/14 185 90/12 192 MS1 21,7 s 73/15 251 77/14 259 80/14 280 84/13 282 Pintaalaannos mgycm 2 Pintaalaannos mgycm 2 Pintaalaannos mgycm 2 Pintaalaannos mgycm 2 96 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 8 Ohjelma-arvot Ohjelma Kuvausaika enint. 8.3.2 Pinta-ala-annosten arvot Ceph-kuvia varten Tehtaalla ohjelmoidut arvot Ceph-kuvien arvot on mitattu puolijohdetunnistimella, sillä erittäin pieniä annosarvoja ei voida määrittää hyvin CT-ionointikammiolla. Pinta-ala-annos (energia-annos) lateraali-, a.p.-/p.a.- ja rannekuville Pinta-alaannos Pinta-alaannos Pinta-alaannos Pinta-alaannos kv/ma mgycm 2 kv/ma mgycm 2 kv/ma mgycm 2 kv/ma mgycm 2 C1 9,1 s 80/14 24 80/14 24 84/13 25 90/12 26 C2 9,1 s 80/14 24 80/14 24 84/13 25 90/12 26 C3 9,4 s 73/15 22 73/15 22 77/14 23 84/13 26 C3F 30x23 14,9 s 73/15 35 73/15 35 77/14 37 84/13 40 C4 9,1 s 64/16 16 64/16 16 64/16 16 64/16 16 D3352.201.03.25.20 12.2017 97

8 Ohjelma-arvot Sirona Dental Systems GmbH 8.3 Annostiedot 8.3.3 Annostietojen laskenta Vapaasti ohjelmoitavien arvoparien arvo on laskettava kv/pinta-alaannos -luetteloiden avulla. Katso laskuesimerkki: Selitys Röntgenasetuksen 3.3 vaatii, että käytettävissä on järjestelmiä potilaan altistukseen liittyvien pinta-ala-annostietojen tarkasteluun tai että nämä tiedot voidaan selvittää esimerkiksi taulukoiden avulla. Hammaslääketieteen alan valmistajat ovat sopineet yhteisestä mittausmenetelmästä. Huomioon on otettava 20 % toleranssi, joka kattaa mittausvirheet sekä järjestelmä- ja laitevariantit. Säteilyaltistus annetaan seuraavissa taulukoissa energia-annoksen (Gy x cm 2 ) pinta-ala-annoksena (DFP) jokaiselle laitteelle ja jokaisella valittavissa olevalla kv-tasolla ja sulkimella. Laskenta: Tiedot on laskettu valmiiksi Sironan ehdottamille arvopareille. Jos käytetään muita arvoja, on toimittava seuraavasti kv/pinta-ala-annos - luetteloa käyttäen: 1. Valitse käytössä olevan röntgenlaitteen asetettu kv-taso taulukosta ja lue pinta-ala-annostekijä. 2. Kerro pinta-ala-annoskerroin todellisuudessa käytetyllä ma-arvolla (lue röntgenlaitteesta). 3. Kerro tulos todellisella valotusajalla (katso Multitimer tai taulukko). Laskuesimerkki Röntgenkuvaus ohjelmalla P1 ja kv/ma-arvoparilla 60 kv / 8 ma Kohta 1. 60 kv:n pinta-ala-annostekijä sulkimella 10 on 0,52 Kohta 2. Näkyvissä 8 ma Kohta 3. Valotusaika on 14,1 s 98 D3352.201.03.25.20 12.2017

Sirona Dental Systems GmbH 8 Ohjelma-arvot 2D-kuvaukset kv DFP-kerroin Ohjelma P1/P12/ TM/S/MS1 (mgy x cm 2 /mas) DFP-kerroin Ohjelma P10 (mgy x cm 2 /mas) DFP-kerroin Ohjelma BW1 (mgy x cm 2 /mas) 60 0,52 0,32 0,26 0,10 62 0,56 0,35 0,28 0,11 64 0,60 0,37 0,30 0,12 66 0,64 0,40 0,32 0,13 68 0,68 0,42 0,34-69 0,69 0,43 0,35 0,14 71 0,74 0,46 0,37 0,15 73 0,78 0,48 0,39 0,16 77 0,86 0,54 0,43 0,17 80 0,93 0,58 0,47 0,19 84 1,00 0,62 0,50 0,21 85 1,03 0,64 0,52-90 1,13 0,70 0,57 0,24 DFP-kerroin Ohjelma C1-C4 (mgy x cm 2 /mas) D3352.201.03.25.20 12.2017 99

9 Purkaminen ja hävittäminen Sirona Dental Systems GmbH 9.1 Purkaminen ja uudelleen asentaminen 9 Purkaminen ja hävittäminen 9.1 Purkaminen ja uudelleen asentaminen Jos laite puretaan ja asennetaan uudelleen, on noudatettava uudesta asennuksesta annettuja asennusohjeita, jotta laite toimii kunnolla ja on tukevasti paikallaan. Jos röntgentilan ympäristössä tehdään muutoksia tai uusia asennuksia, tulee röntgenlaite kalibroida uudelleen. 9.2 Hävittäminen Direktiiviin 2012/19/EU ja maakohtaisiin sähkö- ja elektroniikkaromun hävittämismääräyksiin perustuen huomautamme, että tällainen romu on Euroopan Unionissa (EU) hävitettävä erikseen. Nämä säännökset edellyttävät, että sähkö- ja elektroniikkaromu kierrätetään tai hävitetään ympäristöä kuormittamatta. Sitä ei saa hävittää talousjätteen joukossa. Tästä ilmoitetaan 24.3.2006 lähtien yliviivatun jäteastian kuvalla. Noudata oman maasi hävittämismääräyksiä. Hävittäminen Euroopan parlamentin ja neuvoston sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY johdosta huomautamme, että tämä tuote on mainitun direktiivin alainen ja hävitettävä Euroopan Unionissa (EU) direktiivin mukaisesti. Ennen tuotteen purkamista ja hävittämistä se on valmisteltava asianmukaisesti (puhdistus/desinfiointi/sterilointi). Kun tuote pitää lopullisesti hävittää, toimi seuraavasti: Saksassa: Huolehdi sähkölaitteen palauttamisesta tilaamalla hävittäminen enretec GmbH:lta. 1. enretec GmbH:n Internet-sivujen (www.enretec.de) valikosta "Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte" löytyy ladattava tai verkossa täytettävä tilauslomake. 2. Täytä tarvittavat tiedot ja lähetä tilaus verkossa tai faksilla enretec GmbH:lle numeroon +49(0)3304 3919 590. Kysymyksiä ja tilauksia varten käytettävissä ovat lisäksi seuraavat yhteystiedot: Puhelin: +49(0)3304 3919 500; Sähköposti: pickup@eomrecycling.com Posti: enretec GmbH, Geschäftsbereich eomrecycling Kanalstraße 17, 16727 Velten Kiinteästi asentamaton laite noudetaan vastaanotolta ja kiinteästi asennettu laite rakennuksen edestä sopimuksen mukaan. Purku-, kuljetus- ja pakkauskuluista vastaa laitteen omistaja/käyttäjä. Hävittäminen on maksutonta. 100 D3352.201.03.25.20 12.2017