BORDER INTERVIEW SURVEY



Samankaltaiset tiedostot
BORDER INTERVIEW SURVEY

BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / elokuu 2015

Rajahaastattelututkimus

Markkinaraportti / toukokuu 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / joulukuu 2015

Markkinaraportti / lokakuu 2015

Markkinaraportti / syyskuu 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012

Markkinaraportti / kesäkuu 2015

Markkinaraportti / huhtikuu 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / maaliskuu 2015

Markkinaraportti / marraskuu 2015

Markkinaraportti / heinäkuu 2015

Market Report / October 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / heinäkuu 2010

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012

Markkinaraportti / lokakuu 2014

Markkinaraportti / toukokuu

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / tammikuu 2015

Markkinaraportti / marraskuu 2014

Markkinaraportti / huhtikuu 2014

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / June 2014

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / elokuu 2014

Yöpymiset kuukausittain Helsingissä

Monthly overnights in Helsinki

Market Report / November 2015

Markkinaraportti / syyskuu 2014

KOTKAN-HAMINAN SEUTU. MATKAILUN TUNNUSLUKUJA Huhtikuu. Kotka venäläisyöpymisissä Jonsuun ja Jyväskylän. Alkuvuoden yöpymiset + 11 %

Market Report / April 2015

Market Report / September 2015

Market Report / December 2015

Market Report / December 2014

Rajahaastattelututkimus

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / August 2012

Markkinaraportti / tammikuu 2011

Markkinaraportti / helmikuu 2012

Markkinaraportti / lokakuu 2010

Markkinaraportti / heinäkuu 2014

Markkinaraportti / toukokuu 2013

Markkinaraportti / joulukuu 2014

Markkinaraportti / syyskuu 2012

IX / Market Report / September Small changes in bednights in Helsinki in September. Monthly bednights in Helsinki

Market Report / August 2015

Markkinaraportti / maaliskuu 2014

Markkinaraportti / heinäkuu

Market Report / January 2015

Market Report / September 2014

Market Report / March 2015

Accommodation statistics

Porvoon matkailun tunnuslukuja Lokakuu 2012

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / November 2012

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

Accommodation statistics

Market Report / December 2013

Market Report / December

Market Report / June 2015

Market Report / November 2011

Markkinaraportti / kesäkuu 2014

Accommodation statistics

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

Kiitokset katso julkaisu Acknowledgements see publication Sisällys katso julkaisu Contents see publication

Market Report 2015 HELSINKI TOURISM STATISTICS. Overnight stays down 3.5% Monthly bednights in Helsinki

Market Report / October 2014

Accommodation statistics

Accommodation statistics

Markkinaraportti / joulukuu 2011

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / heinäkuu 2013

Accommodation statistics

Porvoon matkailun tunnuslukuja heinäkuu 2012

Accommodation statistics

Porvoon matkailun tunnuslukuja tammikuu 2012

Accommodation statistics

Markkinaraportti / helmikuu 2014

muutos *) %-yks. % 2016

*) %-yks. % 2018*)

Market Report / August 2014

Markkinaraportti / lokakuu 2011

Kiitokset katso julkaisu Acknowledgements see publication Sisällys katso julkaisu Contents see publication

Accommodation statistics

Market Report / May 2014

Markkinaraportti / maaliskuu 2013

Transkriptio:

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Osa 9 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2000 1.1. 31.12. 2000 Part 9 Foreign Tourists in Finland in 2000 1 January - 31 December 2000 MEK A:113 2001 1

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY 2

Kuvailulehti Julkaisija Matkailun edistämiskeskus Tekijät (toimielimestä: toimielimen nimi, puheenjohtaja, sihteeri) Jyrki Krzywacki, Markku Nieminen, Leena Viitaniemi, Vesa Kokkarinen, Eero Tanskanen Tilastokeskus Haastattelu- ja tutkimuspalvelut Julkaisun päivämäärä 4.6.2001 Julkaisun laji Toimeksiantaja Matkailun edistämiskeskus Toimielimen asettamispvm Julkaisun nimi Rajahaastattelututkimus, osa 9: Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2000 Julkaisun osat Tiivistelmä Raportti käsittelee ulkomaisten matkustajien Suomeen tekemiä matkoja vuonna 2000. Tätä tutkimusta varten luotu haastatteluorganisaatio keräsi tiedot henkilökohtaisina haastatteluina rajanylityspisteissä, joiden kautta ulkomaalaiset lähtevät Suomesta. Rajahaastattelututkimus selvittää ulkomaalaisten Suomeen tekemien matkojen kokonaismäärää sekä eräitä peruspiirteitä kuten Suomessa käyvien ulkomaalaisten asuinmaita, matkojen tarkoitusta, oleskelun kestoa, majoitustapaa, aiempia käyntejä Suomessa, rahankäyttöä, Suomessa harrastettuja aktiviteetteja, matkan suunnitteluvaihetta sekä kokemuksia Suomesta. Osa aineistosta, ns. otos, kerättiin satunnaisesti poimittujen työpäivien ja -vuorojen aikana. Tällöin haastateltavat matkustajat valittiin matkustajavirrasta systemaattisella otannalla. Otosaineistossa oli vuonna 2000 noin 57 200 matkustajaa, joista muualla kuin Suomessa asuvia noin 23 000. Toiseen aineistoon, ns. näytteeseen, valittiin haastateltavat enemmän harkinnanvaraisesti, ja ulkomaisia Suomesta poistuvia matkustajia haastateltiin otoksen lisäksi noin 25 300. Kaiken kaikkiaan haastatteluja tehtiin lähes 50 000. Rajahaastattelututkimuksen mukaan Suomessa kävi vuoden 2000 aikana lähes 3,8 miljoonaa muualla kuin Suomessa asuvaa matkustajaa. Kokonaismatkustajamäärä nousi 13 prosenttia edellisvuodesta. Suosituimmat lähtömaat olivat vuoden 1999 tapaan Venäjä ja Ruotsi. Yleisin matkan pääsyy oli vapaa-ajan matka. Suomessa ulkomaiset matkustajat viipyivät keskimäärin 4,2 yötä. Puolet matkustajista majoittui hotellissa. Rahaa Suomeen jätettiin kaikkiaan noin 7,6 miljardia markkaa. Avainsanat (asiasanat) ulkomaalaiset, matkailijat, rajatutkimus Muut tiedot Sarjan nimi ja numero ISSN ISBN MEK A:113 2001 0355-6204 952-5079-29-5 Kokonaissivumäärä Kieli Hinta Luottamuksellisuus 121+4 suomi, englanti 108,00 mk Jakaja Kustantaja Matkailun edistämiskeskus Matkailun edistämiskeskus 3

Rajahaastattelututkimuksen tekijät haluavat kiittää seuraavia tahoja avusta ja yhteistyöstä, joka on tehnyt tutkimuksen toteuttamisen mahdolliseksi: Kiitokset Acknowledgements Those involved in the Border Interview Survey wish to thank the following for their help and co-operation, which have made this survey possible: Helsinki-Vantaan lentoasema: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta, Suomenlahden merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta, lentoaseman tullin sekä lentoaseman poliisin johto ja henkilökunta; Helsingin satamat: Suomenlahden merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta, Helsingin piiritullikamarin ja Helsingin sataman johto ja henkilökunta sekä Silja Linen, Viking Linen, Tallink Finlandin ja Eckerö Linen terminaalipäälliköt ja henkilökunta; Suomen ja Venäjän välinen rautatieliikenne: VR:n henkilöliikenteen markkinointiosaston myyntipäällikkö sekä VR:n ja Lokakuun rautateiden henkilökunta junissa; Turun satama: Turun piiritullikamarin sekä Saaristomeren merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta sekä Silja Linen ja Viking Linen terminaalipäälliköt ja henkilökunta; Turun lentoasema: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta sekä Turun piiritullikamarin ja Saaristomeren merivartioston johto ja henkilökunta; Vaalimaan ja Nuijamaan raja-asemat: Tulliasemien ja rajavartioasemien passintarkastusosastojen johto ja henkilökunta sekä Lappeenrannan piiritullikamarin johto; Lapin maarajat: Lapin tullipiirin johto, Tornion, Kilpisjärven, Kivilompolon, Karigasniemen ja Näätämön tulliasemien johto ja henkilökunta sekä Näätämön rajavartioaseman johto ja henkilökunta; Rovaniemen lentoasema: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta; Silja Linen ja Viking Linen johto ja tutkimushenkilökunta; Rajavartiolaitoksen esikunnan raja- ja meriosasto. Helsinki-Vantaa Airport: management and personnel of the Civil Aviation Administration, management and personnel of the passport control division of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the airport customs and airport police; Ports of Helsinki: management and personnel of the passport control division of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the Helsinki District Customs Office and the Port of Helsinki, and terminal chiefs and personnel of Silja Line, Viking Line, Tallink Finland and Eckerö Line; Railway traffic between Finland and Russia: Marketing Manager of the Marketing Department of Finnish Railways passenger traffic, and Finnish Railways and October Railways personnel on the trains; Port of Turku: management and personnel of the Turku District Customs Office and of the passport control division of the Archipelago Sea Coast Guard District, and terminal chiefs and personnel of Silja Line and Viking Line; Airport of Turku: management and personnel of the Civil Aviation Administration, management and personnel of the Turku District Customs Office and of the passport control division of the Archipelago Sea Coast Guard District; Vaalimaa and Nuijamaa frontier crossing points: management and personnel of the customs stations and passport control divisions of the frontier crossing points, and management of the Lappeenranta District Customs Office; Frontier crossing points in Lapland: management of the Lapland District Customs Office, management and personnel of the customs stations of Tornio, Kilpisjärvi, Kivilompolo, Karigasniemi and Näätämö, and management and personnel of the Näätämö border guard station; Airport of Rovaniemi: management and personnel of the Civil Aviation Administration Management and survey personnel of Silja Line and Viking Line; Frontier and Coast Guard division of the Headquarters of the Frontier Guard. 4

Sisällys Contents Kiitokset........................................ 4 1. Tutkimuksen kuvaus........................... 7 Mikä on rajahaastattelututkimus?.................. 8 Määritelmiä ja rajoituksia....................... 11 Selityksiä.................................... 12 2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista.... 13 Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat.... 14 Asuinalue asuinmaassa......................... 16 Matkustajat kuukausittain....................... 20 Kansalaisuus................................. 21 Ikä ja sukupuoli............................... 23 3. Matkan valmistelu ja Suomeen matkustaminen.... 25 Matkapäätös ja matkan järjestäminen.............. 26 Matkan varaaminen............................ 30 Matkaseura................................... 33 4. Ulkomaalaisten oleskelu Suomessa.............. 35 Suomessa käynnin pääsyyt...................... 36 Oleskelun kesto............................... 38 Majoitustavat................................. 42 Matkakohde Suomessa.......................... 44 Rahankäyttö vierailua kohden.................... 46 Rahankäyttö päivää kohden...................... 50 Rahamäärät yhteensä........................... 54 Ulkoilma-aktiviteetit........................... 58 Helsinki, Euroopan kulttuurikaupunki 2000......... 61 5. Asuinmaakohtaisia tuloksia.................... 63 Venäjällä asuvat matkustajat..................... 64 Ruotsissa asuvat matkustajat..................... 68 Saksassa asuvat matkustajat...................... 72 Virossa asuvat matkustajat....................... 76 Isossa-Britanniassa asuvat matkustajat............. 80 Norjassa asuvat matkustajat...................... 84 Yhdysvalloissa asuvat matkustajat................ 88 Tanskassa asuvat matkustajat.................... 92 Ranskassa asuvat matkustajat.................... 96 Alankomaissa asuvat matkustajat................ 100 Sveitsissä asuvat matkustajat.................... 104 Japanissa asuvat matkustajat.................... 108 Italiassa asuvat matkustajat..................... 112 Espanjassa asuvat matkustajat................... 116 6. Yhteenveto................................. 120 Liite 1: Haastattelulomakkeet (englanniksi)........... 122 Acknowledgements................................ 4 1. Survey description.............................. 7 What is the Border Interview Survey?............... 8 Definitions and limitations....................... 11 Explanations................................. 12 2. General description of visitors to Finland.......... 13 Number of foreign visitors and their countries of residence.. 14 Area of residence in country of residence........... 16 Visitors by month.............................. 20 Nationality................................... 21 Age and sex.................................. 23 3. Preparation for the trip and travel to Finland....... 25 Decision to travel and travel arrangements......... 26 Reservation of the trip.......................... 30 Travel companions............................. 33 4. Foreigners stay in Finland..................... 35 Main reasons for visiting Finland................. 36 Length of stay................................. 38 Types of accommodation........................ 42 Main destination in Finland...................... 44 Expenditure per visit........................... 46 Expenditure per day............................ 50 Total amounts of money......................... 54 Outdoor activities.............................. 58 Helsinki, Cultural City of Europe 2000............. 61 5. Results by country of residence.................. 63 Residents of Russia............................ 64 Residents of Sweden............................ 68 Residents of Germany.......................... 72 Residents of Estonia............................ 76 Residents of Great Britain....................... 80 Residents of Norway........................... 84 Residents of the United States.................... 88 Residents of Denmark.......................... 92 Residents of France............................ 96 Residents of the Netherlands.................... 100 Residents of Switzerland....................... 104 Residents of Japan............................ 108 Residents of Italy............................. 112 Residents of Spain............................ 116 6. Summary................................... 120 Appendix 1: Questionnaires (in English)............. 122 5

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY 6

1. Tutkimuksen kuvaus Survey description 1. Tutkimuksen kuvaus Survey description Mikä on rajahaastattelututkimus? What is the border interview survey? Määritelmiä ja rajoituksia Definitions and limitations Selityksiä Explanations 7

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Mikä on rajahaastattelututkimus? What is the Border Interview Survey? Yleistä Rajahaastattelututkimuksen päätavoitteena on selvittää, kuinka paljon muissa maissa asuvia matkustajia Suomessa käy. Lisäksi Suomessa kävijöistä selvitetään eräitä oleellisimpia perustietoja, kuten asuinmaa, kansalaisuus, käynnin pääsyy, oleskelun kesto sekä mahdollinen majoitustapa. Erityisalueita, joita tutkimuksella myös selvitetään, ovat ulkomaisten matkustajien rahankäyttö Suomessa, täällä harrastetut aktiviteetit sekä erilaiset matkan suunnitteluvaiheeseen liittyvät seikat. Tutkimuksen lomakkeet ovat tämän raportin lopussa (liite 1). Rajahaastattelututkimuksen on tilannut ja sitä rahoittaa Matkailun edistämiskeskus, taustavaikuttajanaan kauppa- ja teollisuusministeriö. Tutkimuksen toteuttaa Tilastokeskuksen Haastattelu- ja tutkimuspalvelut -yksikkö. Projektin tiedonkeruuvaihe on alkanut yli kolme vuotta sitten: ensimmäiset haastattelut tehtiin joulukuussa 1997. Tiedonkeruu jatkuu ainakin vuoden 2001 loppuun asti. Tutkimuksen kuluessa raportoidaan tulokset erikseen talvikausista (marras-huhtikuu), kesäkausista (kesä-syyskuu) sekä kokonaisista kalenterivuosista. General The main aim of the Border Interview Survey is to establish how many people resident in other countries visit Finland. The survey also aims to find out some basic information about these visitors, such as their country of residence, nationality, main reason for visiting Finland, duration of visit and possible type of accommodation. The special areas studied with the survey also include the visitors use of money in Finland, the activities they participated in while in Finland and diverse things having to do with the planning of the trip. Questionnaires of the survey are at the end of this report (Appendix 1). The Border Interview Survey was commissioned and financed by the Finnish Tourist Board with the support of the Ministry of Trade and Industry. Statistics Finland s Survey Research unit carries out the survey. The data collection stage of the project was started over three years ago: the first interviews were made in December 1997. Data collection will continue at least until the end of the year 2001. During the survey, the results will be reported separately for winter seasons (from November to April), summer seasons (from June to September) and whole calendar years. Tiedonkeruu käytännössä Rajahaastattelututkimuksen haastattelut ovat varsin lyhyitä: vuoden 2000 lomakkeilla lähtevän ulkomaisen matkustajan haastattelu kesti yleensä 3-6 minuuttia. Koska haastattelut on pakko pitää lyhyinä, haastattelulomakkeesta oli kaksi versiota. Perustietoja kohdehenkilöstä kysyttiin kummassakin versiossa, mutta muista kysymyksistä rahankäytön tiedustelu oli toisella lomakkeella, matkan valmistelu, aktiviteetit ja kokemukset toisella. Haastattelutilanteessa kohdehenkilön vastaukset kirjattiin paperilomakkeelle, josta oli kymmenen erikielistä versiota. Paperilomakkeilta haastattelijat tallensivat työvuoron aikana tiedot sähköiseen muotoon käyttäen kannettavia tietokoneita ja tietokoneavusteiseen haastattelutyöhön kehitettyä ohjelmistoa. Data collection in practice Interviews for the survey are fairly short: with the questionnaires for 2000, an interview of a departing foreign passenger usually took 3 to 6 minutes. As the interviews must be kept short, there were two versions of the questionnaire. Basic information was asked of the target persons in both versions, but questions on expenditure were on one questionnaire and those on preparation for the trip, activities and experiences on the other. In the interview situation the responses of the target persons were registered on a paper questionnaire, with versions in ten different languages. During their work shifts, interviewers recorded the data on the paper questionnaires into electronic format using portable computers and software designed for computer-assisted interviews. 8

1. Tutkimuksen kuvaus Survey description Tutkimuksen tiedonkeruuta varten on rekrytoitu ja koulutettu haastattelijat, joita on 20-30 vuodenajasta riippuen. Haastattelijat työskentelevät 2-8 hengen ryhmissä tehden 8-18 työpäivää kuukaudessa. Vuonna 2000 matkustajia haastateltiin Helsinki-Vantaan lentoasemalla, Helsingin satamissa, Turun satamassa ja lentoasemalla, Vaalimaan ja Nuijamaan rajanylityspisteissä, Venäjälle menevissä junissa Helsingin ja Kouvolan välillä sekä Lapissa Tornion, Kilpisjärven, Kivilompolon, Karigasniemen ja Näätämön rajanylityspisteissä sekä Rovaniemen lentokentällä. Tutkimuksen toteuttamisessa on saatu arvokasta apua muiden muassa Rajavartiolaitokselta, Tullilaitokselta, Helsingin satamalta, Ilmailulaitokselta, Valtionrautateiltä sekä laivayhtiöiltä. Interviewers are recruited and trained for data collection. The number of interviewers is 20 to 30, depending on the season. The interviewers work in groups of 2 to 8 on 8 to 18 days per month. In 2000, passengers were interviewed at the Helsinki-Vantaa airport, the ports of Helsinki and Turku, the Airport of Turku, at the frontier crossing points of Vaalimaa and Nuijamaa, on trains to Russia between Helsinki and Kouvola and in Lapland at the frontier crossing points of Tornio, Kilpisjärvi, Kivilompolo, Karigasniemi and Näätämö and at the Airport of Rovaniemi. The survey was carried out with the valuable help of the Frontier Guard, the National Board of Customs, the Port of Helsinki, the Civil Aviation Administration, Finnish Railways, and shipping companies. Kaksi aineistoa: otos ja näyte Rajahaastattelututkimuksessa kerätään kahdenlaista aineistoa. Etukäteen valitaan satunnaisesti työpäivät ja -vuorot, jotka edustavat koko tutkimusjaksoa. Näillä työvuoroilla poimitaan matkustajavirrasta systemaattinen otos ja samalla lasketaan kaikki tutkimuspisteen kautta kulkevat matkustajat. Otoksessa lasketaan ja käsitellään myös kaikki Suomessa asuvat matkustajat sekä ne, joihin ei syystä tai toisesta saada kontaktia. Näin kertyvien tietojen perusteella pystytään määrittelemään kunkin yksittäisen matkustajan todennäköisyys päätyä otokseen ja laskemaan painokertoimet, joita käyttäen yleistetään haastatelluilta matkustajilta kerätyt tiedot koskemaan tutkimusjakson kaikkia matkustajia. Tämän otosaineiston perusteella estimoidaan Suomessa käyvien muissa maissa asuvien matkustajien kokonaismäärä sekä heitä koskevien perustietojen jakaumat. Osin samoilla työvuoroilla otoksen keruun kanssa sekä aivan erillisillä vuoroilla haastatellaan lisäksi ulkomaisia matkustajia näyteaineistoon. Tällöinkin haastateltavat matkustajat valitaan satunnaisesti, mutta keruuta voidaan kuitenkin tehostaa painottamalla työvuoroja sellaisiin paikkoihin ja aikoihin, jolloin ulkomaisia matkustajia poistuu Suomesta. Näytettä kerättäessä ehditään tehdä hieman pidempiä haastatteluja kuin otoksessa, ja tarvittaessa näytteessä voidaan yrittää kohdentaa haastatteluja tietynlaisiin matkustajiin esim. asuinmaan perusteella. Täydentämällä otosaineistoa näytehaastatteluilla tuotetaan matkustajien rahankäyttöä sekä matkan valmistelua, aktiviteetteja ja kokemuksia koskevat tiedot. Two materials: sample and sub-sample Two types of materials are collected for the Border Interview Survey. The working days and shifts representing the whole survey period are selected at random in advance. A systematic sample is selected from the flow of passengers in those shifts and all passengers passing through the survey point are calculated at the same time. All passengers resident in Finland and those who for some reason or another cannot be contacted are also calculated for the sample. On the basis of the data collected, the probability of each individual passenger to be in the sample can be determined and the weights can be calculated to be used to generalise the data collected from the interviewed passengers to relate to all the passengers in the survey period. This sample material is used to estimate the total number of foreigners visiting Finland and the distributions of basic information relating to them. Foreign passengers are also interviewed for the sub-sample material partly during the same shifts as when the sample is collected and also during entirely separate shifts. In this case, passengers to be interviewed are also selected at random, but collection can be intensified by arranging shifts in such places and times in which foreign passengers leave Finland. When collecting the sub-sample, there is more time to make slightly longer interviews than for the sample, and if required, the sub-sample can be targeted at specific passengers on the basis of their country of residence, for instance. Information about passengers expenditure, preparation for the trip, activities and experience is produced by supplementing the sample with sub-sample interviews. 9

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Näyteaineistoa on koko tutkimuksen ajan kerätty vain lähtevien matkustajien haastatteluilla. Otoksessa sen sijaan haastateltiin ja laskettiin vielä vuonna 1998 Suomeen saapuvia matkustajia. Vuoden 1999 alusta otoksenkin tiedonkeruussa siirryttiin lähtevien matkustajien haastattelemiseen. Throughout the survey, the sub-sample material has been collected only by interviews of departing passengers. Passengers arriving in Finland were still interviewed and calculated for the sample in 1998. From the beginning of 1999, interviews of departing passengers only were started for the data collection of the sample. Tutkimuksen otos, kato ja tulokset Vuoden 2000 otosvuorojen aikana haastattelupisteiden kautta Suomesta poistui yli 500 000 matkustajaa, joista otos poimittiin. Näin valituista kohdehenkilöistä haastattelematta eli kokonaiskadoksi jäi 12,3 %. Haastattelijoiden kohtaamista matkustajista haastattelematta jäi 6,0 %, joista 2,0 % kieltäytyi haastattelusta. Otosaineistoon tuli tällä ajalla kaikkiaan 57 200 tapausta (ml. Suomessa asuvat matkustajat), joista muissa maissa asuvia oli 23 000. Vuonna 2000 haastateltiin otoksen lisäksi näyteaineistoon 25 300 Suomesta poistuvaa ulkomaista matkustajaa. Näytteenomaisen keruutavan vuoksi lähtevien matkustajien aineistoon ei voida liittää kato- tai kieltäytymislukuja. Aineistoihin on laskettu joka havainnolle korotuskerroin, joka kuvaa, kuinka monta kaikista Suomesta lähteneistä matkustajista juuri tämä haastateltu matkustaja edustaa. Otosaineiston kertoimien laskennassa tarvittavat tiedot on saatu otoksen poimintasuhteista toisaalta työvuorojen poiminnassa ja toisaalta kohdehenkilöiden poiminnassa työvuoron aikana. Apuna on myös käytetty eri lähteistä kerättyjä rajan ylittävien matkustajien kuukausittaisia kokonaismääriä. Näyteaineiston painokertoimien laskennassa aineisto on ryhmitelty oleellisimpien muuttujien, mm. asuinmaan ja matkan pääsyyn mukaan. Kertoimet on määritelty ryhmittäin siten, että kunkin ryhmän näytehaastattelut edustavat niin suurta matkustajajoukkoa kuin otoksen perusteella on estimoitu matkustajia kuuluvan ko. ryhmään. Sample, nonresponse and results of the survey During the sample shifts in 2000, more than 500 000 visitors, from among whom the sample was selected, departed from Finland through the interview points. Of the selected target persons, 12,3 per cent were not interviewed, which was also the total nonresponse rate. Just 6,0 per cent of the visitors approached by interviewers were not interviewed and 2,0 per cent of them declined from being interviewed. There were 57 200 instances in the final sample material (including passengers resident in Finland), of whom 23 000 lived in other countries. During the year 2000, 25 300 foreign passengers departing from Finland were interviewed for the sub-sample material in addition to the sample. Because of the collection method of the sub-sample, the nonresponse rate or the number of refusals could not be included in the material of departing passengers. A weight, which describes how many of all passengers departing from Finland the specific interviewed passenger represented, was calculated for each observation unit in the materials. The data required for calculating the weights of the sample material were derived from the sampling ratios of the sample when the shifts and, also, the target persons during the shifts were selected. The total number of passengers crossing the borders per month was also used in the calculation. For calculating the weights for the sub-sample material, the material was grouped according to the most essential variables, such as country of residence and main reason for visiting Finland. The weights were determined by group so that the sub-sample interviews of each group represent as large a group of passengers as was estimated to belong to that group on the basis of the sample. 10

1. Tutkimuksen kuvaus Survey description Määritelmiä ja rajoituksia Definitions and limitations Rajahaastattelututkimusta tehdään matkailumarkkinoinnin lähtökohdista, ja tämä vaikuttaa joihinkin tutkimuksessa käytettäviin määritelmiin. Ammattimainen liikenne, esimerkiksi työajossa olevat kuorma- tai linja-autonkuljettajat, on jätetty tutkimuksen ulkopuolelle. Tutkimus koskee vain Manner-Suomea, eli Ahvenanmaa on rajattu ulkopuolelle. Tutkimuksen piiriin ei kuulu paikallisliikenne eli säännöllinen, jokseenkin päivittäinen työ- tai asiointiliikenne Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisillä maarajoilla. Tutkimuksen tuloksissa ei ole yleistetty haastatteluaineiston tietoja sellaisiin rajanylityspaikkoihin, joissa matkustajia ei ole haastateltu. Huomattavimmat tutkimuksen tulosten ulkopuolelle jäävät osajoukot ovat Niiralan ja Vartiuksen rajanylityspisteiden kautta Suomen ja Venäjän välisen rajan ylittävät matkustajavirrat sekä kesäkauden ulkopuolella Lapissa maanteitse Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisten rajojen yli kulkevat matkustajavirrat. The point of view in the Border Interview Survey is that of travel marketing. This has an effect on some of the definitions used in the survey. Professional transport, such as truck or bus drivers on duty, is excluded from the survey. The survey only covers the mainland of Finland, meaning that the Åland Islands are not included. The survey does not include regular, almost daily local traffic for business or other purposes across the borders between Finland and Sweden or Finland and Norway. In the survey results, the data of the interview material were not extrapolated to such frontier crossing points where passengers were not interviewed. Outside the survey were left such significant sub-groups of passenger flows as those crossing the frontier between Finland and Russia through the frontier crossing points of Niirala and Vartius and those passing the borders between Finland and Sweden and Finland and Norway by road in Lapland outside the summer season. 11

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Selityksiä Explanations Ajanjaksojen vertailu: Taulukoissa esitetty muutos tarkoittaa, että tuloksia on verrattu vastaavaan, vuotta aiempaan ajanjaksoon. Comparisons between time periods: The changes presented in the tables mean that the results were compared with the results of the corresponding time period of the previous year. Taulukoissa käytetyt symbolit:. Tieto epälooginen esitettäväksi.. Tietoa ei ole saatu tai se on liian epävarma esitettäväksi 0 tai 0.0 Suure pienempi kuin puolet käytetystä yksiköstä Explanation of symbols:. Category not applicable.. Data not available or too uncertain for presentation 0 or 0.0 Magnitude less than half of the unit employed 12

2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland 2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Asuinalue asuinmaassa Area of residence in country of residence Matkustajat kuukausittain Visitors by month Kansalaisuus Nationality Ikä ja sukupuoli Age and sex 13

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Suomessa kävi vuonna 2000 lähes 3,8 miljoonaa muissa maissa asuvaa matkustajaa. Yhdeksän matkustajaa kymmenestä asui Euroopassa. Euroopan unionin alueella asuvien osuus oli puolet kaikista matkustajista. Kokonaismatkustajamäärä kasvoi vuodesta 1999 kaikkiaan 13 prosenttia. Venäjä ohitti Ruotsin suosituimpana lähtömaana. Seuraavaksi eniten matkustajia tuli Saksasta, Virosta ja Isosta-Britanniasta. Merkittävimmistä lähtömaista ainoastaan Norjan matkustajamäärä laski vuoden aikana. Kesäkaudella korostuivat etenkin Ruotsissa, Norjassa ja Saksassa asuvat, talvikaudella puolestaan Venäjällä ja Isossa-Britanniassa asuvat matkustajat. Itävallasta ja Irlannista saapuneiden määrät kasvoivat eniten vuoden aikana. Almost 3.8 million passengers living in different countries visited Finland in 2000. Nine tenths of them came from Europe. The European Union accounted for one half of all visitors. In all, the total number of passengers went up by 13 per cent from 1999. Russia exceeded Sweden as the most popular country of departure. The next highest numbers of visitors came from Germany, Estonia and Great Britain. Of the significant countries of departure, only passenger numbers from Norway fell over the year. Visitors from Sweden, Norway and Germany were the most prevalent in the summer, while in the winter those living in Russia and Great Britain. The number of passengers from Austria and Ireland grew the most in 2000. Kuvio 1. Suomessa vuosina 1998-2000 käyneet ulkomaiset matkustajat asuinmaan mukaan Figure 1. Foreign passengers who visited Finland in 1998-2000; by country of residence Venäjä / Russia Ruotsi / Sweden Saksa / Germany Viro / Estonia Iso-Britannia / Great Britain Norja / Norway Yhdysvallat / United States Tanska / Denmark Ranska / France Alankomaat / Netherlands Sveitsi / Switzerland Japani / Japan Italia / Italy Espanja / Spain 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 Tuhansia matkustajia Thousands of passengers 2000 1999 1998 14

2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Taulu 1. Suomessa vuonna 2000 käyneet ulkomaiset matkustajat asuinmaan mukaan (tuhansia matkustajia) Table 1. Foreign passengers visiting Finland in 2000; by country of residence (thousands of passengers) Asuinalue ja asuinmaa Area and country of residence Tammi-toukokuu Kesä-syyskuu Loka-joulukuu Yhteensä Muutos January-May June-September October-December Total Change 1999-2000 Lkm Lkm Lkm Lkm No. % No. % No. % No. % % Euroopan Unioni / Ruotsi / Sweden 250 22 397 21 161 20 808 21 +3 European Union Saksa / Germany 67 6 200 11 39 5 307 8 +17 Iso-Britannia / Great Britain 71 6 92 5 89 11 253 7 +42 Tanska / Denmark 26 2 56 3 15 2 97 3 +15 Ranska / France 28 2 45 2 14 2 87 2 +32 Alankomaat / Netherlands 23 2 43 2 10 1 76 2 +25 Italia / Italy 19 2 36 2 8 1 62 2 +17 Belgia / Belgium 16 1 16 1 8 1 40 1-9 Itävalta / Austria 12 1 19 1 7 1 38 1 +73 Espanja / Spain 8 1 26 1 4 0 37 1 +32 Irlanti / Ireland 8 1 5 0 10 1 23 1 +92 Portugali / Portugal 3 0 5 0 3 0 10 0.. Kreikka / Greece 3 0 4 0 1 0 8 0.. Muu maa / Other country 2 0 1 0 1 0 4 0.. Yhteensä / Total 536 47 946 51 369 46 1 850 49 +14 Muu Eurooppa / Venäjä / Russia 346 30 334 18 246 31 926 24 +19 Rest of Europe Viro / Estonia 95 8 128 7 69 9 292 8 +14 Norja / Norway 28 2 125 7 18 2 171 5-17 Sveitsi / Switzerland 17 1 33 2 16 2 66 2 +12 Latvia / Latvia 13 1 17 1 18 2 49 1 +29 Tšekki / Czech Republic 7 1 12 1 3 0 22 1.. Puola / Poland 7 1 10 1 3 0 19 1-24 Liettua / Lithuania 9 1 6 0 2 0 16 0 +14 Unkari / Hungary 2 0 8 0 5 1 15 0-29 Muu maa / Other country 10 1 15 1 7 1 31 1-14 Yhteensä / Total 535 47 686 37 387 49 1 608 42 +11 Pohjois-Amerikka / Yhdysvallat / United States 30 3 83 5 14 2 127 3 +1 North America Kanada / Canada 4 0 8 0 4 0 15 0-25 Yhteensä / Total 34 3 91 5 17 2 142 4-3 Aasia / Asia Japani / Japan 11 1 46 3 8 1 64 2 +16 Kiina / China 6 0 8 0 2 0 15 0 +7 Israel / Israel 6 1 5 0 2 0 12 0.. Taiwan / Taiwan 0 0 11 1 0 0 12 0.. Etelä-Korea / South Korea 3 0 8 0 1 0 11 0.. Muu maa / Other country 8 1 20 1 4 0 32 1.. Yhteensä / Total 33 3 98 5 16 2 147 4 +29 Oseania / Oceania Australia / Australia 2 0 9 0 2 0 13 0 +8 Muu maa / Other country 0 0 1 0 0 0 2 0-33 Yhteensä / Total 3 0 10 1 2 0 14 0 0 Latinalainen Amerikka / Latin America 3 0 6 0 2 0 11 0-21 Afrikka / Africa 2 0 6 0 1 0 10 0 0 Asuinmaa ei täsmenny / Country of residence not specified 2 0 4 0 0 0 6 0 +20 Yhteensä / Total 1 147 100 1 847 100 795 100 3 789 100 +13 15

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Asuinalue asuinmaassa Area of residence in country of residence Niiltä Suomessa käyneiltä matkustajilta, joiden vakituiseksi asuinmaaksi määrittyi Venäjä, Ruotsi, Saksa, Iso-Britannia, Norja, Yhdysvallat, Ranska, Sveitsi, Italia tai Espanja, selvitettiin edelleen asuinaluetta asuinmaassa. Venäjällä asuvista matkustajista yli 80 % asui Pietarin alueella. Venäjältä saapuneista hyvin harva asui muualla kuin Pietarin tai Moskovan alueilla. Sveitsissä asuvista yli 80 % tuli saksankieliseltä alueelta ja Italiasta yli 70 % Pohjois-Italiasta. Ruotsista saapuneista puolet asui Tukholman seudulla, Ranskasta tulleista yli 40 % Suur-Pariisissa. Isosta-Britanniasta tulleista matkustajista kolmannes asui Suur-Lontoon alueella, yhdysvaltalaisista yli 40 % itärannikolla. Saksassa asuvien matkustajien yleisimmät asuinalueet olivat Nordrhein-Westfalen ja Baijeri. Espanjassa asuvista puolet tuli Kataloniasta tai Madridin seudulta. Those visitors to Finland whose country of permanent residence was Russia, Sweden, Germany, Great Britain, Norway, the United States, France, Italy, Switzerland or Spain were further inquired about their area of residence in their country of residence. Over 80 per cent of the Russian visitors lived in the St. Petersburg area; very few of the Russian arrivals were from anywhere else but the areas of St. Petersburg or Moscow. More than 80 per cent of the Swiss were from the German-speaking area, and over 70 per cent of the Italians came from Northern Italy. One half of the visitors from Sweden lived in the Stockholm area, over 40 per cent of those from France in Greater Paris. More than one third of the British visitors were from Greater London and over 40 per cent of the U.S. passengers lived on the East Coast. The most common area of residence for visitors from Germany was Nordrhein-Westfalen and Bavaria. Of the visitors from Spain, over one half came from Catalonia or around Madrid. Taulu 2. Suomessa vuonna 2000 käyneet Venäjällä asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 2. Visits to Finland by residents of Russia in 2000; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-syys Loka-joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. % No. % No. % No. % (1) Pietarin alue / St. Petersburg area 274 79 275 82 211 86 759 82 (2) Moskovan alue / Moscow area 55 16 48 14 31 12 134 14 (3) Muu Euroopan puoleinen Venäjä / Other European Russia 12 4 9 3 3 1 24 3 (4) Aasian puoleinen Venäjä / Asian Russia 4 1 2 1 2 1 9 1 2 1 3 4 Yhteensä / Total 346 100 334 100 246 100 926 100 16

2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Taulu 3. Suomessa vuonna 2000 käyneet Ruotsissa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 3. Visits to Finland by residents of Sweden in 2000; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-syys Loka-joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. % No. % No. % No. % (1) Skåne 13 5 17 4 15 9 44 5 (2) Halland, Västra Götaland 29 12 43 11 14 9 86 11 (3) Blekinge, Kronoberg, Kalmar, Jönköping, Östergötland, Gotland 15 6 35 9 10 6 60 7 (4) Värmland, Örebro, Södermanland, Västmanland, Uppsala 44 17 71 18 28 18 143 18 (5) Stockholm 131 52 194 49 82 51 407 50 (6) Dalarna, Gävleborg, Jämtland, Västernorrland 16 6 25 6 11 7 52 6 (7) Västerbotten, Norrbotten 4 2 12 3 2 1 18 2 Yhteensä / Total 250 100 397 100 161 100 808 100 2 1 4 6 3 7 5 Taulu 4. Suomessa vuonna 2000 käyneet Saksassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 4. Visits to Finland by residents of Germany in 2000; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-syys Loka-joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. % No. % No. % No. % (1) Schleswig-Holstein 4 5 9 5 2 6 15 5 (2) Hamburg 9 13 7 3 2 5 17 6 (3) Bremen 1 1 6 3 0 1 7 2 (4) Niedersachsen 4 6 11 6 4 10 20 6 (5) Mecklenburg-Vorpommern 1 1 5 2 0 1 6 2 (6) Berlin 5 7 21 10 3 7 28 9 (7) Brandenburg 1 2 4 2 1 2 6 2 (8) Sachsen-Anhalt 1 1 5 2 1 2 6 2 (9) Sachsen 1 1 5 3 1 3 7 2 (10) Thüringen 1 2 5 2 0 1 6 2 (11) Hessen 7 10 24 12 2 5 32 11 (12) Nordrhein-Westfalen 15 22 41 21 11 27 67 22 (13) Rheinland-Pfalz 1 2 14 7 1 2 16 5 (14) Saarland 1 2 0 0 0 0 1 0 (15) Baden-Württemberg 7 10 16 8 4 10 27 9 (16) Bayern 10 16 29 15 7 18 47 15 Yhteensä / Total 67 100 200 100 39 100 307 100 12 13 14 1 2 3 4 11 15 10 8 16 5 6 7 9 Taulu 5. Suomessa vuonna 2000 käyneet Isossa-Britanniassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 5. Visits to Finland by residents of Great Britain in 2000; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-syys Loka-joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. % No. % No. % No. % (1) Suur-Lontoo / Greater London 28 39 39 42 23 26 90 35 (2) Alue 2 / Area 2 5 7 8 8 7 8 20 8 (3) Alue 3 / Area 3 10 14 10 11 9 10 29 12 (4) Alue 4 / Area 4 3 4 4 5 4 5 11 4 (5) Alue 5 / Area 5 4 6 5 6 8 9 17 7 (6) Alue 6 / Area 6 2 3 5 5 5 5 11 4 (7) Alue 7 / Area 7 4 6 7 8 8 9 20 8 (8) Alue 8 / Area 8 2 3 3 3 5 6 10 4 (9) Alue 9 / Area 9 5 7 4 5 6 7 16 6 (10) Alue 10 / Area 10 0 1 1 1 1 1 2 1 (11) Alue 11 / Area 11 2 3 1 1 3 3 6 2 (12) Wales / Wales 2 2 1 1 4 5 7 3 (13) Skotlanti / Scotland 4 5 6 6 4 4 13 5 (14) Pohjois-Irlanti / Northern Ireland 1 1 0 0 2 2 3 1 14 13 11 10 8 9 12 4 5 6 7 3 2 1 Yhteensä / Total 71 100 93 100 89 100 253 100 17

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Taulu 6. Suomessa vuonna 2000 käyneet Norjassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 6. Visits to Finland by residents of Norway in 2000; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-syys Loka-joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. % No. % No. % No. % (1) Oslo, Vestfold, Østfold, Akershus 17 59 41 33 14 74 71 42 (2) Hedmark, Oppland, Buskerud, Telemark, Aust-Agder, Vest-Agder 5 18 11 8 2 9 17 10 (3) Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane 2 8 12 9 2 10 16 9 (4) Møre og Romsdal, Sør-Trøndelag, Nord-Trøndelag 1 5 7 6 0 0 8 5 (5) Nordland, Troms, Finnmark 3 9 55 44 1 6 59 34 4 5 Yhteensä / Total 28 100 125 100 18 100 171 100 3 2 1 Taulu 7. Suomessa vuonna 2000 käyneet Yhdysvalloissa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 7. Visits to Finland by residents of the United States in 2000; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-syys Loka-joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. % No. % No. % No. % 6 (1) Itärannikko / East Coast 15 49 36 44 5 35 56 44 (2) Keskilänsi / Midwest 6 21 24 29 3 20 33 26 (3) Aurinkovyöhyke / Sun belt 3 11 4 4 2 14 9 7 (4) Länsi / West 2 5 5 6 1 8 8 6 (5) Länsirannikko / West Coast 4 14 13 15 3 23 20 16 (6) Alaska, Havaiji / Alaska, Hawaii 0 0 2 2 0 0 2 1 6 5 4 3 2 1 Yhteensä / Total 30 100 83 100 14 100 128 100 Taulu 8. Suomessa vuonna 2000 käyneet Ranskassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 8. Visits to Finland by residents of France in 2000; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-syys Loka-joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. % No. % No. % No. % (01) Ile de France 12 44 16 35 9 60 37 42 (02) Bretagne, Normandie, Pays de la Loire, Centre 4 15 7 17 2 12 13 15 (03) Nord, Picardie, Champagne, Lorraine, Alsace, Franche-Comté 4 13 6 12 2 13 11 13 (04) Bourgogne, Auvergne, Rhône-Alpes, Provence- Côte d'azur, Languedoc 6 21 10 21 1 8 17 19 (05) Limousin, Poitou-Charentes, Aquitane, Midi-Pyrénées 2 9 6 14 1 6 10 11 02 05 01 03 04 Yhteensä / Total 28 100 45 100 14 100 87 100 18

2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Taulu 9. Suomessa vuonna 2000 käyneet Sveitsissä asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 9. Visits to Finland by residents of Switzerland in 2000; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-syys Loka-joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. % No. % No. % No. % (1) Saksankielinen alue / German-speaking area 14 81 28 84 13 81 55 83 (2) Ranskankielinen alue / French-speaking area 3 16 5 16 3 17 11 16 (3) Italiankielinen alue / Italian-speaking area 1 3 0 0 0 2 1 1 Yhteensä / Total 17 100 33 100 17 100 66 100 2 1 3 Taulu 10. Suomessa vuonna 2000 käyneet Italiassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 10. Visits to Finland by residents of Italy in 2000; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-syys Loka-joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lk Lkm Lkm Lkm m No. % No. % No. % No. % (1) Pohjois-Italia / Northern Italy 13 70 25 69 6 77 44 71 (2) Keski-Italia / Central Italy 4 22 6 15 2 20 11 18 (3) Etelä-Italia / Southern Italy 2 8 6 15 0 3 7 12 1 2 3 Yhteensä / Total 19 100 36 100 8 100 62 100 Taulu 11. Suomessa vuonna 2000 käyneet Espanjassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 11. Visits to Finland by residents of Spain in 2000; by area of residence (thousands of passengers) Tammi-touko Kesä-syys Loka-joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. % No. % No. % No. % (1) Galicia 0 2 1 4 0 0 1 3 (2) Asturias 0 1 0 0 0 0 0 0 (3) Cantabria 0 0 0 0 0 0 0 0 (4) Pais Vasco 1 10 0 1 1 16 2 4 (5) Navarra 0 0 0 0 0 0 0 0 (6) La Rioja 0 0 0 1 0 0 0 1 (7) Castilla y Leon 0 2 1 3 1 14 1 4 (8) Madrid 2 23 5 20 1 36 8 22 (9) Extremadura 0 0 0 0 0 0 0 0 (10) Castilla - La Mancha 0 0 1 2 0 0 1 2 (11) Andalucia 1 14 4 15 1 23 6 16 (12) Murcia 0 3 0 1 0 0 0 1 (13) Comunidad Valenciana 1 7 4 13 0 3 4 11 (14) Aragon 0 5 1 3 0 0 1 3 (15) Cataluña 2 25 9 35 0 9 11 30 (16) Islas Baleares 0 0 0 0 0 0 0 0 (17) Islas Canarias 1 8 1 2 0 0 1 3 2 3 Navarra 1 4 5 6 7 14 15 8 9 10 13 16 12 11 17 Yhteensä / Total 8 100 26 100 4 100 37 100 19

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Matkustajat kuukausittain Visitors by month Vuoden 2000 vilkkain matkustuskuukausi oli heinäkuu, jolloin Suomessa kävi noin 650 000 ulkomailla asuvaa matkustajaa. Yli 40 prosenttia kaikista vuoden aikana käyneistä matkustajista kävi Suomessa kesä-elokuussa. Vähiten matkustajia kävi lyhimmän kuukauden eli helmikuun aikana. Heinäkuun aikana työmatkalaisten määrä laski huomattavasti, muusta syystä Suomeen tulleiden määrät puolestaan kasvoivat reilusti. Vapaa-ajan matkustajia oli kesäkuukausien lisäksi paljon myös joulukuussa. Kuvio 2. Suomessa vuonna 2000 käyneet ulkomaiset matkustajat kuukausittain ja asuinmaittain Figure 2. Foreign passengers who visited Finland in 2000; by month and country of residence Similarly as the year before, July was the busiest month for travelling in 2000, with about 650,000 passengers visiting Finland in that month. More than 40 per cent of all visitors to Finland over the year came here between June and August. The number of visitors was lowest in the shortest month, February. During July, the number of business travellers fell considerably, while the numbers of those visiting Finland for other reasons grew noticeably. In addition to the summer months, leisure visitors were numerous in December. Kuvio 3. Suomessa vuonna 2000 käyneet ulkomaiset matkustajat kuukausittain matkan pääsyyn mukaan Figure 3. Foreign passengers who visited Finland in 2000; by month and main reason for visit 700 600 500 400 300 200 100 1000 matkustajaa / 1000 passengers 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ruotsi Venäjä Saksa Viro Norja Sweden Russia Germany Estonia Norway Muu Other 700 600 500 400 300 200 100 0 1000 matkustajaa / 1000 passengers 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Työ Vapaa-aika Business Leisure Tuttavat, sukulaiset Friends, relatives Muu Other Taulu 12. Suomessa vuonna 2000 käyneet muissa maissa asuvat matkustajat kuukausittain (tuhansia matkustajia) Table 12. Foreign residents who visited Finland in 2000; by month (thousands of passengers) Tammi Helmi Maalis Huhti Touko Kesä Heinä Elo Syys Loka Marras Joulu Yhteensä Jan Feb Mar Apr May June July Aug Sept Oct Nov Dec Total Asuinmaa / Country of residence Venäjä / Russia 55 61 84 77 69 72 88 109 65 76 87 83 926 Ruotsi / Sweden 37 46 44 64 61 75 175 102 45 65 52 44 808 Saksa / Germany 8 11 14 18 16 40 100 41 20 14 14 11 307 Viro / Estonia 10 14 24 21 26 64 26 24 13 18 19 31 292 Norja / Norway 2 5 5 7 9 28 58 28 11 10 5 3 171 Muu maa / Other country 53 66 65 80 98 167 209 192 94 96 76 89 1 286 Vierailun pääsyy / Main reason for visit Työmatka / Business trip 55 94 97 110 123 146 81 113 107 117 119 66 1 228 Tuttavat, sukulaiset / Friends, relatives 28 28 28 44 34 39 94 62 34 37 24 36 486 Muu vapaa-aika / Other leisure trip 62 56 79 75 81 186 326 224 67 93 78 131 1 458 Muu matka / Other trip 20 25 33 37 42 75 156 97 40 31 33 29 616 Yhteensä / Total 165 202 236 265 278 446 657 496 248 278 254 262 3 789 20

2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Kansalaisuus Nationality Joka kymmenes Suomessa vuonna 2000 käyneestä ulkomailla asuvasta matkustajasta oli Suomen kansalainen. Kansalaisuus ja asuinmaa olivat samat 85 prosentilla matkustajista. Matkustajamääriltään kymmenestä merkittävimmistä maasta Suomen kansalaisten osuus oli suurin Ruotsissa asuvien matkustajien keskuudessa, joista joka viides oli Suomen kansalainen. Venäjältä tulleista ainoastaan kaksi sadasta oli Suomen kansalaisia. Belgiassa asuvista matkustajista Suomen kansalaisia oli kolmannes. Belgiasta ja Sveitsistä tulleissa oli suhteellisen paljon jonkin muun maan kansalaisia. Tuttava- tai sukulaisvierailulle ulkomailta Suomeen saapuneista joka neljäs oli Suomen kansalainen, työmatkalaisista ainoastaan viisi prosenttia. Vapaa-ajan matkalaisista vajaalla 10 prosentilla oli Suomen kansalaisuus. Belgiasta tulleissa oli eniten Suomen kansalaisia kaikkien matkan pääsyiden kohdalla. The nationality of every tenth visitor to Finland in 2000 was Finnish. As many as 85 per cent of the passengers had the same country of residence and nationality. Of the ten most significant countries the proportion of Finnish nationals was largest among visitors living in Sweden, of whom every fifth was a Finnish national. Only two in hundred Russian visitors were Finnish nationals. Among those living in Belgium, every third was a Finn. Relatively many of the visitors living in Belgium and Switzerland were nationals of some other country. Every fourth foreigner who came to Finland to visit friends or relatives was a Finnish national, while this was the case for only five per cent of the business travellers. Nearly 10 per cent of the leisure travellers were Finnish nationals. Finnish nationals were the most numerous among visitors from Belgium for all main reasons for travelling. Taulu 13. Suomen kansalaisten osuudet Suomessa vuonna 2000 käyneistä muissa maissa asuvista matkan pääsyyn mukaan Table 13. Proportions of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland in 2000; by main reason for visit Työmatka Tuttavat, sukulaiset Muu vapaa-aika Muu matka Asuinalue ja asuinmaa Business trip Friends, relatives Other leisure trip Other trip Area and country of residence % % % % Euroopan Unioni / Ruotsi / Sweden 8 35 19 19 European Union Saksa / Germany 11 29 8 12 Iso-Britannia / Great Britain 5 40 11 19 Tanska / Denmark 1 27 13 8 Ranska / France 10 29 14 17 Alankomaat / Netherlands 8 30 5 8 Italia / Italy 2.. 8 3 Belgia / Belgium 22 67 39.. Itävalta / Austria 5.. 12 6 Espanja / Spain 4.. 11 22 Irlanti / Ireland 0.. 3.. Muu maa / Other country 4.. 12.. Kaikki / All 7 35 14 15 Muu Eurooppa / Venäjä / Russia 1 7 2 1 Rest of Europe Viro / Estonia 6 13 1 0 Norja / Norway 1 38 10 5 Sveitsi / Switzerland 10 28 15 14 Latvia / Latvia 2.. 0.. Muu maa / Other country 7 29 15 4 Kaikki / All 3 13 3 3 Muut maat / Yhdysvallat / United States 7 11 9 10 Other countries Japani / Japan 1.. 0 0 Muu maa / Other country 11 25 10 17 Kaikki / All 8 17 7 12 Kaikki / All 5 25 9 9 21

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Kuvio 4. Figure 4. Suomen kansalaisten osuus Suomessa vuonna 2000 käyneistä muissa maissa asuvista matkustajista matkan pääsyyn mukaan Proportion of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland in 2000; by main reason for visit Työmatka Business trip Tuttavat, sukulaiset Friends, relatives Muu vapaa-aika Other leisure trip Muu matka Other trip 0% 20% 40% 60% 80% 100% Kuvio 5. Suomessa vuonna 2000 käyneiden muissa maissa asuvien matkustajien kansalaisuudet Figure 5. Nationalities of foreign passengers who visited Finland in 2000 Belgia / Belgium Sveitsi / Switzerland Ruotsi / Sweden Iso-Britannia / Great Britain Ranska / France Yhdysvallat / United States Saksa / Germany Espanja / Spain Norja / Norway Viro / Estonia Venäjä / Russia Japani / Japan 0% 20% 40% 60% 80% 100% Sama kuin asuinmaa Suomen kansalainen Muun maan kansalainen Same as the country of residence Finnish national Other nationality Taulu 14. Suomessa vuonna 2000 käyneiden muiden maiden asukkaiden kansalaisuudet asuinmaan mukaan Table 14. Nationalities of foreign residents who visited Finland in 2000; by country of residence Asuinalue ja asuinmaa Area and country of residence Sama kuin asuinmaa Suomen kansalainen Muun maan kansalainen Lukumäärä yhteensä 1000 matk. Same as the Finnish national Other nationality Total number country of residence 1 000 pass. % % % Euroopan Unioni / Ruotsi / Sweden 75 20 5 808 European Union Saksa / Germany 82 11 6 307 Iso-Britannia / Great Britain 76 12 12 253 Tanska / Denmark 86 6 8 97 Ranska / France 76 14 11 87 Alankomaat / Netherlands 84 9 7 76 Italia / Italy 88 7 5 62 Belgia / Belgium 41 35 24 40 Itävalta / Austria 85 9 6 38 Espanja / Spain 84 11 5 37 Irlanti / Ireland 92 4 4 23 Muu maa / Other country 80 13 7 22 Kaikki / All 78 15 7 1 850 Muu Eurooppa / Venäjä / Russian Federation 96 2 2 926 Rest of Europe Viro / Estonia 94 3 3 292 Norja / Norway 89 8 3 171 Sveitsi / Switzerland 64 15 22 66 Latvia / Latvia 97 2 1 49 Tšekki / Czech Republic 90 9 1 22 Puola / Poland 94 6 1 19 Muu maa / Other country 80 14 6 63 Kaikki / All 93 4 3 1608 Pohjois-Amerikka / Yhdysvallat / United States 80 9 11 127 North America Kanada / Canada 73 17 9 15 Kaikki / All 79 10 11 142 Latinalainen Amerikka / Latin America 82 13 6 11 Aasia / Asia Japani / Japan 97 1 2 64 Kiina / China 81 17 2 15 Muu maa / Other country 80 6 14 67 Kaikki / All 88 5 7 147 Afrikka / Africa 53 26 21 10 Oseania / Oceania 90 6 4 14 Asuinmaa ei täsmenny / Country of residence not specified 0 60 40 6 Kaikki / All 85 10 6 3 789 22