PAINEILMAHIILIKAARI TALTTAUSPOLTTIMET
|
|
- Anja Kouki
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 K-5, Tri-Arc -sarja PAINEILMAHIILIKAARI TALTTAUSPOLTTIMET Käyttöohje K-5, poltin Suomi (Finnish) Tri-Arc -sarja Muutosversio: AB Julkaisupäivä: Manuaali No.: FI
2 MENESTYKSESI ON MEILLE TÄRKEÄÄ! Onneksi olkoon uuden Arcair -tuotteesi vastaanottamisesta. Olemme ylpeitä saatuamme sinut asiakkaaksemme! Siksi pyrkimyksenämme on tarjota sinulle parasta mahdollista palvelua ja teknistä tukea, kaikkiin kilpailijoihimme verrattuna. Tämän tuotteen tukena on myös kattava takuu ja maailmanlaajuinen asiakaspalveluverkosto. Etsi lähin jälleenmyyjä tai palvelun perustamista, käy Internet-osoitteessa Tiedämme myös sinun olevan ylpeä osaamisestasi, minkä vuoksi meille on suuri kunnia, että olet valinnut työvälineeksesi tämän huippuluokan tuotteen. Arcair on valmistanut yli 60 vuoden ajan laatutuotteita, joihin voit luottaa silloin, kun maineesi on vaakalaudalla. OLET HYVÄSSÄ SEURASSA! Arcair on ESAB-konsernin maailmanlaajuinen leikkaustuotteiden tuotemerkki. Meidät erottaa kilpailijoista markkinoiden kärjessä kulkeva innovatiivisuus sekä poikkeuksellisen luotettavat tuotteet, jotka kestävät pitkäaikaistakin käyttöä. Pyrkimyksenämme on parantaa tuottavuuttasi, tehokkuuttasi ja hitsaukseen liittyvää suorituskykyäsi ja tehdä siten ylivertaisen osaajan alallasi. Meille tuotesuunnittelun lähtökohtana on aina ollut hitsaaja itse. Tämän pohjalta olemme kehittäneet tuotteita, joille ovat ominaista edistykselliset ominaisuudet, kestävyys, helppokäyttöisyys ja ergonomisuus. Olemme ennen kaikkea sitoutuneet parantamaan työympäristön turvallisuutta hitsausalalla. Tärkeimpänä tavoitteenamme on varmistaa, että olet tyytyväinen tähän tuotteeseen ja että voit käyttää tuotetta turvallisesti. Lue tämä opas rauhassa alusta loppuun, erityisesti oppaan sisältämät turvallisuusohjeet.
3 ! VAROITUKSET Ennen laitteiston asennuksen, käytön tai huoltamisen aloittamista: lue tämä käyttöohje kokonaan ja varmista, että olet ymmärtänyt oppaan sisällön. Tämä koskee myös työnantajasi laatimia turvallisuuskäytäntöjä. Valmistaja on noudattanut suurinta mahdollista huolellisuutta laatiessaan tämän oppaan sisältöä. Valmistaja ei siitäkään huolimatta kuitenkaan vastaa millään tavoin oppaan käytön seurauksista. Arcair K-5 ja Tri-Arc -sarjojen polttimet paineilmahiilikaaritalttaukseen Käyttöohje Käyttöohjeen numero: FI Julkaisija: ESAB Group Inc Airport Rd. Denton, TX Copyright 2013 ESAB Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän teoksen osittainenkin jäljentäminen on kielletty ilman julkaisijan kirjallista lupaa. Julkaisija ei ole vastuussa millekään osapuolelle menetyksistä tai vahingoista, joita tämän käyttöohjeen mahdollisista virheistä tai puutteista saattaa aiheutua, riippumatta siiitä, johtuvatko nämä laiminlyönnistä, huolimattomuudesta tai jostain muusta. Jos tukoksen aiheuttava materiaali vastaa katso asiakirja 47X1920 Julkaisupäivä: Tarkistuspäivä:
4 Sisällysluettelo Luku 1: ESITTELY Paineilmahiilikaarileikkaus/-talttaus Historia Käyttökohteet... 2 Luku 2: TURVALLISUUS JA TERVEYS Asianmukainen asennus, käyttö ja kunnossapito Elektrodit Tuuletukseen liittyvät vaarat Henkilönsuojaimet ja suojavaatetus Suojakopit Palovaara ja palovammojen vaara TURVALLISUUTTA JA KÄYTTÖÄ KOSKEVIA VIITTEITÄ... 7 Luku 3: Kuinka käyttää tätä käsikirjaa Laitteen vastaanottaminen... 9 Luku 4: ASENNUS Tri-Arc -sarja Polttimen pää Kokoonpano Asennus hitsaus DC virtajohto ja ilmaletku ja ilman liitin Yhdistäminen DC-hitsausvirtalähteisiin LUKU 5: VIANETSINTÄ Luku 6: VARAOSAT K-5, POLTTIMEN VARAOSAT K-5, KIERTONIVELELLÄ VARUSTETUN KAAPELIN VARAOSAT TRI-ARC POLTTIMEN VARAOSAT Takuulauseke... TAKAKANNEN SISÄPUOLELLA
5 LUKU 1: ESITTELY 1.01 Paineilmahiilikaarileikkaus/-talttaus Paineilmahiilikaariprosessissa (CAC-A) metallin lastuaminen tapahtuu fysikaalisesti - ei kemiallisen reaktion avulla kuten polttoleikkauksessa (OFC). Talttaus ja leikkaus on mahdollista vain, jos hiilielektrodin ja työkappaleen välisen valokaaren kuumuus riittää sulattamaan osan työkappaleesta. Samanaikaisesti ilma läpäisee valokaaren riittävän nopeasti, jotta se pystyy puhaltamaan sulan materiaalin pois. Paineilmahiilikaariprosessi ei vaadi hapettumista leikkaustapahtuman ylläpitämiseen. Tämän vuoksi prosessin avulla voi taltata tai leikata sellaisia metalleja, joita ei ole mahdollista työstää OFC-prosessin avulla. Yleisimpien metallien (esim. hiiliteräksen, ruostumattoman teräksen, monien kupariseosten ja valurautojen) leikkaamiseen voi käyttää paineilmahiilikaariprosessia. Lastuamisnopeus riippuu sulamisnopeudesta ja tehokkuudesta, jolla ilmasuihku poistaa sulan metallin. Prosessin yhteydessä ilman tulee nostaa sula metalli erilleen valokaaresta ennen metallin jähmettymistä Historia Paineilmahiilikaaritalttausmenetelmä otettiin käyttöön 1940-luvulla. Tämä menetelmä sai alkunsa aiemmin käytetystä hiilikaarileikkausprosessista. Hitsausinsinööri Myron Stepath kehitti paineilmahiilikaaritalttauksen menetelmäksi poistaa satoja metrejä tasaista, säröillyttä ruostumattomasta teräksestä valmistettua hitsiä. Aiemmin virheelliset laki- ja pystyhitsit sekä niittien päät poistettiin hiilikaarileikkauksen avulla. Hiilikaari sulatti ensin metallin, minkä jälkeen painovoima kuljetti sulan metallin pois. Stepath päätteli, että ilmasuihku pystyisi tuottamaan vaakatasossa olevan metallin poistamiseen vaadittavan voiman. Niinpä hän kokeilikin tasavirran ja negatiivisen elektrodin avulla tuotettavan hiilikaaren käyttöä. Tähän hän tarvitsi lisäksi toista työntekijää, jonka tehtävänä oli puhallusilman suuntaaminen ilmasuuttimen läpi sulaa ainesta kohti. Tämä yritys ei kuitenkaan onnistunut, koska valokaari ei ollut yhtä vakaa kuin hiilikaarihitsauksen yhteydessä. Tämän vuoksi Stepath kokeili tasavirran ja positiivisen elektrodin avulla tuotettavaa valokaarta, minkä tuloksena syntyi paineilmahiilikaaritalttaus. Vuonna 1948 Myron Stepath esitteli maailman ensimmäisen hitsauskäyttöön tarkoitetun paineilmahiilikaaripolttimen. Vuonna 1949 Stepath ja hänen kaksi yhteistyökumppaniaan perustivat Arcair Company -yhtiön. Kahta työntekijää ei enää tarvittu. Paineilma on nyt kulkenut polttimen läpi ja poistunut elektrodin alapuolelta. Tämä uusi työkalu säästi aikaa hitsin juuren avauksessa, säröjen poistamisessa ja hitsausvirheiden korjaamisessa niin hiiliteräksen, seosterästen kuin ruostumattoman teräksenkin kohdalla. Aiemmin nämä tehtävät suoritettiin hiomalla ja lastuamalla. Perusperiaate on vielä nykyäänkin sama, mutta laitteistojen ominaisuudet ovat parantuneet ja mahdollisten käyttökohteiden määrä on myös kasvanut huomattavasti. 1
6 1.03 Käyttökohteet Ala on ottanut innolla käyttöön paineilmahiilikaaritalttauksen ja löytänyt prosessille monia käyttökohteita, oli sitten kyse metallinvalmistuksesta ja valukappaleiden viimeistelystä, kemian- ja öljynjalostustekniikasta tai erilaisista työtehtävistä rakennusalalla, kaivosteollisuudessa, yleisissä korjaustöissä ja kunnossapitotehtävissä. Arcair -polttimia ja -elektrodeja käytetään kaikkialla maailmassa siellä, missä tarvitaan välineitä metallin talttaukseen, uritukseen, katkaisemiseen tai poistamiseen pinnalta. Paineilmahiilikaariprosessi on joustava, tehokas ja taloudellinen menetelmä lähes jokaisen metallin työstämiseen. Prosessi soveltuu hiiliteräkselle, ruostumattomalle teräkselle ja muille rautaseosmetalleille, harmaa-, temper- ja pallografiittivaluraudalle, alumiinille, nikkelille, kupariseoksille sekä muille ei-rautametalleille. 2
7 LUKU 2: TURVALLISUUS JA TERVEYS Hitsaus- ja leikkausprosessien (esim. paineilmahiilikaariprosessin) yhteydessä sovellettavia turvallisia käytäntöjä on käsitelty Standardiissa ANSl Z49.1, "Safety in Hitsaus and LEIKATAAN" ja Standardiissa ANSl 249.2, "Fire Prevention in Hitsaus- ja leikkausprosessien käyttö." Paineilmahiilikaariprosessin avulla työskentelevien henkilöiden ja heidän esimiestensä on syytä noudattaa näissä julkaisuissa käsiteltyjä turvallisuuskäytäntöjä. Muita kaarihitsaukseen ja -leikkaukseen liittyviä vaaratekijöitä käsitellään lyhyesti tässä luvussa Asianmukainen asennus, käyttö ja kunnossapito Talttaus- ja leikkauslaitteiston virheellinen asennus, käyttö ja kunnossapito voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan. Tämän laitteiston väärinkäyttö ja muunlaiset vaaralliset käytännöt voivat johtaa vaaratilanteisiin. Käyttäjien, esimiesten ja avustajien on luettava seuraavat varoitustekstit ja turvallisuusohjeet sekä ymmärrettävä näiden tekstien ja ohjeiden sisältö. Paineilmahiilikaarta varten tarkoitetun polttimen tai laitteiston asennukseen tai käyttöön saa ryhtyä vasta tämän jälkeen. Talttaus-/leikkausprosessia käytetään monissa mahdollisesti vaarallisissa ympäristöissä. kuten työskenneltäessä suuressa korkeudessa, huonosti tuulettavilla alueilla, ahtaissa paikoissa, vesistöjen äärellä, vihamielisessä ympäristössä jne. Käyttäjän on oltava tietoinen tällaisissa olosuhteissa työskentelyyn liittyvistä vaaroista. Käyttäjän tulee olla koulutettu omaan työympäristöönsä liittyviin turvallisiin käytäntöihin. Käyttäjän tulee myös työskennellä pätevän valvonnan alaisuudessa. Käyttäjän, esimiehen ja muiden työskentelyalueella oleskelevien henkilöiden on tärkeää olla tietoinen paineilmahiilikaariprosessiin liittyvistä vaaroista. Koulutus ja asianmukainen valvonta ovat tärkeitä tekijöitä työkohteen turvallisuuden kannalta. Säilytä nämä ohjeet vastaista käyttöä varten. Jokaisessa luvussa on myös viitattu turvallisuutta ja käyttöä koskeviin lisätietoihin, joihin perehtyminen on suositeltavaa Elektrodit VAROITUS SÄHKÖISKU VOI JOHTAA LOUKKAANTUMISEEN TAI JOPA KUOLEMAAN. Ostaja on vastuussa turvallisten asentamista, käyttöä ja kaikkia tuotteet, kuten sovellettavien Standardiien ISO ja paikallisten. ÄLÄ huolla tai korjaa laitteistoa, mikäli virta on kytketty päälle. ÄLÄ käytä laitteistoa suojaeristinten tai -kansien ollessa pois paikaltaan. Laitteiston huoltamiseen tai korjaamiseen saa ryhtyä ainoastaan näihin tehtäviin pätevä ja koulutettu henkilöstö. Huolehdi siitä, että hiilielektrodit pysyvät kuivina. Jos elektrodit kostuvat, kuumenna niitä 10 tunnin ajan lämpötilassa 176 C (300 F). Märät elektrodit saattavat rikkoutua. 3
8 Älä kosketa jännitteisiä osia. Älä kosketa elektrodia ja maadoitusta paljaalla iholla samanaikaisesti. Käytä aina kuivia ja ehjiä hitsauskäsineitä. Jos suojavaatetus sisältää aluminoituja materiaaleja, virran etenemistie saattaa kulkea suojavaatetuksen kautta. Pidä happipullot, ketjut, vaijerit, nosturit, nostimet ja hissit erossa sähköjärjestelmän osista. Tarkasta kaikki maadoitusliitännät säännöllisesti. Tarkastuksen perusteella on selvitettävä liitäntöjen mekaaninen kestävyys ja sähköiset ominaisuudet vaadittavan virran voimakkuuden suhteen. Jos suoritat hitsaus-/leikkaustöitä vaihtovirran avulla märissä olosuhteissa tai hikoilua aiheuttavassa lämpimässä ympäristössä, käytä sähköiskujen riskin pienentämiseksi luotettavia automaattisesti toimivia, tyhjäkäyntijännitettä pienentäviä ohjauslaitteita. Jos talttaus-/leikkausprosessin vaatima tyhjäkäyntijännite on vaihtovirtakoneissa yli 80 volttia ja tasavirtakoneissa yli 100 volttia, ryhdy tarvittaviin varotoimiin (esimerkiksi käyttämällä sopivaa eristystä), jotta käyttäjä ei joudu tahattomasti kosketuksiin korkeajännitteen kanssa. Jos aiot keskeyttää talttauksen vähänkin pidemmäksi ajaksi (esimerkiksi lounas- tai yötauon ajaksi), irrota kaikki elektrodit polttimesta ja sijoita poltin turvalliseen paikkaan, jotta poltinta ei ole mahdollista koskettaa tahattomasti. Erota poltin virtalähteestä, mikäli poltinta ei käytetä. Älä koskaan upota paineilmahiilikaarta varten tarkoitettuja polttimia tai elektrodeja veteen Tuuletukseen liittyvät vaarat SAVU, HÖYRYT JA KAASUT VOIVAT VAARANTAA TERVEYTESI. VAROITUS Huolehdi siitä, että savu, höyryt ja kaasut eivät pääse hengitysilman joukkoon. Talttausprosessin yhteydessä syntyy erityyppisiä ja voimakkuudeltaan vaihtelevia höyryjä. Höyryjen luonne riippuu talttauksen kohteena olevan perusmetallin tyypistä. Älä hengitä näitä höyryjä turvallisuutesi vuoksi. Tuuletuksen on toimittava niin tehokkaasti, että sen avulla on mahdollista poistaa työskentelyn aikana syntyvät savut, höyryt ja kaasut. Tämä on välttämätöntä niin talttauksesta vastaavien työntekijöiden kuin alueella oleskelevien sivullisten suojaamiseksi. Kloorattujen liuotinten höyryistä voi muodostua myrkyllistä kaasumaista fosgeenia, mikäli höyryt altistuvat valokaaren tuottamalle ultraviolettisäteilylle. Poista kaikki liuottimet, rasvanpoistoaineet ja tällaisten aineiden höyryjä mahdollisesti aiheuttavat lähteet työskentelyalueelta. Erityisen ahtaissa tiloissa leikkauksen yhteydessä syntyvät höyryt voivat aiheuttaa pahoinvointia ja fyysisiä haittoja, mikäli höyryjä on hengitetty pitkään. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta talttaus-/leikkausalueella. Käytä paineilmahengityslaitteita, jos höyryjä ja kaasuja ei voi poistaa kokonaan tuulettamalla. Älä koskaan käytä tuulettamiseen happea, sillä happi sekä edistää että kiihdyttää voimakkaasti palamista. 4
9 2.04 Henkilönsuojaimet ja suojavaatetus MELU VOI VAHINGOITTAA KUULOA. VAROITUS Paineilmahiilikaariprosessin yhteydessä esiintyvä melu voi vahingoittaa kuuloa. Työntekijöiden ja ympärillä oleskelevien henkilöiden on käytettävä asianmukaisia kuulosuojaimia suojautuakseen melulta siinä tapauksessa, että melutasot Yhdysvaltainen työturvallisuus- ja työterveysviranomaisen (OSHA) määrittelemät raja-arvot. * dba = desibeliä Kesto päivässä (tunteja) Äänitaso (dba*), hidas vaste / /4 tai pienempi 115 VAROITUS VALOKAAREN SÄTEILY, KUUMA KUONA JA KIPINÄT VOIVAT AIHEUTTAA SILMÄVAMMOJA SEKÄ IHON PALOVAMMOJA.. Talttaus-/leikkausprosessi aiheuttaa hyvin pienelle alueelle rajoittuvaa voimakasta kuumuutta samoin kuin voimakkaita ultraviolettisäteitä. Älä koskaan yritä suorittaa talttaus-/leikkaustöitä ilman hitsauskypärää, joka on varustettu lainsäädännön mukaisilla hitsauslaseilla. Tummuusasteen hitsauslasit suojaavat tehokkaimmin valokaaren säteilyltä. Ehkäise heijastuvien valokaaren säteiden pääsy kypärän ympärille työskennellessäsi suljetuissa tiloissa. Varmista, että myös muut ovat suojautuneet valokaaren säteiltä ja kipinöiltä. Huolehdi ympäristössä oleskelevien henkilöiden tai viereisten laitteiden käyttäjien suojauksesta käyttämällä hyväksyttyjä suojaverhoja sekä antamalla asianomaisten henkilöiden käyttöön sopivat suojalasit. Iho on syytä suojata myös valokaaren säteiltä, kuumuudelta ja metallisulalta. Käytä aina suojakäsineitä ja -vaatteita, jotka suojaavat ihoa aukottomasti. Sulje kaikki taskut ja ompele hihansuut kiinni. Käytä nahkaesiliinoja, -hihoja, -housuja jne., mikäli suoritat talttausta/leikkausta poikkeuksellisesta asennosta käsin tai vaativia lastuamistöitä suurten elektrodien avulla. Korkeavartiset työkengät suojaavat riittävässä määrin jalkoja palovammoilta. Käytä turvallisuuden parantamiseksi myös nahkasta valmistettuja säärisuojuksia. Älä käytä herkästi syttyviä hiustenkäsittelyaineita talttauksen/leikkauksen aikana. Suojaa korvat kipinöiltä käyttämällä korvatulppia. 5
10 2.05 Suojakopit Kaarihitsaajan on syytä oleskella työtehtävän salliessa erillisen kopin sisällä. Tämän kopin tulisi olla maalattu mahdollisimman vähän valoa heijastavalla aineella, esim. sinkkioksidilla tai noella. Tämä on tärkeä tekijä ultraviolettisäteilyn absorboitumisen kannalta. Hitsaaja voi oleskella myös samalla tavoin pinnoitettujen palamattomien hitsaussuojien sisällä Palovaara ja palovammojen vaara VAROITUS HITSAUSKIPINÄT VOIVAT AIHEUTTAA TULOPALON TAI RÄJÄHDYKSEN. Palon ja räjähdyksen syynä voivat olla muun muassa palavat aineet, jotka ovat joutuneet kosketuksiin valokaaren, liekkien, lentävien kipinöiden, kuuman kuonan tai kuumennettujen materiaalien kanssa. Poista palavat aineet työalueelta ja/tai huolehdi siitä, että paikalla on paloturvallisuutta valvova henkilö. Vältä öljyisten tai rasvaisten vaatteiden käyttöä, sillä nämä voivat syttyä kipinöiden vaikutuksesta. Pidä palosammutin saatavilla ja perehdy sammuttimen käyttöön. Ota huomioon johtavuudesta tai säteilystä aiheutuvat vaarat. Jos esimerkiksi aiot ryhtyä metalliseen seinään, väliseinään, laipioon tai kattoon liittyviin talttaus-/leikkaustöihin, ehkäise asianmukaisin varotoimin palavien aineiden syttyminen hitsattavan kohteen toisella puolella. Älä talttaa/hitsaa säiliöitä, jotka ovat sisältäneet palavia aineita. Huolehdi kaikkien onttojen tilojen, onteloiden ja säiliöiden tuulettamisesta ennen talttauksen/ leikkauksen aloittamista, jotta ilma tai kaasut pääsevät poistumaan. Huuhtelu suojakaasulla on suositeltavaa. Taulukko 2-1: Paineilmansyötölle asetettavat vähimmäisvaatimukset Suositeltava kompressorin teho Poltintyyppi Ilmanpaine¹, psi (kpa) Ilmankulutus, cfm (L/min) Ajoittainen käyttö hv (kw) Jatkuva käyttö hv (kw) ASME Vastaanottimen koko gal (l) K-5 25 (708) 5 (3.7) 7.5 (5.6) 80 (550) Tri-Arc 33 (934) 7.5 (5.6) 10 (7.5) ¹ Paine polttimen ollessa toiminnassa. 80 (303) Käytä ainoastaan paineilmaa. Palavien ja paineistuneiden kaasujen käyttö voi aiheuttaa räjähdyksen, mistä voi olla puolestaan seurauksena loukkaantuminen tai jopa kuolema. 6
11 2.07 TURVALLISUUTTA JA KÄYTTÖÄ KOSKEVIA VIITTEITÄ 1. Code of Federal Regulations. (OSHA) Section 29 Part , 132, 133, 134, 139, 251, 252, 253, 254 AND, U.S. Government Printing Office, Washington, DC ANSl Z49.1 Safety In Welding and Cutting 3. ANSI Z87.1 Practice for Occupational and Educational Eye and Face Protection. 4. ANSl Z88.2 Standard Practice for Respiratory Protection. American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY AWS C5.3 Recommended Practices for Air Carbon-Arc Gouging and Cutting. 6. AWS F4.1 Recommended Safe Practices for Welding and Cutting Containers. The American Welding Society, 550 NW Lejeune RD., P.O. Box , Miami FL NFPA 51B Fire Prevention in Cutting and Welding Processes National Fire Protection Association, Battery Park. Quincy MA CSA Standard W117.2, Safety in Welding. Cutting and Allied Processes Canadian Standards Association, 178 Rexdale Blvd., Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 7
12 Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi 8
13 LUKU 3: KUINKA KÄYTTÄÄ TÄTÄ KÄSIKIRJAA Jotta laitteisto toimisi turvallisesti, lue tämä opas kokonaan. Tämä koskee erityisesti turvallisuusohjeille ja varoituksille omistettuja lukuja. Tässä käsikirjassa voi ilmetä maininnat VAARA, VAROITUS sekä HUOMIO. Kiinnitä erityistä huomiota näiden otsikkojen alla oleviin tietoihin. Nämä erikoismerkinnät voidaan tunnistaa helposti seuraavalla tavalla:! VAROITUS SANAA "VAROITUS" KÄYTETÄÄN SELLAISTEN TIETOJEN KOHDALLA, JOTKA MUIS- TUTTAVAT HENKILÖVAHINKOJEN VAARASTA. VAROITUS Sana HUOMIO muistuttaa laitteistolle mahdollisesti aiheutuvista vahingoista. HUOMAA Sanaa HUOMAA käytetään sellaisten tekstin kohtien yhteydessä, jotka sisältävät työmenetelmiä koskevia hyödyllisiä tietoja Laitteen vastaanottaminen Kun vastaanotat laitteen, tarkista se laskua vasten, varmistaaksesi että siitä ei puutu mitään ja tarkista laite mahdollisten vahinkojen vuoksi toimituksen aikana. Mikäli huomaat vaurioita, ilmoita kuljetusliikkeelle välittömästi vahingosta korvausvaatimuksen esittämistä varten. Ilmoita kaikki vahingonkorvausvaatimuksia tai kuljetusvirheitä koskevat tiedot yrityksen paikalliselle edustajalle. Edustajan tiedot on ilmoitettu tämän oppaan takakannen sisäpuolella. Liitä mukaan täydellinen kuvaus virheellisistä osista. 9
14 Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi 10
15 LUKU 4: ASENNUS 4.01 Tri-Arc -sarja Polttimen pää Kokoonpano Asenna pään ylä- ja alaosa Tri-Arc-polttimen runkoon noudattamalla seuraavia ohjeita: 1. Irrota etummaiset eristimet rungosta ja yksikön ylemmästä varresta suorapäisellä ruuvitaltalla. 2. Purista polttimen vipua nostamalla ylemmän varren pois rungosta, jolloin päät voi työntää helposti rungon ja ylemmän varren sisään. Vapauta vipu kummankin poltinpään ollessa paikallaan, minkä jälkeen päät pysyvät paikallaan. 3. Sijoita pään tarvikkeiden mukana toimitettu aaltolaatta poltinpään ruuviin ja kierrä ruuvi päässä olevaan kierretappiin. Varmista, että tämä liitos on tiivis. 4. Vaihda etummaiset eristimet paikan päällä ja kiristä ruuvit uudelleen siten, että eristimet pysyvät paikallaan. OSANRO Kuvaus Pään ylä- ja alaosa 1/2" (12.7mm) Yleiskäyttö Pään ylä- ja alaosa 5/8" (15.9mm) Yleiskäyttö Pään ylä- ja alaosa 3/4" (19.05mm) Yleiskäyttö Pään ylä- ja alaosa, 25,4 mm (1"), Yleiskäyttö Pään ylä- ja alaosa 1/2" (12.7mm) Valukkeiden poisto Pään ylä- ja alaosa, 15,9 mm (5/8"), Valukkeiden poisto Pään ylä- ja alaosa 3/4" (19.05mm) Valukkeiden poisto Pään ylä- ja alaosa, puutteiden korjaukseen Taulukko 4-1: Valinnaiset pääkokoonpanot (hankittava erikseen) 11
16 4.02 Asennus hitsaus DC virtajohto ja ilmaletku ja ilman liitin Osanumeros: K-5: , Tri-Arc -sarja: Noudata näitä ohjeita yhdistäessäsi hitsausvirtalähteen tasavirtakaapelin sekä paineilmalinjan polttimen kiertonivelellä varustetun kaapelijärjestelmän virta- ja paineilmaliittimeen. 1. Poista poltin ja kaapeli tarvikkeineen pahvilaatikosta ja sijoita kaapeli tarvikkeineen työpenkin päälle tai lattialle siten, että kaapeli on suorassa ja kiertymätön. 2. Siirrä valettua suojusta poispäin naarasliittimestä siten, että pystyt yhdistämään hitsausjohdot ja paineilmaletkun kaapelijärjestelmään kuvan mukaisesti. Kuva 4-1: K-5 Kuva 4-2: Tri-Arc -sarja 3. Sijoita koon 1/2" - 13 X 1-1/2" kuusioruuvi (ei sisälly toimitukseen) siten, että kierteet kulkevat tasavirtahitsauskaapelien puristettavan kaapelikengän läpi sekä kiertonivelellä varustetun kaapelijärjestelmän virta- ja paineilmaliittimen läpi. Virtakaapelit voi yhdistää Tri-Arc -polttimen liittimen kummallekin puolelle, minkä ansiosta on mahdollista käyttää enimmillään neljää (4) koon 4/0 hitsauskaapelit. Kuva 4-3: K-5 Kuva 4-4: Tri-Arc -sarja 4. Aseta ½ tuuman lukkoaluslevy ruuvin kierteiden päälle ja ala kiertämään mutteria ½"-13 alaspäin osia vasten. Kiristä mutteri vääntöavaimella. Varmista, että tuloilmaletkun sisäkierteisiin johtava aukko ei ole tukkeutunut. 12
17 Kuva 4-5: K-5 Kuva 4-6: Tri-Arc -sarja Kuva 4-7: K-5 Kuva 4-8: Tri-Arc -sarja Kuva 4-9: K-5 Kuva 4-10: Tri-Arc -sarja 5. Kierrä saapuvan paineilmalinjan 3/8 tuuman putkikierreliitin virta- ja paineilmaliittimeen. Tämä liitäntä on kiristettävä vääntöavaimella Kuva 4-11: K-5 Kuva 4-12: Tri-Arc -sarja 13
18 Kuva 4-13: K-5 Kuva 4-14 Tri-Arc -sarja 6. Siirrä valettu suojus takaisin virta- ja paineilmaliitännän päälle siten, että metalliosat eivät enää yllä suojuksen ulkopuolelle. Työntekijän on varmistettava, että suojus pysyy paikallaan liitännän päällä. Näin valokaari ei voi osua vahingossa maadoitettuun työkappaleen pintaan. Kuva 4-15: K-5 Kuva 4-16: Tri-Arc -sarja 7. Järjestelmä on nyt valmis haluamaasi lastuamistehtävää varten. 14
19 4.03 Yhdistäminen DC-hitsausvirtalähteisiin Talttaustehtävissä käytetään yleensä kolmivaiheisia hitsausvirtalähteitä, joiden tyhjäkäyntijännite on yli 60 V. Näin jännitteen mahdollinen putoaminen virtapiirissä ei aiheuta ongelmia. 1. Yhdistä polttimen kiertonivelellä varustettuun kaapeliin yhdistetty hitsausvirtakaapeli virtalähteen (DCEP) plusnapaan. Ks. Kuva Yhdistä virtalähteen miinusnapaan yhdistetty hitsausvirtakaapeli työkappaleeseen. PAINEILMA VIRTALÄHDE (KÄÄNTEINEN NAPAISUUS) ( ) ELEKTRODIN KAAPELI DCEP tai AC SAMANKESKISET PUSKURIT KAAPELI TYÖKAPPALE KAAPELI (+) POLTIN HIILIELEKTRODIT PYSYVÄT TYÖKAPPALE Art# A-13069FI Kuva Kytke virtasyöttö ja paineilmansyöttö talttauspolttimeen ja kaapelijärjestelmään. 4. Paina polttimen vipua alaspäin, jotta paineilmahiilikaarielektrodin "carbon" voi asettaa polttimeen. Paljaan hiilipään tulisi olla alhaalla ja poispäin polttimesta käytettäessä kuparilla pinnoitettuja hiilielektrodeja. Tämä on se kohta, jossa valokaari syttyy hiilielektrodin ja työkappaleen välissä. Ks. Kuva ULKONEMA MAKS. 17,8 cm (7") POLTIN KUPARIN KUORIUTUMINEN 3/4" - 2" ILMA 80PSI AINA ELEKTRODIN ALLA KULJETUS ELEKTRODI POLTINPÄÄT (+) TYÖKAPPALE (-) Kuva 4-18 Art# A-13070FI 5. Pidä elektrodia kuvan 4-18 mukaisesti, jolloin elektrodin ulkonema polttimesta on enintään 17,8 cm (7"). Alumiinin kohdalla tämän ulkoneman tulisi olla 76,5 mm (3"). 15
20 6. Säädä polttimen ilmanpaine polttimen venttiilin ollessa auki siten, että paine on normaalilla painealueella välillä 551,6 kpa (80 psi) kpa (100 psi). Tätä suurempia paineita voi myös käyttää, mutta ne eivät paranna lastuamisen tehokkuutta. 7. Säädä hitsausvirtaa (vakiovirta) tai jännitettä (vakiovirta) käytettävän virtalähteen tyyppiä vastaavasti siten, että virta on käytettävän hiilipuikon halkaisijalle taulukossa suositellun virran alueella. Ks. Taulukko 4-2. Poltin K-5 Tri-Arc -sarja Elektrodin halkaisija tuumaa (mm) DC-elektrodi DCEP min. - maks. 5/16 (7.9) /8 (9.5) /2 (12.7) /8 (15.9) /16 (7.9) /8 (9.5) /2 (12.7) /8 (15.9) /4 (19.1) (25.4) Taulukko 4-2: Yleisesti käytetyille elektrodityypeille ja -ko'oille suositeltavat virta-alueet (A) 8. Kytke ilmasuihku päälle ennen valokaaren sytyttämistä. Pidä poltinta :n kulmassa työkappaleeseen nähden, jolloin elektrodi kallistuu taaksepäin työstösuuntaan nähden. Elektrodin ja työkappaleen välistä kulkeva ilmasuihku tuottaa voiman, jonka avulla sula metalli on mahdollista poistaa kokonaan railosta. 9. Sytytä valokaari koskettamalla elektrodilla kevyesti työkappaletta. Älä vedä elektrodia pois valokaaren sytyttyä. Valokaari ja paineilma tuottavat voimakkaan äänen, mikäli kaarijännite pysyy sopivana. Mikäli ääni on vaimea, kaarijännite on suositeltavan jännitetason alapuolella. Käydessä pidettävän talttauspolttimen normaali jännite on suunnilleen V. 10. Railon syvyyttä säädellään kuljetusnopeuden avulla. Railojen syvyys voi olla enintään 25 mm (1"). Mitä syvempi railo, sitä kokeneempi työntekijän tulee kuitenkin olla. Pienten kuljetusnopeuksien avulla voi valmistaa syviä railoja ja suurten nopeuksien avulla puolestaan matalia railoja. Railon leveyden määrää käytettävän elektrodin koko. Leveys on yleensä 3,2 mm (1/8") elektrodin halkaisijaa suurempi. Railoa voi leventää pienen elektrodin avulla käyttämällä ympyrämäistä tai edestakaista värähtelyliikettä. 16
21 Suuria puhtaan hiilen kertymiä railon alussa. LUKU 5: VIANETSINTÄ Ongelma Syy Ratkaisu 1. Käyttäjä on joko jättänyt kytkemättä ilmasuihkun päälle ennen valokaaren sytyttämistä tai poltin ei ole oikealla paikallaan. 1. Avaa ilmansyöttö ennen valokaaren sytyttämistä. Ilman tulee virrata elektrodin ja työkappaleen välistä. Epävakaa valokaari, joka saa käyttäjän hidastamaan työstöliikettä myös matalien railojen yhteydessä. Virheellinen railo. Valokaari liikkuu tällöin puolelta toiselle ja elektrodi kuumenee nopeasti. Katkonaisesti toimiva valokaari, minkä seurauksena railon pinnasta tulee epäsäännöllinen. 2. Hiilipuikkoa ei ole asetettu oikein päähän. 1. Virran voimakkuus ei riitä käytettävän elektrodin halkaisijalle (ks. taulukko 2). Vaikka pienin suositeltava virta saattaakin riittää työstä suoriutumiseen, tällaisen virran käyttö vaatii kuitenkin työntekijältä tavanomaista enemmän taitoja. On parempi valita keskimääräinen virranvoimakkuus. 1. DCEN-tilan (negatiivinen elektrodi) yhteydessä käytettävä prosessi. 1. Kuljetusnopeus on ollut liian pieni manuaalisen talttauksen yhteydessä. Käyttäjä on mahdollisesti asettanut kätensä tasapainoa hakeakseen, mikä on tyypillistä puikkohitsauksen yhteydessä. Koska paineilmahiilikaaritalttauksen nopeus on huomattavasti puikkohitsauksen nopeutta suurempi, käsineellisen käden ja työkappaleen välinen kitka saattaa aiheuttaa äkillisen eteenpäin suuntautuvan liikkeen. Elektrodin ja työkappaleen välinen rako kasvaa tällöin liian suureksi, jotta valokaaren ylläpito olisi mahdollista. 2. Puutteellinen maadoitusliitäntä. 2. Varmista, että hiilipuikko on asettunut poltinpään uraan. 1. Jos virtalähde ei pysty syöttämään tarvittavaa virtaa, käytä halkaisijaltaan yhtä kokoluokkaa pienempää elektrodia tai kytke rinnan kaksi tai useampaa hitsausvirtalähdettä. 1. Talttausprosessia varten on syytä valita mahdollisuuksien mukaan tila DCEP (positiivinen elektrodi). Tasavirtaelektrodien kohdalla asetukseksi on syytä valita DCEP (positiivinen elektrodi) kaikkien metallien kohdalla muutamia kupariseoksia (kuten Superston ja Nialite) lukuun ottamatta. 1. Käyttäjän on syytä seistä mukavassa asennossa siten, että käsivarret pääsevät liikkumaan vapaasti ja käsineet eivät hankaa työkappaleen pintaa. Jos käytät mekanisoitua laitteistoa, tarkasta hyväksyttäviä käyttöolosuhteita koskevat tiedot taulukosta 4 (sivu 4-24). 2. Tarkasta maadoituspuristimet sekä johto (johdot) ja varmista siten, että maadoitusliitäntä toimii moitteettomasti. 17
22 Ongelma Syy Ratkaisu 1. Oikosulussa oleva elektrodi työkappaleen päällä. Manuaalisessa talttauksessa tämän syynä on liian suuri liikenopeus käytettävään virtaan ja työstettävän railon syvyyteen nähden. Mekanisoiduissa työprosesseissa tämän ongelman syynä on liian suuri kuljetusnopeus tai ominaiskäyrältään vaakasuoran vakiojännitteisen virtalähteen käyttö halkaisijaltaan pienen 7,9 mm:n (5/16") elektrodin yhteydessä. Valukkeiden poiston yhteydessä tämä ongelma johtuu elektrodin pitämisestä liian pienessä työntökulmassa. Railoissa vaihtelevin välein puhtaan hiilen kertymiä talttauksen yhteydessä. Puhtaan hiilen kertymiä valukkeiden poistamisen yhteydessä eri kohdissa puhdistettua pintaa. Epäsäännöllinen ura: ensin liian syvä, sitten liian matala. Kuonan tarttuminen railon reunoille. 1. Käytä elektrodin ja työkappaleen välistä kulmaa, joka on välillä Kulman pienentyessä valokaaren pinta-ala kasvaa, jolloin samalla valokaaren virtatiheys pienenee. Valokaaren virtatiheyden pienenemisen vuoksi valokaaren pituutta on pienennettävä huomattavasti oikosulkupisteeseen saakka. Säilytä riittävä valokaaren rako. 1. Käyttäjän asento on ollut 1. Käyttäjän on syytä ottaa mukava epävakaa. asento talttauksen ajaksi. 1. Kuonan poisto on ollut 1. Jotta ilman syöttömäärä olisi puutteellista. Yritä ratkaista riittävä, samankeskisen kaapelijärjestelmän ilmansyöttöletkun ongelma pitämällä ilman paine ja virtaus (cfm) sopivana. sisähalkaisijan on oltava käsipoltinten tapauksessa vähintään Kuonanpoisto saattaa toimia puutteellisesti, jos ilmanpaine 9,5 mm (3/8"). Automaattisia on kpa ( psi) polttimia käytettäessä letkun ja ilman määrä on samalla sisähalkaisijan tulisi olla vähintään 12,7 mm (1/2"). Suuntaa liian pieni. ilmasuihku yhdensuuntaisesti talttausalueelle. Yksipuolista työskentelyä tulee välttää. Poikkeuksena tästä on tilanne, jossa halutaan minimoida kuonan tarttuminen leikkausuran toiselle puolelle. 18
23 K-5, POLTTIMEN VARAOSAT LUKU 6: VARAOSAT POLTTIMEN VARAOSALUETTELO Osa Kuvaus K-5 Täydellinen poltin Eristeet ja ruuvit Pää ja ruuvi Ylempi varsi Jousi Polttimen runko Kahva Vipu ja ruuvi Niveltappi Venttiilin yläosa tarvikkeineen Kela ja O-renkaat O-rengas Venttiilin yläosa Yläosan avain
24 K-5, KIERTONIVELELLÄ VARUSTETUN KAAPELIN VARAOSAT Kaapeli K-5 8 Art# A-13088FI
25 KAAPELIEN VARAOSALUETTELO Osa Kuvaus K-5 Kiertonivelkaapeli 2,1 m (7ft.) Kiertonivelkaapeli 3 m (10ft.) Pidätinruuvi 2 O-rengas 3 Urosliitin Jousialuslevy 5 Messinkialuslevy 6 Nivelholkki Puristin (2 kpl) Johdin 2,1 m (7ft.) Johdin 3 m (10ft.) 9 Suojus 2,1 m (7ft.) Suojus 3 m (10ft.) 10 Eristyssuojus Naarasliitin
26 TRI-ARC POLTTIMEN VARAOSAT
27 POLTTIMEN VARAOSALUETTELO Osa Kuvaus OSANRO Vain poltin Eristeet ja ruuvit Pää (ylä-/alaosa) ja ruuvit Puutteiden korjaus Yleiskäyttö = 12,7 mm (1/2") Yleiskäyttö - 5/8" (15.9mm) Yleiskäyttö - 3/4" (19.5mm) Yleiskäyttö - 1" (25.4mm) Valukkeiden poisto - 12,7mm (2") Valukkeiden poisto - 5/8" (15.9mm) Valukkeiden poisto - 3/4" (19.5mm) Ylempi varsi Jousi Polttimen runko Polttimen runko ilman venttiiliä Kahva Vipu ja ruuvi Niveltappi Venttiili ja yläosa Venttiilipainikkeen sarja puuttuu Kela ja O-renkaat O-rengas Venttiilin yläosa Yläosan avain Eristysholkki Hyppyjohdin (2 kpl)
28 6 7 3 Tri-Arc -vakiokaapeli Art# A-13085FI 2 1 KAAPELIJÄRJESTELMÄN VARAOSALUETTELO 340 o Samankeskinen kaapelijärjestelmä - Standardi Osa Kuvaus OSANRO Kaapeli 2,1 m (7ft.) Kaapeli 3 m (10ft.) Urosliitin Nivelholkki Puristin (2 kpl) Kaapelijohdin 2,1 m (7ft.) Kaapelijohdin 3 m (10ft.) Kaapelin letkusuojus 2,1 m (7ft.) Kaapelin letkusuojus 3 m (10ft.) Eristyssuojus Naarasliitin
29 6 Kaapeli HD Tri-Arc Art# A-13086FI 2 1 KAAPELIJÄRJESTELMÄN VARAOSALUETTELO Kaapelijärjestelmä erittäin raskaaseen käyttöön Osa Kuvaus OSANRO Kaapelijärjestelmä 2,1 m (7ft.) Urosliitin Nivelholkki Puristin (2 kpl) Kaapelijohdinjärjestelmä 2,1 m (7ft.) Kaapelin letkusuojus 2,1 m (7ft.) Eristyssuojus Naarasliitin Eristysholkki
30 8 Vesijäähdytteinen Tri-Arc -kaapeli Art# A-13087FI 9 1 KAAPELIJÄRJESTELMÄN VARAOSALUETTELO Vesijäähdytteinen kaapelijärjestelmä Osa Kuvaus OSANRO Kaapelijärjestelmä 2,1 m (7ft.) Kaapelijärjestelmä 3 m (10ft.) Urosliitin Naarasliitin Johdin 2,1 m (7ft.) Johdin 3 m (10ft.) Kaapelin suojus 2,1 m (7ft.) Kaapelin suojus 3 m (10ft.) Matalapaineletku 2,1 m (7ft.) Matalapaineletku 3 m (10ft.) Eristyssuojus Puristin (6 kpl) Eristysholkki
31 TAKUULAUSEKE RAJATTU TAKUU: ESAB-konsernin tuotemerkkeihin kuuluva ARCAIR, takaa, että sen tuotteissa ei ole vikoja, jotka johtuisivat työn laatuun tai materiaaleihin liittyvistä puutteista. Mikäli alla määritettävissä ESAB:n tuotteissa ilmenee tämän takuun piiriin kuuluva vika sovellettavan ajanjakson sisällä ja laitteen säilytys, asennus, käyttö ja huolto ovat todennettavasti olleet ESAB:n määritysten, ohjeiden, suositusten sekä alan yleisten käytäntöjen mukaista eikä tuote ole altistunut virheelliselle käytölle, korjaukselle, laiminlyönnille, muutostyölle tai vahingolle, ESAB korjaa tällaisen vian asianmukaisesti tai oman valintansa mukaan vaihtaa mitkä tahansa tuotteeseen kuuluvat komponentit tai osat, jotka ESAB toteaa viallisiksi. TÄMÄ TAKUU ON YKSINOMAINEN JA KORVAA KAIKKI MUUT TAKUUT, SEKÄ SUORANAIASETA ETTÄ EPÄ- SUORAT MUKAAN LUKIEN MAHDOLLIASETA TAKUUT TUOTTEEN KURANTTIUDESTA TAI SOPIVUUDESTA JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN. VASTUUVELVOLLISUUDEN RAJAUS: ESAB-konsernin tuotemerkkeihin kuuluva ARCAIR, ei missään tilanteessa ole vastuussa erityisistä tai välillisistä vahingoista, kuten ostettujen tai vaihdettujen tavaroiden vaurioitumisesta tai katoamisesta, eikä jälleenmyyjän asiakkaiden (alempana "ostaja") vaatimuksista, jotka liittyvät palveluhäiriöihin. Ostajan tässä tiedoksi annetut korvausvaatimukset ovat yksinomaisia, eikä ESAB:n vastuu minkään sopimuksen tai siihen liittyvän toiminnan, kuten täytäntöönpanon tai rikkomuksen, tai minkään ESAB:n takaaman tai varustaman tavaran valmistuksen, myynnin, toimittamisen, jälleenmyynnin tai käytön suhteen ylitä niiden tuotteiden hintaa, joihin tämä vastuu perustuu, riippumatta siitä, onko kyse sopimuksesta, laiminlyönnistä, tiukasta oikeuden loukkauksesta, tai mistä tahansa takuusta tai muusta seikasta, jota ei tässä ole nimenomaisesti sanottu. TÄMÄ TAKUU MITÄTÖITYY, JOS ESAB:N TUOTTEEN KANSSA KÄYTETÄÄN VARAOSIA TAI TARVIKKEITA, JOTKA SAATTAVAT HEIKENTÄÄ TURVALLISUUTTA TAI SUORITUSKYKYÄ. TÄMÄ TAKUU ON MITÄTÖN, JOS TUOTE ON HANKITTU VALTUUTTAMATTOMALTA MYYJÄLTÄ. Tämä takuu on voimassa takuuaikataulun mukaisesti siitä päivämäärästä alkaen, jolloin valtuutettu jälleenmyyjä on toimittanut tuotteet ostajalle. Valtuutetun ESAB-korjauslaitoksen on esitettävä tämän rajatun takuun piiriin kuuluvat takuukorjaukset tai vaihtovaatimukset kolmenkymmenen (30) päivän sisällä korjauksesta. Tämä takuu ei kata minkäänlaisia kuljetuskustannuksia. Ostaja vastaa kuljetuskustannuksista, jotka aiheutuvat tuotteiden lähettämisestä korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ostaja vastaa kaikista palautettaviin tavaroihin liittyvistä riskeistä ja kustannuksista. Tämä takuu korvaa kaikki aiemmat ESAB takuuehdot.
32 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: Fax: BELGIUM S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: Fax: BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: Fax: DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: Fax: FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: Fax: FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: Fax: GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: Fax: GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: Fax: ESAB Automation Ltd Andover Tel: Fax: HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: Fax: ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: Fax: THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: Fax: NORWAY AS ESAB Larvik Tel: Fax: POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: Fax: PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: Fax: ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: Fax: RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) Fax: +7 (495) SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: Fax: SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: Fax: SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: Fax: ESAB international AB Gothenburg Tel: Fax: SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: Fax: UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) Fax: +38 (044) North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: Fax: BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: Fax: CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: Fax: MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: Fax: USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: Fax: Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: Fax: CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: Fax: INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: Fax: INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: Fax: JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: Fax: MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: Fax: SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: Fax: SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: Fax: UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: Fax: Africa EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: Fax: SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill Cape Town Tel: +27 (0) Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page ESAB Welding and Cutting Products
CSK4000, POLTTIMET PAINEIL- MAHIILIKAARITALTTAUKSEEN
CSK4000 CSK4000, POLTTIMET PAINEIL- MAHIILIKAARITALTTAUKSEEN Käyttöohje Suomi (Finnish) Muutosversio: AC Julkaisupäivä: Oct 7, 2015 Manuaali Nro: 89250028FI MENESTYKSESI ON MEILLE TÄRKEÄÄ! Onneksi olkoon
K4000 K3000 PAINEILMAHIILIKAARI TALTTAUSPOLTTIMET. Käyttöohje. Suomi (Finnish) Muutosversio: AC Julkaisupäivä: Kesäkuu 15, 2016
Art# A-13068 K4000 K3000 PAINEILMAHIILIKAARI TALTTAUSPOLTTIMET Käyttöohje Suomi (Finnish) Muutosversio: AC Julkaisupäivä: Kesäkuu 15, 2016 Manuaali Nro: 89250012FI MENESTYKSESI ON MEILLE TÄRKEÄÄ! Onneksi
Caddy TA33, TA34. Käyttöohjeet
Caddy TA33, TA34 Käyttöohjeet 0460 447 073 FI 110503 Valid from program version 1.03 1 JOHDANTO....................................................... 3 1.1 Ohjauspaneeli.............................................................
COOL 2. Käyttöohjeet. 0463 348 001 FI 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx
COOL 2 Käyttöohjeet 0463 348 001 FI 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx SISÄLLYSLUETTELO 1 TURVALLISUUS... 4 2 JOHDANTO... 7 2.1 Varustus... 7 3 TEKNISET TIEDOT... 8 4 ASENNUS... 9 4.1 Sijoitus...
CoolMini AH 0836. Käyttöohjeet
FI CoolMini AH 0836 Käyttöohjeet 0460 228 001 FI 091023 Valid for serial no. 705-xxx-xxxx 1 DIREKTIIVI........................................................ 3 2 TURVALLISUUS...................................................
Arc 150i Arc 200i A32. Origot. Käyttöohjeet
FI Arc 150i Arc 200i Origot A32 Käyttöohjeet 0459 261 201 FI 060523 Valid for serial no. 620 -xxx -xxxx 1 DIREKTIIVI... 3 2 TURVALLISUUS... 3 3 JOHDANTO... 5 3.1 Varusteet... 5 4 TEKNISET TIEDOT... 5 5
Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Käyttöohjeet. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx
FI Caddy Tig 1500i Tig 2200i Käyttöohjeet 0460 443 101 FI 20110708 Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx - 2 - 1 TURVALLISUUS................................................... 4 2 JOHDANTO.......................................................
Päivitetty : 25/07/2006 Versio : S86 N nomenclature : 73502
Onnittelut tämän hyvin suunnitellun tuotteen valinnasta ; Ennen asennusta ja laitteen käyttöä lue huolellisesti seuraavat suositukset turvallisuudesta, jotta voit välttää onnettomuudet käyttäjälle ja vahingot
Caddy TA34 AC/DC. Käyttöohjeet
Caddy TA34 AC/DC Käyttöohjeet 0460 227 173 FI 110503 Valid from program version 1.20 1 JOHDANTO....................................................... 3 1.1 Hyvä tietää hitsauslaitteistosta Virtalähde
PT-20AMX ja PT-21AMX Plasmaleikkauspolttimet
PT-20AMX ja PT-21AMX Plasmaleikkauspolttimet Asennus-, kдyttц- ja huolto-opas (FI) 08004291 VARMISTA, ETTÄ KÄYTTÄJÄ SAA NÄMÄ TIEDOT. VOIT TILATA MYYJÄLTÄ LISÄÄ KOPIOITA. VARO OHJEET on tarkoitettu kokeneille
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
C. Hiilikaaritalttaus
C. Hiilikaaritalttaus Pekka Niemi Tampereen ammattiopisto Hiilikaaritalttaus on nopea ja tehokas tapa poistaa materiaalia valukappaleesta. Talttaustapahtumassa sulatetaan materiaalia valokaarella ja syntynyt
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Käyttöohjeet
FI Caddy Arc 151i, Arc 201i Käyttöohjeet 0460 446 201 FI 20130328 Valid for serial no. 927-xxx-xxxx - 2 - 1 T UR V A L L IS UUS..................................................................... 4 2
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
Lisäys käyttöohjeeseen 0558003746 (FI):
PT-32EH PLASMAKAARILEIKKAUSPÄÄT Lisäys käyttöohjeeseen 0558003746 (FI): Oheisessa sivussa on päivitetyt tiedot lisävarusteista ja varaosasarjoista. Päivitetyssä kaaviossa näkyvät oikeat lämpösuojan osanumerot.
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Timco PSJ kg:n soodapuhallin
Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.
Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.
KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje
LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW Asennus-, huolto- ja käyttöohje 6 B 70 fi 4/2015 2 6 B 20 fi Sisältö 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Osat ja liittimet...3 2 VAROTOIMENPITEET... 4 3 ASENNUS
Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla
Sisällys 1. Energiatehokkuudesta. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla 3. Hiilidioksidipäästöihin vaikuttavia tekijöitä dekompositioanalyysi 4. Päätelmiä Energiatehokkuudesta Energiatehokkuuden
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak
5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27
KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas
Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas CECH-ZHD1 7020228 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje
1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power i_tig 201 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISTÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan pitkä ja ongelmaton toiminta edellytämme
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
Position Position Passengers Percentage Passengers Percentage of all visitors 2013 of all visitors
Suomen matkatoimistoalan liitto ry - SMAL Association of Finnish Travel Agents - AFTA TOP TEN TRAVEL DESTINATIONS FROM FINLAND IN 2014 Based on the annual statistics of AFTA, air based package holidays,
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10
(Finnish) DM-MBCS001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
Control panel MA23 Control panel MA23A
Control panel MA23 Control panel MA23A Käyttöohjeet 0459 912 073 FI 051008 Valid from program version 0.18 1 JOHDANTO... 3 1.1 Ohjauspaneeli MA23... 3 1.2 Ohjauspaneeli MA23A... 4 2 MIG/MAG -HITSAUS...
27-09-02 Doc.No. sds-4141-lsw rev.00. Turvaohjelehti KD 62 Sterno 4M Sterno 6M Wearshield BU Wearshield BU 30 Wearshield MM Wearshield MM 40
Turvaohjelehti KD 62 Sterno 4M Sterno 6M 1. TUOTTEEN JA YHTIÖN NIMI Tuotetyyppi Toimittaja Osoite Puhelin Telefax Hitsauspuikko Lincoln Smitweld B.V. P.O. Box 253 NL-6500 AG Nijmegen The Netherlands +31.243.522.911
Kierretapit kunnossapitoon, korjauksiin ja huoltoon. Uudet tuotteet
Kierretapit kunnossapitoon, korjauksiin ja huoltoon Uudet tuotteet 2016.2 KIERRETAPIT KUNNOSSAPITOON, KORJAUKSIIN JA HUOLTOON JOHDANTO Dormer on täydentänyt laajaa kierretappivalikoimaansa kehittämällä
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV
Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV Käyttöohjeet 0463 362 001 FI 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxx SISÄLLYSLUETTELO 1 TURVALLISUUS... 4 2 JOHDANTO... 7 2.1 Yleiskatsaus...7 2.2 Varustus...
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Caddy TA34 AC/DC. Käyttöohjeet FI Valid from program version 1.20
Caddy TA34 AC/DC Käyttöohjeet 0460 227 173 FI 20131022 Valid from program version 1.20 SISÄLLYSLUETTELO 1 JOHDANTO... 3 1.1 Hyödyllisiä tietoja hitsaustuotteesta...3 1.2 Ohjauspaneeli...3 2 TIG-HITSAUS...
BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2
Järjestelmän suunnittelu Kunnollinen järjestelmän suunnittelu on paras tapa maksimoida vahvistimen suorituskykyä. Suunnittelemalla asennuksen huolellisesti voit välttää tilanteita, joissa järjestelmäsi
Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI
1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
Linjasäätöventtiilit. Maahantuonti:
Linjasäätöventtiilit Maahantuonti: www.planmix.fi 1 LINJASÄÄTÖVENTTIILI 682/692 HITSATTAVA Temper linjasäätöventtiilit on suunniteltu veden virtauksen säätämiseen kaukolämpö ja -kylmä verkostoissa ja erilaisissa
Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin
Comfortclean Malli 99224 Käsikäyttöinen höyrypuhdistin Suomi Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. 1. Turvallisuusohjeet 1. Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. 2. Älä käytä laitetta,
Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
DM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9
(Finnish) DM-MECS001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG201-9 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 4 TARVITTAVAT
004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset
Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset Miksi GLP (Good Laboratory Practice)? Kemikaalien ja lääkkeiden turvallisuuden testaamiseksi myyntilupaa tai rekisteröintiä varten
Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Käyttäjän opas. Versio 1.0
PRESENTATION VIEWER Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeus Tämän käyttöoppaan tai sen osien kopioiminen muuhun kuin laitteen ostajan henkilökohtaiseen käyttöön missä tahansa muodossa, joko elektronisesti
Käyttöopas RECONNX-naulanpoistaja
1 Käyttöopas RECONNX-naulanpoistaja nail kicker V20e (U.S. Pat. 8,146,891 B2 ) 2 Tuo een kuvaus ja käy ötarkoitus Reconnx nail kicker -naulanpoistaja on paineilmatoiminen käsityökalu, joka on tarkoite
3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat
PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY
PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Plasmaleikkuri CUT40 / CUT60 / CUT100
Käyttöohje Plasmaleikkuri CUT40 / CUT60 / CUT100 CUT Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä 1. Käytä suojalaseja! 2. Käytä suojakäsineitä! 3. Käytä suojavaatteita! Turvallisuusohjeet Koska hitsauksen
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m
VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m TUOTE 25180 YLEISET TAKUUEHDOT Tuotteella on kahdentoista (12) kuukauden materiaali ja valmistusvirhetakuu. Takuu edellyttää, että halli on asennettu asianmukaisella
80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET
Door View Cam -ovisilmäkamera
Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen
Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille?
Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille? 10/2013 www.ttnordic.fi www.toyota-tsusho.com/english Toyota Tsusho Nordic ja Toyota Tsusho Corporation (TTC) lyhyesti Toiminta
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Plasma 50 Power Plasma 60 Power Plasma 80 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISYÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan
DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700
(Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3
Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas
FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125
KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto
KÄYTTÖOHJEET. Ilmanitoja Mallinro: TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja
Ilmanitoja Mallinro: 41381 KÄYTTÖOHJEET TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja käyttö- ohjeita ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa. Säilytä tämä käyttöopas tulevaa