EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT,
|
|
- Liisa Elstelä
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Euroopan unionin virallinen lehti L 245/3 SUUNTAVIIVAT EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2012, yhteisestä käyttöliittymästä (ECB/2012/16) (2012/502/EU) EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 128 artiklan 1 ja 2 kohdan, ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 16 artiklan, (4) Yhteisellä käyttöliittymällä pyritään edistämään rahahuoltopalveluiden yhdenmukaistumista eurojärjestelmässä. Tämä takaa mahdollisimman tehokkaan käteisrahan toimituksen ja luovutuksen sekä käteisrahan kierron euroalueella. Koska kansallisten keskuspankkien tarjoamat rahahuoltopalvelut vaihtelevat tällä hetkellä merkittävästi, yhteinen käyttöliittymä varmistaa tietojen vaihdettavuuden rajatylittävissä käteisrahatransaktioissa ja eurosetelien tukkusiirroissa erilaisia käteisvarojen hallinnointijärjestelmiä käyttävien kansallisten keskuspankkien välillä. Yhteinen käyttöliittymä ei vaikuta kansallisten keskuspankkien kansallisen tason rahahuoltopalveluiden tarjoamiseen. sekä katsoo seuraavaa: (1) Eurosetelien valmistustoiminta on järjestetty hajautetusti sammioimalla eri nimellisarvoisten setelien vuosittainen valmistustoiminta niiden jäsenvaltioiden, joiden kansallinen valuutta on euro, kansallisille keskuspankeille (jäljempänä kansalliset keskuspankit) niiden prosenttiosuuksien mukaisesti, jotka kansallisilla keskuspankeilla on Euroopan keskuspankin (EKP) merkityn pääoman määrästä asianmukaisena tilivuonna ja jotka lasketaan käyttämällä pääoman merkitsemisen jakoperusteena Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön (jäljempänä EKPJ:n perussääntö ) 29.1 artiklassa mainittua kansallisille keskuspankeille annettuja painoarvoja. (2) EKPJ:n perussäännön 9.2 ja 12.1 artiklan hajautusperiaatteen mukaan kansallisille keskuspankeille on annettu tehtäväksi laskea kiertoon ja poistaa kierrosta kaikki eurosetelit, EKP:n liikkeeseen laskemat setelit mukaan luettuina. Kansalliset keskuspankit hoitavat eurosetelien fyysisen käsittelyn tämän periaatteen mukaisesti. Sammioimalla toteutetun hajautetun tuotantomallin ansiosta eurosetelien tehokkaat rajatylittävät tukkusiirrot edistävät euroalueen käteisrahan kierron sujuvaa kulkua. (5) Koska kansallisten keskuspankkien rahahuoltopalveluiden lähentymisprosessi vaatii joustavuutta, on välttämätöntä ottaa käyttöön yksinkertaistettu menettely teknisten muutosten tekemiseksi näihin suuntaviivoihin. Tästä syystä johtokunnalle tulisi siirtää toimivalta tällaisten muutosten tekemiseen, ON HYVÄKSYNYT NÄMÄ SUUNTAVIIVAT: 1 artikla Kohde ja soveltamisala Näissä suuntaviivoissa säädetään niistä vaatimuksista, joita kansallisten keskuspankkien tulee noudattaa käyttäessään yhteistä käyttöliittymää. Näitä suuntaviivoja sovelletaan ainoastaan kansallisten keskuspankkien väliseen tiedonvaihtoon. 2 artikla Määritelmät Näissä suuntaviivoissa tarkoitetaan: (3) EKP:n neuvosto hyväksyi helmikuussa 2007 aikataulun ja etenemissuunnitelman, jonka mukaisesti kansallisten keskuspankkien rahahuoltopalveluita voitaisiin edelleen lähentää keskipitkällä aikavälillä, tavoitteenaan laajempi yhdenmukaistaminen ja yhdentyminen, jotta sidosryhmät (erityisesti pankkisektori ja arvokuljetusyritykset) saisivat suuremman hyödyn yhteisvaluutasta, ja edisti siten yhtenäisen eurokäteisalueen syntymistä. a) yhteisellä käyttöliittymällä yhteistä rajapintaa, joka on yhteydessä kansallisen keskuspankin käteisvarojen hallinnointijärjestelmään mahdollistaen sähköisten tietosanomien kartoittamisen, reitittämisen ja siirtämisen kansallisten keskuspankkien välillä käyttämällä erilaisia käteisvarojen hallinnointijärjestelmiä tai käteisvarojen hallinnointieritelmiä, jotka liittyvät käteisrahatransaktioihin ja tukkusiirtoihin;
2 L 245/4 Euroopan unionin virallinen lehti b) tiedottamismuodolla tiedostoryhmää, joka perustuu Cash Single Shared Platformille (CashSSP), Global Standards Onelle (GS1) tai muihin tiedottamismuotoihin; c) käteisvarojen hallinnointijärjestelmällä kansallisen keskuspankin käyttämää logistista rahan tietoteknistä hallinnointijärjestelmää, joka perustuu CashSSP:lle, GS1:lle tai muihin tiedottamismuotoihin; d) käteisvarojen hallinnointieritelmillä tietyn käteisvarojen hallinnointijärjestelmän teknisiä eritelmiä; e) käteisrahalla euroseteleitä ja -kolikoita, keräilykolikoita lukuun ottamatta; f) käteisrahan palautuksella maksutonta rajatylittävää käteisrahan palautustransaktiota asiakkaan ja ei-kotimaisen kansallisen keskuspankin välillä; g) käteisrahan luovutuksella maksutonta rajatylittävää käteisrahan luovutustransaktiota asiakkaan ja ei-kotimaisen kansallisen keskuspankin välillä; h) käteisrahatransaktiolla maksutonta rajatylittävää käteisrahan palautusta tai rajatylittävää käteisrahan luovutusta; i) tukkusiirrolla mitä tahansa eurosetelien rajatylittävää siirtoa kahden kansallisen keskuspankin tai setelipainon ja rahahuollon tietojärjestelmä 2:een (CIS 2) ( 1 ) ilmoitetun kansallisen keskuspankin välillä; j) kotimaisella kansallisella keskuspankilla kansallista keskuspankkia, joka tarjoaa sen jäsenvaltioon sijoittautuneiden asiakkaiden käteisrahatransaktioita varten käyttöliittymän käteisvarojen hallinnointijärjestelmässään; k) ei-kotimaisella kansallisella keskuspankilla kansallista keskuspankkia, joka ryhtyy käteisrahatransaktioon sen jäsenvaltion ulkopuolelle sijoittautuneen asiakkaan kanssa; l) toimittavalla kansallisella keskuspankilla eurosetelien tukkusiirtojen yhteydessä kansallista keskuspankkia, joka on vastuussa eurosetelien toimittamisesta vastaanottavalle kansalliselle keskuspankille i) tuotannosta, joka on osoitettu kyseiselle toimittavalle kansalliselle keskuspankille; ii) toimittavan kansallisen keskuspankin logistisista varastoista; iii) eurojärjestelmän strategisista varastoista; m) vastaanottavalla kansallisella keskuspankilla kansallista keskuspankkia, joka vastaanottaa euroseteleitä toimittavalta kansalliselta keskuspankilta tai setelipainolta eurosetelien tukkusiirtoja varten; n) arvokuljetusyrityksellä yhteisöjä, jotka tarjoavat luottolaitoksille seteleiden ja kolikoiden kuljetus-, varastointi- ja käsittelypalveluja; o) asiakkaalla sellaisen jäsenvaltion, jonka rahayksikkö on euro, oikeuden mukaan perustettua luottolaitosta, joka tarjoaa rahahuoltopalveluita, tai soveltuvin osin sellaisen jäsenvaltion, jonka rahayksikkö on euro, oikeuden mukaan perustettua arvokuljetusyritystä, joka on rekisteröity kotimaisen kansallisen keskuspankin tietokantaan tämän käteisvarojen hallinnointijärjestelmän ja yhteisen käyttöliittymän käyttämiseksi; ( 1 ) Euroa koskevien tietojen keräämisestä ja rahahuollon tietojärjestelmä 2:n toiminnasta 11 päivänä syyskuuta annetut suuntaviivat EKP/2008/8 (EUVL L 346, , s. 89). p) transaktion tilaussanomalla kotimaisen/toimittavan kansallisen keskuspankin käteisvarojen hallinnointijärjestelmässään ei-kotimaiselle/vastaanottavalle kansalliselle keskuspankille toimittamaa yhteisessä käyttöliittymässä välitettyä transaktiosanomaa. Tämä sanoma on i) käteisrahan luovutuksissa asiakkaan lähettämä käsky käteisrahan luovuttamiseksi, ii) käteisrahan palautuksissa asiakkaan lähettämä palautusilmoitus, ja iii) tukkusiirroissa toimittavan kansallisen keskuspankin tukkusiirtosanoma ; q) vastauksen hyväksymissanomalla ei-kotimaisen/vastaanottavan kansallisen keskuspankin kotimaiselle/toimittavalle kansalliselle keskuspankille kotimaisen/toimittavan kansallisen keskuspankin käteisvarojen hallinnointijärjestelmässä yhteisen käyttöliittymän välityksellä lähettämää transaktion tilaussanoman vastaanottamista koskevaa transaktiosanomaa; r) transaktion vahvistussanomalla transaktiosanomaa, joka on lähetetty transaktion jälkeen i) käteisrahatransaktion asiakkaalle tai ii) toimittavalle kansalliselle keskuspankille yhteisessä käyttöliittymässä kotimaisen/toimittavan kansallisen keskuspankin käteisvarojen hallinnointijärjestelmän kautta tapahtuvia tukkusiirtoja varten. Tällä sanomalla tarkoitetaan i) käteisrahan luovutuksissa ei-kotimaisen kansallisen keskuspankin lähettämää luovutuksen vastaanottamiskuittausta, ii) käteisrahan palautuksissa ei-kotimaisen kansallisen keskuspankin lähettämää palautuksen vastaanottamiskuittausta, iii) tukkusiirroissa vastaanottavan kansallisen keskuspankin lähettämää tukkusiirron vastaanottamiskuittausta ; s) transaktiosanomalla transaktion tilaussanomaa, vastauksen hyväksymissanomaa ja transaktion vahvistussanomaa; t) setelipainolla setelipainoja, jotka ovat tehneet sopimusjärjestelyjä eurosetelien valmistamisesta kansallisen keskuspankin kanssa; u) tulevalla eurojärjestelmän kansallisella keskuspankilla sellaisen jäsenvaltion kansallista keskuspankkia, joka on täyttänyt euron käyttöönotolle asetetut edellytykset ja jonka osalta on tehty päätös poikkeuksen kumoamisesta perustamissopimuksen 140 artiklan 2 kohdan mukaisesti. 3 artikla Kansallisen keskuspankin velvollisuudet 1. Kansalliset keskuspankit liittävät käteisvarojen hallinnointijärjestelmänsä yhteiseen käyttöliittymään a) mahdollistaakseen asiakkaiden ei-kotimaisten kansallisten keskuspankkien kanssa kotimaisten kansallisten keskuspankkien käteisvarojen hallinnointijärjestelmässä tekemien käteisrahatransaktioita koskevien sähköisten tietosanomien tietojenvaihdon ja b) helpottaakseen tukkusiirtoja koskevaa kansallisten keskuspankkien välillä tapahtuvaa tai 1 artiklan mukaista setelipainon ja vastaanottavan kansallisen keskuspankin välillä tapahtuvaa sähköisten tietosanomien tietojenvaihtoa toimittavan kansallisen keskuspankin käteisvarojen hallinnointijärjestelmän kautta. 2. Jos kansallinen keskuspankki käyttää käteisvarojen hallinnointijärjestelmää, joka perustuu muuhun tiedottamismuotoon kuin CashSSP:lle tai GS1:lle, sen tulee muuntaa kyseisen käteisvarojen hallinnointijärjestelmän tiedottamismuoto CashSSP:lle tai GS1:lle sopivaksi ennen käteisrahatransaktioita tai tukkusiirtoja koskevan sähköisen tietosanoman tiedonsiirtoa yhteiseen käyttöliittymään.
3 Euroopan unionin virallinen lehti L 245/5 3. Kansalliset keskuspankit varmistavat, että yhteisen käyttöliittymän välityksellä tapahtuvat käteisrahatransaktioita ja tukkusiirtoja koskevat sähköiset tietosanomat perustuvat joko CashSSP:n tai GS1:n tiedottamismuotoihin. 4. Kansalliset keskuspankit varmistavat, että transaktiosanomat säilytetään vähintään kymmenen vuotta. 5. Kansalliset keskuspankit perustavat yhteyden käteisvarojen hallinnointijärjestelmänsä ja yhteisen käyttöliittymän välille niin pian kuin se on teknisesti mahdollista. 4 artikla Kotimaisten kansallisten keskuspankkien käteisrahatransaktioihin liittyvät velvollisuudet 1. Kotimaiset kansalliset keskuspankit varmistavat, että ne täyttävät yhteisen käyttöliittymän kautta tapahtuvan tiedottamisen tekniset vaatimukset. 2. Kotimaiset kansalliset keskuspankit perustavat asiakkaidensa kanssa sopimusjärjestelyjä, joissa määrätään, että näiden suuntaviivojen mukaiset käteisrahatransaktiot tulee prosessoida yhteisen käyttöliittymän kautta. 3. Kotimaiset kansalliset keskuspankit perustavat, ylläpitävät ja päivittävät säännöllisin väliajoin tietojärjestelmää asiakkaista, jotka hyväksyvät yhteisen käyttöliittymän käytön, ehdot ja tekniset vaatimukset. Kotimaiset kansalliset keskuspankit varmistavat, että asiakkaat antavat niille viipymättä tiedon kaikista merkityksellisistä muutoksista. 4. Kotimaisen kansallisen keskuspankin tulee ennen transaktion tilaussanoman toimittamista asiakkaalta yhteiseen käyttöliittymään varmistaa, että asiakas on rekisteröity 3 kohdan mukaiseen tietojärjestelmään ja että transaktion tilaussanoman lähetti tekninen käyttäjä, jolle asiakas on myöntänyt tähän oikeuden. 5. Kotimaiset kansalliset keskuspankit vastaavat ainoastaan 4 kohdan mukaisten velvollisuuksiensa noudattamatta jättämisestä. Kotimaiset kansalliset keskuspankit eivät vastaa transaktiosanoman sisällöstä. 6. Kotimaiset kansalliset keskuspankit eivät ole osallisia asiakkaiden ja ei-kotimaisten kansallisten keskuspankkien välisissä käteisrahatransaktioissa eivätkä vastuussa niistä. 5 artikla Ei-kotimaisten kansallisten keskuspankkien käteisrahatransaktioihin liittyvät velvollisuudet Ei-kotimaiset kansalliset keskuspankit ryhtyvät, niin nopeasti kuin on toiminnallisesti kannattavaa, sopimusjärjestelyyn niiden kotimaisten kansallisten keskuspankkien asiakkaiden kanssa, jotka aikovat ryhtyä yhteisen käyttöliittymän kautta tapahtuviin käteisrahatransaktioihin ei-kotimaisen kansallisen keskuspankin kanssa. Nämä sopimusjärjestelyt sisältävät erityisesti a) ehdot ja tekniset vaatimukset transaktiosanomien prosessoimiseksi yhteisen käyttöliittymän kautta, yhteisen käytttöliittymän kautta tapahtuvat mahdolliset transaktioiden peruutukset mukaan luettuina; b) käteisrahatransaktioiden fyysisen käsittelyn, esim. pakkaamisen ja toimittamisen yleiset ehdot; c) asiakkaan ja ei-kotimaisen kansallisen keskuspankin välisen finanssiselvitystoiminnan säännöt ja menettelytavat, joihin kuuluu varmistuminen siitä, että käteisrahatransaktio voidaan toteuttaa laillisesti; d) käteisrahatransaktioiden määrää koskevat erikseen tehtävät todennäköisyystarkastukset. 6 artikla Tukkusiirrot Kansalliset keskuspankit varmistavat, että setelipainot käyttävät tukkusiirtoihin sitä tiedottamismuotoa, joka on erikseen määritelty kansallisten keskuspankkien ja setelipainojen välisissä sopimusjärjestelyissä. 7 artikla Vaatimukset transaktiosanomille 1. Transaktiosanomat käsitellään yhteisessä käyttöliittymässä liitteen I mukaisesti. 2. Kansalliset keskuspankit ilmoittavat transaktion tilaussanomassa ja transaktion vahvistussanomassa paikallisen päivämäärän ja kellonajan, ellei yhteinen käyttöliittymä tee sitä automaattisesti käyttämällä Keski-Euroopan ajan aikavyöhykettä. 3. Transaktion tilaussanoman tulee erityisesti: a) olla lähetetty erikseen jokaisesta yksittäisestä käteisrahatransaktiosta; b) sisältää tietoja, jotka toimitetaan vain yhdelle asiakkaan tai kansallisen keskuspankin sivukonttorille; c) sisältää joko eurosetelien tai -kolikoiden tilaus; d) sisältää ainoastaan yksittäisiä seteleitä ja yksittäisiä kolikoita koskevia kohtia; e) noudattaa liitteen II mukaisia pakkaamisvaatimuksia; f) noudattaa liitteen II mukaisia vähimmäismäärävaatimuksia; g) noudattaa liitteen II mukaisia setelien nimellisarvojen ja sarjojen vaatimuksia; h) noudattaa liitteen II mukaisia laatuvaatimuksia; i) noudattaa liitteen II mukaisia merkintöjä koskevia vaatimuksia; j) sisältää liitteen III mukaiset vähimmäistietoerät. 8 artikla Tulevien eurojärjestelmän kansallisten keskuspankkien velvoitteet yhteisen käyttöliittymän vaatimusten noudattamisen osalta Kansallinen keskuspankki, joka sopii sopimusjärjestelyistä tulevan eurojärjestelmän kansallisen keskuspankin kanssa tietyistä valmisteluista käteiseuron käyttöönottamiseksi ja euroseteleiden ja -kolikoiden ennakko- ja edelleenjakelusta euroalueen ulkopuolella 14 päivänä heinäkuuta 2006 annettujen suuntaviivojen
4 L 245/6 Euroopan unionin virallinen lehti EKP/2006/9 ( 1 ) 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti, sisällyttää sopimukseen erityissäännökset siitä, että tuleva eurojärjestelmän kansallinen keskuspankki noudattaa näiden suuntaviivojen vaatimuksia, ja ottaa huomioon suuntaviivojen EKP/2008/8 5 artiklan. 9 artikla Kansallisten keskuspankkien yhteistyö Kansalliset keskuspankit toimivat asianmukaisesti yhteistyössä vaihtaessaan tietoja yhteisen käyttöliittymän toiminnasta, erityisesti jos kansallinen keskuspankki on asiakkaan vireille paneman ja yhteisen käyttöliittymän välityksellä käsitellystä transaktiosta johtuvan oikeudenkäynnin tai mahdollisen oikeudenkäynnin kohteena. 2. EKP:n johtokunta ilmoittaa viipymättä EKP:n neuvostolle kaikista 1 kohdan mukaisista muutoksista ja noudattaa kaikkia EKP:n neuvoston asiasta antamia päätöksiä. 11 artikla Voimaantulo Nämä suuntaviivat tulevat voimaan 1 päivänä lokakuuta artikla Osoitus Nämä suuntaviivat on osoitettu kansallisille keskuspankeille. 10 artikla EKP:n johtokunnan tehtävät 1. EKP:n johtokunnalla on Euroopan kekuspankin työjärjestyksen ( 2 ) 17.3 artiklan mukaisesti oikeus tehdä teknisluonteisia muutoksia näiden suuntaviivojen liitteisiin, kunhan se ottaa ensin huomioon setelikomitean ja lakiasiain komitean näkemykset. Tehty Frankfurt am Mainissa 20 päivänä heinäkuuta EKP:n neuvoston puolesta EKP:n puheenjohtaja Mario DRAGHI ( 1 ) EUVL L 207, , s. 39. ( 2 ) EUVL L 80, , s. 33.
5 Euroopan unionin virallinen lehti L 245/7 LIITE I YHTEISEN KÄYTTÖLIITTYMÄN KAUTTA PROSESSOITAVIEN TRANSAKTIOSANOMIEN TYYPPI JA KULKU 1. Kotimainen/toimittava kansallinen keskuspankki välittää transaktion tilaussanoman, jonka lähettää käteisrahatransaktioissa asiakas ja tukkusiirroissa toimittava kansallinen keskuspankki, yhteisen käyttöliittymän välityksellä asianmukaiselle ei-kotimaiselle/vastaanottavalle kansalliselle keskuspankille. 2. Transaktion tilaussanoman saatuaan ei-kotimainen/vastaanottava kansallinen keskuspankki lähettää yhteisen käyttöliittymän välityksellä vastauksen hyväksymissanoman kotimaiselle/toimittavalle kansalliselle keskuspankille; kun kyseessä on käteisrahatransaktio, kotimainen/toimittava kansallinen keskuspankki lähettää tämän hyväksymissanoman asiakkaalle ja kun kyseessä on tukkusiirto, hyväksymissanoman lähettää toimittava kansallinen keskuspankki. 3. Transaktion jälkeen ei-kotimainen/vastaanottava kansallinen keskuspankki lähettää yhteisen käyttöliittymän välityksellä transaktion vahvistussanoman kotimaiselle/toimittavalle kansalliselle keskuspankille; kun kyseessä on käteisrahatransaktio, kotimainen/toimittava kansallinen keskuspankki lähettää tämän vahvistussanoman asiakkaalle ja kun kyseessä on tukkusiirto, vahvistussanoman lähettää toimittava kansallinen keskuspankki. Taulukko 1a: Käteisrahan palautussanomien tyyppi ja kulku 1. Transaktion tilaussanoma: ilmoitus palautuksesta 2. Vastauksen hyväksymissanoma (transaktion tilaussanoman vastaanottamishetkellä) 3. Transaktion vahvistussanoma (transaktion tapahduttua) (*): palautuksen vastaanottaminen CashSSP Notification For Deposit Feedback Validation Feedback Notification For Deposit GS1 Notification of Inpayment Service Message Confirmation of Receipt Taulukko 1b: Käteisrahan luovutussanoman tyyppi ja kulku CashSSP GS1 1. Transaktion tilaussanoma: käteisrahan luovutuksen tilaus 2. Vastauksen hyväksymissanoma (transaktion tilaussanoman vastaanottohetkellä) 3. Transaktion vahvistussanoma (transaktion tapahduttua) (*): luovutuksen vastaanottaminen Order For Withdrawal Feedback Validation Feedback Order For Withdrawal Cash Order Service Message Confirmation of Delivery Taulukko 1c: Tukkusiirtosanomien tyyppi ja kulku CashSSP GS1 1. Transaktion tilaussanoma: tukkusiirtosanoma Notification For Delivery Bulk Transfer Message 2. Vastauksen hyväksymissanoma (transaktion tilaussanoman vastaanottamishetkellä) 3. Transaktion vahvistussanoma (transaktion tapahduttua) (*): tukkusiirron vastaanottaminen Feedback Validation Feedback Notification For Delivery Service Message Confirmation of Bulk Transfer (*) Jos ei-kotimainen/vastaanottava kansallinen keskuspankki vastaanottaa ylimääräisiä lähetyksiä, tulee ylimääräisistä lähetyksistä tehdä erillinen palautus-/tukkusiirtosanomailmoitus. Jos ei-kotimainen/vastaanottava kansallinen keskuspankki vastaanottaa odotettua vähemmän lähetyksiä, tulee joko lähettää uusi palautus-/tukkusiirtosanomailmoitus sen jälkeen kun (toimituksen hylkäämiseksi vaadittava) asianmukainen transaktion tilaussanoma on suljettu ja vastauksen hyväksymissanoma on lähetetty tai ainoastaan vastaanotetut lähetykset otetaan mukaan transaktion vahvistussanomaan (jolloin toimitus hyväksytään osittain).
6 L 245/8 Euroopan unionin virallinen lehti LIITE II PAKKAAMIS- JA LAATUVAATIMUKSET 1. Käteisrahatransaktioiden pakkaamis- ja laatuvaatimukset Vähimmäismäärä Käteisrahaluovutukset Setelit: ainoastaan yhden nimellisarvon seteleitä sisältävät lähetykset käsitellään Setelin nimellisarvo 5:stä 100:aan euroa: 10 nippua (= yksikköä) Setelin nimellisarvo 200:sta 500:aan euroa: yksi paketti (= 100 yksikköä); kansalliset keskuspankit voivat sisällyttää useita paketteja (myös sekä 200 euron seteleitä ja 500 euron seteleitä sisältäviä paketteja) yhteen lähetykseen Kolikot: vähintään yksi rulla riippuen kunkin kansallisen keskuspankin liiketoimintasäännöistä Täysi luovutus suoritetaan kerran Käteisrahapalautukset Setelin nimellisarvo 5:stä 100:aan euroa: 10 nippua (= yksikköä); asiakas voi kuitenkin lähettää kerran päivässä vajaan lähetyksen, joka sisältää vähintään yhden nipun (= seteliä) yhtä nimellisarvoa ja enintään viisi nippua (= seteliä) yhtä tai useampaa nimellisarvoa Setelin nimellisarvo 200:sta 500:aan euroa: yksi paketti (= 100 yksikköä) Setelisarja tai ES2) (ES1 Ilmoitetaan transaktion tilaussanomassa Ilmoitetaan transaktion tilaussanomassa. Jos nipussa on useiden nimellisarvojen seteleitä, ilmoitukset perustuvat asiakkaan parhaaseen arvioon. Kansalliset keskuspankit voivat kieltää tällaisten sekoitettujen nippujen käytön. Laatu Ainoastaan hyväkuntoisia seteleitä ja kolikoita Ainoastaan käsittelemättömiä seteleitä Transaktiotunnisteiden uudelleenkäyttö Ei-kotimainen kansallinen keskuspankki päättää, käytetäänkö sarjatoimitusyksikkökoodia (Serial Shipping Container Code (SSCC)) ja käteisrahan yhteisesti jaettavan laitealustan (CashSSP) sinettinumeroa uudestaan ja minkä ajan kuluttua niitä käytetään uudestaan. Ei-kotimainen kansallinen keskuspankki päättää, käytetäänkö transaktioviittausnumeroita (= SSCC-yleiskoodi) uudestaan ja minkä ajan kuluttua niitä käytetään uudestaan. Ei-kotimainen kansallinen keskuspankki päättää, käytetäänkö sarjatoimitusyksikkökoodia (SSCC) ja käteisrahan yhteisesti jaettavan laitealustan (CashSSP) sinettinumeroa uudestaan ja minkä ajan kuluttua niitä käytetään uudestaan. Ei-kotimainen kansallinen keskuspankki päättää, käytetäänkö transaktioviittausnumeroita (= SSCC-yleiskoodi) uudestaan, ja minkä ajan kuluttua niitä käytetään uudestaan. Pakkaaminen Hyväksytty pakkaustyyppi seteleille Hyväksytty pakkaustyyppi seteleille 2. Pakkaamis- ja laatuvaatimukset tukkusiirroille uudel Vähimmäismäärä Setelisarja Laatu Transaktiotunnisteiden leenkäyttö Merkinnät Pakkaaminen Yksi pahvilaatikko (= seteliä). Muille asianmukaisiin rahahuollon tietojärjestelmä 2:n rajatylittäviin liiketoimille ei ole vähimmäismäärää. Ilmoitetaan transaktion tilaussanomassa. Jos nipussa on useiden nimellisarvojen seteleitä, ilmoitukset perustuvat toimittavan kansallisen keskuspankin parhaaseen arvioon. Hyväkuntoisia, uusia, käsittelemättömiä tai huonokuntoisia seteleitä. Vastaanottava kansallinen keskuspankki päättää, käytetäänkö sarjatoimitusyksikkökoodia (SSCC) ja käteisrahan yhteisesti jaettavan laitealustan (CashSSP) sinettinumeroa uudestaan ja minkä ajan kuluttua niitä käytetään uudestaan. Vastaanottava kansallinen keskuspankki päättää, käytetäänkö transaktioviittausnumeroita (= SSCC-yleiskoodi) uudestaan ja minkä ajan kuluttua niitä käytetään uudestaan. Fyysisissä laatikoissa on oltava sekä kansainvälisen standardointiyhteisön Global Standards Onen (GS1) että käteisrahan yhteisesti jaettavan laitealustan (CashSSP) viivakoodit, poikkeuksena setelivarastot, joissa on ainoastaan käteisrahan yhteisesti jaettavan laitealustan (CashSSP) viivakoodi. Lähetyksiä ei merkitä uudestaan, kun niitä siirretään kansallisten keskuspankkien välillä, eli samaa sinettinumeroa/sarjatoimitusyksikkökoodia (SSCC) käytetään useaan kertaan. Hyväksytty pakkaamistyyppi Yksi nimellisarvo per kuormalava ja/tai laatikko
7 Euroopan unionin virallinen lehti L 245/9 Yhdessä kuormalavassa ja/tai laatikossa voi olla erilaisia setelisarjoja Kaikkien laatikon seteleiden on oltava samaa laatua Sanomat liittyvät joko kuormalavoihin, jotka sisältävät laatikoita, tai vain laatikoihin (ei kuormalavoja) Kuormalavojen ja laatikoiden yhdistäminen samaan sanomaan ei ole mahdollista
8 L 245/10 Euroopan unionin virallinen lehti LIITE III SÄHKÖISIIN TIETOSANOMIIN SISÄLLYTETTÄVÄT VÄHIMMÄISTIETOERÄT 1. Käteisrahan palautuksia koskevat vähimmäisvaatimukset ( 1 ) Tietoerä Tiedoston lähettäjä Viestin lähettäjä Viestin vastaanottaja Artikkelien omistaja Kuljetusyhtiö Pakkaaja Maksaja Palautuksen vastaanottaja Tiedot lähetyksistä ja niiden sisältämistä artikkeleista: tunnistenumero setelisarja nimellisarvo erien määrä arvo laatutyyppi ( 1 ) Lisätiedot voivat olla pakollisia riippuen lähettäjän käyttämästä käteisvarojen hallinnointijärjestelmästä. 2. Käteisrahan luovutuksia koskevat vähimmäisvaatimukset ( 1 ) Tietoerä Tiedoston lähettäjä Viestin lähettäjä Viestin vastaanottaja Kuljetusyhtiö Maksaja Noutopaikka Toimituspaikka Artikkelin omistaja Tiedot tilatuista artikkeleista: setelisarja nimellisarvo erien määrä ( 1 ) Lisätiedot voivat olla pakollisia riippuen lähettäjän käyttämästä käteisvarojen hallinnointijärjestelmästä.
9 Euroopan unionin virallinen lehti L 245/11 3. Tukkusiirtoja koskevat vähimmäisvaatimukset Euroopan keskuspankin kuljetusviitenumero Toimittava kansallinen keskuspankki (setelipaino) Vastaanottava kansallinen keskuspankki Kuljetusyhtiö (lentoyhtiö tai arvokuljetusyritys) Kuljetuspäivä Kuormalavojen kokonaismäärä Laatikoiden kokonaismäärä Setelien kokonaismäärä Setelien kokonaisarvo (euroa) Ilmarahdin kokonaispaino (kg) Tiedot kuormalavoista: Tiedot laatikoista: tunnistenumero (CashSSP) tunnistenumero (CashSSP) tunnistenumero (GS1) tunnistenumero (GS1) nimellisarvo nimellisarvo erien määrä erien määrä arvo arvo laatu vastuussa oleva kansallinen keskuspankki
10 L 245/12 Euroopan unionin virallinen lehti SANASTO Tässä sanastossa määritellään näissä suuntaviivoissa ja niiden liitteissä käytetty tekninen sanasto. Euroalueen ulkopuolisten setelivarastojen ohjelmalla ( ECI-ohjelmalla ) tarkoitetaan ohjelmaa, joka koostuu Euroopan keskuspankin (EKP), kansallisen keskuspankin ja yksittäisten luottolaitosten ( ECI-pankit ) välisistä sopimusjärjestelyistä, joiden perusteella kansallinen keskuspankki i) toimittaa ECI-pankeille euroseteleitä, joita nämä säilyttävät Euroopan ulkopuolella kiertoonlaskutarkoituksessa; ja ii) hyvittää ECI-pankkeja niiden asiakkaiden tallettamista euroseteleistä, joita aitous ja kunto tarkistetaan ja jotka säilytetään ja ilmoitetaan kansalliselle keskuspankille. Seteleistä, joita ECI-pankit säilyttävät, mukaan lukien setelit, joita siirretään kansallisen keskuspankin ja ECI-pankkien välillä, on olemassa täydet vakuudet, kunnes ECI-pankit laskevat ne kiertoon tai ne palautetaan kansalliselle keskuspankille. Kansalliselta keskuspankilta ECI-pankeille siirretyt setelit muodostavat osan kansallisen keskuspankin tuotetuista seteleistä (tietoerä 1.1). ECIpankkien säilyttämät setelit eivät kuulu osana kansallisen keskuspankin setelien kansallisiin nettoliikkeeseenlaskuihin; Eurojärjestelmän strategisilla varastoilla (ESS) tarkoitetaan uusien ja hyväkuntoisten eurosetelien varastoa, jota tietyt kansalliset keskuspankit pitävät vastatakseen eurosetelien kysyntään, jota ei voida tyydyttää logistisista varastoista; ( 1 ) Huonokuntoisilla seteleillä : tarkoitetaan i) euroseteleitä, jotka on palautettu kansallisille keskuspankeille mutta jotka eivät kelpaa kiertoon kansallisissa keskuspankeissa tapahtuvaa setelien käsittelyä koskevan erillisen Euroopan keskuspankin säädöksen mukaisesti; tai ii) euroseteleitä, jotka on palautettu luottolaitoksille, mukaan lukien NHTO-yhteisöt ja ECIpankit, mutta jotka eivät kelpaa kiertoon eurosetelien aitouden ja kunnon tarkastamisesta sekä kiertoon palauttamisesta 16 päivänä syyskuuta 2010 tehdyssä päätöksessä EKP/2010/14 ( 2 ) vahvistettujen vähimmäislaatuvaatimusten mukaisesti; Hyväksytyllä pakkaustyypillä turvalaukkua, sinetöityä laukkua, kierrätettävää laatikkoa, pahvilaatikkoa, eurokuormalavaa ja puolikasta kuormalavaa, joka täyttää EKP:n neuvoston päättämät vaatimukset; Hyväkuntoisilla seteleillä : tarkoitetaan i) euroseteleitä, jotka on palautettu kansallisille keskuspankeille ja jotka kelpaavat kiertoon kansallisissa keskuspankeissa tapahtuvaa setelien käsittelyä koskevan erillisen EKP:n säädöksen mukaisesti; tai ii) euroseteleitä, jotka on palautettu luottolaitoksille, mukaan lukien NHTO-yhteisöt ja ECI-pankit, ja jotka kelpaavat kiertoon päätöksessä EKP/2010/14 vahvistettujen vähimmäislaatuvaatimusten mukaisesti; Käsittelemättömillä seteleillä tarkoitetaan i) euroseteleitä, jotka on palautettu kansallisille keskuspankeille mutta joiden aitoutta ja kuntoa ei ole tarkastettu kansallisissa keskuspankeissa tapahtuvaa setelien käsittelyä koskevan erillisen EKP:n säädöksen mukaisesti; tai ii) euroseteleitä, jotka on palautettu luottolaitoksille, mukaan lukien NHTO-yhteisöt ja ECIpankit, mutta joiden aitoutta ja kuntoa ei ole tarkastettu päätöksen EKP/2010/14 mukaisesti; Logistisilla varastoilla (LS) tarkoitetaan kaikkia muita kansallisten keskuspankkien ja suuntaviivoja EKP/2008/8 sovellettaessa NHTO-yksiköiden ja ECI-pankkien pitämiä uusien ja hyväkuntoisten eurosetelien varastoja paitsi eurojärjestelmän strategisia varastoja; ( 3 ) Setelien säilytys- ja toimitusjärjestelmällä tai NHTO-järjestelmällä tarkoitetaan järjestelmää, joka koostuu kansallisen keskuspankin ja yhden tai useamman yksikön ( NHTO-yksiköt ) välisistä yksittäisistä sopimusjärjestelyistä kansallisen keskuspankin eurojärjestelmään osallistuvassa jäsenvaltiossa ja jonka yhteydessä kansallinen keskuspankki i) toimittaa NHTO-yksiköille euroseteleitä, joita nämä säilyttävät kansallisen keskuspankin tilojen ulkopuolella kiertoonlaskemistarkoituksessa; ja ii) hyvittää tai veloittaa suoraan NHTO-yksiköiden tai NHTO-yksiköiden asiakkaina olevien luottolaitosten tiliä kansallisessa keskuspankissa euroseteleistä, joita NHTO-yksiköt tai niiden asiakkaat tallettavat tai nostavat säilytystiloissa ja joista ilmoitetaan kansalliselle keskuspankille. Kansalliselta keskuspankilta NHTO-yksiköille siirretyt setelit muodostavat osan kansallisen keskuspankin tuotetuista seteleistä (tietoerä 1.1). NHTO-yksiköiden säilyttämät setelit eivät kuulu osana kansallisen keskuspankin setelien kansallisiin nettoliikkeeseenlaskuihin; Setelisarjalla tarkoitetaan niiden euroseteleiden nimellisarvojen lukumäärää, joka määritellään sarjaksi euroseteleiden nimellisarvoista, selitelmistä, vaihtamisesta, käytöstä poistamisesta ja seteliaiheen jäljentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2003 tehdyssä päätöksessä EKP/2003/4 ( 4 ) tai jossain myöhemmässä EKP:n säädöksessä. Eurosetelien ensimmäinen 1 päivänä tammikuuta 2002 liikkeeseen laskettava sarja koostuu 5 euron, 10 euron, 20 euron, 50 euron, 100 euron, 200 euron ja 500 euron nimellisarvoista. Eurosetelit, joiden teknisiä eritelmiä tai muotoa on muutettu (esim. EKP:n eri puheenjohtajien erilaiset allekirjoitukset), muodostavat uuden setelisarjan vain, jos se todetaan tällaiseksi päätöksen EKP/2003/4 muutoksessa tai jossain myöhemmässä EKP:n säädöksessä; Uusilla seteleillä tarkoitetaan euroseteleitä, joita kansalliset keskuspankit, NHTO-järjestelmää hoitavat yksiköt tai ECIohjelmaa hoitavat pankit eivät ole vielä laskeneet kiertoon eivätkä tulevat eurojärjestelmän kansalliset keskuspankit jakaneet ennakkojakelussa. ( 1 ) Siten kuin setelivarastojen hallinnoinnista annetussa erillisessä EKP:n säädöksessä todetaan. ( 2 ) EUVL L 267, , s. 1. ( 3 ) Siten kuin setelivarastojen hallinnoinnista annetussa erillisessä EKP:n säädöksessä todetaan. ( 4 ) EUVL L 78, , s. 16.
SUUNTAVIIVAT. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 128 artiklan,
L 173/102 30.6.2016 SUUNTAVIIVAT EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/1061, annettu 26 päivänä toukokuuta 2016, euroa koskevien tietojen keräämisestä ja rahahuollon tietojärjestelmä 2:n toiminnasta
Konsolidoitu TEKSTI CONSLEG: 2001O /10/2001. tuotettu CONSLEG-järjestelmällä. Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto.
FI Konsolidoitu TEKSTI tuotettu CONSLEG-järjestelmällä Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimistossa CONSLEG: 2001O0008 01/10/2001 Sivumäärä: 6 < Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 13 päivänä joulukuuta 2010, euroseteleiden liikkeeseenlaskusta (EKP/2010/29) (2011/67/EU)
L 35/26 Euroopan unionin virallinen lehti 9.2.2011 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 13 päivänä joulukuuta 2010, euroseteleiden liikkeeseenlaskusta (uudelleenlaadittu) (EKP/2010/29) (2011/67/EU) EUROOPAN
(EYVL L 337, , s. 52)
2001D0913 FI 01.01.2009 005.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, tehty 6 päivänä joulukuuta 2001, euroseteleiden
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS,
6.7.2013 Euroopan unionin virallinen lehti L 187/17 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2013, kansallisten keskuspankkien keskinäisiä Euroopan keskuspankin pääoman osuuksien siirtoja
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS,
21.1.2014 Euroopan unionin virallinen lehti L 16/55 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 29 päivänä elokuuta 2013, kansallisten keskuspankkien keskinäisiä Euroopan keskuspankin pääoman osuuksien siirtoja
ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 28.5 artiklan,
11.1. L 9/183 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) /45, annettu 29 päivänä marraskuuta, kansallisten keskuspankkien keskinäisiä Euroopan keskuspankin pääoman osuuksien siirtoja ja maksetun pääoman tarkistamista
EUROOPAN KESKUSPANKKI
L 123/94 Euroopan unionin virallinen lehti 19.5.2009 SUUNTAVIIVAT EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT, annettu 7 päivänä toukokuuta 2009, Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta
EUROOPAN KESKUSPANKKI
28.7.2006 Euroopan unionin virallinen lehti L 207/39 EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT, annettu 14 päivänä heinäkuuta 2006, tietyistä valmisteluista käteiseuron käyttöönottamiseksi
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,
17.12.2016 L 344/117 EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/2299, annettu 2 päivänä marraskuuta 2016, eurojärjestelmän rahapolitiikan kehyksen täytäntöönpanossa sovellettavasta markkina-arvon aliarvostuksesta
ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 5.1, 5.2, 12.1 ja 14.
L 14/36 FI EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/66, annettu 26 päivänä marraskuuta 2015, Euroopan keskuspankin tilastointiin liittyvistä tiedonantovaatimuksista neljännesvuosittaisessa rahoitustilinpidossa
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
2006O0009 FI 05.07.2008 001.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT, annettu 14 päivänä heinäkuuta 2006,
EUROOPAN KESKUSPANKKI
L 148/56 Euroopan unionin virallinen lehti 2.6.2006 EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 19 päivänä toukokuuta 2006, rahaliittoon osallistuvien jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien
(2014/434/EU) 1 OSASTO TIIVIIN YHTEISTYÖN ALOITTAMISTA KOSKEVA MENETTELY. 1 artikla. Määritelmät
5.7.2014 L 198/7 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 31 päivänä tammikuuta 2014, tiiviistä yhteistyöstä niiden osallistuvien jäsenvaltioiden kansallisten toimivaltaisten viranomaisten kanssa, joiden
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Latvian toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.6.2013 COM(2013) 337 final 2013/0176 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Latvian toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi FI FI PERUSTELUT 1.
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Liettuan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.6.2014 COM(2014) 325 final 2014/0169 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Liettuan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi FI FI PERUSTELUT 1.
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi
ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2017/[XX*], annettu 24 päivänä huhtikuuta 2017, vuotuisten valvontamaksujen kokonaismäärästä vuonna 2017
FI ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2017/[XX*], annettu 24 päivänä huhtikuuta 2017, vuotuisten valvontamaksujen kokonaismäärästä vuonna 2017 (EKP/2017/11) EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, JOKA
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Kyproksen toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 16.5.2007 KOM(2007) 257 lopullinen 2007/0091 (CNB) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Kyproksen toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,
L 14/30 21.1.2016 EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/65, annettu 18 päivänä marraskuuta 2015, eurojärjestelmän rahapolitiikan kehyksen täytäntöönpanossa sovellettavasta markkina-arvon aliarvostuksesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.6.2006 KOM(2006) 320 lopullinen 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE euroon ja Sloveniaan
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Maltan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 16.5.2007 KOM(2007) 260 lopullinen 2007/0093 (CNB) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Maltan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi (komission
SUUNTAVIIVAT. ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 12.1, 14.
1.6.2018 L 136/81 SUUNTAVIIVAT EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2018/797, annettu 3 päivänä toukokuuta 2018, eurojärjestelmän euromääräisten varannonhoitopalvelujen tarjoamisesta euroalueen ulkopuolisten
PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Strasbourg, 6. heinäkuuta 2016 (OR. en) 2015/0906 (COD) LEX 1684 PE-CONS 22/1/16 REV 1 JUR 214 INST 212 COUR 28 CODEC 644 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
2004O0013 FI 22.12.2004 001.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B M1 EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT, annettu 1 päivänä heinäkuuta
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU)
20.6.2019 L 163/103 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2019/1006, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2019, yksityiskohtaisista säännöistä ja menettelyistä niiden ehtojen täytäntöönpanemiseksi, joiden perusteella
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 17.9.2007 KOM(2007) 525 lopullinen 2007/0192 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 1338/2001
SUUNTAVIIVAT. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 128 artiklan 1 kohdan,
20.2.2015 L 47/29 SUUNTAVIIVAT EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2015/280, annettu 13 päivänä marraskuuta 2014, eurojärjestelmän valmistus- ja hankintajärjestelmän perustamisesta (EKP/2014/44) EUROOPAN
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.6.2011 KOM(2011) 360 lopullinen 2011/0157 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS euron käytön jatkamista Saint-Barthélemyn saarella sen jälkeen, kun sen asema Euroopan unioniin nähden
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS,
L 337/55 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, tehty 6 päivänä joulukuuta 2001, rahaliittoon osallistuvien jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien rahoitustulon jakamisesta tilikaudesta 2002 alkaen (EKP/2001/16)
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS,
9.2.2011 Euroopan unionin virallinen lehti L 35/17 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 25 päivänä marraskuuta 2010, niiden jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien, joiden rahayksikkö on euro, rahoitustulon
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta, unionin ja sen henkilöstön välisten riitojen ratkaisemista ensimmäisenä oikeusasteena koskevan toimivallan siirtämisestä
ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/[XX*], annettu [päivänä kuuta 2016],
FI ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/[XX*], annettu [päivänä kuuta 2016], unionin oikeuden sallimien vaihtoehtojen ja harkintavallan käytöstä kansallisissa toimivaltaisissa viranomaisissa
ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 32 artiklan,
L 347/26 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2016/2248, annettu 3 päivänä marraskuuta 2016, niiden jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien, joiden rahayksikkö on euro, rahoitustulon jakamisesta (ECB/2016/36)
Euroopan unionin virallinen lehti
L 62/4 5.3.2018 EUROOPAN KESKUSPANKIN ASETUS (EU) 2018/318, annettu 22 päivänä helmikuuta 2018, arvopaperien omistusta koskevista tilastoista annetun asetuksen (EU) N:o 1011/2012 muuttamisesta (EKP/2018/7)
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
2006O0004 FI 24.05.2013 002.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT, annettu 7 päivänä huhtikuuta 2006,
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta
EUROOPAN KESKUSPANKKI
25.11.2009 Euroopan unionin virallinen lehti C 284/1 I (Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot) LAUSUNNOT EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN LAUSUNTO, annettu 5 päivänä marraskuuta 2009, suosituksista
Konsolidoitu TEKSTI CONSLEG: 2000D /01/2004. tuotettu CONSLEG-järjestelmällä. Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimistossa
FI Konsolidoitu TEKSTI tuotettu CONSLEG-järjestelmällä Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimistossa CONSLEG: 2000D0014 01/01/2004 Sivumäärä: 6 < Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
HE 32/2002 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle metallirahalain 1 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan metallirahalakiin lisättäväksi säännös valtiovarainministeriön oikeudesta
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.4.2016 COM(2016) 215 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
2010D0023 FI 31.12.2011 001.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 25 päivänä marraskuuta 2010,
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS,
20.9.2012 Euroopan unionin virallinen lehti L 253/19 PÄÄTÖKSET EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 7 päivänä syyskuuta 2012, eurosetelien aitouden ja kunnon tarkastamisesta sekä kiertoon palauttamisesta
1. Rahanväärennösten tunnistamista koskevat vaatimukset
TALLETUS JA -OTTOAUTOMAATTIEN KÄYTTÖÄ KOSKEVAT EUROJÄRJESTELMÄN OHJEET LUOTTOLAITOKSILLE JA MUILLE EUROALUEELLA SIJAITSEVILLE LAITOKSILLE, JOIDEN TOIMINTAAN KUULUU SETELEIDEN LAJITTELU JA JAKELU SUURELLE
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut:
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 30.5.2000 KOM(2000) 346 lopullinen 2000/0137 (CNS) 2000/0134 (CNS) 2000/0138 (CNB) KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 17. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0242 (NLE) 12739/14 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EEE 64 CONSOM 159 MI 608 NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa
EUROOPAN KESKUSPANKKI
9.7.2003 Euroopan unionin virallinen lehti C 160/7 EUROOPAN KESKUSPANKKI MALLI EUROOPAN KESKUSPANKIN JA [liittyvän valtion kansallisen keskuspankin] ( 1 ) VÄLINEN SOPIMUS TÄMÄN SOPIMUKSEN ovat tehneet
C 284/6 Euroopan unionin virallinen lehti
C 284/6 Euroopan unionin virallinen lehti 25.11.2009 EUROOPAN KESKUSPANKIN LAUSUNTO, annettu 16 päivänä marraskuuta 2009, ehdotuksesta neuvoston asetukseksi eurokolikoiden aitouden tarkistamisesta ja kiertoon
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. toukokuuta 2017 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. toukokuuta 2017 (OR. en) XT 21017/17 LIMITE PUBLIC BXT 25 POLGEN 64 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS SEU 50 artiklan ad hoc -työryhmän,
SUUNTAVIIVAT. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,
21.1.2016 L 14/25 SUUNTAVIIVAT EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/64, annettu 18 päivänä marraskuuta 2015, eurojärjestelmän rahapolitiikan kehyksen täytäntöönpanosta annettujen suuntaviivojen
ECB-PUBLIC. EUROOPAN KESKUSPANKIN LAUSUNTO, annettu 2 päivänä toukokuuta 2014, rahoitusmarkkinoiden kriisinratkaisusta (CON/2014/31)
FI ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN LAUSUNTO, annettu 2 päivänä toukokuuta 2014, rahoitusmarkkinoiden kriisinratkaisusta (CON/2014/31) Johdanto ja oikeusperusta Euroopan keskuspankki (EKP) vastaanotti
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: Perustamissopimuksen 122 artiklan 2 kohdan mukainen NEUVOSTON PÄÄTÖS. (komission esittämä)
FI ECFIN/294/00-EN EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3. toukokuuta 2000 KOM(2000) 274 lopull. Ehdotus: Perustamissopimuksen 122 artiklan 2 kohdan mukainen NEUVOSTON PÄÄTÖS yhteisen rahan käyttöönottamiseksi
SUUNTAVIIVAT. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 ja 128 artiklan,
2.6.2015 L 135/23 SUUNTAVIIVAT EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2015/855, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2015, eurojärjestelmän eettisiä sääntöjä koskevista periaatteista ja Euroopan keskuspankkia
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
2001D0914 FI 31.12.2009 004.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, tehty 6 päivänä joulukuuta 2001, rahaliittoon
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 8.4.2009 KOM(2009) 169 lopullinen 2009/0053 (CNS) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS järjestelystä keskipitkän ajan rahoitustuen myöntämiseksi jäsenvaltioiden maksutaseille
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
2010D0014 FI 21.09.2012 001.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, tehty 16 päivänä syyskuuta 2010, eurosetelien
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
17.6.2016 L 160/23 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/959, annettu 17 päivänä toukokuuta 2016, tiedon ilmaisevien markkinaosapuolten käyttöön tarkoitettuja järjestelmiä ja ilmoitusmalleja sekä kirjattavien
17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2009 (04.12) (OR. en) 17033/1/09 REV 1 POLGEN 230 CO EUR-PREP 4 ILMOITUS Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Neuvosto / Eurooppa-neuvosto Asia:
Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) eräistä euron käyttöönottoon liittyvistä säännöksistä
Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) eräistä euron käyttöönottoon liittyvistä säännöksistä Virallinen lehti nro C 369, 07/12/1996 s. 0010 Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) euron käyttöönottamisesta (96/C
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Italian kunnan Campione d Italian sekä Luganonjärven
Euroopan unionin virallinen lehti L 373/1. (Säädökset, jotka on julkaistava)
21.12.2004 Euroopan unionin virallinen lehti L 373/1 I (Säädökset, jotka on julkaistava) NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2182/2004, annettu 6 päivänä joulukuuta 2004, eurometallirahojen kaltaisista mitaleista
Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä
11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. heinäkuuta 2014 (OR. en) OIKEUDELLISEN YKSIKÖN LAUSUNTO 1 Määräenemmistöpäätöksiä koskevat uudet säännöt
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. heinäkuuta 2014 (OR. en) PUBLIC 11747/14 LIMITE JUR 413 POLGEN 113 OIKEUDELLISEN YKSIKÖN LAUSUNTO 1 Asia: Määräenemmistöpäätöksiä koskevat uudet säännöt
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU)
28.3.2015 FI L 84/67 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2015/530, annettu 11 päivänä helmikuuta 2015, valvontamaksutekijöitä koskevien tietojen keräämisessä ja määrittämisessä sovellettavasta metodologiasta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU)
1.6.2017 L 141/21 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2017/935, annettu 16 päivänä marraskuuta 2016, sopivuutta ja luotettavuutta koskevien päätösten tekemistä sekä sopivuutta ja luotettavuutta koskevien
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista
RESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EUROOPAN KOMISSIO Strasbourg 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 2866/98 muuttamisesta Liettuaa
EUROOPAN KESKUSPANKKI
22.2.2014 Euroopan unionin virallinen lehti C 51/3 III (Valmistavat säädökset) EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN LAUSUNTO, annettu 19 päivänä marraskuuta 2013, ehdotuksesta Euroopan parlamentin
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.10.2017 C(2017) 6967 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 20.10.2017, tekstiilikuitujen nimityksistä ja niitä vastaavista tekstiilituotteiden kuitukoostumuksen
EUROOPAN KESKUSPANKKI
8.5.2009 Euroopan unionin virallinen lehti C 106/1 I (Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot) LAUSUNNOT EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN LAUSUNTO annettu 20 päivänä huhtikuuta 2009 ehdotuksesta
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS,
30.4.2013 Euroopan unionin virallinen lehti L 118/37 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 19 päivänä huhtikuuta 2013, euroseteleiden nimellisarvoista, selitelmistä, vaihtamisesta, käytöstä poistamisesta
JOHDANTOLUKU. 1 artikla. Täydentävä luonne I LUKU SOVITTELULAUTAKUNTA. 2 artikla. Perustaminen
L 179/72 EUROOPAN KESKUSPANKIN ASETUS (EU) N:o 673/2014, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2014, sovittelulautakunnan perustamisesta ja sen työjärjestyksestä (EKP/2014/26) EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 25. helmikuuta 2008 (OR. en) 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 ENER 215 ENV 450 MI 198 CODEC 902 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
L 146/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/879, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016, yksityiskohtaisten järjestelyjen vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 06.01.2005 KOM(2004) 854 lopullinen Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta Alankomaiden kuningaskunnalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2011 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n
EUROOPAN KESKUSPANKKI
26.2.2011 Euroopan unionin virallinen lehti C 62/1 I (Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot) LAUSUNNOT EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN LAUSUNTO, annettu 28 päivänä tammikuuta 2011, ehdotuksesta
TYÖJÄRJESTYKSET EUROOPAN KESKUSPANKIN VALVONTAELIMEN TYÖJÄRJESTYS
L 82/56 2.6.204 TYÖJÄRJESTYKSET EUROOPAN KESKUSPANKIN VALVONTAELIMEN TYÖJÄRJESTYS EUROOPAN KESKUSPANKIN VALVONTAELIN, joka ottaa huomioon luottolaitosten vakavaraisuusvalvontaan liittyvää politiikkaa koskevien
1716 der Beilagen XXIV. GP - Vorlage gem. Art. 23i Abs. 4 B-VG - 07 finnischer Beschluss (Normativer Teil) 1 von 8
1716 der Beilagen XXIV. GP - Vorlage gem. Art. 23i Abs. 4 B-VG - 07 finnischer Beschluss (Normativer Teil) 1 von 8 Euroopan unionin virallinen lehti ISSN 1725-261X L 91 Suomenkielinen laitos Lainsäädäntö
Määräykset ja ohjeet X/ LUONNOS
Määräykset ja ohjeet X/2011 - LUONNOS 5.2 Finanssipalvelujen tarjoamisessa noudatettavat menettelytavat Dnro x/xxx/xxxx Antopäivä x.x.2011 Voimaantulopäivä x.x.2011 FINANSSIVALVONTA puh. 010 831 51 faksi
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
19.4.2017 L 103/17 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/699, annettu 18 päivänä huhtikuuta 2017, yhteisestä menetelmästä kussakin jäsenvaltiossa markkinoille saatettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2018 C(2018) 256 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 24.1.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä sellaisten menettelyjen
KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2019 C(2019) 3580 final KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu 15.5.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/128/EY muuttamisesta yhdenmukaistettujen riski-indikaattoreiden
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta
10.4.2019 A8-0464/62 62 Johdanto-osan 14 kappale (14) Tämä asetus olisi pantava täytäntöön työohjelmilla. Koska työohjelmien tavoitteet ovat keskipitkän tai pitkän aikavälin tavoitteita ja koska niissä
1 artikla. Kohde ja soveltamisala
L 107/76 25.4.2015 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2015/656, annettu 4 päivänä helmikuuta 2015, ehdoista, joiden täyttyessä luottolaitoksilla on lupa sisällyttää kesken tilikauden ja tilikauden päätteeksi
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.3.2019 C(2019) 2082 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.3.2019, delegoidun asetuksen (EU) 2017/1799 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Kiinan keskuspankin
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0282 (NLE) 14045/17 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AELE 80 EEE 54 N 52 ISL 47 FL 37 MI 786 ECO 66 INST
EUROOPAN KESKUSPANKKI
17.4.2015 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 123/1 II (Tiedonannot) TOIMIELINTENVÄLISET SOPIMUKSET EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN POLIISIVIRASTON (EUROPOL) JA EUROOPAN KESKUSPANKIN (EKP) VÄLINEN SOPIMUS