"CE"-VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS. NUM AXES ilmoittaa, että haukunnansäätöpanta CANICALM Spray



Samankaltaiset tiedostot
Spray Bark Controll Collar

PetSafe Big Dog Spray Bark Control Collar Deluxe [PBC ]

Rehukaira. Käyttöohje

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET


SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

Receiver REC 150. Käyttöohje

SISÄLTÖ mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

testo 831 Käyttöohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

testo 460 Käyttöohje

testo Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

testo 511 Käyttöohje

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Suomenkielinen käyttöopas

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts

Käyttöohje Korvantauskojeet

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

1 Suunto Cadence POD Tietoja Suunto Cadence POD:ista JOHDANTO OHJEET PUHDISTAMINEN TEKNISET TIEDOT...

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Telecrane F24 Käyttö-ohje

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

TAKUU JA HOITO-OHJEET.

Korvantauskuulokojeiden käyttöohje

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

testo 610 Käyttöohje

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Receiver REC 220 Line

SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje.

Profset Pro10 -käyttöopas

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

PipeCut V1000 Ventilation System

Nokia Kannettava radio-hf HS-2R Käyttöohje painos

DECLARATION «CE» DE CONFORMITE EC DECLARATION OF CONFORMITY

PlayStation Move-tarkkuusase

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd :13:13

PipeCut V1000 Ventilation System

INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Kuinka ostaa verkkokaupasta

DT-120 Käyttöohje (FI)

testo Käyttöohje

TOP 4 Tehokkaimmat liikkuvuusharjoitteet

BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-PMAS MASSASJEPUTE

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet


KÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje X-MICRO

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Sight Fighter Digital -peliohjain

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired

Käyttöohje Pet Safe PDT PetSafe Deluxe Remote Spray Trainer Kauko-ohjattava spraypanta deluxe

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

testo Käyttöohje

Muistimoduulit Käyttöopas

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Tärkeää tietoa - turvallisuus

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

Kun tilariville ilmestyy BATT-merkki, on aika vaihtaa paristot.

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje BTE

D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F: USB-liitäntä

Transkriptio:

Käyttöohje "CE"-VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NUM AXES ilmoittaa, että haukunnansäätöpanta CANICALM Spray on Euroopan unionin neuvoston sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta antaman direktiivin nro89/336/ety mukainen ja seuraavien normien mukainen: EN 61000-6-1 (2007) ja EN 61000-6-3 (2007) säteilytetyt häiriöt: EN 55016-2-3 staattisen sähkön purkauksien sieto: EN 61000-4-2 säteilevän radiotaajuisen sähkömagneettisen kentän sieto: EN 61000-4-3 NUM AXES Z.A.C. des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse B.P. 30157 45161 OLIVET CEDEX FRANCE Puh. + 33 (0)2 38 63 64 40 / Fax + 33 (0)2 38 63 31 00 07/2011 M. Pascal GOUACHE Johtokunnan puheenjohtaja VAROITUS Ennen kaulapannan käyttämistä on suositeltavaa kääntyä eläinlääkärinne puoleen. Älkää jättäkö pantaa koiranne kaulaan pitemmäksi aikaa kuin 8 tunniksi päivässä. Kiitämme, että olette valinnut laitteen valikoimastamme NUM AXES. Ennen tuotteenne käyttöä lukekaa huolellisesti ohjeet tästä oppaasta, jonka säilytätte tulevaa tarvetta varten. Käyttöohje CANICALM SPRAY Ohje E 1/8

Sisällys Sivu Ohjeita parhaiden tulosten saamiseksi... 2 Tuotteen koostumus... 2 Tuotteen esittely... 3 Säiliön täyttäminen... 3 Kaulapannan käyttöönotto... 4 Kaulapannan sammuttaminen... 4 Kuluminen ja pariston vaihtaminen... 4 Kaulapannan käyttöönotto ja säätö... 5 Käyttöä edeltävät toimet... 5 Huolto... 6 Vikatapauksessa... 6 Tekniset ominaisuudet... 6 Takuu... 7 Takuun ehdot... 7 Tuotteenne rekisteröinti... 7 Lisävarusteet... 7 Laitteenne kerääminen ja kierrätys eliniän lopussa... 7 Ohjeita parhaiden tulosten saamiseksi Isännän toiminta käytettäessä tuotetta ensimmäisen kerran on tärkeä tekijä parhaiden tulosten saamiseksi. Älkää jättäkö koiraanne yksin kaulapantoineen, mikäli se ei ole vielä tottunut siihen ettekä ole varma, toimiiko se oikein. Valvokaa huolellisesti eläintänne kaulapannan ensimmäisten käyttöpäivien aikana. Kun koiranne haukkuu, antakaa kaulapannan toimia ilman teidän väliintuloanne. Kaikenlainen väliintulonne voidaan tulkita huomionosoitukseksi ja haukunta näin ollen tehokkaaksi tavaksi vetää huomionne puoleensa. Kun koiranne lakkaa haukkumasta, onnitelkaa sitä (liioittelematta) silittäen, sanallisin kiitoksin tai suupaloin sen rohkaisemiseksi hyvästä käyttäytymisestään. Ensimmäisten käyttökertojen aikana täyttäkää säiliö usein, niin että koiranne ei koskaan ehdi tyhjentää sitä kokonaan. Muuten se ymmärtää pystyvänsä neutraloimaan kaulapannan haukkuen jonkin aikaa, ja se katsoo, että sen haukkuminen palkitaan suihkujen loppumisella. Ottakaa huomioon, että jotkin haukkumiset ovat merkki käyttäytymishäiriöstä. Haukkumisen säätöpanta auttaa ratkaisemaan liiallisen haukunnan aiheuttamat ongelmat. Tuotteen koostumus CANICALM Spray -kaulapanta, jossa on nylon-hihna ja pitkäkestoinen paristo suihkutus (hajusteena sitruunaruoho, lavanteli tai hajusteeton) tämä käyttöopas Käyttöohje CANICALM SPRAY Ohje E 2/8

Tuotteen esittely Paikka, johon teidän on vihellettävä kaulapannan käynnistämisen testaamiseksi Kuva 1 Säiliö Mikrofoni Käynnistys- /Sammutuspainike Suihkeen päästöputki Täytön venttiili Säiliön täyttäminen Ennen kaulapannan käyttöönottoa teidän on ensin täytettävä säiliö. Ennenaikaisen laukeamisen estämiseksi tämän käsittelyn aikana kaulapanta on ehdottomasti sammutettava. Varotoimet täytön aikana : Älkää milloinkaan täyttäkö säiliötä jättämällä kaulapantaa koiranne kaulaan. Älkää tupakoiko täyttäessänne säiliötä. Suorittakaa täyttö syrjässä jokaisesta kipinälähteestä, avotulelta tai loistevalolta. Suunnatkaa suihkeen päästöputki pois päin kehostanne (ja erityisesti silmistänne). Saatte käyttää ainoastaan NUM AXES-patruunoita tuotteenne täyttämiseen. CANICALM Spray haukunestopannan säiliön saa täyttää ainoastaan valmistajan NUM AXES tuotemerkin täyttöpulloilla, joista löytyy seuraava merkintä Ind. D, Ind. E, Ind. F Säiliön täyttämiseksi teidän on meneteltävä seuraavasti: Pankaa panta tasaiselle ja tukevalle pinnalle täyttöventtiili ylöspäin ja suihkeen päästöputki suunnattuna pois kehostanne (vrt. Kuva 2). Ottakaa patruuna, jossa on pystysuora suutin, alaspäin. Pitäkää panta paikallaan ja pankaa patruunan suutin täyttöventtiiliin. Painakaa lujasti 3 sekuntia ja päästäkää sitten. Jos suihku pääsee täytön aikana putkesta, se tarkoittaa, että ette paina riittävän lujasti tai ette pidä patruunaa kunnolla pystysuorassa (vrt. Kuva 2). Pitäkää pieni tauko ja ottakaa panta käyttöön suihkeen päästämiseksi (vrt. Kaulapannan käyttöönotto). Viheltäkää 2 tai 3 kertaa reikään, joka on sarjanumeroetiketin vieressä, varmistaaksenne tuotteen asianmukaisen toiminta. Säiliön täytön lopettamiseksi varmistakaa ensi tilassa, että panta on poissa päältä. Työntäkää patruunan suutin uudelleen täyttöventtiiliin (patruuna yhä pystyasennossa). Painakaa lujasti 10 sekunnin ajan ja päästäkää sitten. Täysi säiliö sisältää noin 25 suihketta. Säiliö on tärkeä täyttää, ennen kuin se on tyhjä. Muuten koiranne huomaa, että se pystyy neutraloimaan kaulapannan haukkuen jonkin aikaa, ja se katsoo, että sen haukkuminen palkitaan suihkujen loppumisella. Käyttöohje CANICALM SPRAY Ohje E 3/8

Kuva 2 HUOMIO Suihkeenpäästöputki on suunnattava pois kehostanne (erityisesti silmistänne). Pitäkää patruunaa pää alaspäin ja kunnolla pystysuorassa täyttöä varten. Suihkeen päästöputki Täytön venttiili Mikrofoni Kaulapannan käyttöönotto Paristo on jo paikallaan kaulapannassa, kun se ostetaan. Ennen käyttöä pitäkää huoli siitä, että suuntaatte suihkeenpäästöputken pois kehostanne ja erityisesti kasvoistanne, sillä kaulapanta päästää automaattisesti suihkeen, kun se otetaan käyttöön. Painakaa punaista Käynnistys-/Pysäytys-painiketta siten, että se ei tule enää ulos muovikuoresta (painike painettuna noin 1 mm). Käyttäkää terävää esinettä, kuten kuulakärkikynän kärkeä painikkeen saamiseksi riittävän syvälle. Kaulapanta päästää automaattisesti suihkeen (tai napsahtaa, jos säiliö on tyhjä). Voitte testata viheltämällä, että tuote on otettu käyttöön asianmukaisesti (vrt. Kuva 1). Jos suihke tulee ulos (tai napsahtaa, jos säiliö on tyhjä), tuotteenne on käytössä. Kaulapannan sammuttaminen Painakaa punaista Käynnistys-/Pysäytys-painiketta käyttäen terävää esinettä, kuten kuulakärkikynän kärkeä. Kuluminen ja pariston vaihtaminen Kaulapannassa oleva paristo on 3,6 voltin pitkäikäinen litiumparisto. Pariston itsenäinen toiminta: noin 3 vuotta toiminnassa noin 4 vuotta varotilassa Pariston vaihto voidaan suorittaa ainoastaan meidän tiloissamme. Käyttöohje CANICALM SPRAY Ohje E 4/8

Ottakaa sitä varten yhteyttä jälleenmyyjäänne. Voitte samoin ottaa yhteyttä NUM AXES:iin soittamalla numeroon +33.2.38.69.96.27 tai kirjoittamalla osoitteeseen export@numaxes.com. Ette saa missään tapauksessa avata kaulapantaa. Vaarana on, että vahingoitatte tuotetta. Lisäksi tämä käsittely saa aikaan takuun raukeamisen. Kaulapannan käyttöönotto ja säätö Kaulapannan säätäminen on erittäin tärkeä toimenpide: Jos hihna on liian löysä, kaulapanta saattaa liikkua eikä se enää toimi asianmukaisesti. Jos hihna on liian kireällä, koiran on vaikea hengittää. Hihna on sovitettu oikein, jos pystytte työntämään kaksi sormea hihnan ja koiranne kaulan väliin. Teidän on aina kohdistettava panta koiran kaulan ympäri seuraavalla tavalla: Suihkunpäästöputki ja mikrofoni on suunnattava kohti koiran kuonoa (cf. Kuva 3). Täyttöventtiili on suunnattava alaspäin (säiliö kohti koiran kaulaa). Jos koirallanne on pitkät karvat, voite joutua leikkaamaan karvoja hiukan kaulan kohdalta, jotta suihke pääsisi sen kuonon alueelle. Älkää jättäkö pantaa eläimenne kaulaan pitemmäksi aikaa kuin 8 tunniksi päivässä. Kuva 3 Suihkeen päästöputki Täytön venttiili Käyttöä edeltävät toimet Ennen kaulapannan käyttöönottoa on suositeltavaa antaa eläinlääkärin tutkia koiranne sen varmistamiseksi, ettei kontraindikaatioita ole. Neuvomme teitä käyttämään pantaa vasta 6-kuukautisiin ja sitä vanhempiin koiriin. Panta on tiivis valumavedelle mutta ei uppoamiselle. Älkää jättäkö kaulapantaa lämpöön, joka ylittää 40 C. Välttääksenne ennenaikaiset laukeamiset neuvomme teitä olemaan pitämättä mitalia, metallipantaa tai mitä tahansa muuta pantaa, kun koirallanne on haukunnansäätöpanta. Jos ette käytä pantaa pitkään aikaan (enemmän kuin 15 päivään), on suositeltavaa tyhjentää säiliö. Painakaa tähän tarkoitukseen täyttöventiiliä kuulakärkikynän kärjellä, kunnes säiliö on tyhjä. Käyttöohje CANICALM SPRAY Ohje E 5/8

Matkapuhelimen käyttö alle metrin etäisyydellä laitteesta voi satunnaisesti aiheuttaa sen laukeamisen. Ette saa missään tapauksessa avata kaulapantaa. Vaarana on, että vahingoitatte tuotetta. Lisäksi tämä käsittely saa aikaan takuun raukeamisen. On suotavaa valvoa lapsia sen varmistamiseksi, etteivät he leiki kaulapannalla tai patruunalla. Suihkepatruuna on paineenalainen säiliö. Teidän on näin ollen noudatettava joitakin varotoimia: Suojatkaa se auringonvalolta älkääkä jättäkö sitä lämpöön, joka on yli50 C. Älkää puhkaisko tai polttako sitä edes käytön jälkeen. Älkää suihkuttako avotuleen tai loistevaloon. Säilyttäkää se sivussa kaikista kipinälähteistä - Älkää tupakoiko. Varastoikaa se viileään ja ilmavaan tilaan. Käyttäkää patruunaa vain sen varsinaiseen tarkoitukseen noudattaen tämän oppaan ohjeita. Säilytys Voitte puhdistaa suihkeen jäännökset kaulapannasta pyyhkimällä sitä pehmeällä ja kostealla linjalla sekä kuivaamalla sen. Älkää käyttäkö haihtuvia nesteitä, kuten liuotinta tai bensiiniä, kaulapannan puhdistamiseen. Suihkeen jäännökset voivat saada koiranne kaulan karvat tahmeiksi. Siinä tapauksessa peskää ja kuivatkaa se huolellisesti. Hihna voidaan pestä käsin saippuavedellä. Vikatapauksessa Ennen kuin tulette siihen tulokseen, että laitteessa on vikaa, pitäkää huoli, että luette tämän oppaan uudelleen, ja varmistakaa, että ongelma ei johtu väärästä käytöstä tai tyhjästä säiliöstä. Jos ongelma jatkuu, ottakaa yhteyttä jakelijaanne tai käykää sivustolla www.numaxes.com. Voitte samoin ottaa yhteyttä NUM AXES:iin soittamalla numeroon +33.2.38.69.96.27 tai kirjoittamalla osoitteeseen export@numaxes.com. Toimintavian laajuuden mukaan voitte joutua palauttamaan tuotteenne korjattavaksi ja testattavaksi. Kaikkia korjauksia varten NUM AXES:n takuuhuolto tarvitsee ehdottomasti seuraavat asiat: tuotteenne kokonaisuudessaan ostotosite (lasku tai kassakuitti) Jos teiltä puuttuu jokin näistä, NUM AXES:n takuuhuolto veloittaa teiltä korjauksen. Tekniset ominaisuudet Virta Itsenäinen toiminta Säiliön kapasiteetti 75 ml:n suihkepatruuna (sitruunaruoho, laventeli tai hajustamaton) Tiiviys Haukunnan havaitseminen Litiumparisto 3,6 volttia noin 3 vuotta toiminnassa noin 4 vuotta varotilassa noin 25 suihketta kosmeettista laatua olevat raaka-aineet Jokainen patruuna sisältää noin 200 suihketta (eli noin 8 säiliön täyttökertaa) valumavedelle mikrofonilla Käyttöohje CANICALM SPRAY Ohje E 6/8

Mitat 60 x 32 x 32 mm Paino (paristolla) 42 g Nailonpanta säädettävällä kauluskoolla 15-55 cm Käyttölämpötila välillä + 5 C ja + 40 C Takuu NUM AXES takaa tuotteen valmistusvioilta 2 vuoden ajan ostoksesta. Tuotteen edestakaisen kuljetuksen kulut ovat yksinomaan ostajan vastuulla. Takuuehdot 1. Takuu on varma ainoastaan, jos koskematon ostotosite (lasku tai kassakuitti) esitetään NUM AXES:lle. 2. Tämä takuu ei kata mitään seuraavista asioista: pariston vaihto hihnan vaihto suihkepatruunan vaihto kuljetuksen suorat tai välilliset riskit, jotka aiheutuvat tuotteen palautuksesta NUM AXES:lle tuotteen vahingoittuminen, jonka aiheuttavat: käyttäjän laiminlyönti tai virhe (esim. puremat, rikkoutumiset, säröt) ohjeiden vastainen tai poikkeava käyttö valtuuttamattomien korjaajien tekemät korjaukset katoaminen tai varkaus 3. Jos tuote tunnustetaan vialliseksi, NUM AXES korjaa tai vaihtaa sen valintansa mukaan. 4. NUM AXES ei voi joutua vastuuseen vahingoista, jotka voivat aiheutua väärästä käytöstä tai tuotteen viasta. 5. NUM AXES pidättää oikeuden muuttaa tuotteidensa ominaisuuksia teknisiä parannuksia varten tai uusien säännösten noudattamiseksi. 6. Tämän oppaan tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. 7. Sopimuksen ulkopuoliset valokuvat ja piirrokset. Tuotteenne rekisteröinti Voitte rekisteröidä tuotteenne käymällä verkkosivustollamme www.numaxes.com. Lisävarusteet Voitte hankkia lisävarusteet milloin tahansa NUM'AXES:lta tai jakelijaltanne (hihna, suihkepatruuna). Laitteenne kerääminen ja kierrätys eliniän lopussa Kuvamerkki, joka on tuotteessanne, tarkoittaa, että laitetta ei saa panna kotitalousjätteen sekaan. Se on pantava asianmukaiseen keräyspisteeseen sähköromun käsittelemiseksi, arvioimiseksi ja kierrättämiseksi tai vietävä jakelijallenne. Toimimalla täten kunnioitatte ympäristöä, edistätte luonnonvarojen säilyttämistä ja ihmisten terveyden suojelua. Käyttöohje CANICALM SPRAY Ohje E 7/8

NUM AXES Z.A.C. des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse B.P. 30157 45161 OLIVET CEDEX FRANCE Puh. + 33 (0)2 38 63 64 40 / Fax +33 (0)2 38 63 31 00 export@numaxes.com www.numaxes.com Käyttöohje CANICALM SPRAY Ohje E 8/8