INSTRUCTIONS FOR USE CC 50. SETTINGS CC 50, all models
|
|
- Arto Mattila
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 INSTRUCTIONS FOR USE CC Functions. 1 = lighting. 2 = on/off. 3 = temperature setting. 4 = time setting. 5 = reduce temperature/time. 6 = increase temperature/time. 7 = display. Lighting. Lights automatically when the facility starts and switches off automatically when the facility shuts down. You can also switch the lighting on or off manually by pressing LIGHT. Main power switch. To be changed more than once: At the bottom of the relay box, the DI / DU / VU unit and the smaller types of steam generators is a main power switch that disconnects the heater entirely from the electrical supply. This main switch should only be used if the sauna will not be used for a longer period, such as several weeks. To be changed more than once: The memory function must be reset each time the power is interrupted. The thermometer in the sauna/steam bath should be placed at such a height that the temperature corresponds exactly to the numbers in the panel of the CC 50. SETTINGS CC 50, all models Setting the bathing temperature. Press TEMP the previous temperature is displayed. Use the up and down arrows ( ) to change the temperature. Manual on/off. Press ON to switch the facility on. Press OFF to switch it off. (The LED goes out). If you forget to switch off the generator manually, it switches off automatically after 3 or 12 hours - depending on the type of control panel. Timer settings. (The sauna must be switched off) Press TIME (the hour digits blink) set the number of hours until you want to use the sauna using the up and down arrows ( ). Press TIME (the minute digits blink) set the number of minutes until you want to use the sauna using the up and down arrows ( ). (Important: The hour or minute digits must be blinking before you press ON). Press ON the on time is activated and a red LED blinks until the sauna automatically starts after the pre-set time. The heater switches off automatically after 3 or 12 hours depending on the type of control panel. You can switch off the sauna manually at any time by pressing OFF. Code lock to prevent settings from being changed. First program as above, then wait at least 20 seconds. Press on the down arrow ( ), hold it down and press TEMP and TIME at the same time. The code lock, which prevents all changing of settings, is now activated. To return to unlocked mode, press the down arrow ( ), hold it down and press OFF at the same time. Code lock that only prevents changing of the temperature setting. First program the temperature as above, then wait at least 20 seconds. Press TIME, hold it down and press TEMP and LIGHT at the same time. The code lock, which prevents changing of the temperature settings, is now activated. To return to unlocked mode, press the down arrow ( ), hold it down and press OFF at the same time. Installation The box is splash-proof. It may be installed in compliance with local electricity regulations, either in the sauna chamber or outside the chamber. If the box is to be installed in the sauna chamber in Finland, the distance to the sauna oven must be at least 0.5 metres, while the distance to the floor must not exceed 1.0 metres (SFS Region 2). Remote control. The heater can be remote-controlled using an impulse switch connected parallel to the On/Off switch. Connect the remote control to the CC control panel between terminals 19 and 20. Additionally, an indicator lamp may be wired to the system to indicate when the heater is on. The 12VDC lamp is connected between terminals 19 and 21.
2 KÄYTTÖOHJE CC 50 Toiminnot. 1 = valaistus, 2 = virran kytkentä/katkaisu, 3 = lämpötilan asetus. 4 = ajan asetus, 5 = lämpötilan/ajan vähentäminen, 6 = lämpötilan/ajan lisäys, 7 = näyttö. Valaistus. Syttyy automaattisesti, kun laite käynnistyy, ja sammuu kun virta katkaistaan. Valaistuksen voi sytyttää ja sammuttaa myös painamalla LIGHT. Pääkytkin. Relekotelossa sekä DI / DU / VU -kiukaiden ja pienten höyrynkehittimien alaosassa on pääkytkin, jota käytetään vain silloin, kun saunaa ei tulla käyttämään pitkään aikaan. CC-ohjauskeskuksen muisti tyhjenee virtakatkossa. Vihje! Saunan lämpömittari asetetaan sellaiselle korkeudelle, että se osoittaa samaa lämpötilaa kuin CC 50. ASETUKSET kaikki CC 50 -mallit Saunomislämpötilan asetus. Paina TEMP Aiemmin käytössä ollut lämpötilan asetus tulee näkyviin. Lämpötilaa muutetaan painikkeilla. Manuaalinen käynnistys/sammutus. Painamalla ON virta kytkeytyy (merkkivalo syttyy). Painamalla OFF virta katkeaa (merkkivalo sammuu). Ellei virtaa katkaista manuaalisesti, se katkeaa automaattisesti kolmen tai kahdentoista tunnin kuluttua sen mukaan minkä mallinen ohjauskeskus on käytössä. Automaattisen käynnistyksen asetus (esivalinta-aika). (Tehdään OFF-tilassa) Paina TIME (tunteja osoittavat luvut vilkkuvat) - valitse -painikkeilla kuinka monen tunnin kuluttua lämmitys kytkeytyy päälle. Paina TIME (minuutteja osoittavat luvut vilkkuvat) - valitse -painikkeilla kuinka monen minuutin kuluttua lämmitys kytkeytyy päälle. ( Tärkeää! Tunti- tai minuuttilukujen tulee vilkkua ennen kuin painetaan ON ). Paina ON Ajan esivalinta aktivoituu. Punainen merkkivalo vilkkuu siihen saakka kunnes lämmitys automaattisesti käynnistyy valitun ajan kuluttua. Virta katkeaa automaattisesti kolmen tai kahdentoista tunnin lämmityksen jälkeen sen mukaan minkä mallinen ohjauskeskus on käytössä. Virran voi milloin tahansa katkaista painamalla OFF. Koodisuojaus, joka estää kaikkien asetusten muutoksen. Ohjelmoi ensin edellä esitettyjen ohjeiden mukaan ja odota sen jälkeen vähintään 20 sekuntia. Pidä painettuna ja paina samanaikaisesti TEMP ja TIME. Näin aktivoit koodisuojaukset, joka estää kaikkien asetusten muutokset. Jos haluat palata suojaamattomaan tilaan, pidä painettuna ja paina samanaikaisesti OFF. Koodisuojaus, joka estää lämpötila-asetusten muutoksen. Aseta lämpötila edellä esitettyjen ohjeiden mukaan ja odota sen jälkeen vähintään 20 sekuntia. Pidä TIME painettuna ja paina samanaikaisesti TEMP ja LIGHT. Näin aktivoit koodisuojauksen, joka estää lämpötila-asetuksen muutoksen. Jos haluat palata suojaamattomaan tilaan, pidä painettuna ja paina samanaikaisesti OFF. Asennus. Kotelo on roiskeveden pitävä. Se voidaan asentaa paikallisten sähkömääräysten mukaisesti, joko saunan sisä- tai ulkopuolelle. Mikäli kotelo asennetaan Suomessa saunan sisään, kotelon etäisyyden tulee olla vähintään 0,5 metriä kiukaasta poispäin ja enintään 1,0 metrin korkeudella lattiasta (SFS Alue 2). Kauko-ohjaus. Kiuasta on mahdollista kauko-ohjata on/off kytkimen rinnalle asennetulla impulssikatkaisijalla. Kontakti kytketään CC ohjauspaneelin liitinten välille. Lisäksi on mahdollista saada tieto esimerkiksi merkkilampulle, kiukaan päällä olosta. Merkkilamppu 12VDC kytketään liitinten 19 ja 21 välille.
3 BRUKSANVISNING CC 50 Funktioner. 1 = belysning. 2 = till/frånkoppling. 3 = temperaturinställning. 4 = tidsinställning. 5 = minskning temperatur/tid. 6 = ökning temperatur/tid. 7 = display. Belysning. Tänds automatiskt när anläggningen startar och släcks automatiskt när anläggningen stänger av. Belysningen kan också tändas eller släckas manuellt med tryck på LIGHT. Huvudströmbrytare. På reläboxens, SE aggregatets och de mindre ånggeneratorernas undersida finns en huvudströmbrytare som endast behöver användas då anläggningen skall vara frånkopplad under längre tid. CC panelens minnesfunktion upphör vid alla "strömavbrott". Tips! Termometern i bastun/steambadet placeras på sådan höjd, att temperaturen överensstämmer med de exakta siffror CC 50 visar. INSTÄLLNINGAR CC 50 samtliga modeller Inställning av badtemperatur. Tryck TEMP föregående badtemperatur visas. Önskas annan temperatur, justera med. Manuellt till/frånslag. Tryck ON för tillslag (lysdiod tänds). Tryck OFF för frånslag (lysdiod släcks). Glömmer man att stänga av manuellt, sker detta automatiskt efter 3 resp 12 timmar - beroende på typ av manöverpanel. Inställning av automatiskt tillslag (förvalstid). (Görs i OFF läge) Tryck TIME (timsiffror blinkar) - ställ in antal timmars förval med. Tryck TIME (minutsiffror blinkar) - ställ in antal minuters förval med. ( Viktigt! Timsiffror eller minutsiffror skall blinka innan tryck ON ). Tryck ON tillslagstid är aktiverad, röd lysdiod blinkar tills badet automatiskt startar efter inställd tid. Frånslag sker automatiskt efter 3 resp 12 timmar - beroende på typ av manöverpanel. Du kan närsomhelst stänga av manuellt med OFF. Kodspärr som förhindrar ändring av alla inställningar. Programmera först enligt ovan (vänta därefter minst 20 sekunder), tryck på, håll den nere och tryck samtidigt på TEMP och TIME. Kodspärr som förhindrar all ändring av inställningar är nu aktiverad. Önskas återgång till ospärrat läge tryck på, håll den nere och tryck samtidigt på OFF. Kodspärr som bara förhindrar ändring av temperaturinställning. Ställ först in temperatur enligt ovan (vänta därefter minst 20 sekunder), tryck på TIME, håll den nere och tryck samtidigt på TEMP och LIGHT. Kodspärr som förhindrar ändring av temperaturinställning är nu aktiverad. Önskas återgång till ospärrat läge tryck på och tryck samtidigt på OFF. Fjärrkontroll. Bastuaggregatet kan fjärrkontrolleras via en impulsbrytare som kopplas parallellt med on/off-brytaren. Kontakten installeras mellan anslutningstiften 19 och 20 på manöverpanelen CC. Dessutom kan man förmedla information om påkopplat aggregat till exempel till en kontrollampa. Kontrollampan, 12 VDC, kopplas mellan anslutningsstiften 19 och 21.
4 KASUTUSJUHEND CC 50 Funktsioonid 1 = valgustus, 2 = voolu sisse-/väljalülitamine, 3 = temperatuuri reguleerimine, 4 = aja reguleerimine, 5 = temperatuuri/aja vähendamine, 6 = temperatuuri/aja lisamine, 7 = näidik. Valgustus Süttib automaatselt, kui seade käivitub, ja kustub, kui vool välja lülitatakse. Valgustuse võib sisse lülitada või kustutada ka nupu LIGHT vajutamisega. Pealüliti Releekarbis ning SE-keriste ja väikeste aurugeneraatorite alumises osas on pealüliti, mida läheb vaja vaid siis, kui sauna ei kavatseta kasutada pikka aega. Juhtkilbi CC mälu tühjeneb voolu väljalülitamise korral. Vihje! Sauna termomeeter asetatakse sellisele kõrgusele, et see näitab sama temperatuuri kui CC 50. SEADISTUSED Kõik mudelid CC 50 Sauna temperatuuri reguleerimine Vajutage TEMP varem kasutatud temperatuur ilmub nähtavale. Temperatuuri muudetakse nuppudega. Käsitsi sisse-/väljalülitamine Nupu ON vajutamisega lülitatakse vool sisse (signaallamp süttib). Nupu OFF vajutamisega lülitatakse vool välja (signaallamp kustub). Kui voolu ei lülitata käsitsi välja, siis lülitatakse see kolme või kaheteistkümne tunni pärast automaatselt välja vastavalt juhtkilbi mudelile. Automaatse sisselülitamise reguleerimine (eelvaliku aeg) (Tehakse režiimis OFF.) Vajutage TIME (tunde näitavad arvud vilguvad) valige nuppude abil, mitme tunni pärast küte sisse lülitatakse. Vajutage TIME (minuteid näitavad arvud vilguvad) valige nuppude abil, mitme minuti pärast küte sisse lülitatakse. (Tähtis! Tunni- ja minutiarvud peavad enne nupu ON vajutamist vilkuma.) Vajutage ON aja eelvalik aktiveerub. Punane signaallamp vilgub nii kaua, kuni küte valitud aja pärast automaatselt sisse lülitatakse. Vool lülitatakse kolme või kaheteistkümne tunni pärast automaatselt välja vastavalt juhtkilbi mudelile. Voolu võib mis tahes hetkel välja lülitada, vajutades nuppu OFF. Koodikaitse, mis takistab kõikide seadistuste muutmist Programmeerige esmalt eeltoodud juhiste järgi ja oodake seejärel vähemalt 20 sekundit. Hoidke nuppu all ja vajutage samal ajal nuppe TEMP ja TIME. Nii aktiveerite koodikaitse, mis takistab kõikide seadistuste muutmist. Kui soovite tagasi pöörduda kaitseta režiimi, siis hoidke nuppu all ja vajutage samal ajal nuppu OFF. Koodikaitse, mis takistab temperatuuriseadistuste muutmist Seadistage temperatuur eeltoodud juhiste järgi ja oodake seejärel vähemalt 20 sekundit. Hoidke nuppu TIME all ja vajutage samal ajal nuppe TEMP ja LIGHT. Nii aktiveerite koodikaitse, mis takistab temperatuuriseadistuse muutmist. Kui soovite kaitseta režiimi tagasi pöörduda, siis hoidke nuppu all ja vajutage samal ajal nuppu OFF. Kaugjuhtimine Kerist on võimalik kaugjuhtida lüliti ON/OFF kõrvale paigaldatud impulsslüliti abil. Kontakt ühendatakse juhtpaneeli CC klemmide 19 ja 20 vahele. Lisaks on võimalik kerise sisselülitamise kohta teavet saata näiteks signaallambile. Signaallamp 12VDC ühendatakse klemmide 19 ja 21 vahele.
5 »Õ»» œœ Œ œ Õ À fi CC 50 ÛÌ͈ËË. 1 = ÓÒ Â ÂÌËÂ. 2 = ÍÎ/ ÍÎ. 3 = ÛÒÚ ÌÓ Í ÚÂÏÔ ÚÛ. 4 = ÛÒÚ ÌÓ Í ÂÏÂÌË. 5 = ÛÏÂÌ ËÚ ÚÂÏÔ ÚÛ Û/ ÂÏˇ. 6 = Û ÂÎË ËÚ ÚÂÏÔ ÚÛ Û/ ÂÏˇ. 7 = ËÒÔÎÂÈ. ŒÒ  ÂÌËÂ. ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË Á Ó ÂÚÒˇ Ô Ë Á ÔÛÒÍ ÒËÒÚÂÏ Ë ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÓÚÍÎ ÂÚÒˇ Ô Ë Á  ÂÌËË Â ÓÚ. ŒÒ  ÂÌË ÏÓÊÌÓ Ú ÍÊ ÍÎ Ú Ë ÍÎ Ú Û ÌÛ, Ì ÊËÏ ˇ ÍÌÓÔÍÛ LIGHT. ÍÎ ÚÂÎ ÔËÚ Ìˡ. ŒÔ ÚË ÌÓ ÛÔ ÎÂÌËÂ: ÌËÊÌÂÈ ÒÚË Ì Â ÚÂΡ Ò ÛÌ Ì ıó ËÚÒˇ ÍÎ ÚÂÎ ÔËÚ Ìˡ, ÍÓÚÓ È ÔÓÎÌÓÒÚ ÓÚÍÎ ÂÚ Ì Â ÚÂÎ ÓÚ ÒÂÚË.»ÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÚÓÚ ÍÎ ÚÂÎ ÚÓÎ ÍÓ ÚÓÏ ÒÎÛ Â, ÂÒÎË Ì ÒÓ Ë ÂÚÂÒ Ô ËÌËÏ Ú Ò ÛÌÛ Ú ÂÌË ÎËÚÂÎ ÌÓ Ó Ô ËÓ, Ì Ô ËÏÂ, ÌÂÒÍÓÎ ÍËı Ì ÂÎ. ŒÔ ÚË ÌÓ ÛÔ ÎÂÌËÂ: œ Ë ÓÚÍÎ ÂÌËË ÔËÚ Ìˡ ÙÛÌÍˆËˇ Ô ÏˇÚË Ò Ò ÂÚÒˇ.  ÏÓÏÂÚ Ò ÛÌÂ/Ô Ó ÓÈ Ì ÓÎÊÂÌ Ú ÁÏ ÂÌ Ì ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û ÂÈ ÒÓÚÂ Ú Í, ÚÓ Â Ó ÔÓÍ Á Ìˡ ÚÓ ÌÓÒÚË ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Ó ÎË ËÒÎ Ï Ì Ô ÌÂÎË CC 50. ÕŒ» CC 50, Ò ÏÓ ÂÎË ÒÚ ÌÓ Í ÚÂÏÔ ÚÛ Ò ÛÌ. Õ ÊÏËÚ TEMP ñ Ì ËÒÔÎÂÂ Ò ÂÚËÚÒˇ Ô Â Û Â ÔÓÍ Á ÌË ÚÂÏÔ ÚÛ.»ÁÏÂÌËÚ  Ó, ËÒÔÓÎ ÁÛˇ ÍÌÓÔÍË ÒÓ ÒÚ ÂÎÍ ÏË Â ı Ë ÌËÁ ( ). Û ÌÓ ÍÎ ÂÌËÂ/ ÍÎ ÂÌËÂ. Õ ÊÏËÚ ON Ρ ÍÎ ÂÌˡ ÒËÒÚÂÏ. Õ ÊÏËÚ OFF, ÚÓ ÍÎ ËÚ ÒËÒÚÂÏÛ (ËÌ ËÍ ÚÓ ÔÓ ÒÌÂÚ). ÒÎË Á ÎË ÍÎ ËÚ ÂÌ ÚÓ, ÓÌ ÓÚÍÎ ËÚÒˇ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÔÓÒΠ3 ËÎË 12 ÒÓ ÓÚ, Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ Ô ÌÂÎË ÛÔ ÎÂÌˡ. ÒÚ ÌÓ Í Ú ÈÏÂ. ( ÛÌ ÓÎÊÌ Ú ÍÎ ÂÌ ) Õ ÊÏËÚ TIME (ˆËÙ ÒÓ Ì ÌÛÚ ÏË Ú ) ñ Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ ÒÓ ÒÚ ÂÎÍ ÏË Â ı Ë ÌËÁ ( ) ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÍÓÎË ÂÒÚ Ó ÒÓ Îˇ Ô Â ÔÓÎ ÂÏÓ Ó ÂÏ ÂÌË ÍÎ ÂÌˡ Ò ÛÌ. Õ ÊÏËÚ TIME (ˆËÙ ÏËÌÛÚ Ì ÌÛÚ ÏË Ú ) ñ Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ ÒÓ ÒÚ ÂÎÍ ÏË Â ı Ë ÌËÁ ( ) ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÍÓÎË ÂÒÚ Ó ÏËÌÛÚ Îˇ Ô Â ÔÓÎ ÂÏÓ Ó ÂÏÂÌË ÍÎ ÂÌˡ Ò ÛÌ. ( ÌËÏ ÌËÂ: ËÙ ÒÓ ËÎË ÏËÌÛÚ ÓÎÊÌ ÏË Ú ÔÂ Â Ì Ê ÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË ON). Õ ÊÏËÚ ON ñ ÂÏˇ ÍÎ ÂÌˡ ÍÚË ËÁË ÛÂÚÒˇ Ë Ì ËÌ ÂÚ ÏË Ú Í ÒÌ È ËÌ ËÍ ÚÓ ; ÚÓ Ô Ó ÓÎÊ ÂÚÒˇ Ó ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓ Ó Á ÔÛÒÍ Ò ÛÌ Ô Â ËÚÂÎ ÌÓ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌÓ ÂÏˇ. Õ Â ÚÂÎ ÓÚÍÎ ÂÚÒˇ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË Â ÂÁ 3 ËÎË 12 ÒÓ ñ Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ Ô ÌÂÎË ÛÔ ÎÂÌˡ. ÛÌÛ ÏÓÊÌÓ Î ÓÈ ÏÓÏÂÌÚ ÍÎ ËÚ Û ÌÛ, Ì Ê OFF. Ó Ó È Á ÏÓÍ Ô ÓÚË ËÁÏÂÌÂÌˡ ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ. ÔÓÎÌËÚÂ Ô Ó ÏÏË Ó ÌËÂ, Í Í ÓÔËÒ ÌÓ Â, Á ÚÂÏ ÔÓ ÓÊ ËÚ Ì ÏÂÌ 20 ÒÂÍÛÌ. Õ ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÒÓ ÒÚ ÂÎÍÓÈ ÌËÁ ( ) Ë, Û Â ÊË ˇ ÂÂ, Ì ÊÏËÚ Â TEMP Ë TIME. ÂÁÛÎ Ú Ú ÍÚË ËÁË ÛÂÚÒˇ ÍÓ Ó È Á ÏÓÍ, ÎÓÍË Û ËÈ Ò ËÁÏÂÌÂÌˡ ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ. ÚÓ ÓÒÒÚ ÌÓ ËÚ Ì ÎÓÍË Ó ÌÌ È ÂÊËÏ, Ì ÊÏ ËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÒÓ ÒÚ ÂÎÍÓÈ ÌËÁ ( ) Ë, Û Â ÊË ˇ ÂÂ, Ì ÊÏËÚ OFF. Ó Ó È Á ÏÓÍ Ô ÓÚË ËÁÏÂÌÂÌˡ ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÚÂÏÔ ÚÛ. ÔÓÎÌËÚÂ Ô Ó ÏÏË Ó ÌË ÚÂÏÔ ÚÛ, Í Í ÓÔËÒ ÌÓ Â, Á ÚÂÏ ÔÓ ÓÊ ËÚ Ì ÏÂÌ 20 ÒÂÍÛÌ. Õ ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÒÓ ÒÚ ÂÎÍÓÈ ÌËÁ TIME Ë, Û Â ÊË ˇ ÂÂ, Ì ÊÏËÚ TEMP Ë LIGHT. ÂÁÛÎ Ú Ú ÍÚË ËÁË ÛÂÚÒˇ ÍÓ Ó È Á ÏÓÍ, ÎÓÍË Û ËÈ ËÁÏÂÌÂÌË ÚÓÎ ÍÓ ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ ÚÂÏÔ ÚÛ. ÚÓ ÓÒÒÚ ÌÓ ËÚ Ì ÎÓÍË Ó ÌÌ È ÂÊËÏ, Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÒÓ ÒÚ ÂÎÍÓÈ ÌËÁ ( ) Ë, Û Â ÊË ˇ ÂÂ, Ì ÊÏËÚ OFF. ƒëòú ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ ÎÂÌËÂ. œ Ë Î ÌÓÏ Ô ÂÍÎ ÚÂÎÂ Í ÏÂÌÍË ÏÓÊÌÓ ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ËÏÔÛÎ ÒÌ È ÍÎ ÚÂΠΡ ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌˡ Í ÏÂÌÍÓÈ. ÓÌÚ ÍÚ Ô ËÒÓ ËÌˇ ÂÚÒˇ ÏÂÊ Û ÍÎÂÏÏ ÏË Ì ÔÛÎ Ú ÛÔ ÎÂÌˡ. ÍÊ ËÏÂÂÚÒˇ ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ ÓÚ Ó ÔËÚ Ìˡ, Ì Ô ËÏÂ, Ρ ÒË Ì Î ÌÓÈ Î ÏÔ. Ë Ì Î Ì ˇ Î ÏÔ 12 ÔÓÒÚ. ÚÓÍ Ô ËÒÓ ËÌˇÂÚÒˇ ÏÂÊ Û ÍÎÂÏÏ ÏË 19 Ë 21. MANUFACTURER: KASTOR OY TOOTJA: KASTOR OY Tehtaankatu RIIHIMÄKI FINLAND Tehtaankatu RIIHIMÄKI SOOM E VABARIIK Tel Fax tel fax VALMISTAJA : KASTOR OY ИЗГОТОВИТЕЛЬ: А/О «КАСТОР» Tehtaankatu RIIHIMÄKI Техтаанкату РИЙХИМЯКИ, ФИНЛЯНДИЯ tel fax ТЕЛ ФАКС TILLVERKARE: KASTOR OY Tehtaankatu RIIHIMÄKI FINLAND Tfn fax
KÄYTTÖOHJE CC 50. ASETUKSET kaikki CC 50 -mallit
KÄYTTÖOHJE CC 50 11/2007 3 1 2 7 6 5 4 Toiminnot. 1 = valaistus, 2 = virran kytkentä/katkaisu, 3 = lämpötilan asetus. 4 = ajan asetus, 5 = lämpötilan/ajan vähentäminen, 6 = lämpötilan/ajan lisäys, 7 =
LisätiedotINSTRUCTIONS FOR USE CC 10
INSTRUCTIONS FOR USE CC 10 3 4 5 Functions. 1 2 1 = setting scale. 2 = time settings. 3 = temperature settings. 4 = off. 5 = on. Temperature setting. (The heater must be switched on) Press TEMP the previous
LisätiedotElektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE
Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction
LisätiedotPSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch
LisätiedotAELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)
AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING
LisätiedotRF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver
Art. no: 99 170 16 SE BRUKSANVISNING RF Fjärrkontroll & mottagare FI KÄYTTÖOHJEET RF-kaukosäädin ja vastaanotin EN INSTRUCTION MANUAL RF Controller & receiver SE På Av LED-indikator Tryck för att välja
LisätiedotRecirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion
1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.
LisätiedotINFRARED RADIATORS FI EN RU. Infrapunalaitteen käyttö- ja asennusohje. Instructions for installation and use of Infrared Radiator
INFRARED RADIATORS FI EN RU Infrapunalaitteen käyttö- ja asennusohje Instructions for installation and use of Infrared Radiator Èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè èíôðàêðàñíûx èçëó àòåëåé 04112005 IR-C36
LisätiedotRF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin
Modell / Malli / Model: Art. no: 99 170 20 SE BRUKSANVISNING RF Dynamisk Fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF Dynaaminen Kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF Dual Color Remote Controller SE Indikator Tryck
LisätiedotFinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL
FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...
LisätiedotCalisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas
Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun
LisätiedotSalasanan vaihto uuteen / How to change password
Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change
LisätiedotKÄYTTÖOHJE Weather Station
KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,
LisätiedotElektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
Lisätiedot1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
LisätiedotDigital klockströmbrytare. Digital Kellokytkin
Modell / Malli / Model: EMT2500ET 99 130 06 SE BRUKSANVISNING Digital klockströmbrytare FI KÄYTTÖOHJEET Digital Kellokytkin EN INSTRUCTION MANUAL Digital Timer SE Funktioner Med den här digitala klockströmbrytaren
LisätiedotGaming mouse Pelihiiri Spelmus
Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Button 1 Nappi 1 Knapp 1 Scrollwheel & button 5 Vieritysrulla & nappi 5 Mushjulet & knapp 5 Button 2 Nappi 2 Knapp 2 dpi + / - Buttons 6 & 7 Napit 6 & 7 Knapp 6 & 7 Button
LisätiedotPAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
LisätiedotYou can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed
Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki
LisätiedotNational Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
LisätiedotRumstermostat programmerbar
SE BRUKSANVISNING Rumstermostat programmerbar Modell: EMP911 85 800 19 Inkopplingsschema av mottagare Max belastning 250V AC 6(2)A Programmering Varje dag programmeras individuellt och har följande fabriksinställningar:
LisätiedotKAUKO-OHJATTAVA OHJAUSKESKUS
KAUKO-OHJATTAVA OHJAUSKESKUS 1101--119 PINTA-ASENNUS 1 SYLA 6 SYLA PU RAKENNE 1 1) Ryhmävarokkeet kiukaan kahdelle tehoryhmälle (molemmilla on oma kontaktori). ) Merkkivalo, keltainen. Palaa kiukaan ollessa
LisätiedotKauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR
Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotMODBUS -väyläohjaus DITRONIC TOUCH -KOSKETUSNÄYTTÖ. s-posti:
MODBUS -väyläohjaus DITRONIC TOUCH -KOSKETUSNÄYTTÖ s-posti: seroco@seroco.fi www.seroco.fi Tässä oppaassa kuvataan Ditronic Touch -kosketusnäytön liittäminen Modbus/RTU:hun RS485- sarjaliikenteen kautta
LisätiedotHOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-330 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Tuotetiedot EN FI Correctly set the stand in specially design for it
LisätiedotDIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN
KÄYTTÖ-OHJE DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN E135008 A. Toiminnot 1. Digitaalisen ajastimen ohjelmointi on yhtä helppoa kuin mekaanisen ajastimen antaen samalla digitaalisen ajastimen tarkkuuden. 2. Tällä
LisätiedotExercise 1. (session: )
EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You
LisätiedotArbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani
Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin
LisätiedotAMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS
AMPLYVOX-OVIPUHELINJÄRJESTELMÄN HUONEKOJEET AMPLYVOX-PORTTELEFONSYSTEM, PORTTELEFONER AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS Amplyvox Elite. Huippumuotoilua Milanosta. Design by Sandro Danesi. Amplyvox
LisätiedotKäyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan
LisätiedotFonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
LisätiedotOptivent ERPA Modbus q
W 4*W 3 Ø46 mm 3b 3a 3b MM Specifications are subject to alteration. Rätt till ändringar förbehålles. Pidätämme oikeuden muutoksiin. FIFLO GB/FI/SV 06.0 Copyright Fläkt Woods Group 06. All rights reserved.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE HLS 35. Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO
KÄYTTÖOHJE HLS 35 Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO HLS 35 säädin on suunniteltu erityisesti huonekohtaiseen lattialämmitys/jäähdytys käyttöön. Säätimen avulla on mahdollista hyödyntää lattiajäähdytystä
LisätiedotKäyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin
LisätiedotKÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M
V1.0 (19.02.2015) 1 (8) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään
LisätiedotKäyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä
088U0212 Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset................... 5 4. Välitystesti............................
LisätiedotLYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are
LisätiedotTW- WLAN 802.11ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE
TW- WLAN 802.11ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE Copyright TeleWell Oy Tekniset tiedot: - - - - - - - Yhteensopiva IEEE 802.11b/g/n/ac - standardien kanssa Taajuusalueet 2.4 GHz ja 5 GHz Maksiminopeus: 300 Mbps
Lisätiedot1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr
A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee
LisätiedotIRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi
LisätiedotRF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin
Art. no: 99 170 15 SE BRUKSANVISNING RF RGBW/RGB fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF RGBW/RGB kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF RGBW/RGB Remote Controller SE Indikator Vit kanal: den 4:e kanalen. Klicka
LisätiedotKäyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN
Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
LisätiedotLTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280..
Asennus- ja käyttöohjeet Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280.. Laitekuvaus Huonekoje handsfree-toiminnolla kuuluu Gira-ovipuhelinjärjestelmään ja koostuu seuraavista osista: 3 4 5 2 1 6 1 Ovipuhelinjärjestelmän
LisätiedotRADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO
Malli: RM318P RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Käyttöohje RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P Käyttöohje ALUKSI Onneksi olkoon uuden kellon hankinnasta. RM318P on laite, jossa on lukuisia ominaisuuksia,
LisätiedotVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
LisätiedotKäyttöohje. Painikkeet:
Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :
LisätiedotSuihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
Lisätiedotanna minun kertoa let me tell you
anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta
LisätiedotILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE
ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE Kiitos, että hankit ilmastointilaitteemme. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolella ennen ilmastointilaitteen käyttöä. SISÄLTÖ Kauko-ohjaimen käsittely...2
LisätiedotWindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 13.6.2013 19:42 / 1 Minimum
Lisätiedot1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
Lisätiedotää*r: rfrtlqäe'räs rr[; äsüä FäF r."f F'*üe ;=v* tr, $rr;gt :r1 älfese li ä; äepö* l4:e x1;'.äö l--g! li r: ; ;;*; ssü ntirs E,pä ;;qi?
j X \: c : 1:8" : Z : : ) ) c 1 T [ b[ ]4 ) < c 1 ü ]T G \\ e p > : [ : e L [? p 2 9 Z S: c? [:? " : e :: [ : >9 Y :[ p e ß < 1 9 1 \ c 4 > ) 1 :91$ :e h b 1 6 " ö:p:?e S9e R ü e $ :1 ee \ eö 4:e 1ö X
Lisätiedottesto 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotAjettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)
SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla
LisätiedotKauppatori - Suomenlinna
12.8.-15.9.2013 & 30.4.-15.6.2014 8 20 50 8 00 40 9 20 40 9 10 40 10-11 00 20 40 10-11 00 20 40 1 20 1 20 13-14 00 20 40 13-14 00 20 40 15 00 20 15 00 20 50 16-18 00 20 40 16 20 40 19 00 20 17-18 00 20
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
Lisätiedot088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20
088U0213 Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset...................
LisätiedotOptoma EP758/9 Pikaohje
Optoma EP758/9 Pikaohje SISÄLLYS 1 VAROITUKSET... 3 2 ESITTELY... 4 2.1 Tuotteen yleiskatsaus... 4 2.2 Liitännät... 5 2.3 Kaukosäädin hiiritoiminnoilla ja laser-osoittimella... 6 3 KÄYTTÖÖNOTTO... 7 3.1
LisätiedotLab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site
Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.
LisätiedotOriginal instructions. Thermoplus
Original instructions Thermoplus SE... 5 GB... 6 NO... 7 FR... 8 DE... 9 FI... 10 IT... 11 NL... 12 RU... 13 Thermoplus Mounting on the wall Mounting on the ceiling Ceiling fixture, TF1 170 25 min 1800
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotUse of spatial data in the new production environment and in a data warehouse
Use of spatial data in the new production environment and in a data warehouse Nordic Forum for Geostatistics 2007 Session 3, GI infrastructure and use of spatial database Statistics Finland, Population
LisätiedotSolar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.
EcoStyle 1 User Manual/Operating Instructions Contents 1 Contents 2 What s in the box? 3 Setting up the 4 Heating water 5 Measuring water temperature with the digital thermometer 6 Maximum/minimum temperature
LisätiedotKäyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin
Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden
Lisätiedotasennusohje, monteringsanvisning, assembling instructions
2014 LAPETEK SMART 400 asennusohje, monteringsanvisning, assembling instructions LAPETEK SMART 410 Himmennin, jota ohjataan langattomilla säätimillä Dimmer som kontroleras med fjärrkontrol Dimmer controlled
LisätiedotLOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN.
Tele Radio 860 Lion LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. SUOMI/FINNISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000,
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
Rasvakeitin Operating Instructions Metos Frystar AS, BS, CS, DS Lisävarusteet: Öljypumppu, korihissi PALUX Fry Star 4152800, 4152802, 4152810, 4152812, 4152814, 4152822, 4152824, 4152826, 4152834, 4152835,
LisätiedotWindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579
LisätiedotMSA MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24
MSA MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24 Sisältö 1. Kaukosäätimen kuvaus... 1 2. Painikkeet... 2 3. Kaukosäätimen käsittely... 3 3.1 Paristot... 3 3.2 Kaukosäätimen pidike... 3 4. Näyttö... 4 5. Perustoiminnot...
LisätiedotSuihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
LisätiedotTM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotNP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab
NP-2T DL ohje Oy Nylund-Group Ab 5.10.2018 NP-2T DL Ominaisuudet: Ohjaa DALI-valaisimia broadcastkomennoin Ei vaadi ohjelmointia Sisäänrakennettu tehonsyöttö DALIväylälle Dynaaminen valaistuksenohjaus
Lisätiedot,0 Yes ,0 120, ,8
SHADOW - Main Result Calculation: Alue 2 ( x 9 x HH120) TuuliSaimaa kaavaluonnos Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered
LisätiedotChoose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
LisätiedotElektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
Lisätiedotver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
LisätiedotSafeLine VA4 Käyttöohjeet
SafeLine VA4 Käyttöohjeet 01.2013 Tekniska data Käyttöohjeet Strömförbrukning vid 24V matningspänning: Strömförbrukning på en aktiverad ingång och uppspelning av ljud med max volym: Högtalare Storlek:
LisätiedotCO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001
CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 CO 2-mittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 3 3.1 Liitännät...
Lisätiedot4) Kaiutin: 8Ω/10W 5) Otsonaattori: 12V/5W 6) Höyrygeneraattori: 220V/3000W
I Suositukset 1. Ohjaussäätimen pidemmän käyttöiän takaamiseksi ei sitä suositella kytkettävän päälle/pois päältä alle 30 sekunnin välein. 2. Kytke ohjaussäätimen virta pois päältä tuotteen käytön jälkeen.
LisätiedotHQ-TH40. Kosketusnäytöllä varustettu ohjelmoitava termostaatti ANLEITUNG MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING
HQ-TH40 Kosketusnäytöllä varustettu ohjelmoitava termostaatti MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Käyttäjän
LisätiedotA KÄYTTÖOHJE phtestr10, phtestr20 ja phtestr30, phspear sekä ORPTestr10BNC ELEKTRODIN SÄILYTYS: ph-puskurin ASETUKSEN VALINTA: ENNEN KÄYTTÖÄ:
KÄYTTÖOHJE A Vesitiiviille ja lämpötilamittarille Testr10, Testr20 ja Testr30, Spear sekä hapetuspelkistyspotentiaalimittarille ORPTestr10BNC ELEKTRODIN SÄILYTYS: Säilytä elektrodia suojakupu kiinnitettynä
LisätiedotMicomme Medical. XD 100 ventilaattoridesinfektori
Micomme Medical XD 100 ventilaattoridesinfektori XD100-ventilaattoridesinfektori Mikä se on? *Otsonointi laite CPAP-laitteille ja siihen liittyviin lisävarusteisiin (maskin, letkuston jne.). *Otsonin on
LisätiedotTW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)
TW-LTE 4G/3G USB-modeemi (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 1800/2100/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin
LisätiedotRF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin
Art. no: 99 170 17 SE BRUKSANVISNING RF RGBW/RGB fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF RGBW/RGB kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF RGBW/RGB Remote Controller SE Tryck för att slå på/av Indikator Tryck och
LisätiedotPERFORMANCE MADE SMARTER
PERFORMANCE MADE SMARTER ä 1 o e yhteys Power up 1.0 11 1.1 1.2 Decrease setpoint Fast setpoint adjustment and relay test Increase setpoint Save and exit the menu and simultaneously = change relay state
LisätiedotVehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan
LisätiedotFjärrstyrd rumstermostat
SE BRUKSANVISNING Fjärrstyrd rumstermostat Modell: EMP912RF 85 800 20 Med en fjärrstyrd rumstermostat kan man placera kontrollenheten på ett bekvämt och lättillgängligt ställe. Termostaten kan programmeras
LisätiedotTM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 5.11.2013 16:44 / 1 Minimum
LisätiedotStart Here Start her Aloita tästä Start her Börja här
Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här 1 Install the software (required for full functionality). Installer softwaren (er nødvendig, for at alle funktionerne kan bruges). Asenna ohjelmisto
LisätiedotSafeLine GL1. Käsikirja. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme. (GSM-Line)
SafeLine GL1 (GSM-Line) Käsikirja GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme. SafeLine GL1 (GSM-Line) Käsikirja safeline.eu Sisältö Safety and general information Käyttöönotto 4 LED-Diodit 4 Häiriö/huono
Lisätiedot( ,5 1 1,5 2 km
Tuulivoimala Rakennukset Asuinrakennus Liikerak. tai Julkinen rak. Lomarakennus Teollinen rakennus Kirkollinen rakennus Varjostus "real case" h/a 1 h/a 8 h/a 20 h/a 4 5 3 1 2 6 7 8 9 10 0 0,5 1 1,5 2 km
LisätiedotOFFICE 365 OPISKELIJOILLE
OFFICE 365 OPISKELIJOILLE Table of Contents Articles... 3 Ohjeet Office 365 käyttöönottoon... 4 One Driveen tallennetun videon palauttaminen oppimisympäristön palautuskansioon... 5 Changing default language
LisätiedotNP-3T DL ohje. Nylund-Group
NP-3T DL ohje Nylund-Group 16.11.2018 NP-3T DL Ohjaa DALI-valaisimia broadcastkomennoin Ei vaadi ohjelmointia Sisäänrakennettu tehonsyöttö DALIväylälle Dynaaminen valaistuksenohjaus Käyttöjännite 230 V
Lisätiedot