piplia 1/2013 www.piplia.fi Elossa! -vuositeema Malawi Suomen Pipliaseura

Samankaltaiset tiedostot
Usko. Elämä. Yhteys.

Raamattu tavoittaa kansat powerpointin tekstit

Sana saavuttaa Malawissa -esityksen tekstit

Kouluun lähtevien siunaaminen

Löydätkö tien. taivaaseen?

MIES JA NAINEN JUMALAN LUOMUKSINA. Matin ja Maijan eväät Pekka Tuovinen,

Lukutaitoa naisille Afrikassa - hankkeen kuulumisia syyskuussa 2018

Nepalissa kastittomat ovat edelleen yhteiskunnan alinta pohjasakkaa. Kastittomat lapset syntyvät ja kuolevat luullen, etteivät ole likaista rottaa

VUOSAAREN SEURAKUNNAN STRATEGIA Missio, visio ja toiminta-ajatus

Tämän leirivihon omistaa:

JEESUS RUKOILEE GETSEMANESSA

Nettiraamattu lapsille. Pietari ja rukouksen voima

Lähetysnäkymme Lähetystyö raikkaassa Pyhän Hengen johdatuksessa

Nettiraamattu lapsille. Jumala koettelee Abrahamin rakkautta

VAIN YKSI PALASI KIITTÄMÄÄN

VERTAUS LAUPIAASTA SAMARIALAISESTA

Pienten lasten kerho Tiukuset

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) VIINITARHAAN TÖIHIN

Majakka-ilta

1. OMA USKONTONI PERHEESSÄ JA KOULUSSA

Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä.

Seinäjoen seurakunnan varhaiskasvatuksen kehittämisasiakirja

Dia 1. Dia 2. Dia 3. Kiinan monet kasvot

Outi Rossi JIPPII. Matkaan Jeesuksen kanssa. Kuvittanut Susanna Sinivirta. Fida International ry

Herra on Paimen. Ps. 100:3 Tietäkää, että Herra on Jumala. Hän on meidät luonut, ja hänen me olemme, hänen kansansa, hänen laitumensa lampaat.

JEESUS ARMAHTAA AVIONRIKKOJANAISEN

Ehyeksi aikuiseksi osa askelta Ehyempään aikuisuuteen - Opas Kristus-keskeisen parantumisen tielle, 1996

Mahdollisuuksien kirkko Annmari Salmela / Vapaaehtoistyo.fi Facebook:

Nettiraamattu. lapsille. Seurakunnan synty

Me lähdemme Herran huoneeseen

Evankeliumitekstissä Jeesus kertoo, että Isä herättää kuolleet, ja että myös hänellä, Pojalla on valtaa antaa elämä kenelle tahtoo.

Raamatun lainaukset vuoden 1992 raamatunkäännöksestä.

o l l a käydä Samir kertoo:

Ristiäiset. Lapsen kaste

LIPERIN SEURAKUNTA - KOHTAAMISEN PAIKKA. Seurakunnan strategia

TERVEISET JOULUKUU TAMMIKUU 2019 LOHJAN HELLUNTAISEURAKUNNAN

Jeesus parantaa sokean

toimisto gsm gsm

LAPSEN HAASTATTELULOMAKE (alle 10-vuotiaalle)

Helatorstai Joh.17:24-26, Apt.1:6-9 lähtöjuhlan saarna

Kuva: SXC/S. Braswell. Näky

Jeremia, kyynelten mies

- Kummalla on vaaleammat hiukset? - Villellä on vaaleammat hiukset.

Vas. Tina ja keskellä Thaimaalaisia joita kävimme tapaamassa ja lahjoittamassa thaimaalaista ruokaa, jota oli tuotu Kirkolle jaettavaksi.

Tervetuloa selkoryhmään!

Toivoa maailmalle! Paikallinen seurakunta on maailman toivo

Maanviljelijä ja kylvösiemen

TOIVON TIEKARTTA SUOMEN LÄHETYSSEURAN STRATEGIA

Mitä on oikeudenmukaisuus? (Suomessa se on kaikkien samanvertainen kohtelu ja tasa-arvoisuus)

9.1. Mikä sinulla on?

Kaste ja avioliittoon vihkiminen suomalaisten keskuudessa ja mitä kuuluu tamperelaisnuorille 10 vuotta rippikoulun jälkeen?

Nettiraamattu lapsille. Seurakunnan synty. Kertomus 55/60.

Nettiraamattu. lapsille. Tuhlaajapoika

Nettiraamattu lapsille. Jesaja näkee tulevaisuuteen

Apologia-forum

Kun olen hätääntynyt ja ahdistunut, odotan

HÄMEENKYRÖN SEURAKUNNAN DIAKONIATYÖN PERUSTOIMEN KUVAUS 2012

VERBI + TOINEN VERBI = VERBIKETJU

EROKUMPPANIT. Nalleperhe Karhulan tarina

Missio Järvenpää/TV7 raamattukoulu 2011 Pekka Sartola V A R T I J A. Mikä hetki yöstä on?

Nettiraamattu lapsille. Seurakunnan synty

Nettiraamattu. lapsille. Jumalan. mies

Kulttuuristen alojen rooli keskisuurissa kaupungeissa.docx

KOHTAAMISEN YHTEISÖ Puijon seurakunnan toiminnan suunta vuoteen 2020

Kolminaisuusoppi. Jumala: Isä - Poika - Pyhä Henki

Suomen Pipliaseura. Vuositeemamateriaali 2013

LAUSETREENEJÄ. Kysymykset:

Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25

Tikkurilan seurakunta Vantaan seurakunnat

Nettiraamattu. lapsille. Jeesuksen ihmeitä

JUMALAN VALTAKUNTA ALKAA MURTAUTUA ESIIN Jeesus voitti kiusaukset erämaassa. Saarna Ari Puonti

JEESUS OPETTAA JA PARANTAA GALILEASSA

Lapsen kannustaminen arjessa ja haasteiden kääntäminen taidoiksi. Anne Kuusisto, varhaiskasvatuksen erityisopettaja, Suomen Sydänliitto ry

SAARNA JÄRVENPÄÄN KIRKOSSA JEESUS PARANTAJAMME

KUNINKAAN POJAN HÄÄT JA SUURET PIDOT

Havaintomateriaalia - avuksi sinulle

Nettiraamattu lapsille. Jeesuksen ihmeitä

Allaahin, Armeliaimman Armahtajan Nimeen. 1. Luku. Kuka Allaah on? Allaah on Ar-Rabb (Hän, joka luo, pyörittää asioita ja omistaa kaiken.

Katsaus Suomen itsenäisyyden satavuotisjuhlavuoden. valmisteluihin. Suomi 100 -sihteeristö Huhtikuu 2016

Minun elämäni. Kirjoita 10 lausetta sinun elämästäsi. Voit laittaa myös kuvan. :) SANNA JANUARY 11, 2017

b) Kertomuksessa esiintyvät henkilöt Jairus oli Kapernaumin synagoogan esimies ja hänellä oli vain yksi lapsi, 12-vuotias tytär.

Nettiraamattu lapsille. Rikas mies, köyhä mies

Jesaja näkee tulevaisuuteen

Eväspussi. Onko lähipiirissä esiintynyt hitautta tai vaikeutta lukemaan ja kirjoittamaan oppimisessa? Millaista?

Jeesus ruokkii 5000 ihmistä

Laupias samarialainen -ohjelma muuttaa asenteita -esityksen tekstit

veta Nuori ja suojatut henkilötiedot

Somalian kieltä puhutaan kartan osoittamilla alueilla. Somalia oli aikaisemmin kolonialismin aikaan jaettuna Eglannin, Italian ja Ranskan

ANTIOKIAN SEURAKUNTA SYNTYY

TAIKURI VERTAISRYHMÄT

Ilmoitus oikeuksista

Seurakunta vaikeuksissa

RUKOUSHETKI SEURAKUNNAN TOIMITILAA KÄYTÖSTÄ POISTETTAESSA. 3. Psalmi. 1. Alkuvirsi. 2. Johdanto Alkusiunaus. Johdantosanat

SISÄLTÖ. Kehitä kuuntelutaitojasi Tarkista, kuulitko oikein Hyvät sanat avaavat korvat Kasvokkain

Minun elämäni. Mari Vehmanen, Laura Vesa. Kehitysvammaisten Tukiliitto ry

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) Luterilainen Kirkko 1. vuosi nro UT 27/

Pietari ja rukouksen voima

1. Seuraava kuvaus on lyhennetty lastensuojelun asiakirjoista. Lue kuvaus ja vastaa sitä koskevaan kysymykseen.

Espoon tuomiokirkkoseurakunta Rippikoulun Ennakkotehtävä Mistä ponnistan? oman elämän ja taustoja rippikoulua varten Käyt parhaillaan rippikoulua.

Kolehtisuunnitelma

Transkriptio:

piplia www.piplia.fi 1/2013 Suomen Pipliaseura Elossa! -vuositeema Malawi ELossa!

Suomen Pipliaseura on maan vanhin kristillinen yhdistys (per. 1812). Sen tehtävinä ovat kansainvälinen raamattutyö, suomalaisen Raamatun kustantaminen sekä Raamatun käytön edistäminen yhteistyössä kirkkojen kanssa. Suomen Pipliaseuran jäsenlehti ilmestyy neljästi vuodessa. Lehti lähetetään jäsenille, lahjoittajille, kirkkoherranvirastoihin ja seurakuntien lähetystyön vastuunkantajille. 1 / 2013 voimasanoja PIPLiA. 3 pääkirjoitus 4 Rikkautta ja köyhyyttä Luonnonvaroiltaan rikkaassa Malawissa vauraus jakaantuu epätasaisesti. 6 KERRO SE TARINOIN, LAULUIN JA TANSSEIN Omat kokemukset heräävät henkiin draaman muodossa. Vaiettuja asioita ilmaistaan tarinoiden, musiikin ja tanssin avulla. 7 JUMALA ON NÄHNYT MEIDÄT Ensimmäinen lomwenkielinen Raamattu on valmistumassa. Nyt meillä on Jumala, joka puhuu lomwea. 8 OPETTAJAN TOIVE: AVOINTA PUHETTA AIDSISTA NUORILLE Koulun, kirkon ja kodin yhteistyö avaa uusia mahdollisuuksia hiv-koulutustyössä. 10 SANA RAVITSEE SISÄISESTI Monet lukutaidottomat kokoontuvat kirkkoon kuuntelemaan Raamattua. 11 Sokeat kuulevat Aiemmin syrjityt sokeat saavat Malawissa nykyään rohkaisua sanasta ja voivat osallistua yhteiseen arkeen. 12 KALLISARVOINEN LAHJA Raamattusunnuntaina 7.4. kerätään kolehti Pipliaseuran työlle Kiinassa. Raamattu on monelle kiinalaiselle yhä harvinainen ja suuri ilon aihe. 13 JYVÄLLÄ. -RAAMATTUTAPAHTUMA KUTSUU LAHTEEN Keväisessä raamattutapahtumassa 3. 5.5. on tarjolla monipuolista ohjelmaa avajaisista ja pääjuhlasta vapaamuotoisiin illanviettoihin. 14 KIITOS, ETTÄ KÄVITTE MINUA KATSOMASSA Malawilainen hiv-positiivinen Christina kertoo elämästään Matt. 25: 35 40 valossa. 15 YHTEYSTIEDOT Lahjoitustili Sampo FI58 8000 1800 0557 83 kuvat: Suomen pipliaseura Päätoimittaja Markku Kotila Vastaava toimittaja Terhi Huovari Toimitussihteeri Laura Leipakka Graafinen suunnittelu ja kuvankäsittely Anu Tuomainen Toimitus ja osoitteen muutokset Suomen Pipliaseura Osoite: PL 54, Maistraatinportti 2 A, 00241 Helsinki puh. 010 838 6500 info@piplia.fi Painoyhtymä, Porvoo 2013 Issn-L 1236-7869 ISSN 1236-7869 (painettu) ISSN 1799-7518 (verkkojulkaisu) Suomen Pipliaseuran keräysluvat: 2020/2011/2231 koko maa, ei Ahvenanmaa, 21.9.11 31.8.13 (Poliisihallitus 21.9.11). 949K12 Ahvenanmaa 1.9.2012 31.8.2013 (Maakuntahallitus 15.8.2012 ). Käytetään Pipliaseuran hankkeisiin (lukutaitotyö, asennekasvatus, raamatunkäännöstyö ja Raamatun levittäminen) vuosina 2012 2014. 2 Piplia

pääkirjoitus Markku Kotila Kysyvä ei tieltä eksy Vuosi 2012 oli Pipliaseuralle juhlien aikaa. Täyttihän seura 200 vuotta. Juhlia vietettiin niin kuin maan vanhimmalle kristilliselle järjestölle ja kirjankustantajalle sopii. Kiitos kuuluu kaikille, jotka olivat mukana juhlavuoden keräyksissä ja eri tapahtumissa. Juhlat on juhlittu. Nyt on aika uudelleen kysyä, onko suunta oikea. Miten toimintaa voisi kehittää? Strategiansa mukaisesti Pipliaseura hakee toiminnallaan pysyvää muutosta. Oppivana organisaationa seura pyrkii jatkuvaan uudistumiseen toimintatavoissa ja taidoissa. Pipliaseuran visio on puettu rukouksen muotoon. Pipliaseurojen rukouksena on, että ihmisillä kaikkialla maailmassa olisi mahdollisuus vastaanottaa Jumalan sana ja nähdä todellisen valon loistavan kaikille Jeesuksessa Kristuksessa ja että lähimmäisenrakkaudesta nouseva yhteiskunnallinen oikeudenmukaisuus, rauha ja sovinto toteutuisivat. Tässä lehdessä on konkreettisia esimerkkejä siitä, miten tämä visio toteutuu Pipliaseuran hankkeissa Malawissa. Visio on muuttumaton, mutta oppivana organisaationa seura haluaa oppia myös Piplia-lehden lukijoilta ja työn tukijoilta. Sinäkin voit olla vaikuttamassa tapaan, jolla työtä tehdään. ELossa! Piplia 3

Teksti ja kuvat: SATU TOUKKARI Rikkautta ja köyhyyttä Kumpuilevat tienvarsimaisemat kätkevät syliinsä isompia ja pienempiä kyliä. Paikoitellen maasto näyttää kuivalta. Pellot kaipaavat vettä. Tie laskeutuu laaksoon. Pian edessä avautuvat sokeriruokoviljelmät silmänkantamattomiin. Eteläafrikkalaisten isojen yhtiöitten omistuksessa olevilla tuotantoviljelmillä ei ole puutetta vedestä. Kastelulaitteet pitävät huolen siitä, että koko ajan, ympäri vuoden pellot tuottavat satoa. Malawin Pipliaseuran projektijohtaja Kamwana Muyaya kaartaa autonsa sokeriruokotehtaan ohi kulkevalle tielle. Melassin imeläntympeä haju tunkeutuu autoon. Kilometrin päässä päätieltä peltojen keskellä sijaitsee sokeritehtaan ja -viljelysten työntekijöille rakennettu kylä. Paikallinen presbyteerikirkon pastori on tilannut Pipliaseurasta chichewankielisiä Raamattuja kasvavalle seurakunnalleen. Kamwana siirtää raamattulaatikot autosta kirkon varastoon. Menen pappilaan tapaamaan pastorin vaimoa, Rosea. Seurakuntamme toiminta on varsin aktiivista. Sunnuntaisin kahden jumalanpalveluksen yhteydessä pidämme pyhäkoulua neljälle eri-ikäisten lasten ryhmälle. Itse toimin erityisesti naistyössä. Kodissamme kokoontuu viikoittain naisten ryhmä. Keskustelemme, jaamme asioita ja rukoilemme. Naistyössä mukana olevien vapaaehtoisten kanssa yritämme auttaa lähialueiden apua tarvitsevia perheitä. Pulaa on erityisesti ruuasta ja vaatteista. Tällä alueella pelloilla työsken- 4 Piplia

televien ihmisten omat vuokrapellot on otettu monikansallisten yritysten sokeriviljelmien käyttöön. Ihmisillä ei ole rahaa ostaa uutta peltomaata itselleen, joten he eivät voi kasvattaa missään vihanneksia omaan käyttöönsä. Meidänkin auttamismahdollisuutemme ovat rajalliset, Rose kertoo. Malawi pähkinänkuoressa Asukkaita 16 miljoonaa, 80 % väestöstä asuu maaseudulla Pinta-ala 118 480 km2 Pääkaupunki Lilongwe Odotettavissa oleva elinikä 52,3 vuotta Keskiansio alle 1 e / päivä Hiv-positiivisia aikuisista 12 % Lukutaito aikuisilla (>15 v) 74,8 % Uskontojakauma kristittyjä 83 %, muslimeja 13 % (v. 1998 väestönlaskenta) Kansanryhmät suuri osa väestöstä on chewoja, loput lomweja, njanjoja, n goneja, tumbukoita ja islaminuskoisia jaoja. Virallinen kieli englanti ja chichewa, jota 57,2 % väestöstä puhuu äidinkielenään. Vierailu seurakunnassa hämmentää. Vauraiden viljelysten kääntöpuolella on paikallisten ihmisten köyhyys. Seurakunnat pyrkivät auttamaan kaikkein heikoimmilla olevia aineellisesti ja henkisesti. Piplia 5

teksti: martti asikainen Kerro se tarinoin, lauluin ja tanssein Näytelmät, laulu ja tanssi ovat malawilaisten tapoja oppia ja opettaa. Laupias samarialainen -hiv-koulutusohjelman jokainen opintokerta aloitetaan aiheeseen liittyvällä esityksellä. Raamatun tekstejä esitetään ja kerrotaan draaman keinoin. Suurimmalle osalle malawilaisista nykyaikaiset mukavuudet ovat vieraita. Kotitalouksista vain 15 prosentilla on sähköt. Maaseudun kylissä ei juuri katsota televisiota eikä kuunnella radiota. Sanomalehtiä ei tule ja kulkuyhteydet naapurikyliin ovat huonot. Tarinankerrontaperinne ja kertomusten esittäminen spontaaneina draamoina ovat tällaisessa ympäristössä säilyneet. Draaman kautta esiin arkoja asioita Malawissa monista asioista ei puhuta kasvotusten. Asiat voivat olla liian henkilökohtaisia tai niitä hävetään. Kulttuuriin kuitenkin kuuluu, että draamoissa on sallittua kertoa vaiettuja asioita laulun, tarinan tai näytelmän muodossa. Ihmiset kokoontuvat puun alle tai kirkkoon, ja eri ryhmät saattavat esittää draaman toisensa perään. Nuoret ovat usein näyttelijöinä. Laupias Samarialainen -hiv-koulutusohjelman sisältöä ilmaistaan myös musiikin avulla: Jos te nuoret miehet olisitte käyneet testeissä, te olisitte vielä elossa niin kuin me. Tarinat syntyvät keskelle arkea Malawin Pipliaseuran pääsihteeri Clapperton Mayuni kertoo ylpeänä, kuinka ihmiset ovat opetelleet laajoja osia Raamatun tekstejä ulkoa ja esittivät niitä kilpaa. Tällaista esittämistä he kutsuvat resitoinniksi. Myös lomwenkielisessä raamatunkäännöstyössä käännösten ymmärrettävyyttä testataan katselemalla ja kuuntelemalla kielenpuhujien teksteistä sepittämiä draamoja, lauluja ja tansseja. Draama vangitsee mielenkiinnon ja saa asian ymmärretyksi. Vaikutteet eivät tule televisiosta, vaan omasta lähiympäristöstä. 6 Piplia

Teksti ja kuvat: satu toukkari Nyt meillä on Jumala, joka puhuu lomwea. Hän kuulee, kun rukoilemme omalla kielellämme, kertoo raamatunkääntäjä Hayes Metani Malawista. Nyt saamme vihdoin olla ihmisiä, joiksi meidät on luotu. Lomwenkielinen Raamattu antaa meille itsetunnon. Jumala on nähnyt meidät Uuden testamentin kääntäminen lomweksi alkoi vuonna 2005, ja pian vietetään kirjan julkaisujuhlia. Johanneksen ja Markuksen evankeliumeiden koepainokset ovat olleet lomwe-kylissä luettavina ja kommentoitavina. Lomwet sanovat: Nyt meidät on nähty ja hyväksytty ihmisinä. Aiemmin emme olleet mitään, meidän heimomme oli painettu alas. Kouluissa meitä rangaistiin, jos puhuimme lomwea. Aiemmin meidät pakotettiin puhumaan chichewaa, joka on maamme yleiskieli, kertoo Hayes Metani. Nyt kielemme on tunnustettu kieleksi. Olemme ylpeitä voidessamme puhua lomwea. Kyläläiset testaavat tekstejä Ihmiset odottavat innostuneina Uutta testamenttia. Heillä on valtava palo saada omakielinen Raamattu, Hayes Metani kertoo. Olemme testanneet käännettyjä tekstejä lomwe-kylissä. Ihmiset ovat antaneet kommenttinsa luovasti omalla tavallaan. He ovat tehneet perinteisiin tansseihimme raamatunteksteihin perustuvia lauluja ja näin kertoneet musiikin, tanssin ja laulun kautta, miten ymmärtävät tekstit. He ovat tehneet ja esittäneet runoja, lauluja ja näytelmiä teksteistä. Kylissä, joissa olemme vierailleet testaamassa käännöstekstejä, lomwen kieltä on alettu käyttää yhä enemmän, kertoo raamatunkääntäjä Hayes Metani Malawista. Oma perhe ja kylä sekä niiden tarinat, äänenpainot ja eleet heräävät näytelmissä henkiin. Samaistuminen on varmaa. Kertomukset ja tarinat alkavat elää lauluina ja tansseina. Raamatun kertomuksetkin näyttävät ja tuntuvat afrikkalaisilta, ja samalla niistä on helposti tunnistettavissa alkuperäinen sanoma. Tulkinta syntyy keskelle kylää, keskelle arkea. Sanoman voima valtaa yleisön, kun jokainen voi tunnistaa esitettävän asian lisäksi jotakin itsestään ja yhteisöstään. Työ raamatunkääntäjänä on ollut siunaus elämälleni. Käännän Raamattua lapsilleni ja koko tulevalle sukupolvelle, omalle kansalleni. Työ vie minut syvemmälle Jumalan sanaan. Parhaillaan työstän Vanhan testamentin profeettakirjojen tekstejä. Nyt työn alla on Jesaja, joka on suosikkikirjani kahdesta syystä: siinä on sekä historiallista että profeetallista tekstiä. Käännös tekee näkyväksi Kirkoissa käytetään kahta kieltä, chichewaa ja lomwea. Kuitenkin kylissä, joissa olemme vierailleet kertomassa käännöshankkeesta ja testaamassa tekstejä, lomwen kieltä on alettu käyttää yhä enemmän. Käännöstyön myötä on luotu kielellemme kirjoitusasu. Käännöstyöllä on suuri merkitys kielen käytölle, säilymiselle ja ihmisten identiteetille. Tulevaisuuden haasteena on lomwenkielinen kouluopetus alakouluissa. Lisäksi toivon raamatunkäännöstyölle sisarhanketta lukutaitotyöstä. Monet lomwet ovat lukutaitoisia muulla kuin omalla kielellään, siksi on tärkeää opettaa lukutaitoa myös omalla kielellämme. Toivon sitä, mutta asia on myös poliittinen kysymys. Kun meillä on painettu kirja todisteena kielemme olemassaolosta, voimme anoa virallista asemaa. Piplia 7

Teksti: satu toukkari Opettaja toivoo avointa puhetta aidsista nuorille Pidämme hiv- ja aids-asioita esillä koulussamme hyvin paljon, koska aids on täällä iso ongelma. Surullisinta on se, että nuoret käyttäytyvät itselleen vahingollisella tavalla. Sen takia Laupias samarialainen -ohjelman toteuttaminen on aivan välttämätöntä. Opettaja Lesfora Bisayi vastaa hiv- ja aidsopetuksta Lobin kyläkeskuksen koulussa Dedzan alueella. Kuultuaan Malawin Pipliaseuran Laupias samarialainen -koulutusryhmästä, hän liittyi myös siihen. Näen tietämättömyyden, välinpitämättömyyden ja painostuksen syinä nuorten vastuuttomaan käytökseen. Nuoret käyttäytyvät heihin kohdistuvien odotusten mukaisesti. Ja tällä kaikella he riskeeraavat oman elämänsä. Kodit, koulut ja kirkot yhteistyöhön Kyläpäälliköiden mukanaolo hiv-ohjelmassa on välttämätöntä heidän vaikutusvaltansa takia. Kun päälliköt vierailevat kodeissa ja kertovat aids-asioista, se vaikuttaa myös nuoriin ja lisää heidän vastuuntuntoaan. Kyläpäälliköt edesauttavat myös kirkkojen mukaantuloa. Kodeissa aidsista puhumista hävetään. Koulun opetuksia nuoret eivät välttämättä ota tosissaan. Olen todella iloinen, että kristityt ihmiset ovat pyörittämässä Laupias samarialainen -hiv-ohjelmaa. Nyt voimme koulussa kertoa oppilaille hivohjelman toimivan kirkoissakin. Koulun ja kirkon yhteistyöstä avautuu uusia mahdollisuuksia. En ole enää ja isä hylkäs kanssa pidä Viljelemme v tä, jotta ans Joskus s Ziwone Mb Nuoret m aineilla pä kenen tahan saada nuore Kun esitämm miehet tule ky White G Omat va keskustelem Kaikkien van tuneita. Läh miten hiv Elton Katsan Mieheni t Mosambikis Nyt olen le lapsen kans tiivinen. Toim -ryhmäs v kokemu Veronica Ch Köyhyys altistaa aidsille Kylämme haasteista köyhyys on yksi suurimpia. Monien nuorten elämä on haurasta, koska kodit eivät pysty tukemaan heitä ja pitämään huolta heistä. Nuoret joutuvat itse hankkimaan oman elantonsa ja päättämään tulevaisuudestaan ilman vanhempien tukea. Riski ajautua rikoksiin ja prostituutioon kasvaa. Toivottavasti Saamme pian Kouluumme Nuorille tarkoitettuja "Kanna vastuusi -materiaaleja, opettaja Lesfora Bisayi toteaa. Kylämme sijaitsee aivan Mosambikin rajan läheisyydessä. On siksi hyvin yleistä, että miehet lähtevät etsimään työtä naapurimaasta. Kun perheenjäsenet ovat kauan erossa toisistaan, riskit ulkopuolisiin suhteisiin ja tartunnan saamiseen kasvavat. Valoisampi tulevaisuus Jos pystymme kasvattamaannuorten parissa parempaa hivtietoisuutta, heidän tulevaisuutensa on valoisampi. Ja mikäli 8 Piplia

koulussa. Äitini on kuollut i perheemme. Sisarusteni mme huolta toisistamme. ihanneksia ja teemme työaitsisimme vähän elantoa. aamme apua muiltakin. alame, 18-vuotias nainen iehet haluavat sekoittaa änsä. Sitten he makaavat sa kanssa. Haasteemme on t miehet hiv-koulutuksiin. e näytelmiä kylissä, nuoret vat innolla katsomaan ja selemään asioita. erman, 21-vuotias mies nhempani tulivat mukaan aan meidän kanssamme. hemmat eivät ole kiinnoseskään kaikki eivät tiedä, leviää. Haluamme kertoa oikeaa tietoa. gula Betha, 19-vuotias mies uli ja meni. Hän oli töissä sa, jossa sai hiv-tartunnan. ski ja elän kahden pienen sa. Minäkin olen hiv-posiin Laupias samarialainen sä. Koulutustilanteissa oin jakaa oman kseni toisten kanssa. iwaula, 24-vuotias nainen näin käy laajemminkin, koko Malawin tulevaisuus on valoisampi. Itse olen presbyteerikirkon jäsen. Seurakunnassamme toimii yksi Laupias samarialainen -tukiryhmä. Kirkossamme puhutaan nykyään avoimesti hiv- ja aids-asioista. Nuoret esittävät opetusdraamoja. Tietoisuus testeissä käymisen tarpeellisuudesta on noussut. Aiemmin myös meidän seurakunnassamme aids oli vaiettu aihe. Nuoret käyvät koulua ja oppivat lukemaan. Heidän vanhempansa sen sijaan saattavat olla lukutaidottomia ja koulua käymättömiä. Vanhempien aika menee töissä kotona ja pelloilla. Kun aids-epidemia yleistyi, Raamattuun vedoten luotiin ihmisten mieleen pelkoa. Nykyisin on onneksi päinvastoin. Raamatun sanat tuovat lohdutusta ja toivoa ihmisille. Raamattu opettaa, että kaikki ovat osallisia samasta Hengestä. Tartunnan saaminen ei vie oikeutta kuulua seurakuntaan. Raamattu on muuttunut elämän sanaksi. Piplia 9

teksti ja kuvat: Satu toukkari... ennen kotiinlähtöä pastori Sandfore muistuttaa vielä seurakunnalleen: "Puuro ja tee ovat tärkeitä meidän ulkoiselle ihmisellemme, mutta Raamattu ravitsee meidän sisäistä ihmistämme." Sana ravitsee sisäisesti Kuivalla kukkulanrinteellä kylän laidalla seisoo pieni olkikattoinen savikirkko. Auton pysähtyessä pihaan kylästä pelmahtaa paikalle joukko uteliaita pikkupoikia. Kirkon ovesta kurkistaa paikallinen pastori: Tervetuloa Kondizan kylän kirkkoon. Tänä iltana kokoonnumme kuuntelemaan Raamattua. Esittäydymme. Iltakokouksen pitäisi jo alkaa. Pastori Christopher K. Sandfore nauraa kellon vilkuilulleni. Kyllä ihmiset saapuvat, kunhan ehtivät. Nyt meillä on hyvin aikaa jutella. Pastori Sandfore kertoo mielellään kotikylänsä elämästä. Kondizan kylässä on viisi kirkkoa. Yksi niistä on luterilainen seurakunta. Itse johdan helluntaiseurakuntaa. Kirkkojen johtajilla on tapana kokoontua silloin tällöin tapaamaan toisiaan ja jakamaan asioita. Kierrän vapaaehtoisten kanssa paljon seurakuntalaisteni kodeissa. Koska monet ovat lukutaidottomia tai eivät omista omaa Raamattua, kuuntelemme sanaa raamatunkuuntelulaitteelta. Lukutaitotyölle olisi täällä suuri tarve. Kylässämme asuu yli 500 perhettä. Kaikki elävät maaviljelyksestä. Seurakuntamme on tukenut leskien tilannetta myöntämällä heille pienlainoja. Pelloilla kasvatetaan maissia, soijapapuja, maapähkinöitä, vihanneksia, banaaneja ja tupakkaa. Sadon myyminen tuottaa vaikeuksia. Jo matka maantienvarteen on pitkä puhumattakaan pääsystä isoille markkinoille. Ihmisillä ei ole kulkuneuvoja, ei edes polkupyöriä, joilla kuljettaa säkkejä. Pastori Sandfore kertoo asuneensa koko ikänsä Kondizassa. Vaimokin löytyi kotikylästä. Nyt perheeseen kuuluu kaksi lasta vaimon ja sukulaisten lisäksi. Juttuhetkemme aikana kyläläiset ovat saapuneet paikalle. Hämärän kirkon savipenkeillä istuu kaikenikäistä väkeä: naisia, 10 Piplia

teksti: martti asikainen Malawissa sokeat ovat eläneet syrjityssä asemassa. Heidät on suljettu sisälle, kun muut ovat menneet arkielämän askareisiin pelloille tai toreille. Nyt asenteet ovat muuttumassa. Sokeilla on Malawissa oma etujärjestönsä. Näkövammaisuutta ja näkövammaisia ei enää hävetä. Sokeat kuulevat Masan rajaseutukylällä kokoontuu kerran kuukaudessa näkövammaisten ryhmä kuuntelemaan Raamattua, rukoilemaan ja jakamaan kokemuksiaan. Ryhmään kuuluu kaikkiaan noin 70 jäsentä. Ihmiset tulevat kaukaa useidenkin kymmenien kilometrien päästä. Ryhmän johtaja, Gideon on tullut yksin 20 kilometrin takaa pelkästään valkoinen sauva apunaan. Usko tulee kuulemisesta -ohjelma Monissa Afrikan maissa Usko tulee kuulemisesta -ohjelma (Faith Comes By Hearing) kerää kymmeniätuhansia kuuntelijoita. Monet kulttuurit ovat tarinankerrontakulttuureita, joissa ihmiset ovat tottuneet kuuntelemaan. Erikielisiä äänitteitä on jaettu kyliin ja Raamatun luentaa voi kuunnella myös radiosta. Internetistä Uusi testamentti on ladattavissa ilmaiseksi jo yli 700 kielellä. www.faithcomesbyhearing.com miehiä ja lapsia. Alttariseinän pahvisella ilmoitustaululla tuuli lepattaa paperille kirjoitettua jumalanpalvelusjärjestystä ja aids-valistuslappua. Katonrajaan kiinnitetty kyltti julistaa: Jumala on kärsivällinen! Pappi aloittaa kuunteluhetken rukouksella. Epätasaisella savilattialla seisova saarnapulpetti uhkaa kaatua raamatunkuuntelulaitteen painosta. Seurakunta odottaa keskittyneesti tekstin kuuntelua. On vuorossa Jeesuksen syntymä Matteuksen mukaan. Kuuntelun jälkeen seuraa keskustelu ja tekstin taustaan perehtyminen hyvin kansantajuisesti. Gideonilla on mukanaan radiota muistuttava kuuntelulaite ja pistekirjoituksella kirjoitettu rukouskirja. Virtaa laitteeseen saadaan kammesta veivaamalla. Uutta testamenttia edetään kirja kirjalta luku kerrallaan. Ryhmä on kuunteluissaan edennyt jo Ilmestyskirjan neljänteen lukuun. Rukoushetken jälkeen joukko hiljentyy kuuntelemaan tekstiä. Kuuntelua seuraa hetken omakohtainen mietiskely, jonka jälkeen alkaa keskustelu. Jokainen voi vapaasti jakaa Raamatun tekstin herättämiä ajatuksia. Hetken vieraskoreuden jälkeen keskustelu lähtee käyntiin. Minä pidin erityisesti tästä Jumalan sanan kohdasta, koska siinä enkelit laulavat: Pyhä, pyhä, pyhä on Herra Jumala, Kaikkivaltias! Hän oli, hän on ja hän on tuleva. Tämä sanankohta opettaa minulle, että me saamme ja meidän tulee ylistää Jumalaa riippumatta elämäntilanteestamme. Jumalan ylistäminen ei rajoitu vain tähän meidän aikaamme, vaan enkelit ylistävät häntä jatkuvasti. Jumala kuulee meitä. Meidän asiamme kannetaan hänen eteensä jatkuvasti. Erityisesti tämä rohkaisee minua. Mietteliäässä joukossa keskustelu lainehtii kuunnellun raamatunkohdan ympärillä. Lopuksi Gideon avaa pistekirjoituksella kirjoitetun rukouskirjan. Herkillä sormillaan hän lukee kertomuksen siitä, miten Jeesus kutsui tullimies Leevin oppilaakseen. Ulkoa kuuluu lasten iloisia kiljahduksia. Sisällä sokeiden ryhmässä ilmapiiri on harras. Raamatun kuuntelu ja keskustelu ovat voimistaneet, ja normaalin elämän askareet kutsuvat myös heitä Piplia 11

Teksti ja KUVA: ANNE HAVERINEN Elossa! -vuositeeman lisäksi Pipliaseuran kolehtipyhänä, raamattusunnuntaina 7.4.2013 keskitytään raamattutyöhön Kiinassa. Pipliaseuran sidosryhmäkoordinaattori Anne Haverinen vieraili maassa viime syksynä tutustumassa paikalliseen työhön. Kallisarvoinen lahja Karhea poski omaani vasten ja luja, mutta lämmin rutistus puolelta toiselle, melkein niin kuin halaaja ei tahtoisi päästää ollenkaan irti. Olemme juuri astuneet ulos Henanin maakunnassa Xien kylän sementtilattiaisesta kirkosta pienelle, rakennusten ympäröimälle aukiolle. Tuokiota aiemmin jokainen seurakuntalainen sai kirkossa oman Raamatun, jota läheskään kaikilla ei ole ollut varaa tai mahdollisuutta aikaisemmin hankkia. Monista hymyilevistä kasvoista näkee, että oman Raamatun saaminen on suuri ilon aihe. Kirkon pihalla on melkein karnevaalitunnelma, kun väki iloitsee. Minua koskettaa tämän vanhan naisen halaus ja hymy syvästi, vaikkei meillä olekaan yhteistä kieltä. Sen verran tunnen hänen kulttuuriaan, ettei kiinalaiselle halaaminen - etenkään vieraan ihmisen - ole tavanomaisin tapa tervehtiä tai osoittaa kohteliaisuutta. Mutta häntä ei pidättele mikään, kun hän riemuissaan kiittää saamastaan lahjasta. Raamattujen tie on kulkenut Nangingista Ystävyyden kirjapainosta näiden ihmisten käsiin. Perustamisestaan lähtien vuodesta 1987 kirjapainon painokoneilta on lähtenyt 60 miljoonaa Raamattua pelkästään kiinalaisille. Maailmanlaajuisesti Raamattuja on painettu jo 100 miljoonaa. Valtaisasta tuotannosta huolimatta tarve on edelleen suuri. Seurakunnat kasvavat Kiinassa huimaa vauhtia. Viimeisen 24 vuoden aikana Raamattuja on jaettu maakunnassa 1,6 miljoonaa, mutta kristittyjä lähes 100 miljoonasta asukkaasta on 3-4 miljoonaa, kertoo pastori Tang Wei Ming, joka johtaa Kiinan kristillisen neuvoston Henanin paikallisosastoa. Jokainen maakunta saa 2 000 Raamattua jaettavaksi kuukausittain, mutta tarve Henanissa olisi 5 000 7 000, koska maakunnassa on kristittyjä suhteellisesti eniten Kiinassa. Joka vuosi kastetaan 100 000 uutta kristittyä. Kaikkiin kirkkoihin ei riitä teologisen koulutuksen saaneita pappeja vaan maallikot vetävät ryhmiä ja papit tulevat pyynnöstä paikalle silloin tällöin. Lukutaitoisille oma Raamattu antaa mahdollisuuden Jumalan kohtaamiseen sanan kautta. Jotta Raamatut olisivat mahdollisimman tehokkaasti käytössä, Kiinan raamattutyön koordinaattori Kua Wee Seng kertoo antavansa ihmisille ohjeen jakaessaan Raamattuja. Jos sinulla on kaksi Raamattua, anna toinen pois. 12 Piplia

Lahti 3.- 5.5.2013 ekumeeninen raamattutapahtuma Teksti : terhi huovari Oletko Jyvällä? Jyvällä. -raamattutapahtuma kutsuu Lahteen Heti vapun jälkeisenä viikonloppuna 3.-5. toukokuuta 2013 vietetään Jyvällä. -ekumeenista raamattutapahtumaa Lahdessa. Sen järjestävät yhteistyössä Suomen Pipliaseura, Lahden seudun seurakunnat sekä Etelä-Hämeen Pipliaseura. Nimi Jyvällä avaa ajatuksia kevääseen, heräämiseen, kasvuun mutta myös hereillä oloon ja ajankohtaisiin teemoihin. Mitä kristillisellä kentällä ja raamattutyössä liikkuu nyt, mitä heikkoja ja vahvempiakin signaaleja havaitsemme ja miten niitä ymmärrämme? Jyvä on peruskauraa ja jyvä on jotakin uutta. Jyvästä on moneksi. Lahti on myös paikkakunta, joka on historiansa aikana koonnut monenlaisia ihmisiä. Peruspäijäthämäläinen kaupunki vilisee juuriltaan karjalaisia, savolaisia sekä venäläisiä ja muita muuttajia Suomen rajojen ulkopuolelta. Myös tämä monimuotoisuus viriää esiin toukokuisilla juhlilla. Lisätietoja: apulaispääsihteeri Martti Asikainen, p. 010 838 6530 sidosryhmäkoordinaattori Anne Haverinen, p. 010 838 6531 Avajaiset, pääjuhla ja juhlajumalanpalvelus Ristinkirkossa Jyvällä. -raamattutapahtuman avajaiset alkavat Ristinkirkossa perjantaina klo 18. Avajaispuheen pitää kenttäpiispa ja Pipliaseuran hallituksen puheenjohtaja Pekka Särkiö. Musiikillista antia tarjoavat paikallinen Isän ääni -kuoro, Puolustusvoimien varusmiessoittokunta sekä Lahden Gospelkuoro. Draaman muotoon kirjoitettua pääjuhlaa vietetään lauantaina klo 16, paikkana Ristinkirkko. Musiikista vastaavat Lahti Brass Quintet ja Pauli Pietiläinen sekä Johnsson Mluge -rumpuryhmä. Sunnuntaina ohjelmassa on jumalanpalvelukset Lahden ja lähiseudun kirkoissa. Juhlajumalanpalvelus järjestetään Ristinkirkossa, jossa saarnaa Tampereen piispa Matti Repo. Vapaamuotoista ohjelmaa Perjantai-iltaa tahdittavat Johanna Boedeckerin ja Miika Kallion tarjoamat jazz-rytmit. Luvassa on myös tasokasta stand up -komiikkaa. Lauantaina on tarjolla ulkoilmatapahtuma, lasten raamattuseikkailu sekä aikuisten yhteislaulutilaisuus. Illalla nuoria ja nuortenmielisiä viihdyttävät reggaebändi Kaemo sekä stand-up -koomikko Mikko Vaismaa. Kansainvälisen tuulahduksen juhlille tuo Norsunluurannikon Pipliaseuran pääsihteeri Jean Kouassi Kouame, joka kertoo Pipliaseuran työstä Afrikassa mm. lauantain raamattulähetystilaisuudessa. Lahden kirjastossa on myös esillä Raamattunäyttely koko toukokuun ajan. Tarkempi ohjelma, ks. www.piplia.fi/ajankohtaista/raamattutapahtuma Käsiohjelma valmistuu maaliskuun alussa. Piplia 13

Teksti: Satu toukkari Kiitos, että kävitte minua katsomassa Minua kosketti suuresti se, että he rukoilivat puolestani Jumalan nimessä, kertoo Christine Borowe. Minä olen Christina Borowe Kandarin kylästä. Olin kotonani hyvin sairaana, kun ryhmä seurakuntalaisia tuli katsomaan minua. He aloittivat rukouksella. Minua kosketti suuresti se, että he rukoilivat puolestani Jumalan nimessä. Seurakunnan ihmiset rohkaisivat menemään testeihin, jotta selviäisi, mitä sairastan. Otin heidän neuvonsa tosissaan. Verinäytteistä selvisi, että olimme molemmat, mieheni ja minä, hiv-positiivisia. Kotona mies oli vihoissaan. Hän ryhtyi heti myymään taloa ja kaikkia tavaroitamme. Sitten hän jätti minut yksin lasten kanssa. Hän lähti ja otti vielä kaiken maissin mukaansa. Olen kiitollinen, että sain apua oikeaan aikaan. Sanon tämän siksi, että kaikki ikätoverini kylässä ovat kuolleet. Jos ryhmä olisi käynyt kylässämme jo paljon aiemmin, niin nämä sisareni ja veljeni olisivat vielä elossa. Ryhmä seurakuntalaisia auttoi minua myös kasvimaalla. He kylvivät vihannesten siemeniä maahan. Sain näiltä ystäviltä myös jauhoja, saippuaa ja suolaakin. He tulivat tervehtimään minua kurjiin oloihini, vaikka paikka, jossa asun omien ja sukulaiseni orpolasten kanssa, ei ole minun. Elän kuin orja toisten nurkissa. Sanon avoimesti, että olen hiv-positiivinen. En salaa sitä. Kipuni on, että minulla on niin vähän toivoa. En pääse tukemaan toisia, koska minulla on kipuja ruumiissani. Jospa te voisitte tukea Laupias samarialainen -ryhmää auttamaan muita. Se, mitä olen kertonut on kaikki, miten Laupias samarialainen -ryhmä on minua auttanut, ja tähän minä lopetan. Minun oli nälkä, ja te annoitte minulle ruokaa. Minun oli jano, ja te annoitte minulle juotavaa. Minä olin koditon, ja te otitte minut luoksenne. Minä olin alasti, ja te vaatetitte minut. Minä olin sairas, ja te kävitte minua katsomassa. Minä olin vankilassa, ja te tulitte minun luokseni.' Silloin vanhurskaat vastaavat hänelle: 'Herra, milloin me näimme sinut nälissäsi ja annoimme sinulle ruokaa, tai janoissasi ja annoimme sinulle juotavaa? Milloin me näimme sinut kodittomana ja otimme sinut luoksemme, tai alasti ja vaatetimme sinut? Milloin me näimme sinut sairaana tai vankilassa ja kävimme sinun luonasi?' Kuningas vastaa heille: 'Totisesti: kaiken, minkä te olette tehneet yhdelle näistä vähäisimmistä veljistäni, sen te olette tehneet minulle. (Matt. 25: 35 40) 14 Piplia

suomen pipliaseura ma pe 9 16 PL 54 Maistraatinportti 2 A 00241 HELSINKI puh. 010 838 6500 info@piplia.fi Raamattumyynti myynnin puhelinpalvelu ma pe 9 16 puh. 010 838 6520 myynti@piplia.fi Alueelliset pipliaseurat Etelä-Hämeen Pipliaseura Kiikkulank. 5 A 3, 15950 Lahti 0400 841877, siht. Raija Heikkurinen Etelä-Karjalan Pipliaseura Kolikkoinmäentie 37 54410 Ylämaa 0500 482 597, siht. Jarmo Piispanen Etelä-Pohjanmaan Pipliaseura Pj. Tapio Hirvilammi, Nurmo 040 594 3854 tapio.hirvilammi(at)evl.fi Helsingin Pipliaseura Eskolantie 13 B 11, 00720 Helsinki 040 526 9955, siht. Jouni Salko jouni.salko(at)pp1.inet.fi Keski-Suomen Pipliaseura Rovastintie 8, 40270 Palokka 040 560 9906, pj. Teija Laine teija.lainen(at)evl.fi Kuopion Pipliaseura Rastaantie 44, 70340 Kuopio, (017) 2614 286, siht. Kirsti Tervo Kymenlaakson Pipliaseura pj. Esa Metsälä, Hamina esametsala(at)hotmail.com Lapin Pipliaseura Valtakatu 37 A 8 96200 Rovaniemi 040 535 2285, pj. Ilmo Pulkamo Mikkelin Pipliaseura Mikkelin seurakuntakeskus, PL 21, 50101 Mikkeli 0400 143 451, pj. Tuulia Ikonen Oulun Pipliaseura Välikyläntie 92, 90940 Jääli siht. Merja Pyykkönen 044 345 7551 merja.pyykkonen(at)evl.fi Pirkanmaan Pipliaseura Koulukatu 5 A 16, 33200 Tampere 0400 445 987 pj. Sami Uusi-Rauva sami.uusi-rauva(at)ahjola.fi Pohjanmaan Pipliaseura Kirkkotie 11, 67700 Kokkola (06) 8312 358, pj. Mikko Himanka Pohjois-Karjalan Pipliaseura Kirkkokatu 28, 80100 Joensuu (013) 263 5300, pj. Leena Hurskainen Satakunnan Pipliaseura Sampaanalantie 15, 26820 Rauma 040 531 4827, pj. Aarno Niemi satakunnan.pipliaseura(at)gmail.com Varsinais-Suomen Pipliaseura Jarmonpiha 1, 21120 Raisio (02) 4384 943, pj. Teuvo Vähäkylä teuvo.vahakyla(at)dnainternet.net HENKILÖKUNTA Hallitus Pekka Särkiö (pj), Minna Koistinen, Joutseno (ev.lut.) Raimo Laine, Jyväskylä, (ev.lut.) Jarmo Kuosa, Vihti, (ev.lut.) Anna-Leena Häkkinen, Oulu, (ev.lut.) Jaana Rantala, Turku, (ev.lut.) Olli Saunanoja, Espoo, (ev.lut.) Marco Pasinato, Helsinki (kat.), Taina Karhu, Keuruu (SVKN), Timo Mäkirinta, Jyväskylä (ort.) Markku Kotila, pääsihteeri 010 838 6512 Martti Asikainen, apulaispääsihteeri 010 838 6530 Anne Haverinen, sidosryhmäkoordinaattori 010 838 6531 Satu Toukkari, varainhankinnan koordinaattori 010 838 6534 Laura Leipakka, projektisuunnittelija 010 838 6532 Kati Kajander, varainhankinnan assistentti 010 838 6517 Eeva Vuorinen, talousjohtaja 010 838 6513 Satu Rissanen, kirjanpitäjä 010 838 6516 Leena Koski, myyntipäällikkö 010 838 6521 Satu Peltosaari, yhteyspäällikkö 010 838 6523 Anu Tuomainen, visuaalinen suunnittelija 010 838 6525 Tuija Numminen, toimistosihteeri 010 838 6522 Matleena Järviö, ohjelmakoordinaattori 010 838 6515 Leena Koivisto, kumppanuuskoordinaattori 010 838 6518 Seppo Sipilä, käännöstyön johtaja 010 838 6514 Terhi Huovari, kehittämispäällikkö 010 838 6536 Katriina Partanen, tietohallintopäällikkö 010 838 6535 etunimi.sukunimi(at)piplia.fi esite- ja ilmaismateriaali info(at)piplia.fi tilauskortti q Haluan Piplia-lehden ilmaiseksi (4 nroa / vuosi) q Haluan liittyä raamattutyön kuukausilahjoittajaksi / kk q suoraveloituksella q omalla viitteellä q Haluan esitteitä raamattutyöstä (n. 6 kpl / vuosi) q Haluan liittyä kannattajajäseneksi (30 / v) q Olen muuttanut / osoitteessani on virhe Nimi... Lähiosoite vanha... uusi... Postinro ja toimipaikka... Päiväys ja allekirjoitus Piplia 1/2013 Pipliaseura maksaa postimaksun Suomen Pipliaseura ry Tunnus 5005 291 00003 Vastauslähetys

Suomen Pipliaseura www.piplia.fi markkinoiden laajin raamattuvalikoima www.pipliakauppa.fi Lasten digikirja Pipliaseura on julkaissut ensimmäisenä suomalaisena kustantajana ipadille tai iphoneen ladattavan Lastenraamatun. Piplia pikkuisille -digikirja on monipuolinen sovellus ja sisältää paljon mielenkiintoisia ominaisuuksia. Markus Bäckmanin ilmeikäs ääni, jännittävä taustamusiikki ja kiehtova kuvitus tekevät lukukokemuksesta ainutlaatuisen ja laajentavat lapsen oppimiskokemusta. Voit valita, haluatko kuunnella, lukea vai katsella raamatunkertomuksia; mukana tärkeimmät Vanhan ja Uuden testamentin kertomukset. Innostaa erityisesti 3 12 -vuotiaita. Sopii myös seurakunnan lapsityöhön! Lataa appsi itunesin App Storesta. Hinta 2,69. Muut lastenraamatut saat osoitteesta: pipliakauppa.fi. Suomen Pipliaseura PL 54 00241 HELSINKI puh 010 838 6520 www.piplia.fi www.facebook.com/pipliaseura tilauskortti Piplia lapsille -kirja 25 Piplia lapsille -äänikirja 39 (sis. 9 CD:tä) Piplia pikkuisille -läppäkirja 15 Nimi Katuosoite Postitoimipaikka Päiväys ja allekirjoitus puh. Kpl Tuotteiden postikulut lisätään hintaan. Pipliaseura maksaa postimaksun Suomen Pipliaseura ry Tunnus 5005 291 00003 Vastauslähetys