KÄYTTÖOHJE INSPIRATION SERIES
|
|
- Lasse Manninen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KÄYTTÖOHJE INSPIRATION SERIES
2 Käyttöohje / fi / Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450 Twin Power Inspiration 450 Turbo Power!
3 Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450 Twin Power Inspiration 450 Turbo Power JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) / (0) / service@jk-globalservice.de JK-Licht GmbH Eduard-Rhein-Str Königswinter GERMANY +49 (0) / (0) / JK-Products GmbH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY +49 (0) / (0) /
4 Hyvä asiakas, olet hankkinut tekniikaltaan pitkälle kehitellyn ja tehokkaan Ergoline-solariumlaitteen. Laite on valmistettu erittäin huolellisesti ja suurinta tarkkuutta noudattaen ja on läpikäynyt lukuisia laatu- ja turvallisuustarkastuksia, jotka takaavat laitteen häiriöttömän ja turvallisen käytön. Voit kuitenkin myös itse vaikuttaa oleellisesti siihen, että laite toimii moitteettomasti pitkän aikaa. Kun noudatat käyttöohjeessa annettuja vinkkejä ja ohjeita, laite tuottaa sinulle paljon iloa. Vastaamme mielellämme mahdollisiin kysymyksiisi. 1) Terveisin JK-Sales GmbH Lue tämä käyttöohje ja noudata siinä annettuja ohjeita. Näin vältät mahdolliset onnettomuudet ja laitteesi on aina toimiva ja käyttövalmis. Noudata aina yleisiä voimassa olevia lakisääteisiä (myös käyttömaan omia) säädöksiä ja muita määräyksiä sekä voimassa olevia ympäristönsuojemääräyksiä! Ammattijärjestöjen tai muiden valvontaviranomaisten paikallisia määräyksiä on aina noudatettava! 1) +49 (0) 2224/ (0) 2224/
5 4
6 Sisällysluettelo Yleisiä turvallisuusohjeita ja tietoja Suositellut kertaoleskeluajat Kuvaus Käyttö Huolto Tekniset tiedot/liite Hakusanahakemisto 5
7 Sisällysluettelo Yleisiä turvallisuusohjeita ja tietoja Käyttöohjeen oikea käyttö Symboleiden merkitys Käyttötarkoituksen mukainen käyttö Laitteen omistajalle tarkoitetut turvallisuusohjeet Laitteen käyttäjälle tarkoitetut turvallisuusohjeet Laitteen omistajalle tarkoitetut tiedot Direktiivit Vienti MP3-musiikki (lisävaruste) Ympäristönsuojelu Valmistajan takuu Suositellut kertaoleskeluajat Rusketu mutta oikein! Rusketustaulukon symbolit Inspiration 400 / 450 Super Power Inspiration 400 / 450 Twin Power Inspiration 400 / 450 Turbo Power Käyttö Käytön yleiskuva Käynnistäminen UV-lamppujen sammuttaminen ja sytyttäminen käytön aikana MP3-soittimen liittäminen Voice Guide Ilmoitustekstien kuuntelu Äänijärjestelmän (Channel) valinta Äänenvoimakkuuden säätely ja äänijärjestelmien kytkeminen pois päältä Kasvotehostimen säätely Ilmastointilaite toiminnon käynnistäminen ja sammuttaminen Vartalotuulettimen säätely AROMA-toiminnon käynnistäminen ja sammuttaminen AQUA FRESH käynnistäminen ja sammuttaminen Tehovalaistuksen käyntiaika Kuvaus Laitteen varustus Sarjan kuvaus Lisävarusteet
8 Sisällysluettelo Huolto Huoltoa ja hoitoa koskevia turvaohjeita Laitteen kytkeminen jännitteettömäksi ja varmistaminen uudelleenkytkentää vastaan Häiriöt Huoltosuunnitelma Puhdistus Puhdistus- ja huoltovälit Alaosassa olevien UV-matalapainelamppujen puhdistaminen/ vaihtaminen Yläosassa olevien UV-matalapainelamppujen puhdistaminen/ vaihtaminen Sisävalaistuksen puhdistaminen/vaihtaminen Etusuojuksen tehostevalaisimen puhdistaminen/vaihtaminen Alaosassa olevan suodattimen puhdistaminen Ilmastointilaite: Lauhdevesisäiliön tyhjentäminen ja suodatinten puhdistaminen AROMA-astian vaihtaminen AQUA FRESH-järjestelmä: kanisterin vaihtaminen Tekniset tiedot Liitäntäarvot, teho ja melutaso UV-lamppujen nimellisteho, ohjaus ja tehoasteet Lamput Varaosat ja lisävarusteet Mitat Sijoituspaikka JK-ajastimet EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Hakusanahakemisto Esiasetukset katso Esiasetukset : tilausnro Häiriö, syy ja häiriön korjaaminen katso Virhekoodit, tilausnro
9 Käyttöohjeen oikea käyttö Oikean sivun löytäminen on helppoa, koska lukujen otsikot on merkitty sivujen yläreunaan: Luvun alussa teksti on isoa (1), seuraavilla sivuilla vähän pienempää (2). Sen lisäksi käytetään symboleita. Käyttöohjeessa on käytetty monia erityyppisiä symboleita: Luvut on eroteltu symboleiden (3) avulla sivulla 5 olevassa yleiskuvassa. Aivan kuvan yläpuolella olevat symbolit (4) viittaavat kuvassa esitettävään työvaiheeseen. Näiden symboleiden merkitys on selitetty tämän luvun sivulta 9 alkaen. Huom: Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin tämän käyttöohjeen kuvia ja tietoja koskien! Osittaiseenkin jälkipainamiseen ja monistamiseen tarvitaan meidän kirjallinen suostumuksemme ja lähde on aina ilmoitettava. 8
10 Symboleiden merkitys Mahdollisia vaaroja koskevia ohjeita Esimerkki: Vaara! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja! Tämä turvallisuutta koskeva ohje sanalla Vaara merkitty varoituskolmio ilmoittaa, että erityisesti ihmisiä koskevat vaaratilanteet ovat mahdollisia (hengenvaara, loukkaantumisvaara). Hengenvaara! Sähkövirta! Ihmisiin kohdistuva vaara: sähköisku ja palovammot mahdollisia. Kytke laite jännitteettömäksi. Huomio! Tämä turvallisuutta koskeva ohje sanalla Huomio merkitty varoituskolmio ilmoittaa, että erityisesti laitteita, materiaalia tai ympäristöä koskevat vaaratilanteet ovat mahdollisia. Tärkeitä tietoja: Huom: Tämä symboli ei ilmoita turvallisuutta koskevista ohjeista vaan sillä on merkitty tiedot, jotka auttavat ymmärtämään käyttöön liittyviä seikkoja. Kuvauksien, käytön ja huollon symbolit Huoltopalvelu Valmistaja Osa/tuotenumero (tilauksia varten) Vaara! Kytke laite jännitteettömäksi erota verkosta Palovammojen vaara! Älä kosketa, pinta on kuuma. Matalapainelamput UV-matalapainelamput Matalapainelamppujen käynnistin 9
11 Symboleiden merkitys UV-korkeapainelamput Virhenäyttö (esimerkki) Suodatinkiekot Info-Track 1:n näyttö Puhdistus- ja desinfiointiaineet Näyttö: laitteen musiikkikanava 1 (Channel 1) Tehtaalla suoritettu asetus: 1 kanava Huoltopalvelu voi asettaa muita kanavia Käyttö Näyttö: liitetty erillinen laite... Työvaiheiden kuvaus jatkuu seuraavalla sivulla Näyttö: liitetty MP3-soitin Työvaiheen päättyminen Äänenvoimakkuuden asetuksen aikainen näyttö Kertaoleskeluajan näyttö Kuvaus Jälkikäyntiajan näyttö (tuulettimen jälkikäynti) Tehostevalaistus 10
12 Symboleiden merkitys Vartalojäähdytys AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE Huolto Tuoksu (AQUA FRESH AROMA -järjestelmä) UV-tyyppi Paina painiketta Huomio, varmuuskatkaisin! esim.: 2 s 0 3 minuuttia Paina painiketta 2 sekunnin ajan Kesto: 3 minuuttia Tätä vaihetta varten tarvitaan 2 henkilöä. Irrota/avaa ruuvi Kaiutin Kiristä/lukitse ruuvi Kuulokkeiden liitäntä Imukuppi MP3-soittimen liitäntä Puhdista 11
13 Symboleiden merkitys Vaihda Esiasetukset - katso erillinen käyttöohje Puhdista tai vaihda likaisuudesta riippuen Tekniset tiedot Tarkista testiliuskalla Tyhjennä Ulkoinen tarkastus Ilmastointilaite Suodatinmatto Suodattimet ja suodatinmatot eivät saa olla likaisia. 12
14 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö Laite on tarkoitettu vain ammattikäyttöön, ei yksityiseen käyttöön. Laitetta voi käyttää yksi aikuinen kerrallaan. Alle 18-vuotiaat henkilöt eivät saa käyttää laitetta. Laitetta eivät saa käyttää yksinään henkilöt, joilla on fyysisiä, sensorisia tai henkisiä vammoja tai jotka kokemattomuutensa ja/ tai tietämättömyytensä takia eivät ole kykeneviä käyttämään laitetta turvallisesti. Heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön on varmistettava valvonnan tai opastuksen kautta, että laitetta käytetään oikein ja turvallisesti. Jos asiasta on vähänkin epäilystä, laitteen käyttö tallaisten henkilöiden toimesta on kielletty! Laitteessa saa käyttää vain käyttöohjeessa mainittuja tai niiden kanssa samanveroisia lamppuja. Tässä käyttöohjeessa mainitut kertaoleskeluajat ovat voimassa vain, kun käytössä ovat käyttöohjeessa määrätyt lamput. Kaikki muunlainen käyttö on käyttötarkoituksen vastaista käyttöä. Valmistaja ei ole vastuussa käyttötarkoituksen mukaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista. Vastuu on yksinomaan laitteen omistajalla. Käyttötarkoituksen mukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan määräämien ohjeiden sekä käyttöä ja huoltoa koskevien ehtojen noudattaminen. Laitetta saavat käyttää, huoltaa ja kunnostaa ainoastaan henkilöt, jotka tuntevat laitteen ja ovat tietoisia sen käyttöön liittyvistä vaaroista. 13
15 Laitteen omistajalle tarkoitetut turvallisuusohjeet Vaara! Asennuksen ja sähköliitännän on oltava kansallisten määräysten mukainen. 1) Asennuspaikan sähköasennus on varustettava ylijänniteluokan III mukaisella, kaikkinapaisella kytkimellä (pääkytkin), johon on vapaa pääsy. Tämä tarkoittaa sitä, että jokaisen navan kosketusvälin on vastattava ylijänniteluokan III asettamia täydellistä erotusta koskevia edellytyksiä. Jos liitäntä suoritetaan pistoliitännän kautta, käytetyn pistokejärjestelmän on oltava EN /A11:n mukainen; 5- napainen; 400 VAC (16A, 20A tai 25A). Laitteen asennuksen, pystytyksen, laajennuksen tai kunnostuksen saa suorittaa ainoastaan ammattitaitoinen ja koulutettu henkilökunta. Kaikki laitteeseen merkityt vaaratilanteita ja turvallisuutta koskevat ohjeet on huomioitava! Alaosan akryylilasin suurin sallittu painokuormitus on ilmoitettu kohdassa Tekniset tiedot katso sivu 95. Mitään laitteen turvallisuuteen vaikuttavaa varolaitetta (esim. varmuuskatkaisinta) tai turvallisuuteen liittyvää tarraa ei saa poistaa / saattaa toimintakyvyttämäksi! Laitetta saa käyttää vain, kun se on aivan kunnossa! Ajastimen on toimittava siten, että laite kytkeytyy pois päältä viimeistään, kun <110 % valitusta ajasta on kulunut umpeen silloin, kun ajastimeen tulee jokin vika. Laitteen käyntiaika on varmistettava kaksinkertaisesti ajastimen kautta EN mukaisesti. 2) Laitteeseen ei saa suorittaa omavaltaisia muutoksia eikä laitteen ilmanvirtauksen tulo- ja poistokohtia saa muuttaa tai peittää. Valmistaja ei vastaa tällaisista muutoksista aiheutuvista vahingoista. Suunnittelukäsikirjassa ilmoitettuja ilmateknisiä tietoja on ehdottomasti noudatettava (katso sivu 104). Laitetta ei saa sijoittaa kuljetuspaletin päälle tai käyttää sen päällä! Ilmavirran häiriintyminen voi johtaa ylikuumenemiseen. Huomio! Infrapunaliitännän käyttöön tarvittava koodi on esiasetettu Handheld-ohjaimen ohjelmistoon, joten sitä voidaan käyttää missä tahansa laitteessa. Jokainen, joka lataa ohjelmiston Internetistä, voi lukea laitteen tietoja Handheld-ohjaimen avulla. Huoltopalvelun on muutettava esiasetettua koodia käyttöönoton yhteydessä. Merkitse uusi koodi muistiin myöhempää käyttöä varten! Koodi on eri kuin ohjaustaulun avulla tehtäviin esiasetuksiin tarvittava koodi. 1) Saksassa: VDE-määräykset 2) JK-ajastimet katso sivu
16 Laitteen käyttäjälle tarkoitetut turvallisuusohjeet Iho- ja silmävaurioiden ja ihosairauksien vaara! Laitetta eivät saa käyttää henkilöt, jotka eivät voi ruskettua tai jotka eivät voi ruskettua ilman, että heidän ihonsa palaa. Laitetta eivät saa käyttää ihmiset, jotka ovat juuri polttaneet ihonsa auringossa, ihmiset, joilla oli tai on ihosyöpä tai ihmiset, joilla on tavallista suurempi riski sairastua ihosyöpään (esim. suvussa esiintyy ihosyöpää). Laitetta eivät saa käyttää ihmiset, joilla on pisamia tai poikkeuksellisia luomia ja/tai paljon luomia. UV-laitteita ei saa käyttää ilman lääkärin suostumusta, jos 48 tunnin kuluessa ensimmäistä käyntikerrasta ilmenee jotakin odottamatonta (esim. kutinaa). Solariumlaitetta ei missään tapauksessa saa käyttää, jos suodatinkiekko puuttuu tai siinä on havaittavia vaurioita tai jos ajastinkello on viallinen! Auringosta tai UV-laitteista tuleva UV-valo voi johtaa ihon tai silmien vaurioitumiseen. Säteilyn vaikutus riippuu kunkin henkilön ihon herkkyydestä ja UV-valon tyypistä ja määrästä. Liiallinen säteily voi saada ihon palamaan. Jos aurinkoa otetaan liian usein tai UV-laitteita käytetään liikaa, iho saattaa vanheta. Liiallinen UV-saätely voi myös lisätä melanoomariskiä. UV-valolle herkästi reagoivien ihmisten on oltava varovaisia. Sama koskee henkilöitä, jotka käyttävät tiettyjä lääkkeitä. Meikit on poistettava hyvissä ajoin ennen solariumin käyttöä eikä auringonsuojavoiteita saa käyttää. Mene lääkäriin, jos iho turpoaa tai kipeytyy eikä turvotus tai kipu lakkaa tai jos ihoon muodostuu pigmentoituneita maksatäpliä. Joidenkin sisäisesti tai ulkoisesti käytettävien lääkkeiden käyttö voi lisätä huomattavasti ihon UV-valoherkkyyttä. Tällaisia lääkkeitä ovat esimerkiksi antibiootit, sulfonamidit, psoraleenit kuten esim. melaniini, A-vitamiinihapot ja johdannaiset. Tällaisten valmisteiden käytön aikana ja jonkin aikaa käytön päättymisen jälkeen on vältettävä sekä solariumin käyttöä että auringonottoa. Epäselvissä tapauksissa on kysyttävä neuvoa lääkäriltä! Suojaamattoman silmän pinta voi tulehtua ja joissakin tapauksissa liiallinen säteily voi johtaa verkkokalvon vaurioitumiseen. Usein toistuva säteily voi johtaa harmaakaihin syntymiseen. Käytä laitteen mukana olevia UV-valoa läpäisemättömiä suojalaseja (tilausnro ). Ensimmäisen kahden käyntikerran väliin on jäätävä vähintään 48 tuntia! Älä ota aurinkoa samana päivänä. Lisääntynyt rusketus vaatii altistusajan (solariumissa oleskelun) pidentämistä; jossain vaiheessa ruskettumisessa on saavutettu vaihe, jonka jälkeen rusketus ei enää lisäänny. Säteilyaikaa ei kuitenkaan saa lisätä sallitun säteilyannoksen rajoissa omavaltaisesti! Ruskettumisessa täytyy noudattaa ihotyypistä riippuvia suosituksia, jotta terveyttä ei vaarannettaisi. : JK-Licht GmbH katso sivu 2. 15
17 Laitteen omistajalle tarkoitetut tiedot Direktiivit Laite on seuraavien direktiivien mukainen: Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva EY-direktiivi 89/336/ ETY(tällä hetkellä voimassa oleva versio). Pienjännitedirektiivit 2006/95/ETY (tällä hetkellä voimassa oleva versio). Huom: Paikallisesta sähkölaitoksesta riippuen laitteet voivat saada aikaan häiriöitä rakennuksen sähköverkossa ja häiritä sähkölaitoksen asentamaa ohjausjärjestelmää. Tällöin esim. varaavan lämmitysjärjestelmän toiminta voi häiriintyä. Vienti Laitteet on tarkoitettu yksinomaan eurooppalaisille markkinoille eikä niitä saa viedä USA:han tai Kanadaan tai käyttää siellä! Valmistaja ei ota vastuuta tämän ohjeen rikkomisesta aiheutuvista vahingoista! Ohjeen rikkominen voi aiheuttaa laitteen viejälle ja/tai omistajalle huomattavia riskejä. Huom: Jos laitteiden käyttö saa aikaan häiriöitä, laitteiden omistajan on huolehdittava äänitaajuuden sulkimen asentamisesta. Käänny paikallisen sähköliikkeen puoleen. Sähköliike tuntee paikallisen sähkölaitoksen tekniset liitäntäehdot ja osaa ottaa käyttöön sähkölaitoksen sähköverkkoon sopivan äänitaajuuden sulkimen. 16
18 Laitteen omistajalle tarkoitetut tiedot MP3-musiikki (lisävaruste) Yksityisen MP3-soittimen käytössä solariumin käytön aikana ei ole kyse tekijänoikeuslain mukaisesta julkisesta esittämisestä, joten studion omistajan ei tarvitse tehdä ilmoitusta tai suorittaa maksuja teostolle. MP3-musiikkitiedostojen julkisessa käytössä on noudatettava samoja määräyksiä kuin muiden musiikkilähteiden käytössä: solariumstudion haltijana/omistajana saat soittaa studion tiloissa ainoastaan alkuperäisiä CD-levyjä, kasetteja, ääni-dvd-levyjä ja/tai Ergolinen ammattisolariumlaitteiden sisältämää "MP3-musiikkimoduulia", kun olet hankkinut tähän tarvittavat oikeudet 1). Kopiointisuojattuja CD-levyjä, kasetteja, ääni-dvd-levyjä sekä niiden sisältämiä kappaleita ei saa muuntaa MP3-formaattiin tai tallentaa HDDlevylle, CD-levylle, kasetille, ääni-dvd-levylle ohjelmistolla, joka poistaa tai ohittaa äänitallenteiden/tietovälineiden sisältämän kopiointisuojauksen. Omistajan on aina oltava valmis esittämään todistus esitysluvasta sitä kysyttäessä. Kun noudatat kaikkia edellä mainittuja ohjeita ja olet hankkinut P3-musiikkimoduulin käyttöön tarvittavat oikeudet, saat muuntaa alkuperäisiä CD-levyjäsi, kasettejasi, ääni-dvd-levyjäsi jne. soittimen tarvitsemaan MP3-formaattiin. Yhtä ostettua CD-levyä, kasettia, ääni-dvd-levyä kohti saa kuitenkin laatia ainoastaan yhden kopion (duplikaatti / muuntaminen MP3-formaattiin). Alkuperäislähteet on säilytettävä eikä niitä saa käyttää samanaikaisesti. Lisätietoja löydät Audio Guide -esitteestä, joka on saatavana englanniksi ja saksaksi Internet-osoitteesta / 0 1) kunkin maan esitysoikeuksia myöntävältä järjestöltä (Saksassa: GEMA/ GVL) 17
19 Laitteen omistajalle tarkoitetut tiedot Ympäristönsuojelu Ympäristölausunto JK-yritysryhmä JK-yritysryhmän on noudatettava VO EG (Nr.) 761/2001 ja DIN EN ISO 14001:1996 -säädösten asettamia tiukkoja määräyksiä. Asiantuntevat ympäristötarkastajat suorittavat säännöllisesti tarkastuksia yritysryhmässä (sekä yrityksen sisäiset että ulkoiset ympäristötarkastukset). Ympäristonsuojelumääräykset Lamppujen ja paristojen hävittäminen UV-matalapainelampuissa on valaistusaineita ja muita elohopeaa sisältäviä jätteitä. Paristoissa on raskasmetalliyhdisteitä. UV-lamppujen ja paristojen hävityksessä on noudatettava käyttömaassa voimassa olevia määräyksiä. Paikallinen jälleenmyyjäsi avustaa mielellään UV-lamppujen ja paristojen hävittämisessä: Ilmoita UV-lamppujen ja paristojen lukumäärä puhelimitse tai kirjallisesti paikalliselle edustajalle. Edustaja ilmoittaa sinulle toimituspaikan, jonne voit viedä lamput, tai sopii jätelaitoksen kanssa lamppujen noutamisesta ja hävittämisestä. 1) Pakkaus Pakkaus on valmistettu 100 % kierrätettävästä materiaalista. JK-yritysryhmän toimittamat pakkaukset, joita laitteen omistaja ei enää tarvitse, voidaan palauttaa JK-yritysryhmälle. Ergolinen edustaja tai jälleenmyyjä neuvoo sinua mielellään. Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen Laite on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Kun laite poistetaan käytöstä, se on toimitettava romutettavaksi (kierrätystä varten). JK-yritysryhmältä saat lisätietoja käytetyistä materiaaleista ja niihin liittyvistä vaaroista. JK-yritysryhmä 1) toimittaa laitteen tarvittaessa hävitettäväksi. Ergolinen edustaja tai jälleenmyyjä neuvoo sinua mielellään. Rakenneosat ja laitteet on merkitty seuraavalla symbolilla: 1) On noudatettava voimassa olevia kansallisia lakeja. Käänny paikallisen myyjän puoleen. 18
20 Valmistajan takuu Ergoline sitoutuu myöntämään takuun asiakkaille, jotka hankkivat Ergoline-solariumlaitteen joko yksityiseen tai kaupalliseen käyttöön Ergolinen jälleenmyyjiltä. Takuu noudattaa solariumlaitteiden vikoja koskevia säädöksiä. Käytössä kuluvat osat, kuten esim. UV-korkeapainelamput (poltin), UV-matalapainelamput (putket), käynnistin sekä alaosan akryylilasiruutu, eivät kuulu takuun piiriin. Takuun puitteissa Ergoline sitoutuu valintansa mukaan tietyn ajan sisällä joko korjaamaan vialliset osat tai vaihtamaan ne uusiin. Takuu on voimassa 24 kuukautta laitteen ostopäivämäärästä. Takuutapauksen yhteydessä on otettava yhteys Ergolineen tai Ergolinen jälleenmyyjään, jolta laite on hankittu. Takuun voimassaolo on todistettava takuutodistuksen tai ostokuitin kautta. Tämän takuun puitteissa asiakkaalle myönnettävät oikeudet ovat voimassa asiakkaalle ostosopimuksessa mainittujen vaateiden lisäksi eikä takuulla ole vaikutusta niihin. 19
21 Rusketu mutta oikein! Jotta solariumista pystyttäisiin nauttimaan oikein, on muistettava muutama seikka. Seuraavassa annamme vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin. Meikki ja solarium? Ei kiitos. Puhdas iho ottaa UV-valon paremmin vastaan. Kosmetiikka sisältää kaikenlaisia ainesosia. Esimerkiksi emulgointiaineet, rasvat tai niin sanotut hajusteet voivat UV-valoon yhdistyessään aiheuttaa iholle allergisia reaktioita. Ennen solariumlaitteen käyttöä on sen takia aina ensin puhdistettava meikit pois! Meikki sulkee kasvojen ihohuokoset. Solariumlaitteen UVvalo avaa suljetut ihohuokoset, jolloin myös meikin allergioita aiheuttavat ainesosat pääsevät valon lisäksi menemään ihon sisään. Meikin käyttö johtaa myös ihon huononemiseen ajan mittaan. Hillitty meikki voi olla kaunis mutta yhdessä UV-valon kanssa siitä on enemmän haittaa kuin hyötyä. Siis: Poista meikki ennen solariumin käyttöä. Suihkuun solariumin jälkeen? Rusketus muodostuu ihoon, ei ihon päälle, joten sitä ei voida pestä pois. Hoida ihoasi suihkun jälkeen kosteusvoiteella. Lääkkeet ja solarium? Tietyt lääkkeet lisäävät ihon UV-herkkyyttä. Tällaisia lääkkeitä ovat hyvin todennäköisesti antibiootit, sulfonamidit, psoraleenit, rauhoittavat lääkkeet, antidiabeettiset lääkkeet ja diureetit. Psoraliinia tai kumariinia sisältävät itseruskettavat aineet tekevät myös ihosta herkemmän. Epäselvissä tapauksissa sinun on kysyttävä neuvoa lääkäriltä, jotta voisit olla varma solariumin käytön turvallisuudesta. Piilolinssit ja solarium? Vastaus kuuluu: Kyllä! Kuten kaikkien muidenkin solariumin käyttäjien tulisi myös piilolinssien käyttäjien käyttää erityisiä suojalaseja, jotka suojaavat silmiä UV-valolta. Silmälasien ja piilolinssien käyttäjien kannattaa hankkia UV-suojatut vaihtopiilolinssit paremman suojan varmistamiseksi. Vaihtopiilolinssiin asennettu UV-A- ja UV-B-suodatin suojaa sarveiskalvoa ja silmän sisäosaa lähes 100 %:sti tehokkaalta UV-valolta. Solariumlaitteiden käyttäjille on niistä hyötyä sekä ulkona että solariumlaitteessa. Voit käyttää näitä piilolinssejä solariumlaitteessa rajoituksitta. Lisätietoja saat optikolta tai silmälääkäriltä. 20
22 Rusketustaulukon symbolit Ihotyyppi I (herkkä): Iho palaa aina tai usein. Kestää vähän auringonvaloa. Solariumin käyttö kielletty. Ihotyyppi II (vaalea): Iho palaa helposti auringossa. Pystyy olemaan auringossa noin min. Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa: katso alkaen sivulta 22. Ihotyyppi III (normaali): Iho palaa harvoin. Pystyy olemaan auringossa noin min. Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa: katso alkaen sivulta 22. Ihotyyppi IV (tumma): Iho palaa harvoin. Pystyy olemaan auringossa noin min. Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa: katso alkaen sivulta 22. Huomio, palovammojen vaara! Muiden kuin ilmoitettujen UV-lamppujen ja suodatinkiekkojen käyttö on kielletty, sillä käyttäjä on vaarassa saada palovammoja väärien kertaoleskeluaikojen takia! Huom: Laitteet toimitetaan yleensä ilman pienpainelamppuja. Sivulla 22 mainitut kertaoleskeluajat ovat kuitenkin voimassa vain tarraan (1) merkittyjen lamppujen ollessa käytössä. Lamppujen tilausnumerot löytyvät sivulla 98 olevasta taulukosta. 21
23 Inspiration 400 / 450 Super Power Inspiration 400 Super Power: Ergoline TREND 100W / Ergoline TREND 120W ) Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa (NMSC): ) katso tarra Lamppujen 22
24 Inspiration 400 / 450 Super Power Inspiration 450 Super Power: Ergoline TREND 100W / Ergoline TREND 120W ) Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa (NMSC): ) katso tarra Lamppujen» 23
25 Inspiration 400 / 450 Twin Power Inspiration 400 Twin Power: Ergoline TREND 160W / Ergoline TREND 120W ) Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa (NMSC): ) katso tarra Lamppujen 24
26 Inspiration 400 / 450 Twin Power Inspiration 450 Twin Power: Ergoline TREND 160W / Ergoline TREND 120W ) Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa (NMSC): ) katso tarra Lamppujen 25
27 Inspiration 400 / 450 Turbo Power Inspiration 400 Turbo Power: Ergoline TREND 160W / Ergoline TREND 180W ) Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa (NMSC): ) katso tarra Lamppujen 26
28 Inspiration 400 / 450 Turbo Power Inspiration 450 Turbo Power: Ergoline TREND 160W / Ergoline TREND 180W ) Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa (NMSC): ) katso tarra Lamppujen 27
29 Laitteen varustus Laitteiden varustus riippuu laitetyypistä. Tässä käyttöohjeessa esitellään kaikki vakiovarusteet ja valinnaiset komponentit/toiminnot, jotka on huomioitava käytön ja/tai huollon yhteydessä. Myös ohjaustaulun varustelu vaihtelee laitteen varustuksesta riippuen: Näkyvillä ovat vain ne painikkeet, joita voidaan käyttää, ts. vastaavan toiminnon on kuuluttava laitteen toimintoihin. 28
30 Sarjan kuvaus 1. Kasvotehostin (UV-korkeapainelamput) 2. UV-matalapainelamput, alaosa 3. Välilevy 4. Alaosan akryylilasi 5. Infrapunaliittymä 6. UV-matalapainelamput, yläosa 7. Sisätilan valaistus 8. Vartalojäähdyttimen ilmasuuttimet 9. AQUA FRESH-järjestelmän suuttimet 10. Säädettävät ilmasuuttimet AROMA 11. Ohjaustaulu 12. Yläosan tehostevalaistus 13. Etusuojuksen tehostevalaistus 29
31 Lisävarusteet 14. Keskustuuletusistukka 15. Audio-System tai Voice Guide, 2 kaiuttimet 15.1 Kuulokkeiden liitin 15.2 MP3-liitin Huoltokaaviossa (sivulta 63 alkaen) ja varaosaluettelossa (sivulta 102 alkaen) on lueteltu muutamia lisävarusteita. Ne eivät kuitenkaan välttämättä kuulu laitteeseesi. Tilausnumerot ja mahdolliset lisävarusteet löydät myyntiasiakirjoista ja suunnittelukäsikirjasta. 30
32 Käytön yleiskuva... 31
33 Käytön yleiskuva Esiasetukset katso Esiasetukset : tilausnro
34 Käynnistäminen Yläosan sulkeminen Asetukset käynnistyksen yhteydessä valinnainen: 33
35 UV-lamppujen sammuttaminen ja sytyttäminen käytön aikana Huom: Jos UV-lamput sammutetaan käytön aikana, rusketusaika kuluu eteenpäin. STOP
36 UV-lamppujen sammuttaminen ja sytyttäminen käytön aikana START 2 35
37 MP3-soittimen liittäminen Studion asiakkaat voivat liittää solariumiin henkilökohtaisen MP3-soittimensa, jos käytettävissä on Audio-System (äänijärjestelmä) lisävaruste. 1 2 Studion omistaja hankkii käyttöön mat.-nro :n (1,5 m/2x 3,5 mm stereojakkiliitin). Liitäntä MP3-soittimeen: katso valmistajan dokumentaatio. Kovaääninen musiikki voi häiritä muita solariumstudion asiakkaita. Liitä laitteeseen tarvittaessa kuulokkeet
38 MP3-soittimen liittäminen Huomio! MP3-soittimen lämpövauriot saattavat olla mahdollisia! Älä aseta laitetta välittömälle säteilyalueelle. 3 Johto saattaa irrota, pistukat saattavat vioittua! Älä irrota MP3-soitinta johdosta vetämällä. 37
39 Voice Guide Voice Guide ohjaa laitteen käytössä akustisesti ja on käytettävissä vain yhdessä äänijärjestelmän kanssa. Voice Guide käynnistyy aina käyttövalmiuden yhteydessä ja solariumin käytön aikana
40 Voice Guide STOP 2 START 3 39
41 Ilmoitustekstien kuuntelu Laitetta koskevia yleisiä tietoja
42 Ilmoitustekstien kuuntelu
43 Äänijärjestelmän (Channel) valinta I.CH (sisäinen): SD-kortti Musiikki E.CH (ulkoinen): erillinen liitetty järjestelmä (esim. CD-soitin) P.3: MP3-soitin
44 Äänijärjestelmän (Channel) valinta 2 3 Kappaleval (sisäinen/ulkoinen)... 43
45 Äänijärjestelmän (Channel) valinta 4 44
46 Äänenvoimakkuuden säätely ja äänijärjestelmien kytkeminen pois päältä Kuulovaurioiden vaara! Ihmiskorva tottuu ajan kuluessa korkeampaan äänenvoimakkuuteen. Mitä korkeammaksi äänenvoimakkuuden asetat, sitä nopeammin kuulovaurioita voi syntyä. Korkean äänenvoimakkuuden käyttäminen kuulokkeissa tai korvanapeissa voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita. Maksimi
47 Äänenvoimakkuuden säätely ja äänijärjestelmien kytkeminen pois päältä Minimi 2 Pois 3 46
48 Kasvotehostimen säätely
49 Kasvotehostimen säätely 2 STOP
50 Kasvotehostimen säätely START 4 49
51 Ilmastointilaite toiminnon käynnistäminen ja sammuttaminen Inspiration Turbo Power STOP
52 Ilmastointilaite toiminnon käynnistäminen ja sammuttaminen START 2 51
53 Vartalotuulettimen säätely
54 Vartalotuulettimen säätely 2 53
55 AROMA-toiminnon käynnistäminen ja sammuttaminen Inspiration Turbo Power START
56 AROMA-toiminnon käynnistäminen ja sammuttaminen STOP 2 55
57 AQUA FRESH käynnistäminen ja sammuttaminen Inspiration Turbo Power START
58 AQUA FRESH käynnistäminen ja sammuttaminen STOP 2 57
59 Tehovalaistuksen käyntiaika 1 Stand-by 2 katso Esiasetukset, tilausnro
60 Huoltoa ja hoitoa koskevia turvaohjeita Hengenvaara! Kun tehdään huoltotöitä, joiden suorittaminen vaatii laitteen avaamista, laite on kytkettävä jännitteettömäksi. Katso sivu 60. Huolto ja hoito vaikuttaa myös laitteen moitteettomaan toimintaan. Valmistajan määräämiä huoltovälejä on ehdottomasti noudatettava ja huolto- ja hoitotyöt on suoritettava huolellisesti. Voit kutsua huollettavien osien sen hetkiset käyttötunnit esiasetustilassa 1). Mahdollisesti irrotetut suojalaitteet (esim.suodatinkiekot) on asennettava takaisin paikoilleen jälleen töiden päätyttyä. Laite on ehdottomasti annettava huoltopalvelumme tai hyväksytyn ammattiliikkeen tarkastettavaksi 12 kuukauden välein (käyttöönotosta alkaen), jotta se säilyisi aina asianmukaisessa kunnossa! Palovammojen vaara! Käytä ainoastaan määrättyjä alkuperäisiä UV-lamppuja ja suodatinkiekkoja! Katso sivu 98. Muiden UV-lamppujen käyttö johtaa säteilytehon muuttumiseen ja käyttäjä voi saada vaikeita palovammoja! CE-yhteensopivuus ja GS-merkintä eivät ole voimassa, jos käytetään muita UV-lamppuja ja suodatinkiekkoja! Huomio! Käytä ainoastaan samantyyppisiä alkuperäisiä varaosia! Jos käytetään muunlaisia osia, laite ei enää ole CE-yhteensopiva! Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, joiden voidaan todistaa aiheutuneen muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä. Palovaara Korkeapainelamput, jotka eivät ole Ergolinen hyväksymiä, voivat räjähtää. Kuumat lampunosat saattavat sytyttää muita rakenneosia, ihmisiä voi kuolla savumyrkytykseen ja tuleen tai loukkaantua vakavasti. Käytä vain Ergolinen ilmoittamia korkeapainelamppuja. Puhdista laitteen sisäosa säännöllisesti. Pölyhiukkaset voivat syttyä palamaan! 1) katso Esiasetukset, tilausnro
61 Huoltoa ja hoitoa koskevia turvaohjeita Laitteen kytkeminen jännitteettömäksi ja varmistaminen uudelleenkytkentää vastaan Hengenvaara! Jos laitteeseen joudutaan suorittamaan toimenpiteitä, laite on kytkettävä vapaaksi. Tämä tarkoittaa sitä, että kaikki jännitettä johtavat johtimet on kytkettävä pois päältä. Laitteen kytkeminen pois päältä ei yksistään riitä, sillä tiettyihin kohtiin voi vielä jäädä jännitettä. Sen takia myös varokkeet on kytkettävä pois päältä ja jos mahdollista myös otettava pois / 2 Hengenvaara! Laitteen kytkeminen vahingossa takaisin päälle voi johtaa vakaviin onnettomuuksiin. Kaikki kytkimet tai varokkeet, joilla laite kytkettiin vapaaksi, on varmistettava uudelleenkytkemistä vastaan välittömästi vapaaksikytkemisen jälkeen. Varokekotelo on lukittava riippulukolla. Jos varokkeita ei voida kiertää irti, ohjausvivun yläpuolelle voidaan kiinnittää tarra, jossa on teksti Älä kytke päälle, vaara / 1 Paikalle on aina kiinnitettävä kyltti, jossa on teksti: Työt meneillään! Paikka:... Kyltin saa poistaa ainoastaan: / 1 Hengenvaara! Kieltokylttejä ei saa ripustaa jännitteisten osien alle eivätkä jännitteiset osat saa koskettaa kylttejä
62 Huoltoa ja hoitoa koskevia turvaohjeita Häiriöt Näytössä näytetään virhekoodeja 1), jotka mahdollistavat virheen syyn helpomman paikallistamisen: Häiriön ilmaantuessa näytössä vilkkuu virhekoodi. Jos virheitä on enemmän kuin yksi, virhekoodit vilkkuvat näytössä vuorotellen. Virheen poisto kuitataan painamalla START/STOP-painiketta. Mikäli virheen poisto ei onnistu, on otettava yhteys huoltopalveluun katso sivu 2 1) katso myös virhekoodit, tilausnro
63 Huoltosuunnitelma katso Esiasetukset, tilausnro
64 Puhdistus Infektiovaara! Infektiot voivat tarttua ihokontaktin välityksellä. Kaikki esineet ja laitteen osat, joihin käyttäjä saattaa koskea käytön aikana, on desinfioitava jokaisen käyttökerran jälkeen: Alaosa Kahvat ja käyttöpaneeli Suojalasit MP3-johto Antifect pikadesinfiointiaine Antifect tiiviste, 250 ml Tilausnro: Sumutuspullo, 1 litra (tyhjä) Tilausnro: Sumutuspää Tilausnro: Sekoitusastia, 5 litraa (tyhjä) Tilausnro: Akryylilasipinnat Huomio! Älä hankaa kuivana - naarmuuntumisvaara! Puhdista akryylilasipinnat ainoastaan tätä tarkoitusta varten kehitetyllä Antifect -pikadesinfiointiaineella; näin puhdistus on nopeaa ja hygieenistä. Puhdistuksessa ei saa käyttää voimakkaita desinfiointi- tai liuotinaineita (esim. Lysoform-desinfiointiaine, etyylialkoholi tai muut alkoholipitoiset nesteet). Jos ohjeita ei noudateta, takuu ei korvaa mahdollisia vahinkoja. Huom: Desinfiointi on tehokasta, kun vaikutusaikaa noudatetaan. Noudata valmistajan antamia käyttöä koskevia ohjeita. : JK-Licht GmbH katso sivu
65 Puhdistus Muovipinnat Käytä muiden muovipintojen puhdistuksessa mieluiten vain lämmintä vettä ja tekonahkaa. Älä missään tapauksessa käytä aggressiivisia alkoholipitoisia puhdistusaineita kuten esim. Sagrotan-puhdistusainetta tai eteerisiä öljyjä. Ne johtavat ajan mittaan vaurioihin, joita takuu ei korvaa. Kumitiivisteet saattavat jättää puhdistuksen yhteydessä tekonahkaan mustaa väriä. Huom: Varo vaurioittamasta akryylilasi- ja muovipintoja. Ota ennen puhdistuksen aloittamista pois sormukset, rannekellot, rannerenkaat jne. Suodattimet ja suodatinmatot Alaosassa olevat suodattimet, ilmastointilaite Kuiva puhdistus: imuri (likaisuudesta riippuen) Kostea puhdistus: vesi ja astianpesuaine, myös astianpesukone. Imuilma-aukot Kuiva puhdistus: imuri Kostea puhdistus: Vesi ja mieto astianpesuaine. Ei astianpesukone. Huomio! Kosteus voi vaurioittaa laitetta! Puhdistettujen suodatinten ja suodatinmattojen on oltava kuivia, kun ne asennetaan takaisin paikoilleen. Huomio! Laitevaurioiden vaara! Tarkasta säännöllisesti ilmastointilaitteessa olevat suodatinristikot, suodattimet ja jäähdytysrimat ja puhdista ne tarvittaessa katso sivu 87. Suosittelemme käyttämään jäähdytysrimojen puhdistamiseen erityisesti sitä varten valmistettua lamellikampaa, tuotento /
66 Puhdistus Suodatinkiekkojen ja lamppujen puhdistaminen Käytettävät UV-korkeapainelamput ovat leveäkaistasäteilijöitä, joita voidaan käyttää eri tehoilla (n W). UV-matalapainelamput: Puhdista puhtaalla vedellä (kostealla liinalla). UV-korkeapainelamput: puhdista lasikuvut tarvittaessa spriillä. Suodatinkiekot: Puhdista puhtaalla vedellä (kostealla liinalla). 65
67 Huolto AQUA FRESH AQUA FRESH-toiminnossa solariumin sisään sumutetaan AQUA SO- LAR WITH SKIN + ADDITIVE -ainetta vartalon jäähdytystä varten. Asiakkaillesi aiheutuva vaara! Bakteerien saastuttama vesi voi aiheuttaa solariumlaitteiden käyttäjille ihottumaa ja muita allergisia reaktioita! AQUA FRESH -kanisteriin ei tästä syystä saa täyttää vesijohtovettä tai muita nesteitä. Vaihda AQUA FRESH -kanisteri aina valmistajan alkuperäiseen kanisteriin. Älä kaada vanhaan kanisteriin jäänyttä ainetta uuteen kanisteriin! Huomioi mainitut kuljetusta ja säilytystä koskevat maksimilämpötilat. Huomioi kanisteriin merkitty viimeinen käyttöpäivä. AROMA AQUA FRESH AROMA -järjestelmään kuuluvat myös tuoksut, joita levitetään pääsuuttimista. Toinen tuoksu, Cabin, leviää koppiin. Huom: Saatavilla on myös muita tuoksuja. Lisätietoja saat JK-Licht GmbH:lta. Akryylilasi Solariumlaitteissa käytetyt akryylilasiruudut on valmistettu tätä käyttötarkoitusta varten kehitetystä akryylilasista. Käytettyjen akryylien UV-läpäisykyky ja -kestävyys on erityisen suuri ja niiden pinta on helppohoitoinen, hygieeninen ja ihoystävällinen. Akryylilasiruudut saavat kulloisenkin laitekohtaisen muotonsa monimutkaisen valmistusmenettelyn ansiosta. Ammattitaitoisesta valmistuksesta huolimatta akryylilasiruuduissa saattaa olla pieniä näppyjä, sulkeumia tai viivoja. Käytön yhteydessä makuusijaan saattaa muodostua hiushalkeamia. Nämä ilmiöt kuuluvat käytetyn materiaalin ominaisuuksiin eikä niitä voida välttää; niillä ei kuitenkaan ole sanottavaa vaikutusta käyttöön eikä niitä siitä syystä voida pitää virheinä. Huomio! Meikit ja auringonsuojavoiteet on poistettava ajoissa ennen solariumlaitteen käyttöä, sillä ajan myötä ne voivat johtaa vahinkoihin (esim. pinnan halkeiluun). 66
68 Puhdistus- ja huoltovälit Jokaisen käytön jälkeen Intervaller Puhdistus on kuitattava START/STOP-painiketta painamalla (kun laitetuulettimen jälkikäyntiaika on päättynyt). Aikavälit, katso PRODUCT INFORMA- TION AQUA SYSTEM (tilausnro: )
69 Puhdistus- ja huoltovälit Tyhjennä 87 Imuilma-aukot Palovaara! Pölyhiukkaset voivat syttyä palamaan! Poista pöly imualueelta säännöllisesti. Käytä pölynimuria, jotta laitteen sisään ei pääse pölyhiukkasia
70 Puhdistus- ja huoltovälit 50 h a) b)
71 Puhdistus- ja huoltovälit 500 h a) 80 b) 73 c) h b) c) 73, 76, f) g) 83,
72 Puhdistus- ja huoltovälit 1500 h 3000 h a)
73 Puhdistus- ja huoltovälit h 72
74 Alaosassa olevien UV-matalapainelamppujen puhdistaminen/vaihtaminen
75 Alaosassa olevien UV-matalapainelamppujen puhdistaminen/vaihtaminen 6 8 Huomio! Kiekoille joutunut lika palaa kiinni kuumien lamppujen vaikutuksesta. Tämä tekee kiekot pitemmän päälle käyttökelvottomiksi. Puhdista sormenjäljet ja muu lika huolellisesti / /
76 Alaosassa olevien UV-matalapainelamppujen puhdistaminen/vaihtaminen
77 Yläosassa olevien UV-matalapainelamppujen puhdistaminen/vaihtaminen /
78 Yläosassa olevien UV-matalapainelamppujen puhdistaminen/vaihtaminen Huomio! Älä purista äläkä taita johtoa katso kuva 9! / 0 77
79 Sisävalaistuksen puhdistaminen/vaihtaminen
80 Sisävalaistuksen puhdistaminen/vaihtaminen / /
81 Reunaosassa olevien UV-korkeapainelamppujen puhdistaminen/vaihtaminen / / /
82 Reunaosassa olevien UV-korkeapainelamppujen puhdistaminen/vaihtaminen / / / /
83 Reunaosassa olevien UV-korkeapainelamppujen puhdistaminen/vaihtaminen /
84 Etusuojuksen tehostevalaisimen puhdistaminen/vaihtaminen Design Solid Silver Design Solid Silver / /
85 Etusuojuksen tehostevalaisimen puhdistaminen/vaihtaminen / 0 84
86 Alaosassa olevan suodattimen puhdistaminen /
87 Alaosassa olevan suodattimen puhdistaminen
88 Ilmastointilaite: Lauhdevesisäiliön tyhjentäminen ja suodatinten puhdistaminen
89 Ilmastointilaite: Lauhdevesisäiliön tyhjentäminen ja suodatinten puhdistaminen /
90 Ilmastointilaite: Lauhdevesisäiliön tyhjentäminen ja suodatinten puhdistaminen
91 AROMA-astian vaihtaminen / HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON /
92 AROMA-astian vaihtaminen 6 8 HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON 08/03/ / / 0 91
93 AQUA FRESH-järjestelmä: kanisterin vaihtaminen 2 4 AQUA FRESH AQUA FRESH / AQUA FRESH /
94 AQUA FRESH-järjestelmä: kanisterin vaihtaminen 6 8 Huom: Järjestelmä on ilmastettava kanisterin vaihdon jälkeen. Vaihda sitä varten esiasetusmodukseen ja valitse toiminto 231 (katso Esiasetukset, tilausnro )
95 AQUA FRESH-järjestelmä: kanisterin vaihtaminen
96 Liitäntäarvot, teho ja melutaso Laitetyyppi: Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450 Twin Power Inspiration 450 Turbo Power Nimellistehonotto ilman ilmastointilaitetta: ilmastointilaitteella : W W W W W Nimellistaajuus: 50 Hz 50 Hz Nimellisjännite: V 3N~ V 3N~ Nimellisvaroke: 3 x 16 A (hidas) 3 x 20 A (hidas) 3 x 25 A (hidas) W W W Liitäntäjohto (esim.): H05VV-F 5G 4mm 2 H05VV-F 5G 4mm 2 Nimellisjännite: V ~ V ~ 3 Nimellisvaroke: 3 x 35 A (hidas) 3 x 50 A (hidas) Liitäntäjohto (esim.): H05VV-F 5G 6mm 2 H05VV-F 4G 10mm 2 Tarkastusmerkintä:! 95
97 Liitäntäarvot, teho ja melutaso Laitetyyppi: Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450 Twin Power Inspiration 450 Turbo Power Melutaso 1 metrin päässä laitteesta (poistoilmajärjestelmän kanssa): Melutaso laitteessa: 68,1 db(a) 66,4 db(a) <81 db(a) 96
98 UV-lamppujen nimellisteho, ohjaus ja tehoasteet Nimellisteho Ohjaus/tehoasteet Inspiration 400 / 450 Super Power a) 400 W 400 W / 240 W / 120 W b) 100 W 100 W c) 120 W 120 W Inspiration 400 / 450 Twin Power a) 400 W 400 W / 240 W / 120 W b) 100 W 140 W c) 160 W 160 W Inspiration 400 / 450 Turbo Power a) 400 W 400 W / 240 W / 120 W b) 180 W 180 W c) 160 W 160 W 97
99 Lamput 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lamput, käynnistin, suodatinkiekot Tilausnumero ja lampun nimi 1) Inspiration 400 Inspiration 400 Inspiration 400 Super Power 2) Twin Power 2) Turbo Power 2) Matalapainelamput Ergoline TREND 120 W b b Ergoline TREND 100 W c Ergoline TREND 160 W c c Ergoline TREND 180 W b Käynnistin Starter Q12 (b) Starter Q16 (c) Korkeapainelamput ja suodatinkiekot W (a) (a) ) Katso tarra Lamppujen 2) Laite toimitetaan ilman lamppuja. 98
100 Lamput 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lamput, käynnistin, suodatinkiekot Tilausnumero ja lampun nimi 1) Inspiration 450 Inspiration 450 Inspiration 450 Super Power 2) Twin Power 2) Turbo Power 2) Matalapainelamput Ergoline TREND 120 W b b Ergoline TREND 100 W c Ergoline TREND 160 W c c Ergoline TREND 180 W b Käynnistin Starter Q12 (b) Starter Q16 (c) Korkeapainelamput ja suodatinkiekot W (a) (a) ) Katso tarra Lamppujen 2) Laite toimitetaan ilman lamppuja. 99
101 Lamput 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Tehostevalaistus Design Solid Silver Vakiolamput d) 1 x keltainen 36 W e) 1 x punainen 36 W x Makrolon-putki keltainen f) 1 x punainen 36 W x Makrolon-putki keltainen Käynnistin g) 1 x sininen 36 W d) e) f) g) 4 x S
102 Lamput 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Tehostevalaistus Design Sky Blue Vakiolamput d) 1 x sininen 36 W e) 1 x sininen 36 W f) 1 x sininen 36 W Käynnistin g) 1 x sininen 36 W d) e) f) g) 4 x S
103 Varaosat ja lisävarusteet 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Suodattimet, AQUA FRESH, AROMA Akryylilasi, tuuletin 4 x x x 1x x x AQUA FRESH, 6000 ml 1 x x x AROMA, 100ml 1x a) b) a) b) Relax Cabin 102
104 Mitat A = B = C = C1 = D = E = E1 = F = TK = BK = mm mm mm mm mm mm mm 830 mm mm mm 103
105 Sijoituspaikka Ilmatekniikka Huomio, häiriöiden vaara! Ergoline-suunnittelukäsikirjassa mainittujen ilmateknisten tietojen noudattamatta jättäminen voi johtaa huomattaviin toimintahäiriöihin. Tuloilman ja ilmanpoiston suunnittelua koskevat tiedot löytyvät Ergoline-suunnittelukäsikirjasta 1) ( saatavilla englanniksi ja saksaksi). Voit pyytää näitä tietoja myös jälleenmyyjältä tai huoltoliikkeestä (katso sivu 2). Käyttökorkeus Kun laitetta käytetään yli 2000 m merenpinnan tason yläpuolella, häiriötön käyttö vaatii tiettyjä muutoksia. Ota ennen käyttöönottoa ehdottomasti yhteyttä huoltoliikkeeseen (katso sivu 2). 1) Saksa, tilausnro Englanti, tilausnro
106 JK-ajastimet MCS III plus MCS IV plus / / 1 MCS VI Studiopilot / / 1 105
107 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EG - Konformitätserklärung Declaration of EC Conformity nach der zurzeit gültigen Fassung in conformity with the last amended version 2006/95/EWG 2004/108/EWG Wir, We, JK-Products GmbH Köhlershohner Straße D Windhagen / GERMANY bestätigen in alleiniger Verantwortung, dass die Bräunungsgeräte der Serie do hereby confirm in sole responsibility that the sunbed series, Ergoline Inspiration 400 Ergoline Inspiration 450 den unten genannten harmonisierten Normen entsprechen. conform to the harmonised standards specified below. EN : IEC :2002+A1: praa EN :2005 EN : A1 + A11 + A12 + A2 EN :2006 EN 55011:1998 +A1:1999+A2:2002 Gr. 1 Kl.B EN : A1:2001 Die Erklärung bezieht sich auf den Prüfbericht Nr _001 vom TÜV-Rheinland und den EMV-Prüfbericht Nr _001, vom TÜV-Rheinland. This declaration refers to the test report no _001 from TÜV-Rheinland and the EMC test report no _001 from TÜV-Rheinland. D Windhagen,
108 Hakusanahakemisto A Äänen kytkeminen pois päältä Äänenvoimakkuus Äänijärjestelmän valinta Aikaohjaus Ajastin, lisävaruste Akryylilasi (hoito) Akryylilasiruutu (tuotetiedot) Alaosa, sallittu kuormitus Alaosa, UV-lamppujen vaihtaminen Alaosassa olevan suodattimen puhdistaminen Allergiat AQUA FRESH AROMA -järjestelmä... 66, 102 AQUA FRESH -järjestelmän käynnistäminen AQUA FRESH -kanisterin vaihtaminen AROMA-astian vaihtaminen AROMA-toiminnon käynnistäminen Asennus Asetukset käynnistyksen yhteydessä C Channel D Desinfiointi Direktiivit E Esityslupa H Häiriöt Hallintaelementit Hävittäminen Hoito Huolto... 59, 62 Huolto ja hoito Huoltosuunnitelma Huoltotöiden aikaiset suojatoimenpiteet Huoltovälit I Ihon herkkyys Ihon palaminen Ihotyyppi Ilmanpoiston suunnittelu Ilmastointilaite Ilmastointilaite, suodatinten puhdistaminen 87 Ilmatekniset tiedot, katso suunnittelukäsikirja Ilmoitustekstien kuuntelu Infrapunaliittymän koodi K Kasvotehostimen säätely Käytön keskeyttäminen/lopettaminen Käytön yleiskuva...31 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö...13 Kertaoleskeluajat...13, 22, 24, 26 Kierrätys...18 Konformitätserklärung Kopiointisuoja...17 Korkeapainelamput, palovaara...59 Kutina...15 Kuvaus...29 L Lääkkeet...20 Laitteen käyntiaika...14 Laitteen kuvaus...29 Laitteen varustus...28 Lämpötilan säätely...50 Lamppujen nimellisteho...97 Lamppujen tehoasteet...97 Lamput...13, 98 Lauhdevesisäiliön tyhjentäminen...87 Liitäntäarvot...95 Lisävarusteet...30 Loukkaantumisen vaara...15 M Meikki...20 Melutaso...95 Mitat MP3-musiikki, lakimääräiset säädökset
109 Hakusanahakemisto MP3-soittimen liittäminen Muovipinnat (hoito) Musiikkikanavan valinta N Nuoret P Pakkaus Pienet lapset Piilolinssit Pistoliitäntä Puhdistus suodattimet UV-lamput, suodatinkiekot Puhdistusvälit R Reunaosa, korkeapainelamppujen vaihtaminen Ruskettumista koskevia ohjeita Rusketuksen käynnistäminen S Sähköasennus Sairaudet Sijoituspaikka Silmälasit Silmien vahingoittuminen Sisävalaistuksen vaihtaminen Suihku Suodatin, puhdistusvälit Suodatinkiekkojen vaihtaminen Suodatinten/suodatinmattojen puhdistus Suojalasit Symbolit... 9 T Takuu Teho Tehostelamput vakio , 101 Tehostevalaistus, käyntiaika Tehovalaisimen vaihtaminen Tekniset tiedot Tilausnumerot Tuotteeseen liittyviä ohjeita Turvalaitteet Turvallisuus Tyhjennä U UV-korkeapainelamppujen vaihtaminen UV-matalapainelamppujen vaihto... 73, 76 V Vaaroja koskeva ohje, yleinen... 9 Valoherkkyys Varaosat...59 tilausnro Vartalotuulettimen säätely...52 Vienti...16 Voice Guide...38 Volume...45 Y Yläosa sisätilan valaistus...78 UV-lamppujen vaihtaminen...76 Ympäristönsuojelu
JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:
1005354_S50_S55_Series_fi_080125.qxd 25.01.2008 12:33 Uhr Seite 1 S-50 / S-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49
KÄYTTÖOHJE OPEN SUN 1050
KÄYTTÖOHJE OPEN SUN 050 Käyttöohje 0065-00- / fi / 03.007 OPEN SUN 050 ULTRA POWER 0750 / 0 53 / JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 4 / 88-86 +49 (0)
KÄYTTÖOHJE PRESTIGE SERIES
KÄYTTÖOHJE PRESTIGE SERIES Käyttöohje 00487-00- / fi / 03.007 PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER IQ PRESTIGE 00 EXTREME POWER PLUS 5047 / 0 PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER PRESTIGE 990 DYNAMIC
JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:
1004783_TB_V50_V55_Series_fi_080313.qxd 14.03.2008 12:45 Uhr Seite 1 V-50 / V-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax:
Huomaa: Laitekäsikirja / käyttö- ja huolto-ohjekirja on säilytettävä solariumin tai BEAUTY-laitteen sijaintipaikassa!
Sisällysluettelo Omistajan osoite... 1 Tyyppikilpi... 1 Yleistä... 2 Laitekäsikirja... 3 Käyttöohjekirja... 5 Huolto-ohjekirja... 9 Liitteet... 15 Huomaa: Laitekäsikirja / käyttö- ja huolto-ohjekirja on
Oikeudellinen huomautus
Oikeudellinen huomautus JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 Sähköposti: service@jk-globalservice.de
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Käyttöohje. XXS-30 Series
1008083 XXS-25 Series XXS-30 Series Käyttöohje JK-SALES GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail: info@soltron.de
Käyttöohje. XS-40 Series
1008114 XS-35 Series XS-40 Series Käyttöohje JK-SALES GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail: info@soltron.de
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
KÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
K Ä Y TTÖOHJE F L A I R S E R I E S
K Ä Y TTÖOHJE F L A I R S E R I E S Käyttöohje Alkuperäisen käyttöohjeen käännös FLAIR FLAIR 200 SUPER POWER FLAIR 250 SUPER POWER 1006298-01 / fi / 03.2013 Oikeudellinen huomautus Oikeudellinen huomautus
Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan
STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
ASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX
KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet
IValmistelu Puhdistus ja kunnossapito Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet 1. Suihkukaapin puhdistukseen voidaan käyttää nestemäistä yleispuhdistusainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusaine ei
Erotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet
SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät
T8 Sanpek-LED PUTKET
50000H Takuu CE RoHS T8 Sanpek-LED PUTKET 45026 T8 9W 950LM 450mm 60026 T8 10W 1100LM 600mm 90026 T8 15W 1650LM 900mm 120026 T8 20W 2200LM 1200mm 150026 T8 26W 2850LM 1500mm 150026 T8 35W 3900LM 1500mm
Asennus- ja käyttöohje
Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.
TRUST FLAT SCAN USB 19200
TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
THR880i Ex. Turvallisuusohjeet
THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl
Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.
1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
Kuva 1: Kojeen rakenne
Tilausnro. : 2874 Käyttö- ja asennusohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tutustu huolellisesti ohjeisiin ja huomioi ne. Ohjeiden huomiotta jättäminen saattaa
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
testo 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet
Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...
Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
A 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
Receiver REC 220 Line
Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.
C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat
LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
testo 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
Receiver REC 150. Käyttöohje
Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöön ottamista. Asennus on suoritettava pätevän ammattimiehen toimesta. Valmistaja
BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy
MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike
KA 34-K / KA 54 -K. fi Alkuperäiset ohjeet... Sivu /07/15. Konsolisarjat on tilattava erikseen.
KA 34-K / KA 54 -K Konsolisarjat on tilattava erikseen. fi Alkuperäiset ohjeet........................ Sivu........ 2 Määräystenmukainen käyttö - Ketjukäyttö sähkömoottorikäyttöiseen ikkunoiden ja luukkujen
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 5406 00 Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min
Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks. 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 HUOLTO 1 YLEISTÄ Noudata huolto-ohjeita! 2 KÄYTTÖÖNOTTO Tarkista, että tarkoitukseen
LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:
LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,