Wir waren Freunde tunteita saksalaisaikanäyttelyn ympärillä

Samankaltaiset tiedostot
Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli

VOIKO NATSIA RAKASTAA? : LAPIN MAAKUNTAMUSEON WIR WAREN FREUNDE OLIMME YSTÄVIÄ -NÄYTTELYPROSESSI ESIMERKKINÄ VAIKEASTA KULTTUURIPERINNÖSTÄ

Wir waren Freunde WE WERE FRIENDS OLIMME YSTÄVIÄ BEGEGNUNGEN VON DEUTSCHEN UND FINNEN IN LAPPLAND SAKSALAISTEN JA SUOMALAISTEN

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

Kysely seksuaalirikosten uhrien läheisille 2018

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

KYSELY YHDYSKUNTATEKNIIKKA 2017-NÄYTTELYN KÄVIJÖILLE. 1. Vastaajan sukupuoli (kpl) 2. Vastaajan ikä (kpl)

Tervetuloa mukaan Saunaseura SaunaMafia ry:n iloisiin tapahtumiin! Saunaseura SaunaMafia ry:n julkaisu HURJAA SAUNOMISTA TELTTA- JA SAVUSAUNASSA

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

#tulevaisuudenpeloton. Opiskelijakyselyn tulokset Huhtikuu 2018

Hallo, das bin ich! مرحبا. Hallo! Hei! Hola! Привет! Salut! Hej! Tässä kappaleessa opit: tervehdyksiä kertomaan ja kysymään kuulumisia.

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio

Tekijänoikeus Tekijänoikeusbarometri_ttu&ple

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

EROKUMPPANIT. Nalleperhe Karhulan tarina

Teemakysely: Kulttuuriviikko 2019

ADPROFIT Kansallismuseo

Roolipeliharjoitus. - Opiskelijoiden suunni=elemat neuvo=eluvideot ja niiden vertaisarvioinnit

Esittäytyminen Vorstellungen

PIENI KAMPANJAKOULU. Ohjeita onnistuneen kampanjan toteuttamiseen 1 PIENI KAMPANJAKOULU

Iisalmen kaupungin elinvoimapalvelut asiakastyytyväisyyskyselyn 2015 havainnot

Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija

Kylmän sodan päättymisvaiheen tutkimustilanne

5 asiaa, jotka sinun on hyvä tietää sinun aivoista

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

1. Johdanto. 2. Kirjaston käyttö

Etkot & Jatkot. Ateneumin taidebattle

TAIK 2011 Yhteinen ympäristö Tea Lindroos Saara Kähönen Amanda Manner Katri Takkinen LOCAL WARMING

anna minun kertoa let me tell you

HISTORIAPOLITIIKKA VTT SUVI KANSIKAS EUROOPPA-TUTKIMUKSEN KESKUS HELSINGIN YLIOPISTO

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Käyttäjätutkimuksen tuloksia ja eteneminen

Lisäksi vastaajat saivat antaa vapaamuotoisesti muutos- ja kehitysehdotuksia ja muuta palautetta SOS-lapsikylille ja SOS-Lapsikylän nuorisokodille.

NIMENI ON: Kerro, millaisista asioista pidät? Minusta on mukavaa, kun: Jos olisin väri, olisin: Tulen iloiseksi siitä, kun:

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Lektion 5. Unterwegs

Kokemuksen kuvaaminen ja tuttuustieto

TUKENA-hanke Kysely perheryhmäkotien työntekijöille 9/2018

Etkot & Jatkot. Ateneumin taidebattle

PALAUTEKYSELY RYHMÄN PÄÄTYTTYÄ

Pohjoinen matkailu ja kulttuuriperintö

Dokumenttia hyödyntävien tulee viitata siihen asianmukaisesti lähdeviitteellä. Lisätiedot:

Oppikirjat oman aikansa ilmentyminä

Liite 3 LA1. Sopeutumisvalmennuskurssille osallistuvan koulunsa aloittavan tai alakoulussa olevan lapsen kyselylomake 1.

museonjohtaja Mari Jalava, Uudenkaupungin museo

Saavutettava museo. Case: Turun taidemuseo

Maahanmuutto Asuminen

Oikeusjärjestelmän saavutettavuus kehitysvammaisilla henkilöillä

Lataa Elämän mukana tunteet. Lataa

Akateemiset fraasit Tekstiosa

Mahdollisuuksien kirkko Annmari Salmela / Vapaaehtoistyo.fi Facebook:

Tutkimusraportti VAATELAHJOITTAJATUTKIMUS 2017

Kvalitatiiviset On Line Yhteisöt / KMM

Vuosi Jukka Rinnevaara Toimitusjohtaja

Porvoolaisten sitoutuminen matkailuun MATKATIETO 2016 EVA HOLMBERG, JARMO RITALAHTI, OLIVIA MIETTINEN & RONJA LEHTINEN

Ideoita ja tehtäviä Museovierailuun

Mitä mieltä olet paikasta, jossa nyt olet? ruma

Guidebook for Multicultural TUT Users

Avoimen tiedon keskus

Kai Ekholm: Kirjojen hävittäminen on rikos ihmisyyttä vastaan

PALAUTEKYSELY RYHMÄN PÄÄTYTTYÄ

KOTIHUUTO SYYSKUUN TARJOUSKAUPPA MAILBID AUCTION TARJOUSAIKA PÄÄTTYY PERJANTAINA TmiEKMAN PL 7, VANTAA PUH

ARKEOLOGIAA JA JOULUN TUNNELMAA

Efficiency change over time

Opettajien yhteistyöllä kohti laadukkaampaa opetusta: TOP-hanke (Tietojenkäsittelyn Opetukseen Peer-review -käytäntö) Jouni Lappalainen

Oulun yliopisto (tiedot )

Perheet, joissa vanhemmalla on tuentarvetta asioiden oppimisessa ja ymmärtämisessä

SYNNYTYSKESKUSTELU. Kätilöopiston Sairaala synnytysosasto 14. 1/2015. N. Harjunen. M-L. Arasmo. M. Tainio.

Accommodation statistics

PALAUTEKYSELY RYHMÄN PÄÄTYTTYÄ

Information on preparing Presentation

LähiTapiola vuonna 2020 miten menestymme?

Ammatillisen kuntoutuksen voi aloittaa etänä. Jari Turunen, apulaisylilääkäri

Makroekologiaa pedagogisella mikrolusikalla

Osallisuutta yhteisöllisellä vertaistoiminnalla

Hyvä kohtaaminen, kun vanhempi tarvitsee tukea asioiden oppimisessa ja ymmärtämisessä

OSAA! Oppimisen seuranta ja arviointi alkuopetuksessa. KELPO koulutus. Mälkönen 2013

FRA. Ihmisten oikeus asua itsenäisesti. Suomen tapaustutkimus raportti *** *** EUROPEAN UNION AGENCY FOR FUNDAMENTAL RIGHTS * *

Tehtävä 4. Tehtävä 3. Saksan kielessä c, d, x, z ja q ovat yleisiä kirjaimia. Agricola hyödynsi näitä omissa teksteissään hyvin paljon.

Altmetriikka teoriaa ja käytäntöä

Osavuosikatsaus

Teleste Oyj Osavuosikatsaus 1-9/2014

ALKAVAN ISYYDEN TUKEMINEN HELSINKI

Kansalaistutkimus seksuaalisesta häirinnästä STTK /12/2018 Luottamuksellinen 1

nykyisyydestä ja kenties tulevastakin.

KAMUT - yhteistyö oululaisittain

Onks tääl tämmöstäki ollu?

Oikotie.fi. Case: Elämäni Talot

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Osaava henkilöstö kotouttaa kulttuurien välisen osaamisen arviointi. Työpaja Hämeenlinna

Työ- ja elinkeinoministeriö Osuustoiminnallinen yrittäminen ja yhteisötalous projekti: Yhdessä yrittämään

Accommodation statistics

Läsnäolotaidot ja kiireettömyys Verme -työpajat Jyväskylä. Anuliisa Lahtinen luokanopettaja, Verme-mentori, KouluCoach

1. Liikkuvat määreet

OPINNÄYTETYÖTUTKIMUS

Transkriptio:

Wir waren Freunde tunteita saksalaisaikanäyttelyn ympärillä Arktikumissa oli esillä 28.4.2015 10.1.2016 Lapin maakuntamuseon tuottama erikoisnäyttely nimeltä Wir waren Freunde Olimme ystäviä - saksalaisten ja suomalaisten kohtaamisia Lapissa 1940 1944. Näyttely kertoi rintamantakaisesta arjesta, jossa saksalaisten kanssa käytiin kauppaa, vietettiin iltaa ja urheiltiin yhdessä. Lapland s Dark Heritage -projektin tutkijat Helsingin ja Oulun yliopistosta laativat näyttelyyn kaksikielisen kävijäkyselyn, jolla pyrittiin selvittämään näyttelyssä käyvien tunteita ja suhtautumista natsitematiikkaan nykypäivänä. Arktikumin kävijöistä noin puolet on ulkomaalaisia. Arka puheenaihe Lapin saksalaisaika (1940 1944) on ollut vaiettua historiaa. Jos jostakin on ollut suotavaa puhua, niin saksalaisten tekemästä sotataktiikallisesta Lapin polttamisesta. Poliittisesti saksalaisaika on ollut arka aihe nykypäiviin asti. 1970-luvun lopulla Lapin maakuntamuseolle kaavailtiin sotahistoriallista osiota sodan tuholta säästyneeseen, Luftwaffen kenraali Schulzin rakennuttamaan ns. Kenraalimajaan. Tulevan näyttelyn pelättiin ihannoivan fasismia. Pitkään kestänyt poliittisesti tulehtunut tilanne johti siihen, että rakennus meni korjauskelvottomaksi ja se purettiin. Museon henkilökunta kävi pelastamassa rakennuksesta mm. kattokruunun ja koristeltuja ovenpieliä, mutta ne liitettiin varsinaisesti kokoelmiin vasta 2000-luvulla. Ennakkomarkkinointimateriaalina tulevasta museon erikoisnäyttelystä lanseerattiin kesän 2014 Lapin sota -teemaisille Rovaniemen Wanhoille Markkinoille tulitikkuaski. Mustalla huumorilla, pilke silmäkulmassa suunniteltu tulitikkuaski herätti huomiota iltapäivälehtiä myöten varsinkin kun kaupunginjohtaja kielsi niiden jakamisen. Osa tuntui paheksuvan niitä voimakkaasti, osa ymmärsi huumorin. Tulitikkuaskin myös pelättiin loukkaavan saksalaisten tunteita. Kielletyistä tulitikuista tuli kuitenkin keräilykohde ja kuuleman mukaan moni aski päätyi Saksaan tuliaiseksi.

Wir waren Freunde näyttelyn paljon huomiota herättäneet tulitikkuaskit. Kuva Jukka Suvilehto. Lapin maakuntamuseolla on laaja Saksan vuoristojääkäreihin liittyvä kokoelma. Lahjoituksia on saatu myös saksalaisilta sotaveteraaneilta, jotka ovat halunneet palauttaa sotamuistonsa takaisin Lappiin. Katsoimme, että nyt jos koskaan oli aika nostaa teema esille, antaa vielä elossa oleville sodan ajan eläneille henkilöille mahdollisuus muistella ja antaa valokuvien, esineiden ja muistelmien kertoa kerrottavansa. Haastetta tunteille Voimmeko me vieläkään tunnustaa olleemme ystäviä natsisaksalaisten kanssa? Näyttelyssä korostettiin sitä, että saksalaiset eivät olleet Lapissa miehittäjiä vaan aseveljiä. Saksalaisia oli Lapissa enemmän kuin nykyään on poroja eli arviolta noin 220 000 henkilöä. Kanssakäyminen oli väistämätöntä. Sekä saksalaiset että suomalaiset tarvitsivat toisiaan vaikeista olosuhteista selviytymiseen. Jälkikäteen on helppoa luokitella sota-ajan saksalaiset pahan ruumiillistumaksi historiallisten faktojen pohjalta. Mutta kun sota-aikana jaoit kotonasi korvikekahvisi saksalaissotilaan kanssa, joka hetkeä aikaisemmin oli leikkinyt lapsiesi kanssa, ja tiesit hänen ikävöivän kaukana olevaa perhettään, niin miten kykenisit ajattelemaan hänen olevan paha? Tämä ristiriita pahallakin on inhimillinen puolensa on haaste, jonka museo antoi kävijöille mietittäväksi.

Eine kleine Finnin. Kuva: Vuoristojääkäri Kurt Pawlatan valokuva-albumi/lapin maakuntamuseo. Kävijäkyselyssä kysyttiin suoraan herättikö näyttely tunteita. Suurin osa vastanneista oli rastittanut kohdan joko positiivisten tai ristiriitaisten tunteiden herättämisestä. Useampi henkilö oli rastittanut molemmat vaihtoehdot. Vain murto-osalla vastanneista oli ollut negatiivisia tunteita tai ei ollut lainkaan herännyt tunteita. Näyttely tuntui herättävän katsojissaan hämmennystä, myötätuntoa ja surua. Kävijät, varsinkin ulkomaalaiset, olivat hämmästyneitä natseihin liittyneestä positiivisesta näkökulmasta, mutta he myös kiittelivät epäpoliittista aiheen käsittelyä. I was a bit surprised that it wasn t especially negative against Germans, as most of nazi-related exhibitions are today. (espanjalainen nainen, ikä 25-34 ) A different perspective than I would hear in England. (englantilainen mies, ikä 55-64) I m happy to learn from a non politied perspective. (espanjalainen mies, ikä 25-34) Ymmärrettävistä syistä museota kiinnosti erityisesti tietää kuinka saksalaiset reagoivat. He kantavat yli sukupolvien kestävää syyllisyyttä natsien tekemistä rikoksista ihmisyyttä vastaan. Museolla oltiin varautuneita palauteryöppyyn, mutta vastaanotettiinkin vain pari paheksuvaa yhteydenottoa puhelimitse ja sähköpostitse. Kenties näyttelyn opasvalvojat joutuivat kuulemaan kärkkäimmät kommentit. Kävijäkyselyn palaute oli siis pääosin positiivista. The First exhibition where the Germans are not monsters. (saksalainen mies, ikä 45-54)

Very objective and honest presentation. (saksalainen mies, ikä 45-54) Eine sehr interessante Ausstellung, wir sind begeistert! Die Informationstafeln sind sehr gut geschrieben (und übersetzt) und objektiv gehalten. Uns als Deutsche besser zu verstehen die Scham über den Ausgang bleibt, schön, dass heute wieder deutsch-finnische Freundschaften möglich sind. 1 (saksalainen, ei ikätietoa) Aseveljet Koskikadulla, Rovaniemi. Kuva: Lapin maakuntamuseo. Mielikuvien merkitys Tieto, joka meillä on historiasta, ohjaa vääjäämättä ajatuksiamme ja muokkaa tunteitamme. Museovieraalla on tietynlainen mielikuva asiasta jo astuessaan näyttelyyn. Kun näyttelyssä esitetäänkin erilainen näkemys, tunteet kuohuvat. An exhibition like yours would be severely criticized in Austria and in Germany, not to speak of Norway, which has a very different memory of Dietl. For a tourist, to come by such a superficial and 1 Erittäin mielenkiintoinen näyttely, olimme innoissamme! Näyttelyn tekstit olivat hyvin kirjoitettu (ja käännetty) ja objektiivisesti kerrottu. Saksalaiset tietävät parhaiten mikä häpeä jäi lopputuloksesta, mukavaa, että nykyään on Saksan ja Suomen ystävyyssuhde jälleen mahdollista. Suom. Suvi Harju.

reductionist version of a crucial time in European history, it was disturbing, to say the least. (saksalainen mies, ote sähköpostiviestistä) Suomalaisten kävijöiden vastauksista näkyi erilainen lähestymistapa. Oli kuultu sukulaisten muisteluita, luettu aiheesta kirjallisuudesta tai artikkeleista aseveljeys ei ole enää salassa pidettyä. Eräs helsinkiläinen kuvasi kauniisti tunteitaan: Äidin muistot kuviksi. (nainen, ikä 65-74). Vastasi vanhempiemme muisteluita ja kertomuksia. Näin se oli. (ei tietoa vastaajasta) Ei sinällään uutta, mutta mielenkiintoista ja herättää ajatuksia sekä tunteita. (nainen, ikä 35-44) Poliittinen ilmapiiri on sen verran muuttunut, että voimme tunnustaa julkisesti olleemme ystäviä natsien kanssa. Monesta se on noloa, mutta loppujen lopuksi pahallakin on inhimillinen puolensa. Yksi kävijöistä kiteytti näyttelyn sanoman kirjoittamalla: Jäin miettimään, että lopulta aika tavalliset ihmiset kohtaavat toisiaan poikkeuksellisissa oloissa. (mies, ikä 45-55) FM Suvi Harju työskentelee Lapin maakuntamuseon kuva-arkistonhoitajana ja on ollut työryhmän jäsenenä suunnittelemassa ja käsikirjoittamassa Wir waren Freunde näyttelyä.