RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
|
|
- Tuomas Tikkanen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 22 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna Part 22 Foreign Visitors in Finland in January - 31 December 2008 MEK A: Finnish Tourist Board / Statistics Finland 1
2 ISBN (nid.) ISBN (PDF) ISSN Finnish Tourist Board / Statistics Finland
3 Julkaisija Matkailun edistämiskeskus Tekijät KUVAILULEHTI Julkaisun päivämäärä Julkaisun laji Jyrki Krzywacki, Anna-Kaarina Potila, Leena Viitaniemi, Eero Tanskanen Toimeksiantaja Matkailun edistämiskeskus Tilastokeskus Haastattelu- ja tutkimuspalvelut Toimielimen asettamispvm Julkaisun nimi Rajahaastattelututkimus, osa 22: Ulkomaiset matkailijat Suomessa Julkaisun osat Tiivistelmä Raportti käsittelee ulkomaisten matkustajien Suomeen tekemiä matkoja vuonna Tätä tutkimusta varten luotu haastatteluorganisaatio keräsi tiedot henkilökohtaisina haastatteluina rajanylityspisteissä, joiden kautta ulkomaalaiset lähtevät Suomesta. Rajahaastattelututkimus selvittää ulkomaisten matkustajien Suomeen tekemien matkojen kokonaismäärää sekä eräitä peruspiirteitä kuten Suomessa käyvien matkustajien asuinmaita, matkojen tarkoitusta, oleskelun kestoa, majoitustapaa, rahankäyttöä, matkan suunnitteluvaihetta sekä kokemuksia Suomesta. Suurin osa aineistosta, ns. otos, kerättiin satunnaisesti poimittujen työpäivien ja -vuorojen aikana. Tällöin haastateltavat matkustajat valittiin matkustajavirrasta systemaattisella otannalla. Otosaineistossa oli vuonna 2008 noin matkustajaa, joista muualla kuin Suomessa asuvia Toiseen aineistoon, ns. näytteeseen, valittiin haastateltavat enemmän harkinnanvaraisesti, ja ulkomaisia Suomesta poistuvia matkustajia haastateltiin otoksen lisäksi noin Kaikkiaan haastatteluja tehtiin vuonna 2008 noin (= ). Rajahaastattelututkimuksen tulosten mukaan Suomessa kävi vuoden 2008 aikana 6 miljoonaa muualla kuin Suomessa asuvaa matkustajaa. Kokonaismatkustajamäärä oli kuusi prosenttia suurempi kuin vuonna Matkustajamääriltään suurimmat maat olivat edelleen Venäjä ja Ruotsi. Virosta saapui kolmanneksi eniten matkustajia Suomeen. Yleisin matkan pääsyy Suomen-vierailulle oli vapaa-ajanmatka. Suomessa ulkomaiset matkustajat viipyivät keskimäärin 4,2 yötä. Puolet matkustajista yöpyi hotellissa tai motellissa; neljäsosa majoittui tuttavien tai sukulaisten luona. Rahaa Suomeen jätettiin vuoden 2008 aikana kaikkiaan hieman yli 1,7 miljardia euroa. Avainsanat (asiasanat) ulkomaalaiset, matkailijat, rajatutkimus Sarjan nimi ja numero ISSN ISBN MEK A: ISBN (nid.) ISBN (PDF) Kokonaissivumäärä Kieli suomi, englanti Hinta Luottamuksellisuus Jakaja Matkailun edistämiskeskus Kustantaja Matkailun edistämiskeskus Finnish Tourist Board / Statistics Finland 3
4 Kiitokset Acknowledgements Rajahaastattelututkimuksen tekijät haluavat kiittää seuraavia tahoja avusta ja yhteistyöstä, joka on tehnyt tutkimuksen toteuttamisen mahdolliseksi: Helsinki-Vantaan lentoasema: Finavian johto ja henkilökunta, Suomenlahden merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta, lentoaseman tullin sekä lentoaseman poliisin johto ja henkilökunta; Helsingin satamat: Suomenlahden merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta, Helsingin piiritullikamarin ja Helsingin sataman johto ja henkilökunta sekä Tallink Siljan, Viking Linen, Eckerö Linen, Nordic Jet Linen, Super Sea Catin, Linda Linen ja Finnlinesin johto ja henkilökunta; Suomen ja Venäjän välinen rautatieliikenne: VR:n henkilöliikenteen kansainvälisen osaston johto ja henkilökunta sekä VR:n ja Lokakuun rautateiden henkilökunta junissa; Tampereen lentoasema: Finavian johto ja henkilökunta, Airpron henkilökunta; Turun satama: Turun piiritullikamarin sekä Länsi-Suomen merivartioston passintarkastusosaston sekä Turun sataman johto ja henkilökunta sekä Tallink Siljan ja Viking Linen johto ja henkilökunta; Turun lentoasema: Finaviann johto ja henkilökunta sekä Turun piiritullikamarin ja Länsi-Suomen merivartioston johto ja henkilökunta; Those involved in the Border Interview Survey wish to thank the following for their help and co-operation, which have made this survey possible: Helsinki-Vantaa Airport: management and personnel of Finavia, management and personnel of the passport control division of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the airport customs and airport police; Ports of Helsinki: management and personnel of the passport control division of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the Helsinki District Customs Office and the Port of Helsinki, and management and personnel of Tallink Silja, Viking Line, Eckerö Line, Nordic Jet Line, Super Sea Cat, Linda Line and Finnlines; Railway traffic between Finland and Russia: International Department of Finnish Railways passenger traffic management and personnel, and Finnish Railways and October Railways personnel on the trains; Airport of Tampere: management and personnel of Finavia, personnel of Airpro; Port of Turku: management and personnel of the Turku District Customs Office and of the passport control division of the West Finland Coast Guard District and management and personnel of the Port of Turku, management and personnel of Tallink Silja and Viking Line; Airport of Turku: management and personnel of Finavia, management and personnel of the Turku District Customs Office and of the passport control division of the West Finland Coast Guard District; Vaalimaan, Niiralan ja Nuijamaan raja-asemat: Tulliaseman ja rajavartioaseman passintarkastusosaston johto ja henkilökunta; Lapin maarajat: Lapin tullipiirin johto, Tornion ja Karigasniemen tulliaseman johto ja henkilökunta; Rovaniemen ja Kittilän lentoasemat: Finavian johto ja henkilökunta; Vaalimaa, Niirala and Nuijamaa frontier crossing points: management and personnel of the customs station and passport control division of the frontier crossing point; Frontier crossing points in Lapland: management of the Lapland District Customs Office, management and personnel of the customs station of Tornio and Karigasniemi Airports of Rovaniemi and Kittilä: management and personnel of Finavia; Rajavartiolaitoksen esikunnan raja- ja meriosasto. Frontier and Coast Guard division of the Headquarters of the Frontier Guard. 4 Finnish Tourist Board / Statistics Finland
5 Sisällys Contents!""#$!%&#!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#" $%&'()*+,-+.+'/0"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#" %"%'(()%"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"1" %('/+'/0"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"1" *"!'+$,+-./.0..%#.##&(1#1#!"*1%2"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"2" )3$/"40"/3+"5(6,+6"4'/+674+)"0867+9:"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"2" *''-"#&(*"'+/.+-./$"#1!%"."!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";<",+=4'4/4('0"$',"*4.4/$/4('0"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";<" %&("#)!%"'"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";;" +>?*$'$/4('0"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";;" )(&"%!13.1%+%1$*&%%.+!'),&"%#'+*.#!1%#./"%# " 1(!$*."%#&,+*.#!1%#./"&,+(1!1*''-'+/.+.%1",*..#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";A" '8.5+6"(="=(6+4-'"7404/(60"$',"/3+46"%(8'/64+0"(="6+04,+'%+"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";A" *.#!1%#./.#+!11!.1%"##.","!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";1" 7404/(60"59".('/3"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";1"!.,%.(."%11%"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";B" '$/4('$*4/9"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";B" "!'+/.+%1!171$(""!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";C" $-+"$',"0+>"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";C" 1(!$*..(."%#&,+$(&%!&(1+%1$*&%% :" $(&%!&(1,+!&%#$"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"A<" *+'-/3"(="0/$9"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"A<" *./$"#1%#.3.#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"A#" /9?+0"(="$%%(..(,$/4('"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"A#" *.#!.!$0<&+%1$*&%%."!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"A1".$4'",+0/4'$/4('"4'"=4'*$',"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"A1" -.0.,!')##9+3"&-."(1.+!$0<&,"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"A2" +>?+',4/86+"?+6"7404/"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"A2" -.0.,!')##9+7'"3''+!$0<&,!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#;" +>?+',4/86+"?+6",$9"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#;" -.0.*''-'#+)0#&&,%'"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#1" /(/$*"$.(8'/0"(=".('+9"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#1" 1(!$"(*.;.!#"3"#&&#"#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"1<" (8/,((6"$%/474/4+0"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"1<"!1(##11-"!$0#&"%%.+!')*",&,"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"1#" 7404/0"/("%8*/86$*"$//6$%/4('0"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"1#" *.#!."(1;+/.+.%".!.%7.(3&(1,+0",#.+/.+(..#1+%1$*&%%."!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"12" (?4'4('"('"/3+"?64%+"$',"E8$*4/9"(="%80/(.+6"$',"/6$7+*"0+674%+0"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"12" Finnish Tourist Board / Statistics Finland 5
6 .%1",*..!$0#."%".+#1($!%" =>" 6+08*/0"59"%(8'/69"(="6+04,+'%+"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"1C" 3&,'/'(('+.%13.#+*.#!1%#./.#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"1F" 6+04,+'/0"(="68004$"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"1F" -1$#%"%%.+.%13.#+*.#!1%#./.#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"BA" 6+04,+'/0"(="0)+,+'"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"BA" 3"-$%%.+.%13.#+*.#!1%#./.#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"B2" 6+04,+'/0"(="+0/('4$"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"B2" %.!%.%%.+.%13.#+*.#!1%#./.#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"2;" 6+04,+'/0"(="-+6.$'9"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"2;" "%$%%.;?-"#.,,".%%.+.%13.#+*.#!1%#./.#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"21" 6+04,+'/0"(="-6+$/"564/$4'"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"21",$-/.%%.+.%13.#+*.#!1%#./.#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"2F" 6+04,+'/0"(="'(6)$9"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"2F" -.,%!.%%.+.%13.#+*.#!1%#./.#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"CA" 6+04,+'/0"(="=6$'%+"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"CA" )0<)%3.(($"%%.+.%13.#+*.#!1%#./.#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"C2" 6+04,+'/0"(="/3+"8'4/+,"0/$/+0"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"C2" "#.(".%%.+.%13.#+*.#!1%#./.#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"F;" 6+04,+'/0"(="4/$*9"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"F;".(.,!$*."%%.+.%13.#+*.#!1%#./.#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"F1" 6+04,+'/0"(="/3+"'+/3+6*$',0"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"F1" #.,%!.%%.+.%13.#+*.#!1%#./.#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"FF" 6+04,+'/0"(=",+'.$6&"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"FF" /.7.,"%%.+.%13.#+*.#!1%#./.#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";<A" 6+04,+'/0"(="G$?$'"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";<A" &%7.,/.%%.+.%13.#+*.#!1%#./.#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";<2" 6+04,+'/0"(="0?$4'"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";<2" %3&"#%"%%'+.%13.#+*.#!1%#./.#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";;;" 6+04,+'/0"(="0)4/H+6*$',"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";;;"!"",.%%.+.%13.#+*.#!1%#./.#"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";;1" 6+04,+'/0"(="%34'$"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";;1" 1(!$*."%&#+*.#!1%#./.#+%1$*&%%." =(6+4-'"7404/(60"4'"=4'*$'," )0#&&,3&#$"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";A<" 08..$69"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!";A<" 6 Finnish Tourist Board / Statistics Finland
7 Mikä on rajahaastattelututkimus? What is the Border Interview Survey? Yleistä Rajahaastattelututkimuksen päätavoitteena on selvittää, kuinka paljon muissa maissa asuvia matkustajia Suomessa käy. Lisäksi Suomessa kävijöistä selvitetään eräitä oleellisimpia perustietoja, kuten asuinmaa, kansalaisuus, käynnin pääsyy, oleskelun kesto sekä mahdollinen majoitustapa. Erityisalueita, joita tutkimuksella myös selvitetään, ovat mm. ulkomaisten matkustajien rahankäyttö Suomessa sekä erilaiset matkan suunnitteluvaiheeseen liittyvät seikat. Tutkimuksen lomakkeet ovat tämän raportin lopussa (liite 1 ja 2). Rajahaastattelututkimuksen on tilannut ja sitä rahoittaa Matkailun edistämiskeskus, taustavaikuttajanaan Työvoima- ja elinkeinoministeriö. Vuodesta 2002 lähtien toisena asiakkaana on ollut Tilastokeskus. Tutkimuksen toteuttaa Tilastokeskuksen Haastattelu- ja tutkimuspalvelut -yksikkö. Projektin tiedonkeruuvaihe on alkanut kymmenen vuotta sitten: ensimmäiset haastattelut tehtiin joulukuussa Tutkimuksen toteuttamisesta on sovittu vuoteen 2010 asti. Tutkimuksen kuluessa on raportoitu tulokset erikseen talvikausista (marras-huhtikuu), kesäkausista (kesä-syyskuu) sekä kokonaisista kalenterivuosista. Vuosina 2002 ja 2003, raportoitiin kuitenkin vain kokonaisista kalenterivuosista. Tiedonkeruu käytännössä Rajahaastattelututkimuksen haastattelut ovat varsin lyhyitä: ulkomaisen matkustajan haastattelu kesti yleensä 3-7 minuuttia. Haastattelutilanteessa kohdehenkilön vastaukset kirjattiin paperilomakkeelle, josta oli yksitoista erikielistä versiota. Paperilomakkeilta haastattelijat tallensivat työvuoron aikana tiedot sähköiseen muotoon käyttäen tietokoneita ja tietokoneavusteiseen haastattelutyöhön kehitettyä ohjelmistoa. Tutkimuksen tiedonkeruuta varten on rekrytoitu ja koulutettu haastattelijat, joita on vuodenajasta riippuen. Haastattelijat työskentelevät 2-5 hengen ryhmissä tehden 8-18 työpäivää kuukaudessa. Vuoden 2008 aikana matkustajia haastateltiin Helsinki-Vantaan lentoasemalla, Helsingin satamissa, Turun satamassa ja lentoasemalla, Tampereen lentoasemalla, Vaalimaan, Nuijamaan ja Niiralan rajanylityspisteissä, Venäjälle menevissä junissa Helsingin ja Vainikkalan välillä, Lapissa Tornion ja Karigasniemen rajanylityspisteissä sekä Rovaniemen ja Kittilän lentokentillä. General The main aim of the Border Interview Survey is to establish how many people resident in other countries visit Finland. The survey also aims to find out some basic information about these visitors, such as their country of residence, nationality, main reason for visiting Finland, duration of visit and possible type of accommodation. The special areas studied with the survey also include visitors' use of money in Finland and diverse things having to do with the planning of the trip. The questionnaires of the survey are at the end of this report (Appendices 1 and 2). The Border Interview Survey was commissioned and financed by the Finnish Tourist Board with the support of the Ministry of Employment and the Economy. From 2002 onwards Statistics Finland has been the second commissioner of the survey. Statistics Finland's Survey Research unit carries out the survey. The data collection stage of the project was started ten years ago: the first interviews were done in December It has been decided that the survey will continue until the year In the course of the survey, the results have been reported separately for winter seasons (from November to April), summer seasons (from June to September) and whole calendar years. In 2002 and 2003, the results were reported only for whole calendar years. Data collection in practice Interviews for the survey are fairly short: an interview of a foreign passenger usually took 3 to 7 minutes. In the interview situation the responses of the target persons were registered on a paper questionnaire, with versions in eleven different languages. During their work shifts, interviewers recorded the data on the paper questionnaires into electronic format using computers and software designed for computer-assisted interviews. Interviewers are recruited and trained for data collection. The number of interviewers is 20 to 25, depending on the season. The interviewers work in groups of 2 to 5 on 8 to 18 days per month. Year 2007, passengers were interviewed at the Helsinki-Vantaa airport, the ports of Helsinki and Turku, the Airport of Turku, the Airport of Tampere, at the frontier crossing points of Vaalimaa, Nuijamaa and Niirala, on trains to Russia between Helsinki and Vainikkala, in Lapland at the frontier crossing point of Tornio and Karigasniemi and at the airports of Rovaniemi and Kittilä. Tutkimuksen toteuttamisessa on saatu arvokasta apua muiden muassa Rajavartiolaitokselta, Tullilaitokselta, Helsingin ja Turun satamalta, Finavialta, Valtionrautateiltä sekä laivayhtiöiltä. The survey was carried out with the valuable help of the Frontier Guard, the National Board of Customs, the Port of Helsinki and Turku, Finavia, Finnish Railways, and shipping companies. Finnish Tourist Board / Statistics Finland 7
8 Kaksi aineistoa: otos ja näyte RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Two materials: sample and sub-sample Rajahaastattelututkimuksessa kerätään kahdenlaista aineistoa. Etukäteen valitaan satunnaisesti työpäivät ja -vuorot, jotka edustavat koko tutkimusjaksoa. Näillä työvuoroilla poimitaan matkustajavirrasta systemaattinen otos ja samalla lasketaan kaikki tutkimuspisteen kautta kulkevat matkustajat. Otoksessa lasketaan ja käsitellään myös kaikki Suomessa asuvat matkustajat sekä ne, joihin ei syystä tai toisesta saada kontaktia. Näin kertyvien tietojen perusteella pystytään määrittelemään kunkin yksittäisen matkustajan todennäköisyys päätyä otokseen ja laskemaan painokertoimet, joita käyttäen yleistetään haastatelluilta matkustajilta kerätyt tiedot koskemaan tutkimusjakson kaikkia matkustajia. Tämän otosaineiston perusteella estimoidaan Suomessa käyvien muissa maissa asuvien matkustajien kokonaismäärä sekä heitä koskevien perustietojen jakaumat. Osin samoilla työvuoroilla otoksen keruun kanssa haastateltiin ulkomaisia matkustajia näyteaineistoon. Tällöinkin haastateltavat matkustajat valitaan satunnaisesti, mutta keruuta voidaan kuitenkin tehostaa erityisesti sellaisina aikoina, jolloin suurin osa matkustajista on Suomessa asuvia. Näytettä kerättäessä voidaan yrittää kohdentaa haastatteluja tietynlaisiin matkustajiin esim. asuinmaan perusteella. Tutkimuksen otos, kato ja tietojen yleistäminen Vuonna 2008 otosvuorojen aikana haastattelupisteiden kautta Suomesta poistui noin matkustajaa, joista otos poimittiin. Näin valituista kohdehenkilöistä haastattelematta eli kokonaiskadoksi jäi 9,5 %. Haastattelijoiden kohtaamista matkustajista haastattelematta jäi 7,4%. Haastattelusta kieltäytyi 3,0 %. Otosaineistoon tuli tällä ajalla kaikkiaan noin tapausta (ml. Suomessa asuvat matkustajat), joista muissa maissa asuvia oli Vuonna 2008 haastateltiin otoksen lisäksi näyteaineistoon noin Suomesta poistuvaa ulkomaista matkustajaa. Näytteenomaisen keruutavan takia aineistoon ei voida liittää kato- tai kieltäytymislukuja. Aineistoihin on laskettu joka havainnolle korotuskerroin, joka kuvaa, kuinka monta kaikista Suomesta lähteneistä matkustajista juuri tämä haastateltu matkustaja edustaa. Otosaineiston kertoimien laskennassa tarvittavat tiedot on saatu otoksen poimintasuhteista toisaalta työvuorojen poiminnassa ja toisaalta kohdehenkilöiden poiminnassa työvuoron aikana. Apuna on myös käytetty eri lähteistä kerättyjä rajan ylittävien matkustajien kuukausittaisia kokonaismääriä. Näyteaineiston painokertoimien laskennassa aineisto on ryhmitelty oleellisimpien muuttujien, mm. asuinmaan ja matkan pääsyyn mukaan. Korotuskertoimet on määritelty ja otos- Two types of materials are collected for the Border Interview Survey. The working days and shifts representing the whole survey period are selected at random in advance. A systematic sample is selected from the flow of passengers in those shifts and all passengers passing through the survey point are calculated at the same time. All passengers resident in Finland and those who for some reason or another cannot be contacted are also calculated for the sample. On the basis of the data collected, the probability of each individual passenger to be in the sample can be determined and the weights can be calculated to be used to generalise the data collected from the interviewed passengers to relate to all the passengers in the survey period. This sample material is used to estimate the total number of foreigners visiting Finland and the distributions of basic information relating to them. Foreign passengers are also interviewed for the sub-sample material partly during the same shifts as when the sample is collected. In this case, passengers to be interviewed are also selected at random, but collection can be intensified especially at times when the majority of passengers are Finnish residents. When collecting the sub-sample, the sub-sample can be targeted at specific passengers on the basis of their country of residence, for instance. Sample, non-response and generalisation of data During the sample shifts in year 2008 about visitors, from among whom the sample was selected, departed from Finland through the interview points. Of the selected target persons, 9.5 per cent were not interviewed, which was also the total non-response rate. Just 7.4 per cent of the visitors approached by interviewers were not interviewed. 3.0 per cent declined from being interviewed. There were about instances in the final sample material (including passengers resident in Finland), of whom lived in other countries. In 2008 about foreign passengers departing from Finland were interviewed for the sub-sample material in addition to the sample. Because of the collection method of the sub-sample, the non-response rate or the number of refusals could not be included in the material. A weight, which describes how many of all passengers departing from Finland the specific interviewed passenger represented, was calculated for each observation unit in the materials. The data required for calculating the weights of the sample material were derived from the sampling ratios of the sample when the shifts and, also, the target persons during the shifts were selected. The total number of passengers crossing the borders per month was also used in the calculation. For calculating the weights for the sub-sample material, the material was grouped according to the most essential variables, such as country of residence and main reason for visiting Finland. The weights have been defined and the 8 Finnish Tourist Board / Statistics Finland
9 havaintojen kertoimia muokattu ryhmittäin siten, että kunkin ryhmän koko (estimoitujen matkustajien kokonaismäärä) on sama riippumatta siitä, lasketaanko se vain otosaineiston perusteella vai lopullisesta otos- ja näyteaineiston yhdistelmästä. RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS weights of sample observations were edited by group so that each group s size (total number of estimated visitors) is the same regardless of whether it is calculated only on the basis of the sample material or from the final combination of the sample and sub-sample material. Tulokset ja niiden luotettavuus Tutkimuksen tulokset esitetään raportin taulukoissa yksinkertaisina lukumäärinä, keskiarvoina ja prosenttiosuuksina. Tuloksiin sisältyy kuitenkin myös otostutkimukselle ominaista satunnaisvaihtelua: epätarkkuutta aiheuttaa se, että ei ole tutkittu koko perusjoukkoa vaan osa siitä. Koska rajahaastattelututkimuksen otanta-asetelma on hyvin monimutkainen ja raportoitavia aiheita ja osajoukkoja on paljon, ei oikeaoppisia otosasetelman mukaisia luottamusvälejä tai virhemarginaaleja pystytä esittämään. Monissa raportin taulukoissa esitetään tulosten rinnalla aineistoon kertyneiden haastattelujen (havaintojen) lukumäärä kussakin matkustajaryhmässä. Ne antavat suuntaviivoja tulosten luotettavuudelle ja tarkkuudelle. Yleinen periaate on se, että mitä useampiin haastatteluihin yksittäinen matkustajamäärä, keskiarvo tai prosenttiosuus perustuu, sitä luotettavampi se on. Toisaalta matkustajamäärätieto on sitä tarkempi, mitä pienempiä painokertoimia (matkustajamäärä jaettuna haastattelujen määrällä) sen taustalla olevilla havainnoilla on. Esimerkiksi 100 haastattelun perusteella estimoitu matkustajaa on tarkempi tieto kuin 200 haastattelun perusteella estimoitu matkustajaa. Rajahaastattelututkimuksessa otoksen poimintatiheys vaihtelee huomattavasti. Tämä vaikuttaa tietojen yleistämisessä käytettäviin havaintojen painokertoimiin: mitä tiheämmästä poiminnasta havainto on peräisin, sitä pienemmän kertoimen se saa. Painokertoimien vaihtelusta johtuu, että kahdesta matkustajaryhmästä ensimmäisen estimoitu koko (matkustajien määrä) voi olla suurempi kuin toisen, vaikka toisessa on enemmän haastatteluja kuin ensimmäisessä. Julkaisun taulukoissa on paikoin jätetty puuttuviksi yksittäisiä tietoja, jotka ovat liian epävarmoja julkaistaviksi. Tällaisia ovat ensisijaisesti tiedot, jotka perustuvat liian vähiin haastatteluihin. Joissakin aihealueissa ja taulukoissa on käytetty rajausperusteena myös sitä, että mikään yksittäinen haastattelu tai saman työvuoron haastattelut eivät saa saada liian suurta painoarvoa matkustajaryhmää koskevissa tuloksissa. The results and their reliability The results of the survey are given in the tables of the report as simple figures, averages and percentages. However, the results contain random variation characteristic of a sample survey: inaccuracy is due to the fact that not the whole population has been studied but just a part of it. Because the sampling design of the Border Interview Survey is very complicated and there are several subjects and sub-groups to be reported, it was not possible to present any standard confidence intervals or error margins according to the sampling design. Besides the results, many tables report the number of interviewees (observations) in all visitor groups accumulated to the data. They lay down the general outlines for the reliability and accuracy of the results. The general principle is that the more interviews an individual passenger number, average or percentage is based on, the more reliable it is. On the other hand, the visitor number is the more accurate, the smaller weights (number of visitors divided by the number of interviews) the observations behind it have. For example, 10,000 visitors estimated on the basis of 100 interviews is more accurate than 50,000 visitors estimated on the basis of 200 interviews. The sampling frequency of the sample differs considerably in the Border Interview Survey. This has an effect on the weights used in generalising the data: the finer sampling the observation is from, the smaller the weight it gets. It is due to variation in weights that the estimated size (number of visitors) of the first of two visitor groups can be larger than that of the second group, although the second one has more interviews than the first one. Some individual data too uncertain for publication have been left incomplete in places in the tables. Such are primarily those that are based on too few interviews. In some subject areas and tables the definition principle has also been that no individual interview or interviews of the same shift get too much weight in the results concerning the visitor group. Finnish Tourist Board / Statistics Finland 9
10 Määritelmiä ja rajoituksia Definitions and limitations Rajahaastattelututkimusta tehdään matkailumarkkinoinnin lähtökohdista, ja tämä vaikuttaa joihinkin tutkimuksessa käytettäviin määritelmiin. Ammattimainen liikenne, esimerkiksi työajossa olevat kuorma- tai linja-autonkuljettajat, on jätetty tutkimuksen ulkopuolelle. Tutkimus koskee vain Manner-Suomea, eli Ahvenanmaa on rajattu ulkopuolelle. Tutkimuksen piiriin ei kuulu paikallisliikenne eli säännöllinen, jokseenkin päivittäinen työ- tai asiointiliikenne Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisillä maarajoilla. Tutkimuksen lukumääriin eivät sisälly kansainvälisillä risteilyaluksilla Suomeen saapuneet matkustajat. Tutkimuksen tuloksissa ei ole yleistetty haastatteluaineiston tietoja sellaisiin rajanylityspaikkoihin, joissa matkustajia ei ole haastateltu. Huomattavimmat tutkimuksen tulosten ulkopuolelle jäävät osajoukot ovat Vartiuksen ja Imatran rajanylityspisteiden kautta Suomen ja Venäjän välisen rajan ylittävät matkustajavirrat sekä kesäkauden ulkopuolella Lapissa maanteitse Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisten rajojen yli kulkevat matkustajavirrat. The point of view in the Border Interview Survey is that of travel marketing. This has an effect on some of the definitions used in the survey. Professional transport, such as truck or bus drivers on duty, is excluded from the survey. The survey only covers the mainland of Finland, meaning that the Åland Islands are not included. The survey does not include regular, almost daily local traffic for business or other purposes across the borders between Finland and Sweden or Finland and Norway. The numbers in the survey do not include passengers arriving in Finland on international cruisers. In the survey results, the data of the interview material were not extrapolated to such frontier crossing points where passengers were not interviewed. Outside the survey were left such significant sub-groups of passenger flows as those crossing the frontier between Finland and Russia through the frontier crossing points of Vartius and Imatra and those passing the borders between Finland and Sweden and Finland and Norway by road in Lapland outside the summer season. 10 Finnish Tourist Board / Statistics Finland
11 Selityksiä Explanations Ajanjaksojen vertailu: Taulukoissa esitetty muutos tarkoittaa, että tuloksia on verrattu vastaavaan, vuotta aiempaan ajanjaksoon. HUOM. Vuoden 2002 ja 2003 julkaisujen tieto on osin virheellistä (vuonna 2002 kokonaisvirhe 0,2%; vuonna 2003 kokonaisvirhe 1,0%). Myös osassa vuoden 2004 julkaisun (ISBN ) Rajahaastattelututkimus Osa 17 tuloksista on vinoumia. Vinoumien synty liittyy niihin laskennallisiin menetelmiin, joita on käytetty lomakeversiokohtaisten osa-aineistojen lukumäärien ja jakaumien täsmäämisessä koko aineiston vastaaviin. Vinoumien taustalla oli vuoden 2004 laajennettu tiedonkeruu, jossa käytettiin kahta eri lomaketta ja näytehaastatteluiden osuus oli tavanomaista suurempi. Kahden lomakkeen yhteisen sisällön osalta vinoumia ei esiinny, mutta korjaustarve liittyi kummankin lomakeversion eriytyneen tietosisällön yleistämiseen ja tulosten tuottamiseen. Vuoden 2004 painotuksessa käytettyä laskennallista menetelmää on uusittu. Uuden menetelmän aiheuttama yleismuutos vuoden 2004 tuloksiin osoittautui varsin pieneksi, eikä menetelmämuutos olennaisesti vaikuta tulosten tulkintaan ja johtopäätöksiin. Korjaukset ovat suurissa osajoukoissa suhteellisesti pienempiä kuin pienissä osajoukoissa. Vuoden 2005 (osa 18) julkaisun aikasarjoissa ja muutosten laskennassa tiedot on korjattu. Taulukoissa käytetyt symbolit:. Tieto epälooginen esitettäväksi... Tietoa ei ole saatu tai se on liian epävarma esitettäväksi 0 tai 0.0 Suure pienempi kuin puolet käytetystä yksiköstä Lomakkeet Liitteessä esitetyissä haastattelulomakkeissa harmaat palkit sekä kursivoidut tekstit sisältävät tietoa, joka on tarkoitettu haastattelijoille ohjeeksi haastatteluissa etenemiseksi. Haastatteluissa käytetyissä lomakkeissa haastatteluohjeet ovat olleet suomeksi. Comparisons between time periods: The changes presented in the tables mean that the results were compared with the results of the corresponding time period of the previous year. NB Data in the 2002 and 2003 publications are partly erroneous (in 2002 the total error was 0.2 per cent; in 2003, 1.0 per cent). Part of the results of the 2004 publication (ISBN ) Border Interview Survey Part 17 are skew as well. The reason for skewness is related to those imputed methods used for matching the numbers and distributions of questionnaire version-specific partial data to the corresponding ones in the whole data. Skewness results from the extended data collection in 2004, where two different questionnaires were used and the proportion of sub-sample interviews was larger than usual. There is no skewness in the shared content of two questionnaires but the correction need is connected to the generalisation of the differentiated data content of both questionnaire versions and to the production of results. The imputed method used for weighting in 2004 was revised. The overall change to the results of 2004 caused by the new method was quite minor, and the methodological change has no essential effect on the interpretation of the results and the conclusions drawn from them. The corrections are relatively smaller in large subsets than in small ones. The data are corrected in the time series and change calculations of the 2005 (part 18) publication. Explanation of symbols:. Category not applicable... Data not available or too uncertain for presentation 0 or 0.0 Magnitude less than half of the unit employed Questionnaires In the appended questionnaires grey blocks and texts in italics contain information intended for interviewers to guide their progress in the interview. In the questionnaires used in the interviews the instructions were in Finnish. Finnish Tourist Board / Statistics Finland 11
12 2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Matkustajat kuukausittain Visitors by month Kansalaisuus Nationality Ikä ja sukupuoli Age and sex 12 Finnish Tourist Board / Statistics Finland
13 Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Vuonna 2008 Suomessa vieraili 6 miljoonaa ulkomaista matkustajaa. Matkustajamäärä lisääntyi vuodesta 2007 kuusi prosenttia. Eniten matkustajia saapui Venäjältä, 2,3 miljoonaa matkustajaa eli runsas kolmannes kokonaismatkustajamäärästä. Matkustus Venäjältä Suomeen kasvoi, matkustajia saapui 13 prosenttia edellisvuotta enemmän. Ruotsista vieraili Suomessa toiseksi suurin lukumäärä matkustajia, matkustajaa. Virosta Suomen-vierailun teki reilu puoli miljoonaa matkustajaa. Virosta saapuneiden matkustajien määrä väheni 7 prosenttia. Neljänneksi eniten matkustajia saapui Saksasta, viidenneksi eniten Iso-Britanniasta. Vuonna 2008 Suomen-matkan tehneistä lähes puolet tuli Euroopan Unionin maista. In 2008, Finland received around 6 million foreign visitors. The number of visitors increased by six per cent from The largest number, 2.3 million, or a good third of all visitors, came from Russia. The tourism from Russia to Finland grew, the number of visitors was increased by 13 per cent from the year before. The second highest number, or 765,000 visitors, came to Finland from Sweden. A good half-million people from Estonia visited Finland. Their number decreased by 7 per cent. The fourth highest number of visitors came from Germany and fifth highest from Great Britain. Nearly half of the foreign visitors to Finland in 2008 came from European Union countries. Kuvio 1. Suomessa käyneet ulkomaiset matkustajat asuinmaan mukaan Figure 1. Foreign passengers who visited Finland; by country of residence Finnish Tourist Board / Statistics Finland 13
14 Taulu 1. Suomessa ( ) käyneet ulkomaiset matkustajat asuinmaan mukaan (tuhansia matkustajia) Table 1. Foreign passengers visiting Finland between 1 January and 31 December 2008; by country of residence (thousands of passengers) Asuinalue ja asuinmaa Lukumäärä Muutos % Haastatteluiden lkm. Area and country of residence Number % Change % Number of interviews Vanhat EU-maat / Ruotsi / Sweden Old EU countries Saksa / Germany Iso-Britannia / Great Britain Ranska / France Espanja / Spain Italia / Italy Alankomaat / The Netherlands Tanska / Denmark Belgia / Belgium Itävalta / Austria Irlanti / Ireland Kreikka / Greece Portugali / Portugal Muut vanhat EU-maat / Other old EU countries Yhteensä / Total V EU-maat / Viro / Estonia New EU countries 2004 Latvia / Latvia Puola / Poland Liettua / Lithuania Unkari / Hungary Tšekki / Czech Republic Muut v.2004 uudet EU-maat / Other new EU countries Yhteensä / Total Euroopan Unioni / European Union Yhteensä / Total Muu Eurooppa / Rest of Europe Venäjä / Russia Norja / Norway Sveitsi / Switzerland Ukraina / Ukraine Muu Eurooppa / Other European country Yhteensä / Total Pohjois-Amerikka / Yhdysvallat / United States North America Kanada / Canada Yhteensä / Total Latinalainen Amerikka / Latin America Aasia / Asia Japani / Japan Kiina / China Intia / India Etelä-Korea / South Korea Israel / Israel Muu Aasia / Rest of Asia Yhteensä / Total Afrikka / Africa Oseania + muut maat / Australia / Australia Oceania + other countries Muu Oseania / Rest of Oceania Yhteensä / Total Yhteensä / Total Finnish Tourist Board / Statistics Finland
15 Matkustajat kuukausittain Visitors by month Tarkasteltaessa matkustajien lukumääriä kuukausittain on huomioitava, että rajahaastattelututkimuksen tiedonkeruumenetelmää ei ole rakennettu kuukausitarkastelua varten, siksi tuloksissa saattaa esiintyä tiedonkeruusta johtuvaa kuukausittaista vaihtelua. Vuonna 2008 vilkkain matkustuskuukausi oli elokuu, jolloin Suomen-vierailun teki hieman alle matkustajaa. Heinäkuu oli toiseksi suosituin kuukausi Suomen-matkailuun. Matkustajamäärät olivat pienimmillään helmi- ja lokakuussa. Työmatkoja suuntautui Suomeen eniten touko- ja syyskuussa. Vapaa-ajanmatkustajat suosivat Suomen-vierailujensa ajankohtana heinä-elokuuta. When looking at visitor numbers by month, it should be noticed that the data collection method of the Border Interview Survey is not designed for monthly examination. For this reason the results may include monthly variation due to the data collection. In 2008, the highest number of visits was recorded in August, when just short of 800,000 visitors came to Finland. July was the second most popular month for visiting Finland. Visitor numbers were at their lowest in February and October. May and September were the liveliest months of business travel to Finland. Leisure travellers favoured July and August for a visit to Finland. Kuvio 2. Suomessa käyneet ulkomaiset matkustajat kuukausittain asuinmaan ja matkan pääsyyn mukaan Figure 2. Foreign passengers who visited Finland between 1 January and 31 December 2008; by month, country of residence and main reason for visit Taulu 2. Suomessa käyneet muissa maissa asuvat matkustajat kuukausittain (tuhansia matkustajia) Table 2. Foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2008; by month (thousands of passengers) Tammi Helmi Maalis Huhti Touko Kesä Heinä Elo Syys Loka Marras Joulu Yhteensä Jan Feb Mar Apr May June July Aug Sept Oct Nov Dec Total Asuinmaa / Country of residence Ruotsi / Sweden Saksa / Germany Venäjä / Russia Viro / Estonia Muu maa / Other country Vierailun pääsyy / Main reason for visit Työmatka / Business trip Tuttavat, sukulaiset / Friends, relatives Muu vapaa-aika / Other leisure trip Muu matka / Other trip Monta syytä / Several reasons Yhteensä / Total Finnish Tourist Board / Statistics Finland 15
16 Kansalaisuus Nationality Vuoden 2008 aikana Suomessa käyneistä ulkomaisista matkustajista lähes 90 prosentilla kansalaisuus ja asuinmaa oli sama. Ulkomailla asuvista Suomen-vierailijoista seitsemän prosenttia oli Suomen kansalaisia. Suomen kansalaisten osuus kaikista matkustajista oli suurin EU:n toimielimien pääasiallisessa sijaintimaassa, Belgiassa, asuvien matkustajien kohdalla. Heistä Suomen kansalaisia oli kolmannes. Venäjältä, suurimmasta lähtömaasta, Suomeen matkustaneista vain joka sadas oli Suomen kansalainen. Tuttava- tai sukulaisvierailulla olleista ulkomaisista matkustajista 20 prosenttia oli Suomen kansalaisia. In 2008, nearly ninety per cent of foreign visitors to Finland had the same nationality and country of residence. Seven per cent of the foreign residents visiting Finland were Finnish nationals. The share of Finnish nationals of all visitors was the highest among visitors living in Belgium, the principal country of location of organs of the European Union. One-third of them were Finnish nationals. Only one in a hundred of the visitors from Russia, the largest country of origin, were Finnish nationals. Twenty per cent of those who had come from abroad to visit friends or relatives were Finnish nationals. Taulu 3. Suomessa käyneiden muiden maiden asukkaiden kansalaisuudet asuinmaan mukaan Table 3. Nationalities of foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2008; by country of residence Asuinalue ja asuinmaa Sama kuin asuinmaa Suomen kansalainen Muun maan kansalainen Yhteensä / Total Area and country of residence Same as the country Finnish national Other nationality 1000 matk. / pass. of residence % % % Vanhat EU-maat / Alankomaat / The Netherlands Old EU countries Belgia / Belgium Tanska / Denmark Ranska / France Saksa / Germany Iso-Britannia / Great Britain Irlanti / Ireland Italia / Italy Alankomaat / The Netherlands Espanja / Spain Ruotsi / Sweden Muut vanhat EU-maat/ Other old EU countries Kaikki / All V EU-maat / Tšekki / Czech Republic New EU countries 2004 Viro / Estonia Latvia / Latvia Liettua / Lithuania Puola / Poland Muut v.2004 uudet EU-maat / Other new EU countries 2004 Kaikki / All Euroopan Unioni / Kaikki / All European Union Muu Eurooppa / Norja / Norway Rest of Europe Venäjä / Russia Sveitsi / Switzerland Ukraina / Ukraine Muu Eurooppa / Other European country Kaikki / All Muut maat / Australia / Australia Other countries Kanada / Canada Kiina / China Intia / India Japani / Japan Yhdysvallat / United States Muu maa / Other country Kaikki / All Kaikki / All Finnish Tourist Board / Statistics Finland
17 Kuvio 3. Suomen kansalaisten osuus Suomessa käyneistä muissa maissa asuvista matkustajista matkan pääsyyn mukaan Figure 3. Proportion of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2008; by main reason for visit Taulu 4. Suomen kansalaisten osuudet Suomessa käyneistä muissa maissa asuvista matkan pääsyyn mukaan Table 4. Propotions of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2008; by main reason for visit Asuinalue ja asuinmaa Työmatka Tuttavat, sukulaiset Muu vapaa-aika Muu matka Area and country of residence Business trip Friends, relatives Other leisure trip Other trip % % % % Vanhat EU-maat / Itävalta / Austria 5 0 Old EU countries Belgia / Belgium Tanska / Denmark Ranska / France Saksa / Germany Iso-Britannia / Great Britain Irlanti / Ireland 10 Italia / Italy Alankomaat / The Netherlands Portugali / Portugal Espanja / Spain Ruotsi / Sweden Muut vanhat EU-maat / Other old EU countries 6 Kaikki / All V EU-maat / Tšekki / Czech Republic New EU countries 2004 Viro / Estonia Latvia / Latvia 1 2 Liettua / Lithuania 2 Puola / Poland 0 0 Muut v.2004 uudet EU-maat / Other new EU countries Kaikki / All Euroopan Unioni / European UnionKaikki / All Muu Eurooppa / Rest of Europe Norja / Norway Venäjä / Russia Sveitsi / Switzerland Ukraina / Ukraine 18 Muu Eurooppa / Other European country Kaikki / All Muut maat / Other countries Australia / Australia 4 0 Kanada / Canada 0 Kiina / China 23 8 Intia / India 2 Japani / Japan Yhdysvallat / United States Muu maa / Other country Kaikki / All Kaikki / All Finnish Tourist Board / Statistics Finland 17
18 Ikä ja sukupuoli Age and sex Vuonna 2008 Suomessa käyneistä ulkomaisista matkustajista 55 prosenttia oli miehiä. Työmatkalla Suomessa olleista matkustajista 78 prosenttia oli miehiä. Tuttava- ja sukulaisvierailuja ja vapaa-ajanmatkoja tehneistä hieman yli puolet oli naisia. Suomessa vierailleiden matkustajien keski-ikä oli 41 vuotta. Ikäryhmään vuotta lukeutui suurin määrä matkustajia, vuotiaat olivat myös suurin työmatkailijaryhmä. In 2008, the proportion of men among all visitors to Finland from abroad was 55 per cent. The men s proportion of the visitors to Finland on business was 78 per cent. Slightly over half of the visitors who had come to see friends or relatives or were on a leisure trip were women. The average age of the visitors to Finland was 41 years. The largest group of visitors were aged 35 to 44. This was also the largest age group among business travellers. Kuvio 4. Suomessa käyneiden muissa maissa asuvien matkustajien ikä ja sukupuoli Figure 4. Age and sex of foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2008 Kuvio 5. Suomessa käyneiden ulkomaisten matkustajien sukupuolijakauma matkan pääsyyn mukaan Figure 5. Sex distribution of foreign passengers who visited Finland between 1 January and 31 December 2008; by main reason for visit 18 Finnish Tourist Board / Statistics Finland
19 Taulu 5. Suomessa käyneiden ulkomaisten matkustajien ikä ja sukupuoli (tuhansia matkustajia) Table 5. Age and sex of foreign passengers who visited Finland between 1 January and 31 December 2008 (thousands of passengers) Ikäryhmä Miehiä / Male Naisia / Female Yhteensä / Total Muutos % Age group Lkm / No. % Lkm / No. % Lkm / No. % Change % Alle 15 vuotta / Under 15 years vuotta / 15 to 24 years vuotta / 25 to 34 years vuotta / 35 to 44 years vuotta / 45 to 54 years vuotta / 55 to 64 years vuotta / 65 to 74 years vuotta tai vanhempi / 75 years or older Ikä keskimäärin / Average age Yhteensä / Total Taulu 6. Suomessa käyneiden muissa maissa asuvien matkustajien ikä ja sukupuolijakaumat matkan pääsyyn mukaan (tuhansia matkustajia) Table 6. Age and sex distributions of foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2008; by main reason for visit (thousands of passengers) Työmatka Tuttavat, sukulaiset Muu vapaa-aika Muu matka Monta syytä Ikäryhmä Business trip Friends, relatives Other leisure trip Other trip Several reasons Age group Lkm / No. % Lkm / No. % Lkm / No. % Lkm / No. % Lkm / No. % Alle 15 vuotta / Under 15 years vuotta / 15 to 24 years vuotta / 25 to 34 years vuotta / 35 to 44 years vuotta / 45 to 54 years vuotta / 55 to 64 years vuotta / 65 to 74 years vuotta tai vanhempi / 75 years or older Ikä keskimäärin / Average age Sukupuoli / Sex Mies / Male Nainen / Female Yhteensä / Total Finnish Tourist Board / Statistics Finland 19
20 3. Matkan valmistelu ja Suomeen matkustaminen Preparation for the trip and travel to Finland Matkapäätös ja matkan järjestäminen Decision to travel and travel arrangements Ennakkomaksujen maksaminen Payment of advance payments Matkaseura Travel companion 20 Finnish Tourist Board / Statistics Finland
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 25 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2011 1.1. 31.12.2011 Part 25 Foreign visitors in Finland in 2011 1 January - 31 December 2011 MEK A:172 2012 Finnish Tourist Board
LisätiedotVANTAA Matkailun tunnuslukuja
VANTAA Matkailun tunnuslukuja Kesäkuu 212 www.vantaa.fi/yrityspalvelut Yöpymiset ulkomailta kesäkuussa + 8 % Vantaan majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (72.3) lisääntyivät kesäkuussa edellisvuodesta
LisätiedotMarkkinaraportti / elokuu 2015
Markkinaraportti / elokuu 2015 Yöpymiset yli 6 % nousussa Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä elokuussa yli 6 % vuoden takaisesta. Yöpymismäärä, 407.100, oli kaikkien aikojen elokuun ennätys. Kotimaasta
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 20 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2007 1.1. 31.12.2007 Part 20 Foreign Visitors in Finland in 2007 1 January - 31 December 2007 MEK A:158 2008 Finnish Tourist Board
LisätiedotRajahaastattelututkimus 1.1.-31.12.2011
Alueelliset tulostukset: Ulkomaiset matkustajat pääkaupunkiseudulla Tulostuksen alueellinen rajaus: Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniaisten kaupungit Rajaustiedot ja niiden käyttäminen: Matkan pääkohde
LisätiedotBORDER INTERVIEW SURVEY
Osa 8 Ulkomaiset matkailijat Suomessa kesällä 2000 1.6. 30.9. 2000 Part 8 Foreign Tourists in Finland during the Summer 2000 1 June - 30 September 2000 MEK A:112 2001 1 2 Kuvailulehti Julkaisija Matkailun
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 18 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2005 1.1. 31.12.2005 Part 18 Foreign Visitors in Finland in 2005 1 January - 31 December 2005 MEK A:150 2006 Finnish Tourist Board
LisätiedotPorvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012
Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012 Yöpymiset + 12,5 % tammi-huhtikuussa Porvoon majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (33.900) lisääntyivät tammi-huhtikuussa 12,5 % edellisvuodesta. Kasvua
LisätiedotBORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Osa 6 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 1999 1.1. 31.12. 1999 Part 6 Foreign Tourists in Finland in 1999 1 January 31 December 1999 MEK A: 109 2000
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 23 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2009 1.1. 31.12.2009 Part 23 Foreign visitors in Finland in 2009 1 January - 31 December 2009 MEK A:168 2010 Finnish Tourist Board
LisätiedotMarket Report / October 2015
Market Report / October 2015 Overnight stays grow 7% Overnight stays by visitors to Helsinki were up 7% in October when compared to one year ago. Stays by domestic visitors increased more than four percent
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 15 tiivistetty julkaisu* Ulkomaiset matkailijat Suomessa talvella 2003-2004 1.11.2003 30.4.2004 Part 15 condensed publication* Foreign Visitors in Finland during the Winter
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 24 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2010 1.1. 31.12.2010 Part 24 Foreign visitors in Finland in 2010 1 January - 31 December 2010 MEK A:171 2011 Finnish Tourist Board
LisätiedotMarket Report / December 2015
Market Report / December 2015 Overnight stays up more than 20% Overnight stays by visitors to Helsinki increased more than 20% in December when compared to the previous year. Stays by foreign guests were
LisätiedotPorvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012
Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012 Yöpymiset + 0,4 % tammi-marraskuussa Porvoon majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (116.500) lisääntyivät tammi-marraskuussa 0,4 % edellisvuodesta. Kasvua
LisätiedotMarkkinaraportti / heinäkuu 2010
Markkinaraportti / heinäkuu 21 Yöpymismäärissä merkittävää kasvua heinäkuussa Yöpymiset Helsingin majoitusliikkeissä lisääntyivät heinäkuussa 18,2 % edellisvuoden heinäkuusta. Lisäystä tuli sekä kotimaasta
LisätiedotMarkkinaraportti / syyskuu 2015
Markkinaraportti / syyskuu 2015 Yöpymiset 8 % nousussa Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä syyskuussa 8 % vuoden takaisesta. Kotimaasta tulleiden yöpymiset lisääntyivät neljä prosenttia ja ulkomailta tulleiden
LisätiedotMarket Report / November 2015
Market Report / November 2015 Overnight stays down almost 3% Overnight stays by visitors to Helsinki reduced just under 3% in November from one year ago. The fall was equally due to the domestic and overseas
LisätiedotMarkkinaraportti / lokakuu 2015
Markkinaraportti / lokakuu 2015 Yöpymiset 7 % nousussa Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä lokakuussa 7 % vuoden takaisesta. Kotimaasta tulleiden yöpymiset lisääntyivät runsaat neljä prosenttia ja ulkomailta
LisätiedotMarkkinaraportti / joulukuu 2015
Markkinaraportti / joulukuu 2015 Yöpymiset lisääntyivät yli 20 % Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä joulukuussa yli 20 % vuoden takaisesta. Ulkomaalaisyöpymiset lisääntyivät lähes 30 % ja kotimaisetkin
LisätiedotMarkkinaraportti / maaliskuu 2015
Markkinaraportti / maaliskuu 2015 Yöpymiset runsaan prosentin plussalla Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä maaliskuussa 1,2 %. Kasvu tuli pääosin ulkomailta yöpymismäärän lisääntyessä 2,0 %. Kotimaasta
LisätiedotMarket Report / December 2014
Market Report / December 2014 Overnight stays unchanged in December Overnight stays by visitors to Helsinki in December remained about level with the previous year. Stays by international visitors reduced
LisätiedotMarket Report / August 2015
Market Report / August 2015 Overnight stays grow more than 6% Overnight stays by visitors to Helsinki were up more than 6% in August when compared to one year ago. The number of stays, 407,100, is an all-time
LisätiedotMarket Report / September 2015
Market Report / September 2015 Overnight stays grow 8% Overnight stays by visitors to Helsinki increased 8% in September when compared to one year ago. Stays by domestic travellers were up four percent
LisätiedotMarkkinaraportti / huhtikuu 2015
Markkinaraportti / huhtikuu 2015 Yöpymiset lähes ennallaan Yöpymiset pysyivät Helsingissä huhtikuussa melkein vuoden takaisella tasolla. Kotimaasta tulleiden yöpymiset lisääntyivät runsaan prosentin yöpymismäärän
LisätiedotMarkkinaraportti / kesäkuu 2015
Markkinaraportti / kesäkuu 2015 Yöpymiset 2,5 % plussalla Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä kesäkuussa 2,5 % vuoden takaisesta. Kotimaasta tulleiden yöpymiset lisääntyivät yli neljä prosenttia ja ulkomailta
LisätiedotKOTKAN-HAMINAN SEUTU. MATKAILUN TUNNUSLUKUJA 13.6.2013 Huhtikuu. Kotka venäläisyöpymisissä Jonsuun ja Jyväskylän. Alkuvuoden yöpymiset + 11 %
KOTKAN-HAMINAN SEUTU MATKAILUN TUNNUSLUKUJA 13.6.2013 Huhtikuu Alkuvuoden yöpymiset + 11 % Kotkan-Haminan seudun majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (40.800) lisääntyivät tammi-huhtikuussa 11,4
LisätiedotMarket Report / August 2012
Market Report / August 212 Overnights in Helsinki almost the same as last year in August Total nights in Helsinki were down a mere.4% in August. Domestic nights increased by.2% while foreigners nights
LisätiedotMarket Report / April 2015
Market Report / April 2015 Volume of overnight stays largely unchanged Overnight stays by visitors to Helsinki in April were nearly unchanged from one year ago. Stays by domestic visitors increased more
LisätiedotMarket Report / June 2014
Market Report / June 214 Overnight stays increase slightly Overnight stays in Helsinki increased somewhat, or.6%, in June. Stays by foreign visitors were up 3.5%, while the domestic visitor segment fell
LisätiedotMarkkinaraportti / huhtikuu 2014
Markkinaraportti / huhtikuu 214 Yöpymiset ulkomailta nousussa Yöpymiset vähenivät Helsingissä huhtikuussa hieman eli 1,1 %. Ulkomailta tulleiden yöpymisten määrä sen sijaan lisääntyi kaksi prosenttia,
LisätiedotMarket Report / January 2015
Market Report / January 2015 Overnight stays by domestic visitors up 11% Overnight stays by visitors to Helsinki decreased 6.1% in January. The reduction was entirely due to the foreign visitor segment,
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 19 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2006 1.1. 31.12.2006 Part 19 Foreign Visitors in Finland in 2006 1 January - 31 December 2006 MEK A:154 2007 Finnish Tourist Board
LisätiedotMarkkinaraportti / heinäkuu 2015
Markkinaraportti / heinäkuu 2015 Yöpymiset voimakkaassa kasvussa Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä heinäkuussa selvästi eli 18 % vuoden takaisesta. Yöpymismäärä, 437.800, oli kaikkien aikojen heinäkuun
LisätiedotMarkkinaraportti / marraskuu 2015
Markkinaraportti / marraskuu 2015 Yöpymiset vähenivät lähes 3 % Yöpymiset vähenivät Helsingissä marraskuussa vajaat 3 % vuoden takaisesta. Vähennystä tuli suhteellisesti suunnilleen yhtä paljon kotimaasta
LisätiedotMarket Report / March 2015
Market Report / March 2015 Overnight stays up more than one percent Overnight stays by visitors to Helsinki were up 1.2% in March. The majority of this growth was attributable to overseas visitors, whose
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2013 Accommodation statistics 2013, February Nights spent by foreign tourists in Finland down by 2.5 per cent in February 2013 The number of recorded nights spent by foreign tourists
LisätiedotMarket Report / December 2013
XII / 213 Market Report / December 213 Overnight stays increase in December December overnight stays increased by 1.1% in Helsinki. The growth was entirely due to domestic travellers, whose stays increased
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 16 tiivistetty julkaisu* Ulkomaiset matkailijat Suomessa kesällä 2004 1.6. 30.9.2004 Part 16 condensed publication* Foreign Visitors in Finland during the Summer 2004 1 June
LisätiedotMarkkinaraportti / toukokuu 2015
Markkinaraportti / toukokuu 2015 Yöpymiset 3,5 % miinuksella Yöpymiset vähenivät Helsingissä toukokuussa 3,5 % vuoden takaisesta. Kotimaasta tulleiden yöpymiset vähenivät runsaat viisi prosenttia ja ulkomailta
LisätiedotMarkkinaraportti / elokuu 2014
Markkinaraportti / elokuu 214 Yöpymiset kotimaasta selvässä nousussa Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä elokuussa 1,9 %. Kasvu tuli kokonaan kotimaasta yöpymisten lisääntyessä lähes kymmenen prosenttia.
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2013 Accommodation statistics 2012, December Nights spent by foreign tourists in Finland up by 45 per cent in December 2012 The number of recorded nights spent by foreign tourists
LisätiedotMarkkinaraportti / tammikuu 2011
Markkinaraportti / tammikuu 211 Yöpymiset lisääntyivät tammikuussa 9 % Matkailu vilkastui Helsingissä yöpymisissä mitattuna tammikuussa 211 sekä koti- että vientimarkkinoilla. Nousua kirjattiin sekä vapaa-ajan
LisätiedotMarkkinaraportti / lokakuu 2014
Markkinaraportti / lokakuu 214 Yöpymiset lokakuussa 1 % plussalla Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä lokakuussa 1,3 %. Kotimaasta tulleiden yöpymiset lisääntyivät runsaat 11 % ja ulkomailta saapuneiden
LisätiedotMarkkinaraportti / marraskuu 2014
Markkinaraportti / marraskuu 214 Yöpymiset ulkomailta hieman nousussa Yöpymiset vähenivät Helsingissä marraskuussa 1,1 %. Vähennys tuli kotimaasta miinuksen ollessa 2,5 %. Sen sijaan ulkomailta kirjattiin
LisätiedotRajahaastattelututkimus 1.1.-31.12.2011
Alueelliset tulostukset: Ulkomaiset matkustajat Helsingissä Tulostuksen alueellinen rajaus: Helsingin kaupunki Rajaustiedot ja niiden käyttäminen: Matkan pääkohde on ollut alueella. Mahdollinen toinen
LisätiedotMarket Report / December
Market Report / December Nights in Helsinki down 6% in December while the total 212 numbers stayed the same as last year Nights in Helsinki were down 6.1% in December. Domestic nights declined by 8.5%,
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 26 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2012 1.1. 31.12.2012 Part 26 Foreign visitors in Finland in 2012 1 January - 31 December 2012 MEK A:173 2013 Finnish Tourist Board
LisätiedotIX / Market Report / September Small changes in bednights in Helsinki in September. Monthly bednights in Helsinki
Market Report / 212 Small changes in bednights in Helsinki in Bednights in Helsinki showed a slight drop (-.4%) in. The drop was the same as in August. Domestic nights were down 2.2% in, while foreigners'
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2011 Accommodation statistics 2011, January Nights spent by foreign tourists in Finland increased by per cent in January The number of recorded nights spent by foreign tourists at
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 201 Accommodation statistics 201, May Nights spent by foreign tourists in Finland up by 11 per cent in May 201 Overnight stays by foreign tourists continued increasing at Finnish
LisätiedotMarket Report / October 2014
Market Report / October 214 Overnight stays up 1% in October Overnight stays by visitors to Helsinki increased 1.3% in October. Stays by domestic visitors increased more than 11% and stays by foreigners
LisätiedotMarket Report / June 2015
Market Report / June 2015 Overnight stays up 2.5% Overnight stays by visitors to Helsinki were up 2.5% in June when compared to one year ago. Stays by domestic visitors increased by more than four percent
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2014 Accommodation statistics 2013, December Nights spent by foreign tourists in Finland up by 5.5 per cent in December 2013 The number of recorded nights spent by foreign tourists
LisätiedotMarkkinaraportti / lokakuu 2010
Markkinaraportti / lokakuu 21 Yöpymiset lisääntyivät lokakuussa Sekä kotimaasta että ulkomailta saapuneiden yöpymisten määrä jatkoi kasvuaan Helsingissä myös lokakuussa. Erityisen voimakkaasti lisääntyivät
LisätiedotMarkkinaraportti / tammikuu 2015
Markkinaraportti / tammikuu 2015 Yöpymiset kotimaasta 11 % plussalla Yöpymiset vähenivät Helsingissä tammikuussa 6,1 %. Vähennys tuli kokonaan ulkomailta miinuksen ollessa 19,2 %. Kotimaasta tilastoitiin
LisätiedotMarkkinaraportti / syyskuu 2014
Markkinaraportti / syyskuu 214 Yöpymiset syyskuussa hieman miinuksella Yöpymiset vähenivät Helsingissä syyskuussa 2,3 %. Vähennyksestä suurin osa tuli kotimaasta yöpymismäärän pienentyessä lähes neljä
LisätiedotMarket Report / November 2012
Market Report / 212 Nights in Helsinki up nearly 2% in Nights in Helsinki were up 1.7% in. Growth was due entirely to the domestic market, with nights rising by 3.9%. Foreigners' nights were down.8%. By
LisätiedotMarket report / January 2014
Market report / January 214 Overnight stays up 4% in January Overnight stays in Helsinki increased by 4.1% in January. Stays by overseas visitors were up almost 6%, while the domestic segment grew more
LisätiedotMarkkinaraportti / heinäkuu 2014
Markkinaraportti / heinäkuu 214 Yöpymiset kääntyivät laskuun Yöpymiset vähenivät Helsingissä heinäkuussa 2,3 %. Miinus tuli pääasiassa kotimaasta yöpymisten vähentyessä lähemmäs neljä prosenttia. Ulkomailta
LisätiedotMarket Report / September 2014
Market Report / 214 Overnight stays in Helsinki reduced 2.3% in The majority of this reduction was attributable to the domestic segment, where stays fell almost four percent, while stays by international
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2015 Accommodation statistics 2015, October Overnight stays at accommodation establishments increased by per cent in October The total number of overnight stays at Finnish accommodation
Lisätiedotmuutos *) %-yks. % 2016
TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2015 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2015: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2015 Accommodation statistics 2015, September Nights spent by foreign tourists in Finland up by 5.0 per cent in September The number of recorded nights spent by foreign tourists at
LisätiedotMarkkinaraportti / heinäkuu
VII / 25 HELSINGIN MATKAILUN TUNNUSLUKUJA Markkinaraportti / heinäkuu Matkailu Venäjältä ja Virosta kasvanut voimakkaasti Venäjältä ja Virosta Helsinkiin suuntautuvan matkailun kasvu jatkuu. Venäjän talouden
LisätiedotRajahaastattelututkimus 2009
Liikenne ja matkailu 010 Rajahaastattelututkimus 009 Matkailu ulkomailta Suomeen väheni vuonna 009 Vuonna 009 Suomessa vieraili 5,7 miljoonaa ulkomaista matkustajaa Matkustajamäärä väheni vuodesta 008
LisätiedotMarkkinaraportti / toukokuu 2013
Markkinaraportti / toukokuu 213 Yöpymiset ulkomailta kääntyivät nousuun Yöpymisten määrä väheni toukokuussa Helsingissä prosentin verran edellisvuoden toukokuusta. Miinus tuli kokonaan kotimaasta yöpymisten
LisätiedotVANTAA Matkailun tunnuslukuja
VANTAA Matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2010 www.vantaa.fi/yrityspalvelut Yöpymiset marraskuussa 21 %:n kasvussa Vantaan majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (63.200) lisääntyivät marraskuussa edellisvuodesta
LisätiedotMarket Report 2015 HELSINKI TOURISM STATISTICS. Overnight stays down 3.5% Monthly bednights in Helsinki
Market Report 2015 Overnight stays down 3.5% Overnight stays by visitors to Helsinki reduced 3.5% in May when compared to one year ago. Stays by domestic visitors reduced more than five percent and stays
LisätiedotMarkkinaraportti / syyskuu 2012
Markkinaraportti / syyskuu 212 Helsingin yöpymisissä vähän muutoksia syyskuussa Yöpymisten määrä väheni syyskuussa Helsingissä aavistuksen eli,4 %. Vähennys oli täsmälleen yhtä suuri elokuussa. Kotimaasta
Lisätiedot*) %-yks. % 2018*)
TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2017 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2017: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic
LisätiedotMarket Report / May 2014
Market Report / May 214 Growth in overnight stays by domestic visitors Overnight stays increased slightly, some.6%, in Helsinki in May. Stays by foreign visitors were down more than six percent, while
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 201 Accommodation statistics 201, July Nights spent by resident tourists increased by 3.7 per cent in July 201 Overnight stays by resident tourists increased by 3.7 per cent in July
LisätiedotBORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Osa 7 Ulkomaiset matkailijat Suomessa talvella 1999 2000 1.11.1999 30.4. 2000 Part 7 Foreign Tourists in Finland during the Winter 1999 2000 1 November 1999
LisätiedotMonthly overnights in Helsinki
V / 25 HELSINKI TOURISM STATISTICS Market report / May WorldSkills 25 visible in statistics International visitors' nights were clearly up in May. The increase was 8.8% or 11,8 nights compared with the
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2014 Accommodation statistics 2014, October Nights spent by foreign tourists in Finland decreased by 1. per cent in October The number of recorded nights spent by foreign tourists
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 17 tiivistetty versio* Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2004 1.1. 31.12.2004 Part 17 condensed version* Foreign Visitors in Finland in 2004 1 January - 31 December 2004
LisätiedotMarket Report / August 2014
Market Report / August 214 Overnights by domestic visitors rising clearly Overnight stays by visitors to Helsinki increased 1.9% in August. This growth was entirely attributable to the domestic segment,
LisätiedotMarket Report / July 2015
Market Report / July 2015 Strong growth in overnight stays Overnight stays by visitors to Helsinki were up clearly, some 18% year-on-year, in July. The number of stays, 437,800, was the highest ever recorded
LisätiedotMarkkinaraportti / toukokuu
V / 25 HELSINGIN MATKAILUN TUNNUSLUKUJA Markkinaraportti / toukokuu World Skills 25 näkyi tilastoissa Toukokuussa ulkomaalaisten yöpymiset olivat selvässä kasvussa. Viime vuoden toukokuuhun verrattuna
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 11 Ulkomaiset matkailijat Suomessa kesällä 2001 1.6. 30.9.2001 Part 11 Foreign Tourists in Finland during the Summer 2001 1 June - 30 September 2001 MEK A:118 2002 Finnish Tourist
LisätiedotMarkkinaraportti / joulukuu 2014
Markkinaraportti / joulukuu 214 Yöpymiset ennallaan Yöpymiset pysyivät Helsingissä joulukuussa edellisvuoden tasolla. Ulkomailta tuli vähennystä 6,7 % kotimaisten yöpymisten lisääntyessä 7 %. Ulkomaalaisyöpymisten
LisätiedotMonthly overnights in Helsinki
VI / 25 HELSINKI TOURISM STATISTICS Market report / June Nights connected to business travel up clearly In the first half of 25 Helsinki's popularity increased among business travellers on both the domestic
LisätiedotVANTAA Matkailun tunnuslukuja
VANTAA Matkailun tunnuslukuja Marraskuu 211 www.vantaa.fi/yrityspalvelut Yöpymiset kotimaasta + 5 % marraskuussa Vantaan majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (65.3) lisääntyivät marraskuussa edellisvuodesta
LisätiedotMarket Report / July 2014
Market Report / July 214 Overnight stays begin to decline Overnight stays in Helsinki reduced 2.3% in July. The reduction was mostly attributable to the domestic segment, where stays fell by almost four
LisätiedotMarket Report / November 2011
Market Report / 211 Nights in unchanged The growth in nights that had continued throughout the year practically came to an end in. The increase compared with the year before was only.3%. Domestic nights
LisätiedotMarkkinaraportti / kesäkuu 2014
Markkinaraportti / kesäkuu 214 Yöpymiset hieman plussalla Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä kesäkuussa hieman eli,6 %. Ulkomailta tulleiden yöpymisten määrä lisääntyi 3,5 %, kun sitä vastoin kotimaasta
LisätiedotMarkkinaraportti / maaliskuu 2014
Markkinaraportti / maaliskuu 214 Kotimaan yöpymiset ennallaan maaliskuussa Yöpymiset vähenivät Helsingissä maaliskuussa 2,2 %. Miinus tuli kokonaan ulkomailta kotimaisten yöpymisten pysyessä ennallaan.
LisätiedotPorvoon matkailun tunnuslukuja Lokakuu 2012
Porvoon matkailun tunnuslukuja Lokakuu 2012 Yöpymiset + 0,4 % tammi-lokakuussa Porvoon majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (107.600) lisääntyivät tammi-lokakuussa 0,4 % edellisvuodesta. Kasvua tuli
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 12 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2001 1.1. 31.12.2001 Part 12 Foreign Visitors in Finland in 2001 1 January - 31 December 2001 MEK A:120 2002 Finnish Tourist Board
LisätiedotMarkkinaraportti / helmikuu 2012
Markkinaraportti / helmikuu 212 Yöpymiset 4 % plussalla helmikuussa Helsingin majoitusliikkeiden yöpymisten nousu jatkui helmikuussa ja kasvua kirjattiin 4,2 %. Lisäys painottui nyt kotimarkkinoille kasvun
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2013 Accommodation statistics 2013, July Nights spent by foreign tourists in Finland up by 1.9 per cent in July 2013 The number of recorded nights spent by foreign tourists at Finnish
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2015 Accommodation statistics 2015, July Nights spent by foreign tourists in Finland up by.5 per cent in July The number of recorded nights spent by foreign tourists at Finnish accommodation
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 13 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2002 1.1. 31.12.2002 Part 13 Foreign Visitors in Finland in 2002 1 January - 31 December 2002 MEK A:129 2003 Finnish Tourist Board
LisätiedotMarkkinaraportti / elokuu 2011
Markkinaraportti / elokuu 211 Ulkomaiset yöpymiset nousussa, kotimaiset laskussa Pitkään jatkunut kotimaisten yöpymisten kasvu pysähtyi elokuussa, kun yöpymiset vähenivät 4,1 % edellisen vuoden elokuusta.
LisätiedotBORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Osa 9 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2000 1.1. 31.12. 2000 Part 9 Foreign Tourists in Finland in 2000 1 January - 31 December 2000 MEK A:113 2001
LisätiedotMarkkinaraportti / lokakuu 2011
Markkinaraportti / lokakuu 211 Yöpymiset etenkin ulkomailta edelleen nousussa Ulkomailta tulleiden yöpymismäärä lisääntyi Helsingissä lokakuussa merkittävästi edelleen huolimatta viipymän lyhentymisestä.
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2015 Accommodation statistics 2015, April Nights spent by foreign tourists in Finland decreased by 4.4 per cent in April The number of recorded nights spent by foreign tourists at
LisätiedotYöpymiset kuukausittain Helsingissä
XII / HELSINGIN MATKAILUN TUNNUSLUKUJA Yöpymisten lasku jatkui joulukuussa Matkailu väheni Helsingissä joulukuussa rekisteröityjen majoitusliikkeiden yöpymisissä mitattuna 4,6 %. Kotimaan yöpymiset vähenivät
Lisätiedotmuutos *) %-yks. % 2017*)
TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2016 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2016: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic
Lisätiedot