CTC EcoAir. Asennus- ja käyttöohjeet. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

Samankaltaiset tiedostot
CTC EcoAir. Asennus- ja käyttöohjeet. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoAir 510M. Asennus- ja käyttöohjeet. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu 400 V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoAir 510M. Asennus- ja käyttöohjeet. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir 510M. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoAir 610M / 614M / 622M

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

Providing sustainable energy solutions worldwide. Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir 500M. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu

Providing sustainable energy solutions worldwide. Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir 520M. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu

CTC EcoAir 520M. Asennus- ja käyttöohjeet. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir 520M. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoPart 400. Asennus- ja käyttöohjeet. Malli V 3N~ / 230 V 1N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

CTC EcoPart i425-i435 Pro CTC EcoPart

CTC EcoPart 400. Asennus- ja käyttöohjeet. Malli V 3N~ / 230 V 1N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoPart 600M. Asennus- ja käyttöohjeet. Moduloiva kalliolämpöpumppu Malli 612M / 616M 400 V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

CTC EcoPart i425-i435 Pro CTC EcoPart

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoPart i425-i435 Pro CTC EcoPart

Tekniset tiedot LA 11PS

CTC EcoZenith i550 Pro Monipuolinen tankki, jossa sisäänrakennettu älykäs ohjaus.

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

Asennus- ja käyttöohje CTC EcoAir. Malli 105 I 107 I 110 Polar Edition 107 I 110. Ulkoilmalämpöpumppu

Providing sustainable energy solutions worldwide. Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoPart 400

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

CTC EcoZenith i550 Pro Monipuolinen tankki, jossa sisäänrakennettu älykäs ohjaus.

Tekniset tiedot SI 130TUR+

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

CTC EcoZenith i550 Pro Hybridivaraaja, jossa sisäänrakennettu älykäs ohjaus.

CTC EcoZenith i350 L/H Sisäyksikkö lämpöpumppuohjauksella. Kaksi korkeutta

VIESMANN VITOCAL 200-S Ilma/vesi-lämpöpumppu, Split-malli 3,0-10,6 kw

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

Sijoita ulkoyksikkö siten, että se on mahdollisimman hyvin tuulelta suojassa. Tämä edesauttaa laitteen toimintaa sulatusvaiheessa.

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE

Käyttöohje NILAN VGU250

Tekniset tiedot LA 12TU

Tekniset tiedot LA 26HS

GRUNDFOS Conlift. Automaattinen kondenssiveden poistoyksikkö

Asennus- ja hoito-ohjeet CTC EcoPart XL. Malli

Asennus- ja käyttöohje

NIBE ARIA Ilma/ilma-lämpöpumppu Yleistä

Tekniset tiedot LA 40TU

CTC EcoZenith i250 Sisäyksikkö lämpöpumppuohjauksella. Kaksi korkeutta

LK Sähkökattila - 4,5

Lämpöpuhallin SWT Kattoon asennettu vesilämmitteinen lämpöpuhallin

ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten EKVKHPC

Itserajoittuvien lämmityskaapelien PST W asennusohje

Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10

ALFÉA EXCELLIA DUO. : kw ( ) 190 L

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

VKL TEKNINEN OHJE KYTKENNÄT. Nestekiertoisen jälkilämmityspatterin kytkennät VALLOX-ilmanvaihtokoneisiin:

CTC EcoZenith i350 Sisäyksikkö lämpöpumppuohjauksella. Kaksi korkeutta

Ilmastointikone /s Nimellinen tilavuusvirta 250 Pa ulkoisella painehäviöllä dm 3 /s 330

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Nilan VPM 360. Tekniset tiedot

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

CTC EcoZenith i250 Sisäyksikkö lämpöpumppuohjauksella. Kaksi korkeutta

Hierova poreallas Bamberg

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

Nilan VPM 240. Tekniset tiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

Lattialämmityksen jakotukki

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Asennus- ja käyttöohjeet

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015

Edut. Etsi CTC yhtys maahantuojaan

ARIA. Ilmalämpöpumppu. Yleistä. Ilmalämpöpumppu NIBE TM PBD FI

1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.

ASENNUSOHJE. Termostaatti A2000 (L, H ja RVT)

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

IVT Optima. Se tehokas ulkoilmalämpöpumppu

Suorahöyrystys tasavirtainvertteri

Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

/ Asennus- ja käyttöopas CTC EcoAir. Malli 115 I 120 I 125 Ulkoilmalämpöpumppu

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

KTX-3 -lämmityselementti

FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen

Transkriptio:

161 502 66-2 2018-02-01 Providing sustainable energy solutions worldwide Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu 161 502 66-2 2018-02-01

Sisällysluettelo Tarkistuslista 7 1. Tekniset tiedot 8 1.1 Taulukko: 400V 3N~ 8 1.2 Komponentplacering 10 1.3 Mittapiirustus 12 1.4 Kylmäainejärjestelmä 12 2. Käyttö ja huolto 14 2.1 Sulatus 14 2.2 Puhallin 14 2.3 Kunnossapito 14 2.4 Säännöllinen huolto 14 2.5 Käyttökatkos 14 2.6 Kondenssivesiallas 14 3. Vianetsintä/toimenpiteet 15 3.1 Ilmaongelmat 15 3.2 Hälytykset 15 3.3 Vedenkierto ja sulatus 15 4. :n kytkentävaihtoehdot 16 3.4 Yleistä 16 5. Tärkeää! 17 5.1 Kuljetus 17 5.2 Asennuspaikka 17 5.3 Kierrätys 17 5.4 Käyttöönoton jälkeen 17 6. Asennus 18 7. Lämpöpumpun sijoittaminen 19 8. Valmistelu ja viemäröinti 20 8.1 Kondenssivesi 21 9. Putkiasennus 22 9.1 Putkien liittäminen 22 9.2 Esimerkkejä putkien liitännöistä 23 10. Kiertovesipumppu 24 10.1 Ohjaus/sähkönsyöttö 25 10.2 Toiminta-alue 25 11. Sähköasennus 26 11.1 Sähköasennus: 400V 3N~ 26 11.2 Hälytyksen lähtö 26 10.3 Yhden lämpöpumpun kytkentä 26 11.2.1 Lämpöpumppujen sarjaan kytkeminen 27 11.3 Lämpöpumput sarjanumero 27 11.3.1 Kytkeminen CTC Basic Display 27 12. Ohjauksen kytkentä 29 12.1 Yleistä 29 12.2 Kaapeleille 1, lämpöpumppu 29 12.3 Liitäntä vaihtoehtoja 2, useita lämpöpumppuja 29 12.4 Kytkentävaihtoehto 3 30 12.5 Kytkentävaihtoehto 4 31 12.6 Kytkentävaihtoehto 5 32 12.7 Komponenttiluettelo 33 12.8 Sähkökaavio: 400V 3N~ 34 13. Ensimmäinen käynnistys 36 14. Äänitiedot 36 14.1 Antureiden resistanssit 37

Turvallisuusmääräykset Katkaise virta moninapaisella turvakytkimellä aina ennen laitteeseen tehtäviä toimenpiteitä. Laite on kytkettävä suojamaadoitukseen. Laitteen tuoteluokitus on IPX4. Tarkista ennen laitteen nostamista, että laitteen nostosilmukka ja käytettävän nostimen kaikki osat ovat kunnossa. Älä koskaan seiso ylös nostetun laitteen alapuolella. Älä koskaan vaaranna turvallisuutta irrottamalla kiinniruuvattuja kupuja, kansia ja vastaavia. Vain pätevä henkilö saa tehdä laitteen jäähdytysjärjestelmään liittyviä toimenpiteitä. Laitteen sähköjärjestelmän asennuksen ja huollon saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. Laitetta ei saa käynnistää, jos sitä ei ole täytetty vedellä. Ohjeet ovat putkiasennusta käsittelevässä luvussa. VAROITUS: Tuotetta ei saa käynnistää, jos lämmittimen vesi on mahdollisesti jäätynyt. Laitetta voivat käyttää kolme vuotta vanhemmat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai taitoa, jos heidän toimintaansa valvotaan tai jos he ovat saaneet opastusta sekä ohjeita laitteen käyttöön turvallisella tavalla ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa eivätkä huoltaa laitetta ilman valvontaa. Jos laitteiston asennuksessa, käytössä ja ylläpidossa ei noudateta näitä ohjeita, Enertech ei sitoudu voimassa olevien takuuehtojen noudattamiseen.! Nämä tietoruudut [!] sisältävät ohjeita, jotka ovat tärkeitä laitteen asennuksen ja käytön kannalta. Enertech AB ei vastaa mahdollisista painovirheistä ja pidättää oikeuden muutoksiin. 5

Y Onnittelut uuden laitteen hankinnasta! Täydellinen ulkoilmalämpöpumppu on ulkoilmalämpöpumppu, joka ottaa lämmön ulkoilmasta ja siirtää sen talon olemassa olevaan lämmitysjärjestelmään. kerää lämpöenergiaa ulkoilmasta aina -22 C:n lämpötilaan asti. Lämpöpumppu voidaan liittää CTC EcoZenithiin tai olemassa olevaan kattilaan CTC EcoLogic PRO -ohjausjärjestelmän kautta. on suunniteltu toimimaan suurella hyötysuhteella ja alhaisella melutasolla. Lämpöpumpussa on sisäänrakennettu kuumakaasusulatus, joka pitää höyrystinpatterin sulana niin, että suuri hyötysuhde säilyy. Säilytä tämä asennus- ja käyttöohjeet sisältävä opaskirja. Oikein käytettynä tuottaa sinulle iloa monen vuoden ajan, ja tästä oppaasta löydät kaikki tarvitsemasi tiedot. 6

leistiedot Tarkistuslista Asentajan on aina täytettävä tarkistuslista Listaa voidaan tarvita mahdollisen huollon yhteydessä. Asennuksessa on aina noudatettava asennus- ja käyttöohjeessa olevia ohjeita. Asennuksessa on aina noudatettava ammattikäytäntöä. Asennuksen jälkeen laite on tarkistettava ja toiminta varmistettava seuraavien kohtien mukaan: Putkiasennus Lämpöpumppu täytetty, ammattimaisesti paikalleen sijoitettu ja oikein säädetty ohjeiden mukaan Lämpöpumppu sijoitettu paikalleen niin, että sen huolto on mahdollista Latauspumppu / lämmitysverkoston pumppu (järjestelmätyypin mukaan) kapasiteetiltaan riittävä tarvittavalle virtaukselle Lämmitysverkoston venttiilit (järjestelmätyypin mukaan) ja muut venttiilit avattu Tiiviystesti Järjestelmän ilmaus Tarvittavien varoventtiilien toiminta tarkistettu Kondenssiveden käsittely järjestetty Sähköasennus Turvakytkin Oikeanlainen, tiukka kaapeliveto Tarvittavat anturit asennettu Lisävarusteet Tiedot laitteen omistajalle (tehdyn asennuksen perusteella) Laitteen omistajan ja asentajan yhdessä suorittama käynnistys Valikot/ohjaus valitulle järjestelmälle Asennus- ja käyttöohjeet annettu asiakkaalle Valvonta ja täyttö, lämmitysjärjestelmä Tietoa säädöistä Tietoa hälytyksistä Asennettujen varoventtiilien toiminnan testaus Takuu ja vakuutus Toimenpiteet vikailmoituksen tultua Päivämäärä, asiakas Päivämäärä, asentaja 7

1. Tekniset tiedot 1.1 Taulukko: 400V 3N~ 406 408 Sähkötiedot Antoteho 1) Ottoteho 1) 400V 3N~ 50 Hz kw 6.2/4.8/3.8 7.8/6.0/4.7 kw 1.3/1.3/1.2 1.6/1.6/1.6 COP 1) 4.78/3.69/3.10 4.83/3.76/3.02 Nimellisvirta 2) Maks. lähtövirta Vesitilavuus Kylmäainemäärä (R407C,fluorisoivat kasvihuonekaasut GWP 1774) CO-2 vastaavuus Katkaisuarvo pressostaatit HT Maks. käyttöpaine vesi (PS) Mitat (S x L x K) Kompressorityyppi Ilmamäärä Puhallinnopeus Puhaltimen teho Paino 1) 35 C vedenlämpö ja +7/+2/-7 ilman lämpö 2) Sis. Latauspumppu Stratos Tec 25/7 sis. Grundfos UPM GEO 25-85 A 4.0 4.9 A 16.4 17.4 L 1.9 2.4 kg 2.2 2.2 ton 3.902 3.902 bar 31 bar 2.5 mm 545 x 1245 x 1080 Scroll / PVE FV50S m 3 /h 2500 2800 rpm 463 527 W 25 37 kg 120 126 8

410 415 420 Sähkötiedot Antoteho 1) Ottoteho 1) 400V 3N~ 50 Hz kw 11.5/8.8/7.3 15.9/12.0/10.0 17.6/13.9/11.5 kw 2.4/2.3/2.3 3.5/3.4/3.3 4.1/3.9/3.9 COP 1) 4.86/3.83/3.19 4.76/3.57/3.03 4.62/3.54/3.02 Nimellisvirta 2) Maks. lähtövirta Vesitilavuus Kylmäainemäärä (R407C,fluorisoivat kasvihuonekaasut GWP 1774) CO-2 vastaavuus Katkaisuarvo pressostaatit HT Maks. käyttöpaine vesi (PS) Mitat (S x L x K) Kompressorityyppi Ilmamäärä (matala/korkea) Puhallinnopeus (matala/korkea) Puhaltimen teho Paino 1) 35 C vedenlämpö ja +7/+2/-7 ilman lämpö 2) Sis. Latauspumppu Stratos Tec 25/7 sis. Grundfos UPM GEO 25-85 3 ) hermeettisesti suljettu järjestelmä A 7.5 10.0 11.8 A 21.6 29.6 33.5 L 2.8 3.9 4.5 kg 2.7 3.4 3.5 ton 4.789 6.031 3) 6.209 3) bar 31 bar 2.5 mm 610 x 1375 x 1180 Scroll / PVE FV50S m 3 /h 4100 4000/5400 5400/6200 rpm 489 480/650 650/715 W 60 140 170 kg 180 187 190 Tuotteet eivät vaadi vuosittaista kylmäaine vuoto tarkastusta! Jos tekniset tiedot poikkeavat laitteessa olevasta tuotekyltistä, käytetään tuotekyltin tietoja. Tarkista aina ennen laitteen huoltamista oikea kylmäainemäärä laitteen tuotekyltistä. 9

1.2 Komponentplacering 8 11 18 16 4 9 12 6 3 13 17 24 15 7 5 2 1 25 10 10

19 20 21 22 23 15 14 1. Kompressori 2. 4-tieventtiili 3. Lämmönvaihdin 4. Paisuntaventtiili 5. Korkeapaineanturi 6. Matalapaineanturi 7. Pressostaatti korkeapaine 8. Sähkökotelo 9. Ilmausnippa/vesi 10. Kuivaussuodatin 11. Imukaasuanturi 12. Menovesianturi 13. Paluuanturi 14. Ulkoanturi 15. Kuumakaasuanturi 16. Puhallin 17. Sulatusanturi höyrystimessä 18. Puhaltimen anturi 19. Sähkönsyöttö, tuote 20. Tiedonsiirto, tuote 21. Tiedonsiirto sarjaan kytkeminen 22. Sähkönsyöttö kiertovesipumppu 23. Tiedonsiirto kiertovesipumppu 24. Tyyppikilpi, jossa sarjanumero yms. 25. Kompressorilämmitin 11

1.3 Mittapiirustus 406,408 410-420 A 486 551 B 1155 1285 C 1245 1375 D 188 188 E 1080 1180 F 301 301 G 476 476 H 451 551 I Ø28 Ø28 J 80 80 K 530 610 L 10 33 A 42 Kondenssivedenpoistoputki G1-¼" B C I D J E F G L H K 1.4 Kylmäainejärjestelmä 6 7 5 16 1 2 3 4 9 10 8 TCE 17 18 11 16 15 Lämmitys Sulatus 12 13 14 1. Puhallin 2. Höyrystin 3. Ilma 4. Sulatusanturi (B16) 5. Imukaasuanturi (B22) 6. Matalapaineanturi (B101) 7. Kompressori 8. Kuumakaasuanturi (B21) 9. Korkeapainepressostaatti 10. Korkeapaineanturi (B100) 11. 4-tieventtiili 12. Lauhdutin 13. Menovesianturi (B1) 14. Paluuanturi (B7) 15. Kuivaussuodatin 16. Schrader 17. Paisuntaventtiili 18. Takaiskuventtiili 12

13

2. Käyttö ja huolto Kun asentaja on saanut uuden lämpöpumppusi asennettua, varmistakaa yhdessä, että laitteisto toimii moitteettomasti. Asentaja näyttää turvakytkimen sekä säätö- ja turvalaitteiden sijainnin. Näin tiedät, kuinka laite toimii ja kuinka sitä on hoidettava. Lämpöpatterit on ilmattava (järjestelmätyypin mukaan) n. kolme päivää asennuksen jälkeen, ja järjestelmään on lisättävä vettä tarvittaessa. 2.1 Sulatus on varustettu kuumakaasusulatuksella. Lämpöpumppu tarkkailee jatkuvasti lämpötilaa ja käynnistää sulatuksen tarvittaessa automaattisesti, jolloin puhallin pysähtyy, nelitieventtiili kääntää suuntaa ja kuumakaasu virtaa höyrystimeen. Kuuluu pihahtava ääni, ja höyrystimestä virtaa ulos vettä. Kun laite on sulanut, puhallin käynnistyy, kuumakaasu virtaa lauhduttimeen ja lämpöpumppu palaa takaisin normaalikäynnille. 2.2 Puhallin Puhallin käynnistyy 15 sekuntia ennen kompressorin käynnistymistä ja jatkaa käymistä, kunnes kompressori pysähtyy. Sulatuksen aikana puhallin on pysähdyksissä ja käynnistyy taas ensimmäisenä, kun sulatus on valmis. 2.3 Kunnossapito Suuri määrä ilmaa kulkee :n höyrystimen läpi. Lehtiä tms voi jäädä kiinni höyrystimeen ja rajoittaa ilman virtausta. Höyrystinpatteri on ainakin kerran vuodessa tarkistettava ja puhdistettava ilman virtausta haittaavista hiukkasista. Höyrystin ja ulkokuori puhdistetaan kostealla liinalla tai pehmeällä harjalla. Mitään muuta säännöllistä huoltoa tai valvontaa ei tarvita. 2.4 Säännöllinen huolto Kolmen viikon käytön jälkeen, sen jälkeen joka kolmas kuukausi ensimmäisen vuoden ajan. Sen jälkeen kerran vuodessa: Tarkista, ettei järjestelmässä ole vuotoja. Tarkista, ettei laitteessa eikä järjestelmässä ole ilmaa. Ilmaa tarvittaessa. Tarkista, että höyrystin on puhdas. tuotteet eivät vaadi vuosittaista kylmäaine vuoto tarkastusta 2.5 Käyttökatkos Lämpöpumppu pysäytetään turvakytkimestä. Mikäli jäätymisriski on olemassa, huolehdi, että vesi kiertää lämpöpumpun kautta tai tyhjennä vedestä. 2.6 Kondenssivesiallas Kondenssivesiallas kerää veden, jota muodostuu CTC EcoAirin höyrystimeen laitetta käytettäessä ja sulatettaessa. Kondenssivesiallas on varustettu lämmitysvastuksella, joka pitää altaan sulana pakkasella. Kondenssivesiallas sijaitsee :n takapuolen alaosassa. Voit tarkistaa ja puhdistaa kondenssivesialtaan nostamalla ensin peitelevyä. :an on saatavana lisävarusteena lämmityskaapeli, joka asennetaan kondenssivedenpoistoputkeen putken jäätymisen estämiseksi. 14

3. Vianetsintä/toimenpiteet on suunniteltu mukavan helppokäyttöiseksi, luotettavaksi ja pitkäikäiseksi. Seuraavassa saat neuvoja mahdollisten toimintahäiriöiden varalta. Ota vian ilmaantuessa aina yhteyttä laitteen asentaneeseen asentajaan. Mikäli asentaja toteaa vian johtuvan materiaali- tai valmistusvirheestä, hän ottaa silloin yhteyden Enertech AB:hen vian syyn selvittämiseksi ja korjaamiseksi. Ilmoita aina laitteen valmistusnumero. 3.1 Ilmaongelmat Jos laitteesta kuuluu soliseva ääni, tarkista ettei järjestelmässä ole ilmaa. Lisää tarvittaessa vettä niin, että oikea paine saavutetaan. Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä asiantuntijaan. 3.2 Hälytykset -lämpöpumpun mahdolliset hälytykset ja ilmoitustekstit näkyvät ohjauslaitteessa. Katso tietoa hälytyksistä ohjauslaitteen oppaasta. 3.3 Vedenkierto ja sulatus Mikäli vedenkierto sisäyksikön ja ulkoyksikön välillä vähenee merkittävästi tai lakkaa kokonaan, korkeapainepressostaatti laukeaa. Syitä tähän voivat olla: vika kiertovesipumpussa / alitehoinen kiertovesipumppu ilma putkistossa tukkeutunut lauhdutin muut veden virtaukseen vaikuttavat esteet Sulatuksen aikana puhallin pysähtyy, mutta kompressori on käynnissä ja sulamisvesi virtaa lämpöpumpun alaosassa olevaan kondenssivesialtaaseen. Sulatuksen loputtua puhallin käynnistyy uudelleen ja aluksi voi matalassa ulkolämpötilassa kondensoituvista vesipisaroista syntyä höyryä. Tämä on täysin normaalia ja kestää vain muutamia sekunteja. Mikäli lämpöpumpun lämmöntuotto on huono, tarkista ettei jäätä ole muodostunut normaalia enempää. Syitä tähän voivat olla: vika sulatusautomatiikassa vähäinen kylmäaineen määrä (vuoto). poikkeukselliset sääolosuhteet. Ota huomioon, että on ulkoilmalämpöpumppu, joka tuottaa vähemmän lämpöä ulkolämpötilan laskiessa, talon lämmöntarpeen samanaikaisesti kasvaessa. Näin ollen nopea ulkolämpötilan lasku saattaa aiheuttaa tunteen, että lämpöpumppu antaa heikosti lämpöä. 15

4. :n kytkentävaihtoehdot 3.4 Yleistä Seuraavassa esitetään -lämpöpumpun kytkentävaihtoehdot. Jotkin vaihtoehdot voivat edellyttää CTC Converter- tai CTC Basic Display -laitteita. Katso luku Ohjauksen kytkentä.! CTC EcoZenith i250 voidaan kytkeä laitteisiin, joiden teho on enintään 11 kw. voidaan kytkeä seuraavassa esitettyihin tuotteisiin.! Mikäli lämpöpumppu kytketään CTC EcoEliin tai CTC EcoZenith V3:een, on käytettävä CTC Converteria. CTC EcAir 400 CTC EcoLogic Pro/ Family CTC EcoZenith i550pro CTC EcoZenith i550 Pro CTC EcoZenith i250 CTC EcoZenith i350 CTC EcoVent i350f 16

5. Tärkeää! Ota toimituksen ja asennuksen yhteydessä huomioon erityisesti seuraavat vaiheet: 5.1 Kuljetus Laite on kuljetettava ja säilytettävä pystyasennossa. Laite puretaan pakkauksestaan vasta asennuspaikalla. Pura laite pakkauksesta ja tarkista ennen asennusta, että laite ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Ilmoita kuljetusliikkeelle mahdollisista kuljetuksenaikaisista vahingoista. Käsittele tuotetta haarukkatrukilla, mikäli mahdollista, tai käytä nostoliinaa lavan ympärillä, HUOM! Voidaan käyttää ainoastaan laitteen ollessa pakkauksessaan. 5.2 Asennuspaikka Sijoita tuote kiinteälle alustalle. -lämpöpumpussa on tehtaalla asennettu kondenssivesiallas, josta kondenssivesi johdetaan kivipesään, kaivoon, syöksytorveen tai muuhun viemäröintiin. Ota sen vuoksi huomioon laitteen asennuspaikka. Mikäli kondenssiveden viemäröintiä ei käytetä, tulee alustan olla sellainen, että kondenssivesi ja sulamisvesi voidaan ohjata maaperään. Tee lämpöpumpun alle "kivipesä". Kaiva pois 70 100 cm ja täytä sepelillä parhaan mahdollisen viemäröinnin aikaansaamiseksi. Ulkoyksikön on seistävä suorassa tarkista vesivaa'alla. Ota huomioon, että laitteen eteen on jätettävä vähintään 2 metriä huoltotilaa. Taipuisat letkut asennetaan lähimmäksi lämpöpumppua. Ulkona olevat putket on eristettävä huolellisesti säänkestävällä eristeellä. Varmista, että lämpöpumpun ja lämmitysjärjestelmän väliset putket ovat halkaisijaltaan riittävät. 5.3 Kierrätys Pakkaus on jätettävä kierrätysasemalle tai asennusliikkeelle oikeanlaisen kierrätyksen varmistamiseksi. Käytetty tuotteen kierrätys on hoidettava asianmukaisesti. Tuotetta ei saa heittää pois normaalin jätteen mukana. On tärkeää, että tuotteen kylmäaine, kompressoriöljy ja sähkö/ elektroniikka kierrätetään oikealla tavalla. 5.4 Käyttöönoton jälkeen Asentaja opastaa kiinteistönomistajaa järjestelmän rakenteeseen ja huoltoon liittyvistä asioista. Asentaja täyttää tarkistuslistan ja lisää yhteystiedot: sekä asiakas että asentaja allekirjoittavat listan, joka jää asiakkaan säilytettäväksi. 17

6. Asennus Tämä luku on tarkoitettu asennuksesta tai useammista tärkeistä asennuksista vastaavalle, jotta laite toimisi kiinteistönomistajan toiveiden mukaisesti. Käy kiinteistönomistajan kanssa läpi laitteen toiminnot ja säädöt ja vastaa mahdollisiin kysymyksiin. Sekä asentajan että lämpöpumpun kannalta on hyödyllistä, että laitteen käyttäjä on täysin selvillä sen toiminnasta ja hoidosta. Asennus on tehtävä voimassa olevien rakennusmääräysten mukaisesti. Tuote on liitettävä paisunta-astiaan avoimessa tai suljetussa järjestelmässä. Muista huuhdella lämmitysverkosto puhtaaksi ennen liittämistä. Lämpöpumppu lataa meno-/paluukapasiteetilla lauhduttimen kautta korkeintaan lämpötilassa 65/58 C. Kuljetus Laite puretaan pakkauksestaan vasta asennuspaikalla. Laitetta voidaan siirrellä seuraavilla tavoilla: Haarukkatrukki Nostoliina lavan ympärillä. HUOM! Käytetään ainoastaan laitteen ollessa pakkauksessaan. Pakkauksesta purkaminen Voit purkaa pakkauksen, kun lämpöpumppu seisoo asennuspaikallaan. Tarkista, että laite ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Ilmoita kuljetusliikkeelle mahdollisista kuljetuksenaikaisista vahingoista. Tarkista myös, että toimitus on täydellinen, alla olevan luettelon mukainen. 120-190 kg Toimitukseen sisältyvät tuotteet: 1 x -ulkoilmalämpöpumppu 15 m:n kaapeli LiYCY (TP 2x2x0,75 mm2), jossa on tiedonsiirtoliitäntä, asennettu. 2 m:n virtakaapeli, asennettu: 18 axbxc EcoAir 406-410 3x400V 5G x 1,5 mm² EcoAir 415-420 3x400V 5G x 2,5 mm² EcoAir 406-410 1x230V 3G x 4 mm²! Laite varastoidaan ja kuljetetaan pystyasennossa.

7. Lämpöpumpun sijoittaminen Sijoita lämpöpumppu niin, että kompressorista ja puhaltimesta lähtevä ääni ei häiritse ympäristöä. Älä sijoita lämpöpumppua makuuhuoneen ikkunan tai altaanin lähelle äläkä tontin rajalle. sijoitetaan tavallisesti ulkoseinää vasten. Suositeltava seinän ja laitteen välinen etäisyys on 250 mm (EcoAir 406 410) ja 400 mm (EcoAir 415 420), jotta ulkoilma pääsee esteettä virtaamaan höyrystimen läpi. Jos lämpöpumppu sijoitetaan kulmaukseen, pumpun ja päädyn väliin on jätettävä vähint. 250 mm tyhjää tilaa. Etäisyyden pensaisiin ja muihin laitteen edessä oleviin esteisiin on oltava vähintään 2 metriä. Tarkista laitteen äänitiedot luvusta Äänitiedot ja varmista riittävä etäisyys lähimpään naapuriin. Suositeltu laitteiden välinen etäisyys on 400 mm. CTC EcoAirin jalustan on seistävä vakaasti harkkoperustuksella tai vastaavalla. Lämpöpumppu sijoitetaan vaakasuoraan vesivaa'an avulla. Jalustan muodon ja lämpöpumpun painon ansiosta kiinnitystä maahan tai seinään ei tarvita. Lämpöpumpun ympärille ei pidä rakentaa mitään suojaa, laitetta ei myöskään saa sijoittaa piharakennukseen tai autokatokseen. Asennuspaikaksi valitaan paikka, jossa ilma pääsee virtaamaan höyrystimen läpi niin vapaasti kuin mahdollista ja jossa puhallin ei ime käytettyä ilmaa takaisin lämpöpumppuun. Tämä voi aiheuttaa epänormaalia jäänmuodostumista höyrystimeen. Jos laite on sijoitettu paikkaan, jossa se on alttiina poikkeuksellisen ankarille sääoloille, laite voidaan suojata pienellä katoksella. >0.25 m >0.25 m >2 m >1 m Vapaa tila laitteen ympärillä on suositeltavaa.!jotta hankkimasi toimisi mahdollisimman tehokkaasti, on näitä ohjeita syytä noudattaa. 400 mm (415-420). 250 mm (406-410) Suositus 400 mm Vähintään 2 m 19

8. Valmistelu ja viemäröinti Lämpöpumpun sijoittaminen on suoritettava niin, että talo ei kärsi siitä mitään vahinkoa ja että kondenssivesi valuu helposti maaperään. Asennuspohjan on oltava muurausharkoista tai vastaavasta, alle esim. sepeli. Tee lämpöpumpun alle "kivipesä. Ota huomioon, että tietyissä olosuhteissa suurimmasta mallista voi kertyä kondenssivettä jopa 70 litraa vuorokauden aikana. Kaiva maahan 70 100 cm syvä kuoppa. Aseta pohjalle kosteudensuojamatto ja käännä se ulospäin talosta. Täytä kuoppa puoliväliin sepelillä ja aseta harkot tai vastaavat. Mittaa oikea k/k-mitta (1155/1285 ) harkkojen väliin niin, että lämpöpumpun jalat sopivat sisään. Varmista harkkojen vaakasuoruus vesivaa'alla. Täytä sepelillä ympäriinsä, myös harkkojen välit, parhaan mahdollisen viemäröinnin aikaansaamiseksi...................................... k/k-mitta1155/1285 Muurausharkko Muurausharkko Karkeaa sepeliä n. 70 100 cm:n syvyyteen Kosteussulku, kosteudensuojamatto käännetään ulospäin talosta. 451/551 mm........................... Muurausharkko 20

8.1 Kondenssivesi Kondenssivesiallas on rakennettu lämpöpumpun sisään, ja sen avulla johdetaan suurin osa lämpöpumppuun tiivistyvästä vedestä ulos. Altaaseen voidaan asentaa erilaisia putkia. Liitännän halkaisija: 42 mm Putken umpijäätymisen estämiseksi putkeen on asennettava lämmityskaapeli, joka on saatavana lisävarusteena. Lämmityskaapeli on asennettava :n sähkökoteloon. Pätevän sähköasentajan on suoritettava asennus määräyksiä noudattaen. Jos talossa on kellari, kondenssivesi voidaan johtaa kellarin lattiakaivoon määräyksiä noudattaen. Putki on asennettava viettäen taloa kohti maanpinnan yläpuolelle siten, ettei kellariin pääse muuta vettä. Seinäläpivienti on tiivistettävä ja eristettävä. Sisäpuolelle on asennettava vesilukko, jottei ilma kierrä putkessa. Jos laite asennetaan kivipesän päälle, kondenssivedenpoistoputki on asennettava roudan ulottumattomissa olevaan syvyyteen. Kondenssivesi voidaan johtaa myös talon salaojitukseen esimerkiksi laskutorven kautta. Tällöin lämmityskaapeli on sijoitettava putkeen, jotka altistuvat pakkaselle. Vesilukko................................ Jäätymätön syvyys 21

9. Putkiasennus Asennus on tehtävä voimassa olevien rakennusmääräysten mukaisesti. Kattila on liitettävä paisunta-astiaan avoimessa tai suljetussa järjestelmässä. Muista huuhdella lämmitysverkosto puhtaaksi ennen liittämistä. 9.1 Putkien liittäminen Lämpöpumppuun vedetään paluuputki vähintään 22 mm:n (malliin 406 410) tai 28 mm:n (malliin 415 420) kupariputkesta. Pitkissä putkivedoissa asentajan täytyy laskea :n suositellun vähimmäisvirtauksen edellyttämä pumpun ja putken koko.! Muista huuhdella lämmitysverkosto puhtaaksi ennen liittämistä. Lämpöpumpun ja kattilan välille vedettävässä putkessa ei saa olla kohokohtia. Jos tätä kuitenkaan ei voi välttää, voi ylimpään kohtaan tarvittaessa asentaa automaattisen ilmanpoistimen. Liittäminen lämpöpumppuun tehdään metallivahvisteisella lämmön kestävällä 1 :n letkulla. Letkun on oltava 1 000 mm pitkä, jotta lämpöpumpun aiheuttama ääni ja mahdollinen tärinä eivät kantautuisi talon sisälle. Ulkona oleva putki on eristettävä vähintään 13 mm paksulla vettä kestävällä eristeellä. Huolehdi siitä, että eristys on tiivis ja että saumat on teipattu tai liimattu kunnolla kiinni. Talon sisällä olevat putket eristetään kattilaan asti vähint. 9 mm paksulla putkieristeellä. Tämä sen vuoksi, että lämpöpumppu pystyisi johtamaan mahdollisimman paljon lämpöä kattilaan tai säiliöön ilman hävikkiä. Laite ilmataan ilmausnipalla ennen lauhdutinta. Painehäviötaulukko Painehäviö (kpa) 8 7 6 5 4 3 EcoAir 406 EcoAir 408 EcoAir 410 EcoAir 415 2 EcoAir 420 1 0 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 Veden virtaus (l/h) 22

9.2 Esimerkkejä putkien liitännöistä EcoAir/EcoZenith i350 L CTC EcoZenith i350 L -mallissa putket on vedetty takaosan oikeaan reunaan lämpöpumpun liitäntää varten. Lämpöpumpun alempi liitäntä yhdistetään oikeanpuoleiseen liitäntään edestäpäin katsottuna veden pumppaamiseksi lämpöpumppuun. Lämpöpumpun ylempi liitäntä yhdistetään vasemmanpuoleiseen liitäntään. 1. Metallivahvisteinen lämmön kestävä diffuusiotiivis vähint. 1 :n letku. Letkun pituus 1 000 mm ulkona lauhduttimesta. 2. Menevälle (lämmitetty) vedelle ø28 mm:n liitos lauhduttimessa. 3. Tulevalle (kylmä) vedelle ø28 mm:n liitos lauhduttimessa. 4. Talon ulkopuolella oleva vähintään ø22 mm:n kupariputki eristetään 13 mm paksulla eristeellä. 5. Talon sisällä oleva putki eristetään 9 mm:n paksuisella eristeellä 6. ilmanerotin EcoAir/EcoZenith i350 H CTC EcoZenith i350 H -mallissa lämpöpumppu liitetään suoraan latauspumppuun, joka sijaitsee säiliön alla. Lämpöpumpun alempi liitäntä yhdistetään latauspumppuun veden pumppaamiseksi lämpöpumppuun. Lämpöpumpun ylempi liitäntä yhdistetään latauspumpun oikeanpuoleiseen vaihtoventtiiliin.!parhaan suorituskyvyn saamiseksi on putket sekä ulkona että sisällä eristettävä ohjeiden mukaisesti. 23

10. Kiertovesipumppu Kiertovesipumppu valitaan järjestelmätyypin mukaan. Huolehdi, että asennettava kiertovesipumppu on riittävän tehokas niin, että virtaus lämpöpumpulle on riittävä. Kiertovesipumppu voidaan asentaa sisäisesti CTC EcoAir 400 -ulkoilmalämpöpumppuun tai erikseen ohjauslaitteeseen. Latauspumppu kuljettaa -ulkoilmalämpöpumpulle vettä. Jos ulkolämpötila on alle +2 C, latauspumppu käy koko ajan jäätymisen estämiseksi. Jos laite on asennettu sähkökatkoksille alttiiseen järjestelmään, on aiheellista varustaa latauspumppu hätävirta-agregaatilla tai asentaa mekaaninen jäätymissuoja. Sisäinen asennus Jos kiertovesipumppu asennetaan sisäisesti, :n ohjaus säätelee virtausta. :n ohjausjärjestelmä valvoo ja varmistaa, että laite toimii toiminta-alueensa rajoissa. Parhaan toiminnan takaa jompikumpi alla olevista A-luokan kiertovesipumpuista. CTC EcoAir 406-408 Yonos Para PWM 7,0 Tuotenro 586396 303 CTC EcoAir 410 Yonos Para PWM 7,5 Tuotenro 586396 302 CTC EcoAir 415-420 UPM GEO 25-85 Tuotenro 586396 301 Erillinen asennus Erikseen asennetun kiertovesipumpun on varmistettava oikea virtaus lämpöpumpulle. Säädä lämpötilaero haluamaksesi valitsemalla virtausnopeus kiertovesipumpusta. Tämä jotta oikea lämpötilaero eri ulkolämpötiloissa saadaan aikaan taulukon mukaisesti. Ulkolämpötila ( C) -10 ºC -5 ºC 0 ºC +5 +7 ºC +10 ºC CTC EcoAir 406 Menovesiputki 35 C virtaus = 0,21 l/s 4 C 4,5 C 5,5 C 6,5 C 7 C 8 C CTC EcoAir 408 Menovesiputki 35 C virtaus = 0,27 l/s 4 C 4,5 C 5,5 C 6,5 C 7 C 7,5 C CTC EcoAir 410 Menovesiputki 35 C virtaus = 0,39 l/s 4 C 5 C 6 C 6,5 C 7 C 8 C CTC EcoAir 415 Menovesiputki 35 C virtaus = 0,55 l/s 4 C 4,5 C 5,5 C 6,5 C 7 C 7,5 C CTC EcoAir 420 Menovesiputki 35 C virtaus = 0,64 l/s 4 C 4,5 C 5,5 C 6,5 C 7 C 7,5 C Joissain CTC EcoLogiciin liitetyissä järjestelmissä koko lämmitysverkoston virtauksen on kuljettava lämpöpumpun läpi, jolloin pumppu on mitoitettava koko järjestelmän virtauksen mukaan. Jotta laite toimisi luotettavasti ei seuraavia virtaamia saa alittaa: CTC EcoAir 406: 760 l/h CTC EcoAir 408: 960 l/h CTC EcoAir 410: 1 400 l/h CTC EcoAir 415: 2 000 l/h CTC EcoAir 420: 2 300 l/h Tämä tekee n.: 7 C lämpötilaero + 7 C:n ulkolämpötilassa ja 35 C:n menoveden lämpötilassa 24

10.1 Ohjaus/sähkönsyöttö CTC EcoZenith i550 Pro Kiertovesipumppu saa virran CTC EcoZenith i550pro -laitteesta, jonka kautta sitä myös ohjataan. Lisätietoja on vastaavassa tuoteoppaassa. CTC EcoZenith i250, CTC EcoZenith i350, CTC EcoVent i350f Kiertovesipumppu asennetaan CTC EcoZenith i250:een tehtaalla. Ohjaus ja virransyöttö tapahtuvat laitteesta. Lisätietoja on vastaavassa tuoteoppaassa. CTC EcoLogic PRO CTC EcoLogic PRO -laitteeseen voidaan liittää enintään 10 lämpöpumppua. Lämpöpumppujen 1 ja 2 kiertovesipumput voidaan tällöin liittää CTC EcoLogic PRO -laitteeseen. Lämpöpumppujen 3 10 kiertovesipumppu voidaan liittää -ulkoilmalämpöpumppuun. CTC EcoLogic v3 Kiertovesipumppu saa virran -laitteesta, jonka kautta sitä myös ohjataan. CTC EcoZenith v3 Kiertovesipumppu saa virran -laitteesta, jonka kautta sitä myös ohjataan. CTC EcoEl v3 Kiertovesipumppu saa virran -laitteesta, jonka kautta sitä myös ohjataan. 10.2 Toiminta-alue :n ohjausjärjestelmä valvoo ja varmistaa, että laite toimii toiminta-alueensa rajoissa. framl.temp 70 60 50 40 30-25 -15-5 +5 +15 +25 +35 ute temp 25

11. Sähköasennus 11.1 Sähköasennus: 400V 3N~ Sähkönsyöttö, musta liitin on kytkettävä sähköverkkoon (400 V 3N~ 50 Hz) ja maadoitettava. Ryhmäsulakkeen vähimmäiskoko ilmoitetaan teknisissä tiedoissa. Kaksimetrinen syöttökaapeli on kytketty valmiiksi laitteeseen. Turvakytkin Asennuksen yhteydessä on käytettävä turvakytkintä, joka saattaa laitteen jännitteettömäksi huoltotöiden ajaksi. 11.2 Hälytyksen lähtö -ulkoilmalämpöpumppu on varustettu potentiaalittomalla hälytyksen lähdöllä, joka aktivoituu, jos jokin lämpöpumpun hälytys on aktiivinen. Tämä lähtö voidaan kytkeä enintään seuraavaan kuormaan: 1 A 250 V AC. Lisäksi on käytettävä ulkoista sulaketta. Tämän lähdön kytkentään on käytettävä jännitteelle 230 V AC hyväksyttyä kaapelia kytkettävästä kuormasta riippumatta. Sähkökaaviossa on lisätietoja kytkennästä. Osasuurennos sähkökaaviosta. 10.3 Yhden lämpöpumpun kytkentä Yhtä lämpöpumppua asennettaessa vaihtokytkin 2 asetetaan asentoon ON. ON ON 1 2 ON 1 2 Lämpöpumpun asennus- ja kytkentätyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. Kaikki johdotukset on tehtävä voimassa olevien säännösten mukaisesti. 26

11.2.1 Lämpöpumppujen sarjaan kytkeminen Sarjaan kytkettäessä vaihtokytkin 2 asetetaan asentoon OFF kaikissa lämpöpumpuissa lukuun ottamatta viimeistä, jonka on oltava asennossa ON. CTC EcoZenith i550 PRO/ CTC EcoLogic Pro/Family A1 A3 A2! Sarjan viimeinen lämpöpumppu on asetettava terminoituun tilaan. Katso lisätietoja Sähköasennus-luvun kohdasta Terminoitu tila. ON ON ON 1 2 1 2 1 2 OFF OFF ON 11.3 Lämpöpumput sarjanumero Jos CTC EcoLogic Pro/Family, CTC EcoZenith 550 Pro -laitteeseen kytketään enemmän kuin yksi lämpöpumppu, lämpöpumput on nimettävä CTC Basic Display -laitteen avulla: A1, A2, A3 jne. Kaikki -laitteet toimitetaan A1:ksi nimettyinä. CTC Basic Display -oppaassa on lisätietoja kytkennästä. Laitteiden välillä suositellaan käytettäväksi LiYCY (TP) -kaapelia. Sarjan viimeisen lämpöpumpun tiedonsiirtokaapelin suojus on maadoitettava. Lisäksi lämpöpumppu on terminoitava. Tämä tehdään varmistamalla, että terminoitavan lämpöpumpun vaihtokytkin 2 on ON (PÄÄLLÄ) -asennossa. Jumpperi, joka on ohjauksen kytkentäalustan paikan Sc ja vahvavirran kytkentäalustan suojamaadoituksen (PE) välissä, on irrotettava kaikista sarjaan kytketyistä lämpöpumpuista viimeistä lukuun ottamatta ja korvattava suojuksella, joka kytketään edelleen seuraavaan lämpöpumppuun (ohjauksen kytkentäalustan asento Sc) 11.3.1 Kytkeminen CTC Basic Display CTC Basic Display (lisävaruste)! Sarjan viimeinen lämpöpumppu on asetettava terminoituun tilaan. CTC Basic Display -kytkentä (lisävaruste) ON ON 1 2 1 2 ON ON 1 2 CTC Basic -näyttö aktivoidaan lämpöpumpun ohjausta varten asettamalla vaihtokytkin 1 asentoon ON. 27

Sarjaan kytketyt lämpöpumput Sarjan viimeinen lämpöpumppu CTC Basic Display A1 A2 ON 1 ON 2 1 OFF 2 OFF A3 A4 ON ON 1 1 2 2 ON OFF B A G Sc B A G Sc Suojus Vit Grön Brun Suojus Vit Grön Brun PE Kytke kaapeli sarjan seuraavaan lämpöpumppuun tässä. 28 Irrota jumpperi(pe) ja kytke suojus seuraavaan lämpöpumppuun tässä. Varmista, että sarjan viimeisen lämpöpumpun vaihtokytkin 2 on asennossa ON (PÄÄLLÄ). Jumpperi(PE) jää paikalleen.

12. Ohjauksen kytkentä 12.1 Yleistä Kytkettäessä laitteisiin, joissa on eri ohjausjärjestelmä, laitteiden ohjausta varten tarvitaan joskus lisälaitteita. Tässä osassa esitellään käytettävissä olevat vaihtoehdot. 12.2 Kaapeleille 1, lämpöpumppu CTC EcoZenith i250, CTC EcoZenith i550 Pro, CTC EcoZenith i350, CTC EcoVent i350f Kun yhdistetään ja CTC EcoZenith i250, CTC EcoZenith i550 Pro tai CTC EcoLogic Pro, tiedonsiirtokaapeli (LiYCY (TP)) kytketään suoraan kyseiseen laitteeseen 12.3 Liitäntä vaihtoehtoja 2, useita lämpöpumppuja CTC EcoLogic Pro Jos CTC EcoLogic Pro/Family, CTC EcoZenith i550 Pro -laitteeseen kytketään enemmän kuin yksi lämpöpumppu, lämpöpumput on nimettävä CTC Basic Display -laitteen avulla: A1, A2, A3 jne. Kaikki -laitteet toimitetaan A1:ksi nimettyinä. CTC Basic Display -oppaassa on lisätietoja kytkennästä. Laitteiden välillä suositellaan käytettäväksi LiYCY (TP) -kaapelia.! Sarjan viimeinen lämpöpumppu on asetettava terminoituun tilaan. Katso lisätietoja Sähköasennus-luvun kohdasta Terminoitu tila. CTC EcoLogic Pro CTC Basic Display Lämpöpumpun asennus- ja kytkentätyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. Kaikki johdotukset on tehtävä voimassa olevien säännösten mukaisesti. 29

ON RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX 12.4 Kytkentävaihtoehto 3 CTC EcoEl v3 Koska näillä tuotteilla on vanhempi ohjausjärjestelmä v3, CTC Converter -lisävarustetta on käytettävä tulkkina -laitteen ohjauksessa. Katso kytkentäohjeet CTC Converter -oppaasta.!versio 3 (V3) koskee malleja, jotka on valmistettu vuonna 2006 tai sen jälkeen. CTC EcoEl V3 CTC E V CTC Converter 30

ON RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX 12.5 Kytkentävaihtoehto 4 CTC EcoZenith v3 tai CTC EcoLogic v3 Koska näillä tuotteilla on vanhempi ohjausjärjestelmä v3, CTC Converter -lisävarustetta on käytettävä tulkkina -laitteen ohjauksessa. Katso kytkentäohjeet CTC Converter -oppaasta.!versio 3 (V3) koskee malleja, jotka on valmistettu vuonna 2006 tai sen jälkeen. CTC EcoZenith versio 3 on saatavana kahtena eri mallina. Aiemmassa mallissa on vain yksi tiedonsiirtoportti, ja uudessa mallissa on kolme tiedonsiirtoporttia. Aikaisemman mallin valmistusnumerot: Valmistusnro Tuotenro Malli 7250-1222-0138 583700001 CTC EcoZenith I 550 3x400V 7250-1222-0168 584892001 CTC EcoZenith I 550 3x230V 7250-1222-0171 584890001 CTC EcoZenith I 550 BBR 7250-1222-0171 584893001 CTC EcoZenith I 550 1x230V Vanhaa mallia käytettäessä lämpöpumpun ohjaamiseen tarvitaan Converter.! Jos käytetään sekaisin uusia (versio 4) ja vanhoja (versio 3) lämpöpumppuja, uudet lämpöpumput on nimettävä numeroin A1. CTC EcoZenith V3 CTC EcoLogic V3 CTC Converter CTC EcoAir V3!Sarjan viimeinen -ulkoilmalämpöpumppu on asetettava terminoituun tilaan. 31

ON RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX ON RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX ON RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX 12.6 Kytkentävaihtoehto 5 CTC EcoZenith I 550 CTC EcoZenith versio 3 on saatavana kahtena eri mallina. Aiemmassa mallissa on vain yksi tiedonsiirtoportti, ja uudessa mallissa on kolme tiedonsiirtoporttia. Myöhemmän mallin valmistusnumerot alkavat seuraavista: Valmistusnro Tuotenro Malli 7250-1222-0139 583700001 CTC EcoZenith I 550 3x400V 7250-1222-0169 584892001 CTC EcoZenith I 550 3x230V 7250-1222-0172 584890001 CTC EcoZenith I 550 BBR 7250-1222-0172 584893001 CTC EcoZenith I 550 1x230V Myöhemmän mallin käyttäminen edellyttää CTC Converter -laitteen käyttämistä kunkin version 4 lämpöpumpun kohdalla. Katso kytkentäohjeet CTC Converter -oppaasta. CTC EcoZenith V3 CTC Converter CTC Converter CTC Converter 32

12.7 Komponenttiluettelo A2 Rele/päärkortti A4 Piirikortti pehmokäynnistys - mootorisuoja B1 Menorvesi anturi NTC 22 B7 Paluuvesi anturi NTC 22 B15 Ulkoanturi NTC 22 B16 Sulatusanturi NTC 22 B20 Ulkoanturi NTC 22 B21 Kuumakaasu anturi B22 Imukaasu anturi NTC 015 B100 Pressostaati korkea B101 Pressostaati matala C1 Kompressorin kondensaattori (1-vaihe) C2 Kondensaattori E10 Kompressori lämmitys E11 Kondenssivesialtaan lämmitys E12 Lämmityskaapeli (lisävaruste) F1 Sulake (Vaihtoehto) F20 Korkeapaine vahti G11 Latauspumppu (Vaihtoehto) K1 Kontaktori (EA415-420) M1 Kompressori M10 Puhallin X1 Riviliitin XM1 Syöttöliitin uros XM2 Syöttöliitin naaras XC1 Kompressorin syöttöliitin uros XC2 Kompressorin syöttöliitin naaras Y10 Paisuntaventtiili Y11 Magneettiventtiili 33

12.8 Sähkökaavio: 400V 3N~ Tiedonsiirto (Harmaa liitin) Sähkönsyöttö (Musta liitin) 34

Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω 35

13. Ensimmäinen käynnistys 1. Varmista, että lämpökattilassa ja järjestelmässä on vettä ja että ilmaus on suoritettu. 2. Varmista, että kaikki liitokset ovat tiiviit. 3. Varmista, että anturit ja latauspumppu saavat sähköä. 4. Kytke lämpöpumpun virta turvakytkimellä (pääkytkimellä). Varmista järjestelmän lämmettyä, että kaikki liitokset ovat tiiviit, järjestelmä ilmattu, verkosto lämpenee ja hanoista tulee kuumaa vettä. 14. Äänitiedot Vakiotila Malli Model EcoAir 406 Ääniteho 56 db(a Äänenpaine 5 m* 34-37 db(a Äänenpaine 10 m* 10 m* 28-31 db(a EcoAir 408 58 db(a 36-39 db(a 30-33 db(a EcoAir 410 58 db(a) 36-39 db(a) 30-33 db(a) EcoAir 415 64 db(a) 42-45 db(a) 36-39 db(a) EcoAir 420 66 db(a) 44-47 db(a) 39-42 db(a) Silent mode Modell EcoAir 415 Ääniteho 61 db(a) Äänenpaine 5 m* 39-42 db(a) Äänenpaine 10 m* 33-36 db(a) EcoAir 420 64 db(a) 42-45 db(a) 36-39 db(a) * Määritelty äänenpaine on katsottava vain viitteelliseksi, sillä ympäristö vaikuttaa äänen tasoon. Ylempi arvo vastaa 100 % heijastavaa maata ja seinää (sileä betoni). EN12102:n mukainen arvo. Hiljainen tila CTC EcoAir 415 ja 420 -ulkoilmalämpöpumpuissa on valittavissa hiljainen tila, jossa puhallin käy hitaammin ja hiljaisemmin. Hiljaisessa tilassa laitteen teho laskee muutaman prosentin. 36

14.1 Antureiden resistanssit NTC 22 kω Lämpötila C NTC 22 k Resistanssi Ω 130 800 125 906 120 1027 115 1167 110 1330 105 1522 100 1746 95 2010 90 2320 85 2690 80 3130 75 3650 70 4280 65 5045 60 5960 55 7080 50 8450 45 10130 40 12200 35 14770 30 18000 25 22000 20 27100 15 33540 10 41800 5 52400 0 66200-5 84750-10 108000-15 139000-20 181000-25 238000 Kuumakaasuanturi Lämpötila C Kuumakaasuanturi Resistanssi Ω 130 1449 125 1650 120 1882 115 2156 110 2477 105 2849 100 3297 95 3831 90 4465 85 5209 80 6115 75 7212 70 8560 65 10142 60 12125 55 14564 50 17585 45 21338 40 25986 35 32079 30 39611 25 48527 20 60852 15 76496 10 98322 5 125779 Imukaasuanturi Lämpötila C Imukaasuanturi NTC 015 Resistanssi Ω 40 5830 35 6940 30 8310 25 10000 20 12090 15 14690 10 17960 5 22050 0 27280-5 33900-10 42470-15 53410-20 67770-25 86430 37

161 502 66-2 2018-02-01 Enertech AB. P.O Box 309 SE-341 26 Ljungby Sweden. www.ctc.se, www.ctc-heating.com