PRE1436 SUOMI KÄSIMITTALAITTEET. Opas asianmukaiseen käyttöön, huoltoon ja hoitoon
|
|
- Johannes Parviainen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 PRE1436 SUOMI KÄSIMITTALAITTEET Opas asianmukaiseen käyttöön, huoltoon ja hoitoon
2
3 Sisältö Johdanto Kaikki mittalaitteet 03 Digitaaliset mittalaitteet 08 Ulkomikrometrit 12 3-pistesisämikrometrit 16 2-pistesisämittalaitteet 18 Työntömitat 22 Korkeudenmittauslaitteet 24 Mittakellot 26 Vipumittakellot 28 Syvyysmittalaitteet 30 Vertailumittausjalustat 34 Mittapalat 36 Paristojen ja mittalaitteiden hävittäminen (sähkö- ja elektroniikkalaiteromu) Muistiinpanoja varten Käsimittalaitteet
4 Johdanto 02 Laadukkaat kannettavat mittalaitteet kuuluvat tärkeimpien välineiden joukkoon niin työpajaympäristössä kuin myös laboratorioissa ja laadunhallintayksiköissä. Ne ovat helppokäyttöisiä ja tuottavat täsmällisiä ja helppolukuisia mittaustuloksia. Huolimatta mittalaitteiden erityisen tukevasta rakenteesta, ja IP -luokituksesta, edellyttää niiden pitkäikäinen käyttöikä asianmukaista hoitoa ja huoltoa. Tässä kirjasessa esitetään käsikäyttöisen pituudenmittauslaitteen luotettavan toiminnan ja pitkän käyttöiän vaatima oikea hoito ja huolto.
5 Kaikki mittalaitteet Ennen käyttöä Varmista, että mittalaitteesi tyyppi, mittausalue, astejako tai digitaalisen mittalaitteen resoluutio ja muut tekniset asetukset sopivat mittaussovellukseesi. 03 Sisäpuolisilla mittauskärjillä varustetun työntömitan käyttöä Standardin EN ISO 1 mukainen viitelämpötila pituudenmittauksissa on 20 C. Muissa lämpötiloissa, lämpötilavaatimuksien mukaisesti, vastatoimet kuten kompensointi ovat tarpeen. Poista pöly tai lika mittavälineestä, ja erityisesti sen mittapinnoilta. Puhdista laite laimennettuun, neutraaliin pesuaineeseen kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä käytä mitään orgaanisia liuottimia (ohenteita, bensiiniliuottimia ym). Ne saattavat vahingoittaa laitetta. Pyyhi laitteen liikkuvia osia korroosiosuojaöljyllä ruostumisen estämiseksi. Käsimittalaitteet
6 Kaikki mittalaitteet 04 Tarkista liikkuvien osien esteetön ja tasainen liike siirtämällä niitä läpi niiden koko liikeradan. Älä pura tai tee muutoksia mittalaitteeseen ilman laitteen syvällisempää tuntemusta. Aseta nollapiste tai tarkistuspiste ennen mittausta. Tämä tapahtuu tuomalla mittauspinnat kiinni toisiinsa (esim. kaarimikrometrillä 0 25 mm), tai käytä asianmukaista ja kalibroitua normaalitulkkia. Tosimitan asetus mittapalan avulla Tosimitan asetus ja mittaus tulisi suorittaa mahdollisimman samankaltaisissa olosuhteissa mittausvirheiden minimoimiseksi. Nollapisteen asetus 10 mm:n keraamisella mittapalalla jos työkappaleen nimellismitta on 10 mm
7 Käytön aikana Älä kohdista liiallista voimaa mittalaitteeseen. Varmista, että käytät tasaista mittausvoimaa mittauksen aikana esimerkiksi käyttämällä kaarimikrometrin kitkarumpua tai räikkäruuvia. 05 Kitkarumpumikrometrit varmistavat jatkuvan ja luotettavan 5 10 N:n mittausvoiman. Älä käytä mittalaitetta muuhun kuin sen eriteltyihin käyttötarkoituksiin (esim. suorita mittauksia ainoastaan sen mittausalueen rajoissa). Suorita mittaus vakaassa ja luontevassa työasennossa. Jätä mittalaite ja työkappale riittävän pitkäksi ajaksi huoneenlämpöön, jotta ne ehtivät mukautua ympäristön lämpötilaan. Materiaalin kyky johtaa lämpöä on määritelty lämmönjohtokertoimella l [W / (m K)]. Lämmönjohtavuus on ainevakio. Mitä suurempi arvo, sitä suurempi on lämmön siirtymä annetulla aikavälillä. Lämmönjohtavuus l [W / (m K)] Teräs Alumiini Valurauta Kupari Keraaminen Messinki n. 200 n. 58 n. 384 n. 2,9 n. 113 Käsimittalaitteet
8 Kaikki mittalaitteet Mittalaitteiden lämpötila nousee, kun niitä pidetään paljain käsin. Suorita mittaus mahdollisimman nopeasti ja/tai suojaa mittalaite lämpenemiseltä esim. mittalaitteen lämpösuojilla tai käsineillä. 06 Lämpösuojilla varustettu kaarimikrometri. Kaarimikrometri, vakiomalli. Lue analogisten mittalaitteiden asteikko suoraan yläpuolelta parallaksivirheen välttämiseksi. Rumpu Vertailulinja Holkki Tarkista (ja aseta tarvittaessa) mittalaitteen nolla- tai tosimittapiste säännöllisin väliajoin, jos käytät laitetta pitkiä aikoja. Jos laite vaurioituu putoamisen tai iskun voimasta, älä käytä laitetta ennen kuin sen toiminta ja tarkkuus on tarkistettu. Tosimittapisteen asettaminen on aina suoritettava uudelleen mittalaitteen asetuksia muutettaessa, kuten esimerkiksi vaihdettavien mittauskärkien, jatkokappaleiden tai muiden osien vaihdon yhteydessä. 3-pistesisämikrometrit vaihdettavilla mittauskärjillä edellyttävät tarkistuspisteen asettamista mittauskärjen vaihtamisen jälkeen.
9 Käytön jälkeen Tarkista mittalaite vahinkojen varalta. Korvaa mittalaite toisella tarvittaessa. Puhdista laite. Jos laite on ollut alttiina vedelle tai leikkuunesteelle, suorita korroosionestokäsittely puhdistuksen jälkeen. Säilytä laite tilassa, jossa se ei pääse altistumaan liialliselle lämmölle tai kosteudelle. Suojaa pölyltä ja öljysumulta. Suojaa laite ruosteelta korroosionestopinnoitteella ennen pitkäaikaisempaa varastointia. 07 Älä altista mittauslaitteita suoralle auringonvalolle. Säilytä mittalaitteita koteloissa. Käsimittalaitteet
10 Digitaaliset mittalaitteet Ennen käyttöä 08 Kun paristosymboli tulee näkyviin, vaihda paristo. Mukana tulevat ensiasennusparistot (vakio) ovat tarkoitettu työntömitan toimintojen ja toiminnan tarkistamiseen, eivätkä ne välttämättä yllä ilmoitettuun paristojen käyttöikään. Asenna paristo sen plus-puoli ylöspäin. Käytä ainoastaan laitteeseen sopivia paristotyyppejä SR44 ja CR2032. Kun paristo on vaihdettu, puhdista mittapinnat ja aseta ne vastakkain. Aseta sitten nolla- tai tarkistuspiste painamalla ORIGIN/PRESET-painiketta 3-5 sekuntia kunnes näyttöön vaihtuu 0.
11 Kun kiristät lähdön liittimen ja pariston kannet, huomioi kansien kumiset tiivisterenkaat. 09 Lian ja kosteuden tunkeutumiselta suojaava paristokotelon tai ulostulon kumitiiviste. Älä käytä sähkökäyttöisiä kyniä mittalaitteen merkitsemiseen. Nämä voivat vahingoittaa laitteen sisäisiä virtapiirejä. Vältä myös muuntyyppisiä jännitekuormia. Käytön aikana Jos käytössä ilmenee virhe, tai jos mittaustuloksen näytössä on jotain poikkeuksellista, poista paristo ja aseta se uudelleen paikoilleen. Laitteen käyttölämpötila on C. Digitaalisten mittalaitteiden komponentit on suunniteltu käytettäväksi tällä lämpötila-alueella. Laitteen EN ISO1 -mukainen mittaustarkkuus on kuitenkin määritetty 20 C:een lämpötilassa. Maksimilämpötilagradientti on 1,5 C / min. Merkittävät ympäristön lämpötilamuutokset eivät vaikuta ainoastaan mittaustarkkuuteen. Tuloksena oleva kosteuden tiivistyminen voi vaurioittaa digitaalisia mittalaitteita, vaikuttaa anturin tunnistuskykyyn ja aiheuttaa korroosiota. Ilman suhteellisen kosteuden on oltava alle 80 %. Kosteuden tiivistymisen välttämiseksi älä käytä mittalaitteita pidempiä aikoja ympäristössä, jossa ilmankosteus on korkea, koska se voi vaikuttaa sensorin tunnistuskykyyn. Se voi myös aiheuttaa orgaanisista meteriaaleista valmistettujen osien turpoamista, ja sillä voi olla haittavaikutuksia virtapiireille. Jos käyttöympäistön ilma on liian kuivaa, staattinen sähkö voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Magneetti-istukan tai demagnetointilaitteen aiheuttamat magneettiset tai sähkömagneettiset kentät eivät aiheuta ongelmaa. Demagnetointilaitetta voi käyttää mittalaitteeseen. Irrota paristo ja käytä demagnetointilaitetta sen pienimmällä teholla ja vain lyhyen aikaa. Alhainen ilmanpaine (< 1,33322 Pa) voi vaurioittaa LCD-näyttöä ja aiheuttaa pariston vuotamista. Käsimittalaitteet
12 Digitaaliset mittalaitteet 10 Radioaktiivinen säteily heikentää virtapiirejä ja muita komponentteja. Digitaalisia laitteita ei ole varustettu räjähdyksen estolla ja suojauksella. Korkeita IP-luokituksia (esim. IP67) ei pidä ymmärtää lupana kohdella laitetta huolimattomasti tai välinpitämättömästi. Jäähdytysneste aiheuttaa ennen pitkää vahinkoa, jos laitetta ei käsitellä asianmukaisesti koko niiden käyttöiän ajan. Jos käytät datalähtöä ja erityistä kaapelia, vältä yhdyskaapelin vetojännitystä, liiallista vääntämistä ja taivuttamista. Vältä epänormaaleja kaapelijohtimia ja vetojännitettä.
13 Jalkakytkin helpottaa tiedonsiirtoa käsikäyttöisestä Digimatic-mittaslaitteesta tietokoneeseen tai tiedonkeruulaitteeseen. Se minimoi käyttäjän rasitusta ja pidentää datakytkimen käyttöikää. 11 Käytön jälkeen Varastointilämpötilan on oltava C. Eri materiaaleista valmistetut osat on kiinnitetty digitaalisiin mittalaitteisiin liimaamalla. Äärimmäisissä lämpötiloissa ne voivat vaurioitua materiaalien erilaisista lämpölaajenemiskertoimista johtuen. Älä altista digitaalisia mittalaitteita ultraviolettisäteilylle pitkiä aikoja. Ne heikentävät muoviosia ja LCD-näyttöä (nestekidenäyttö). Jos mittalaitetta ei käytetä yli 3 kuukauden aikana, poista paristo laitteesta. Paristo voi vuotaa ja aiheuttaa vahinkoa. Käsimittalaitteet
14 Kaarimikrometri Mittapinnat Karan lukitsin Rumpu Nopea käyttö (Speeder) 12 Runko Vastakärki Kara Holkki Datalähtö Lämmöneristyslevy Ennen käyttöä Purista arkki nukkaamatonta paperia vastakärjen ja karan väliin samalla tavalla, kun jos mittaisit sen paksuutta. Poista pöly ja lika mittapinnoilta vetämällä paperi hitaasti pois niiden välistä. Aseta tarkistuspiste (asetusarvo) etenkin silloin, kun mittausalue ylittää 300 mm. Tässä prosessissa mikrometrin tulisi olla samassa asennossa kuin mittauksen aikana rugon taipumisesta johtuen.
15 Käytön aikana Älä siirrä karaa liian pitkälle mittausalueen ylärajan yli. Tämä voi vahingoittaa tietyntyyppisiä digitaalisia mikrometrejä. 13 Kaarimikrometri 0 25 mm. Älä kiristä mikrometriä väkisin. Käsimittalaitteet
16 Kaarimikrometri 14 Käytä mittauksessa aina räikkäpysäytintä, räikkä- tai kitkarumpua. Aseta mittapinnat kosketuksiin kappaleen kanssa ja käännä räikkämekanismia useita kertoja (1,5 2 kierrosta) jatkuvan paineen asettamiseksi. Liiallinen voima voi vaikuttaa mittaustarkkuuteen. Tuo työkappale kosketuksiin mittapintojen kanssa hitaasti. Mitutoyo QuantuMike -kaarimikrometrin kara etenee 2 mm yhdellä kierroksella. Sen kara on nopeasyötteinen, joten varo syöttämästä karaa liian nopeasti mittauksen tai nollapisteen asettamisen yhteydessä, jotta kara ei pääse törmäämään mittapintaan liiallisella voimalla. Asettaessasi mikrometrin jalustaan, varmista että se on kiinnitetty keskeltä runkoa. Älä kiinnitä sitä liian tiukasti. QuantuMike 2 mm:n karan nousulla. Mikrometrijalusta Käytön jälkeen Vapauta karan puristin ja erota mittapinnat noin 0,2 3 mm:n etäisyydelle toisistaan. Säilytä mittalaitetta asianmukaisessa paikassa. Lukitus avattuna
17 Käsimittalaitteet 15
18 3-pistesisämikrometrit Räikkäpysäytin 16 Rumpu Holkki Mitta-asteikko Datalähtö Näyttö Laajennuskappaleiden liitos Mittapää Mittausneula Kontaktilinja Ennen käyttöä Suorita alkuasetukset kalibroitua asetusrengasta käyttäen. 300 mm:n asetusrengas
19 Jos mittaus suoritetaan ainoastaan osaa mittapinnasta käyttäen (mittauslinja) varmista mitan kohtisuora asema mitattavan pinnan kanssa. Seuraa yleisohjetta: tee asetus samalla tavalla kuin mittaat. 17 Asetukset Mittaus Huomaa, että tarkkuutta ei voida taata ennen kuin alkuasetukset on toistettu tilanteissa, joissa mittauspää on vaihdettu tai jatkokappale on otettu käyttöön. Käytön aikana 3-pistemikrometrin karan vetäminen mittausalueen yli vahingoittaa sisämikrometriä. Jos tunnet vastusta, älä jatka karan sisäänvetoa. Käytä mittausvoimaa tuomalla mittapinta kevyeen kosketukseen työkappaleen kanssa ja pitämällä sitä paikoillaan. Käännä sen jälkeen räikkämekanismia useita kertoja (1,5 2 kierrosta) jatkuvan paineen asettamiseksi. Käytön jälkeen Katso kohta Kaikki mittalaitteet tai Digitaaliset mittalaitteet. Käsimittalaitteet
20 2-pistesisämittalaitteet Suojakansi 18 Kiinteä vastakärki Mittapää Kiinnitysruuvi Lämpöeristetty kahva Näyttölaite Putki Vastakärki Siirrettävä kontaktipiste Ohjauslevy Halkaistu mittapää Kontaktipiste Ennen käyttöä Lukitse mittalaite paikoilleen kiristämällä kiinitysruuvi. Jos mittakello liikkuu edelleen, puhdista varsi ja kiinnitä uudelleen. Vertailuasetuksen tekeminen kalibroidulla asetusrenkaalla tai sisämittauslaitteen tarkistimella ja mittapaloilla on suositeltavaa. Sisämittalaitteen tarkistin
21 Aseta sisämittauslaitteen nollapiste (mittausalueen keskipiste) 0,5 mm mittausvälein sopivalle reiän halkaisijan alueen mediaanille. Esimerkki: reiän nimellisarvo: 54 mm 19 Vastakärki Aluslevy Pääyksikkö Vastakärki Aluslevy mm 50 mm 1 mm, 3 mm Pääyksikkö Mittausalueen keskipiste esijännitys 0,1 mm 0,8 mm 0,8 mm jälkijännitys 0,1 mm Mittausalueen leveys = 1,6 mm Nimellisleveys = 2 mm Käytön aikana Aseta sisämittauslaite mitattavaan reikään tai asetusrenkaaseen (tosimitan asetuksessa), kallistamalla kahvaa niin, että voit asettaa ensin ohjaimen ja sen jälkeen vastakärjen mitattavaan reikään. Katso kuva alla. Käsimittalaitteet
22 2-pistesisämittalaitteet 20 Huomaa kontaktipinnan siirtymän ja osoittimen kärjen kierron välinen yhteys. Osoittimen kierto myötäpäivään tarkistuspisteestä katsottuna osoittaa mitattavan läpimitan olevan pienempi kuin asetettu arvo. Osoittimen kierto vastapäivään tarkistuspisteestä katsottuna osoittaa mitattavan läpimitan olevan suurempi kuin asetettu arvo. Asetukset: Sisämikrometreillä mitattaessa differentiaalinen mittaustapa mittaustapa tarkoittaa sitä, että mittakello esiasetetaan nollaan halutun mittasuureen mukaisen esiasetusrenkaan tai mittapalojen avulla. Työkappaletta mitattaessa ero esiasetettuun tosimittaan luetaan mittakellosta. Suurempi halkaisija saa osoittimen kiertymään negatiiviseen suuntaan (vastapäivään). Pienempi halkaisija aiheuttaa osoittimen kiertymän positiiviseen suuntaan (myötäpäivään). Käytön jälkeen Säilytä sisämittauslaitetta sen mittakello irrotettuna. Jos epäilet liukuvien mittaavien osien likaantuneen, pura mittalaite jousirengaspihtien avulla ja puhdista pinnat kärjen sisältä laimennetulla neutraalilla puhdistusaineella. Kuivaa täysin puhdistuksen jälkeen ja levitä kalvo mikrometriöljyä kontaktipisteeseen ja ohjausneulaan. Osien puhdistus
23 Käsimittalaitteet 21
24 Työntömitat 22 Mittapinnat sisämittaukseen Tuuma-nonius -asteikko Luisti Runko Pääasteikko Syvyysmitta Salpa Metrinen nonius-asteikko Liukuva leuka Mittapinnat syvyyden mittaukseen Mittapinnat ulkoisiin mittauksiin Kiinteä leuka Ennen käyttöä Sulje mittapinnat puhdistuksen jälkeen ja tarkista seuraavat asiat: ulkomittauspinnat ovat hyvässä kunnossa, kun niiden välistä ei näy valoa kun niitä pidetään valonlähdettä vasten. Jos mittapinnoilla on likaa tai jäysteitä, niitä ei voi sulkea täysin koko pituudeltaan, jolloin niiden välistä voi nähdä valoa. Sisämittauspinnat ovat hyvässä kunnossa silloin, kun niiden välistä näkyy vain vähän valoa kun niitä pidetään valonlähdettä vasten. Käytön aikana Varmista jatkuvan mittausvoiman käyttö mittauksen aikana, ja aseta työkappale niin lähelle mitta-asteikkoa kuin mahdollista.
25 Älä mittaa kappaletta siten, että mittapinnat ovat kallistettuina. 23 Reiänmittauksessa käytettäviä veitsimäisiä mittauskärkiä ei saa käyttää halkaisijaltaan n. 3 mm pienempien reikien mittaukseen. Muussa tapauksessa sisämittausleukojen aiheuttama suhteellisen suuri mittausvirhe on kompensoitava. Käytön jälkeen Avaa ulkomittausleukoja noin 0,2 2 mm, jätä lukitusruuvi jännitteetömäksi ja varastoi mittalaite asianmukaisessa kotelossa. Käsimittalaitteet
26 Korkeudenmittauslaitteet 24 Anturin jatke Runko Ohjauspinta Lukituslaite Luisti Kiinnityslaite Pääasteikko Hienosäätölaite Nonius-asteikko Mittaus- ja piirtomittauskärki Mittapinta Laitteen alusta Välineen viitetaso Ennen käyttöä Aseta mittakärki niin lähelle runkopalkkia kuin mahdollista. Puhdista pylväät, mittaustaso, mittakärjen kiinnityspinnat sekä graniittinen aluslevy, jolla korkeudenmittaus tapahtuu. Kanna mittalaitetta pitäen sitä laitteen molemmista päistä.
27 Käytön aikana Käännä syöttöpyörää hitaasti käyttäessäsi mittausvoimaa. Karkeasyöttö tai hienosyöttö valitaan vetämällä tai työntämällä syöttöpyörän luistin kahvaa. 25 Liiallinen alaspäin suuntautuva voima nostaa jalustaa aluslevyltä Karkeasyöttö Karkeasyöttö tapahtuu työntämällä kahvaa ja kääntämällä koko pyörää. Hienosyöttö Hienosyöttö tapahtuu vetämällä kahvaa ulospäin ja kääntämällä sen holkkia. Käytön jälkeen Kun korkeusmittaria ei käytetä pidempään aikaan, aseta piirtokärki kiristämättä juuri alustalevyn yläpuolelle kuitenkaan sitä koskettamatta. Näin voidaan välttää piirtokärjen kanssa tapahtuvan tahattoman kosketuksen aiheuttamat loukkaantumiset. Huolehdi aina erityisesti siitä, että piirtokärki ei ulotu alustan reunan ulkopuolelle. Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, peitä laite mukana tulevalla pölysuojalla. Pölysuoja Käsimittalaitteet
28 Mittakellot Rajaindikaattori Datalähtö Suojatulppa 26 Osoitin Kehys Mittakello Valintakansi Kehärenkaan lukitus Mitta-asteikko Näyttö Kierroslaskuri Varsi Käyttöpainikkeet Mäntä (kara) Mittakärki Ennen käyttöä Kun asetat nollapisteen, vedä mäntä irti lepoasennosta vähintään 0,2 mm. Ei-kohtisuorasta paikannuksesta johtuvan mittausvirheen voi välttää varmistamalla, että mittakellon kiinnitysholkki on kohdistettu oikein aiotun mittaussuunnan mukaisesti. Huomaa myös, että viitetason epätasaisuus voi aiheuttaa mittausvirheitä. Paikannusvirhe 0.2mm
29 Käytä sovellukseen parhaiten soveltuvaa mittakärkeä. 27 Käytä aina tukevaa mittajalkaa, joka ei taivu merkittävästi normaalikäytössä. Jos osoitin ja kierrosmittari poikkeavat asennostaan merkittävästi lepoasennossa (jossa kara on täysin ulkona), se voi vahingoittaa laitetta mekaanisesti. Käytön aikana Älä siirrä mäntää nopeasti tai käytä poikittaissuuntaista voimaa. Ne voivat vaikuttaa haitallisesti laitteen toimintaan ja tarkkuuteen. Käytä nostovipua, nostokaapelia tai muuta asianmukaista nostolaitetta karan työkappaleesta vapauttamiseen. Karan nostovaijerilla varustettu sovellus. Käytön jälkeen Katso kohta Kaikki mittalaitteet tai Digitaaliset mittalaitteet. Käsimittalaitteet
30 Vipumittakellot 28 Mittakello Osoitin Mitta-asteikko Kehys Kotelo Magneettinen jalusta Mittakärki Mittakärjen pää Kitka- tai räikkälaite Ennen käyttöä Varmista, että käytät vakiomittaista, mittakellomalliin sopivaa mittakärkeä. Tämän laiminlyöti voi johtaa suureen mittausvirheeseen. Käytä aina tukevaa mittajalkaa, joka ei taivu merkittävästi normaalikäytössä.
31 Vipumittakellon asteikon jako-osan arvo riippuu mittakärjen ja työkappaleen liikkeiden suunnista. Käytännössä merkittävä virhe on vältettävissä. Kun kulma θ pidetään alle 10 asteen kulmassa mittauksen aikana, niin vaikutus voidaan jättää huomiotta. Jos tätä kulmaa ei voida pitää pienenä, mittakellon lukema on kerrottava kertoimella niin kutsutun kosiinivaikutuksen kompensoimiseksi. 29 Työkappaleen liikkeen suunta Mittakärjen liikkeen suunta Työkappaleen liikkeen suunta Mittakärjen liikkeen suunta Mitattaessa pyörivää tai liikkuvaa työkappaletta, tai vipumittakelloa liikuteltaessa varmista, että liikesuunta on poispäin kosketuspisteestä. Mittaussuunta Käytön jälkeen Katso kohta Kaikki mittalaitteet tai Digitaaliset mittalaitteet. Käsimittalaitteet
32 Syvyysmittalaitteet Lukitusruuvi 30 Mittaustaso Luisti Runko Pääasteikko Mittapinta Hienosäätölaite Metrinen nonius-asteikko Nopea käyttö (Speeder) Rumpu Holkki Mittaustaso Mittatikku Mittapinnat
33 Ennen käyttöä Siirrä liikuteltava mittapinta (tanko/palkki) hitaasti kosketukseen samalla, kun painat kiinteää mittapintaa (alusta) mitatusti tasaista pintaa, kuten tarkkuusalustaa vasten. Aseta tarkistuspiste tarvittaessa. Tarkista syvyysmikrometrin asetukset mittapaloja käyttämällä silloin, kun tarkistuspisteen etäisyys on yli 25 mm, ja syvyysmittakellon tarkkuus käyttäessäsi jatkokappaleita. 31 Kun vaihdat syvyysmikrometrin jatkokappaleita, poista pöly tai lika tangon holkin kontaktipinnoilta ja karan päästä. Vaihdettavat tangot Käsimittalaitteet
34 Syvyysmittalaitteet Käytön aikana 32 Suorita mittaus siten, että mittaustaso (alustan pinta ja mittapinta) on täysin kosketuksissa työkappaleeseen. Huolehdi siitä, että alusta on aina kunnollisesti painettuna työkappaletta vasten mittausvoiman aiheuttaman kallistuksen välttämiseksi. Jos syvyystyöntömitassa käytettävien jatkokappaleiden kokonaispituus ylittää 110 mm, käytä laitetta ainoastaan pystysuoraan arviointiin. Käytön jälkeen Katso kohta Kaikki mittalaitteet tai Digitaaliset mittalaitteet.
35 Käsimittalaitteet 33
36 Vertailumittausjalustat 34 Karan ohjain 20 mm > 8 mm Hienosyötön nuppi Karan ohjain 3/8 " / 9,53 mm -> 8 mm Pidin Taso Pylväs Luistin puristin Kiristä ruuvi karan ohjaimeen Työtaso Ennen käyttöä Puhdista mittauspöytä kuivalla tai alkoholiin kostutetulla liinalla. Varmista tukeva ote kiinnitysvarresta liikuttaessasi sitä pystysuunnassa. Asenna mittakello kiinnitysreikään ja kiristä kiinnitysruuvi. Kiinnitä mittakello tiukasti. Mittakellon karan on kuitenkin voitava liikkua sujuvasti. Kiristä luistin puristinmittausasennon säätämisen jälkeen ennen mittauksen aloittamista. Tosimitan asettamiseen suositellaan käytettävän mittapalaa tai alkuperäiskappaletta. Tarkistuspisteen asetus 50 mm:n mittapalalla.
37 Käytön aikana Siirrä erityisesti korkeaa tarkkuutta vaativissa mittauksissa mittakellon mäntää pystysuunnassa karan nostolaitetta, kuten nostovaijeria tai nostovipua käyttäen liiallisen voimankäytön välttämiseksi mittalaitetta vaihdettaessa. 35 Nostovaijeri Nostovipu Nostonuppi Suorita hienosäätö mittausasentoon hienosyöttönuppia käyttäen, jos sellainen on käytettävissä. Vältä mittakärjen toistuvaa kosketusta työtason kanssa, tai sen äkillistä pudottamista. Jos työtasossa on naarmuja, poista jäysteet hienolla hiomakivellä ennen kuin jatkat mittausta. Nostokahva Käytön jälkeen Katso kohta Kaikki mittalaitteet tai Digitaaliset mittalaitteet. Käsimittalaitteet
38 Mittapalat 36 Vasemmanpuoleinen mittauspinta Sivupinnat Oikeanpuoleinen mittauspinta Merkitty sivupinta Merkitsemätön mittauspinta Merkitty mittauspinta Ennen käyttöä Saadakseen parhaan mahdollisen hyödyn äärimmäisen tarkkojen mittapalojen käytöstä, käytä niitä termisesti vakaassa ympäristössä. Pyyhi mittapalojen pinnan öljykalvo pois pehmeällä liinalla ja petrolieetterillä. Pyyhkimisen jälkeen pinnat puhdistetaan petroolieetteriin kostutetulla kosmeettisella harjalla, jonka jälkeen ne puhalletaan puhtaaksi kumipalkeilla tai ilmapuhaltimella. Älä koskaan käytä bensiiniä puhdistukseen; bensiini sisältää liikaa epäpuhtauksia ja alkoholi on aina vesipitoista ja voi aiheuttaa ruostumista. Mikrokuituliinat ovat paras vaihtoehto mittapalojen pyyhkimiseen. Tarkasta puhdistetut mittapalat ruosteen ja naarmujen varalta. Jos mittapinnoilla on jäysteitä, poista ne varovasti erityisesti mittapaloja varten tarkoitetulla arkansaskivellä. Liikuta kuivaa mittapalaa arkansaskivellä painamalla sitä erittäin kevyesti.
39 Petrolieetteri Ilmapuhallin Mikrokuituliina 37 Pumpuli Kosmeettinen harja Arkansaskivi Tarvikkeet mittapalan käytön valmisteluun Tasolasi mittauspinnan tarkistamiseen Arkansaskivi Käsimittalaitteet
40 Käytön aikana 38 Vääntö tulee aina suorittaa puhtaassa paikassa ja pehmeällä alustalla jos mittapala luiskahtaa käsistä, se ei tällöin pääse vahingoittumaan. Jos mittauspinnat ovat hyvässä kunnossa, mutta vääntäminen on edelleen vaikeaa, voit pyyhkiä ne lääkinnälliseen käyttöön tarkoitetulla vanulla. Sen öljyisissä komponenteissa on mittauspintojen pitoa parantava ohut öljykalvo. Käytön jälkeen Tarkista mittapalat vaurioiden varalta. Jos mittapala on vahingoittunut, kunnosta se edelläkuvatulla tavalla. Jos kunnostus ei tuota toivottua tulosta, vaihda mittapala. Teräksisen mittapalojen käytön jälkeen puhdista ja käsittele ne korrosiosuojaöljyyn kostutetulla liinalla.
41 Käsimittalaitteet 39
42 Paristojen ja mittalaitteiden hävittäminen (sähkö- ja elektroniikkalaiteromu) 40 Paristojen hävittäminen Paristot sisältävät aineita, jotka voivat vahingoittaa ympäristöä, mikäli niitä käsitellään tavanomaisena jätteenä. Useimmat näistä materiaaleista voidaan kuitenkin kierrättää, mikä säästää arvokkaita resursseja. Sen vuoksi vanhat paristot tulee toimittaa sertifioituun paristojen keräyspisteeseen hävittämistä varten. Mittalaitteen hävittäminen Käytettyjen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (sovellettavissa Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät) Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää sekajätteen mukana. Voit vähentää WEEE-jätteen (sähkö- ja elektroniikkaromu) ympäristövaikutuksia ja minimoimalla jätteen määrää uudelleenkäytöllä ja kierrätyksellä. Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään tai jakelijaan.
43 Käsimittalaitteet 41
44 42 Muistiinpanot
45 Käsimittalaitteet 43
46 44
47 Mitutoyo, DIGIMATIC ja QUANTUMIKEovat Mitutoyo Corp. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Japanissa ja/tai muissa maissa/alueilla. Muut tässä mainitut tuote-, yritys- ja brändimerkit on mainittu tässä ainoastaan tunnistamistarkoituksessa ja ne voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä.
48 Mitutoyo Europe GmbH Borsigstraße Neuss Germany T +49 (0) F +49 (0) info@mitutoyo.eu
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
Koneistusyritysten kehittäminen. Mittaustekniikka. Mittaaminen ja mittavälineet. Rahoittajaviranomainen: Satakunnan ELY-keskus
Koneistusyritysten kehittäminen Mittaustekniikka Mittaaminen ja mittavälineet Rahoittajaviranomainen: Satakunnan ELY-keskus Yleistä Pidä työkalut erillään mittavälineistä Ilmoita rikkoutuneesta mittavälineestä
Mikrometrit 5 ASIMETO KATALOGI
7 IP65 suojatut digitaaliset ulkomikrometrit 8 Nopeat digitaaliset ulkomikrometrit 9 Kaarimikrometrit 10 Kaarimikrometrit vaihdettavilla kärjillä 11 Kellomikrometrit 12 Digitaaliset mikrometrit vaihdettavilla
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
Korkeus- ja syvyysmittaus
Korkeus- ja syvyysmittaus 38 39 40 41 42 43 44 45 47 48 Syvyystyöntömitat Syvyystyöntömitat yhdellä hakakielellä Syvyystyöntömitat kahdella hakakielellä Digitaaliset syvyystyöntömitat Sylvac systeemi Digitaaliset
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
AKK-MOTORSPORT ry Katsastuksen käsikirja ISKUTILAVUUDEN MITTAAMINEN. 1. Tarkastuksen käyttö
ISKUTILAVUUDEN MITTAAMINEN 1. Tarkastuksen käyttö 2. Määritelmät 3. Välineet 4. Olosuhteet Kyseisen ohjeen tarkoituksena on ohjeistaa moottorin iskutilavuuden mittaaminen ja laskeminen. Kyseinen on mahdollista
Mittapalat, tulkit ja kulmamitat
Mittapalat, tulkit ja kulmamitat 66 67 68 69 70 71 72 73 74 Kulmamitat Graniitti mittausalustat Mittausalustat mittakelloille Kulmapalasarjat Alusparallellit Mittapalasarjat työntömittojen tarkastukseen
testo 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr
Käyttöohje Wöhler HF 300 kosteusmittari puulle. Best.-Nr.23199 2015-11-02 Sisältö Sisältö 1 Yleiset tiedot... 3 1.1 Tiedot käyttöohjeesta... 3 1.2 Varoitukset...3 1.3 Käyttö... 3 1.4 Toimitussisältö...
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti
Nokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
testo 511 Käyttöohje
testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
Nokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Lämpömittari TTX100/110/120
Lämpömittari TTX100/110/120 2(18) Hyvä asiakas, Onnittelut tämän Ebro tuotteen hankinnan kunniaksi. Toivottavasti tämä tuote palvelee pitkään ja tästä tuotteesta on hyötyä työntekoon. Tärkeä ja hyödyllinen
testo 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje
testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Infrapunalämpömittari CIR350
Infrapunalämpömittari CIR350 Käyttöopas (ver. 1.2) 5/23/2006 Johdanto Injektor solutionsin CIR350 infrapunalämpömittari tarjoaa sinulle laadukkaan laitteen huokeaan hintaan. Tämän laitteen etuja ovat Optiikka
SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Life kuulokojeesta sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat sivu 5 Kuulokojeen
testo 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje
1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
Karting tekniikkakoulutus KF 6
Karting tekniikkakoulutus KF 6 KF6 moottorin luokitus Tarkista aina ensin: Moottorin luokitusnumero esim. 3/KF6/14 Moottorin numero esim. 10022 Onko ko. moottori luokituskuvien mukainen ulkoisesti. 3 KF6
Käyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari
Käyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari Turvallisuusohje Lämpömittaria ei saa käyttää käyttölämpötilaa huomattavasti korkeammissa lämpötiloissa tai räjähdysherkissä tiloissa litiumpariston räjähtämisvaaran
Käyttö- ja huolto-ohjeet
Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta
testo 606-1 Käyttöohje
testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Muistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI
BP2F FI KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 01 Turvallisuus... 02 Tietoa laitteesta... 02 Tekniset tiedot... 03 Kuljetus ja
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
PERUSMITTAUKSIA. 1 Työn tavoitteet
Oulun yliopisto Fysiikan opetuslaboratorio Fysiikan laboratoriotyöt 1 1 PERUSMITTAUKSIA 1 Työn tavoitteet Tässä työssä määrität tutkittavaksesi annetun metallikappaleen tiheyden laskemalla sen suoraan
testo 606-2 Käyttöohje
testo 606-2 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-2 Pikaohje testo 606-2 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat
SIVU 1. laittaa mikä tahansa geeli tai akryyli. TrendyNailWraps kynsikalvot ovat erittäin kestäviä ja saatavilla 50 erilaisena mallina.
TrendyNailWraps kynsikalvot on valmis- tettu Yhdysvalloissa erityiselle laminoidulle pinnalle, joka on niin kestävä että sen pintaa voidaan karhentaa. TrendyNailWraps kynsikalvojen päälle voidaan laittaa
PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY
PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä
1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT...
Käyttöopas fi 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista....................................... 5 2.1 JOHDANTO...................................................
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Motion PX micon kuulokojeista sivu 3 Motion PX micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Motion PX micon kuulokojeen
DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT
DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT DRV LINJASÄÄTÖVENTTIILIT DRV VODRV Lämmitysverkostoissa on usein ongelmia, kun edellytetään tietty virtaama kuhunkin yksittäiseen liittymään. Tämä johtuu virtausvastusten eroista
Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko.
HI98127 / Tekniset tiedot Mittausalue HI98127-2,0...16,0 ph -2,00...16,00 ph Lämpötila -5...+60 C Resoluutio HI98127 0,1 ph 0,01 ph Lämpötila 0,1 C Tarkkuus HI98127 ± 0,1 ph ± 0,001 ph Lämpötila ± 0,5
testo 830-T4 Käyttöohje
testo 830-T4 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori,
Ennen asennuksen aloittamista:
Asennusopas Asennusopas Ennen asennuksen aloittamista: 1. Ennen asennuksen aloittamista varmistu että olet hankkinut oikean lukkopesän, joka sopii lukkoon. Yleisesti käytössä oleviin oviin oikeat lukkopesät
Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008
Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen
testo 316-3 Vuodonilmaisin kylmäaineille Käyttöohje
testo 316-3 Vuodonilmaisin kylmäaineille Käyttöohje Sisällys 1 Turvallisuus ja ympäristö 3 1.1. Tästä dokumentista... 3 1.2. Turvallisuus......4 1.3. Ympäristö....4 2 Tuotetiedot... 5 2.1. Käyttö... 5
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)
KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden
Käyttöohje Korvantauskojeet
Käyttöohje Korvantauskojeet Sisältö: Relaxx kuulokojeet sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 3 Näin valitset sopivan kuuntelun sivu 4 Pariston vaihto sivu 5 Kuulokojeen hoito
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Korvantauskuulokojeiden käyttöohje
Korvantauskuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Siemens kuulokojeista sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat, induktiivinen
MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje
MASADOOR autotallinovet Asennusohje Tämä asennusohje on tehty ammattitaitoisen asentajan käyttöön. Ohjeessa on piirroksia, joissa on komponentteja, joita ei aina oveen asenneta. Ennen asennuksen aloittamista
Nestekaasuputkistot LPG. Asennusohje. LPG-liitin teräsvahvistenauhojen 8.04.01 kiinnityksellä 04.08
SISÄLTÖ 1.0 Johdanto 1.1 Yleisohjeita 1.2 Putkityypit 1.3 Liittimet 2.0 Putken pään valmistelu 2.1 Putken pään oikaisu 2.2 PE-vaipan poistaminen 2.3 Terässidosnauhan lyhentäminen 2.4 Kiristyslaipan asettaminen
Tikli-Alumiinioven asennusohje
Tikli Group Oy Yhdystie 40, 62800 Vimpeli ALUMIINIOVET OVI TOIMITUKSEN SAAVUTTUA Tarkista ovien laatu ja määrä heti saatuasi tuotteet. Toimitukseen liittyvät huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa tuotteen
Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet
Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset
KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...
WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat
KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
Muistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen
HOME TRAINER MALLI B480
HOME TRAINER MALLI B480 KUVA 1 ETUOSAN ALATUEN ASENNUSOHJE Kohta 1. Irrota esiasennetut mutterit (L3) ja prikat (L2) Kohta 2. Asenna etuosan tuki (B) paikalleen rungon (A) kanssa käyttäen pultteja (L1),
Etupaneeli. ON LINE valo on sammunut jos virhetila tai painettu PAUSE. Näytöllä lukee ON LINE => tulostin on valmis
Toshiba B-SA4T opas Etupaneeli ON LINE valo on sammunut jos virhetila tai painettu PAUSE FEED:llä saa yhden tyhjän tarran tai viimeksi tulostuneen tarran uudelleen (asetettava huoltomenusta) Kuva muovikuorisen
ABSOLUTE! AOS! DIGIMATIC -TYÖNTÖMITTA
ABSOLUTE! AOS! DIGIMATIC -TYÖNTÖMITTA VARUSTETTU INDUKTIOTYYPPISELLÄ AOS (ADVANCED ONSITE SENSOR) ENKOODERILLA PIENET KÄSIMITTAVÄLINEET JA TIEDONSIIRRON HALLINTA Uusi! ABS DIGIMATIC -työntömitta Uusi kustannustehokas
KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX
KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Oppaan osanumero: 405768-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin
Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
Navigointijärjestelmä, kannettava, Asennussarja TMC
Installation instructions, accessories Ohje nro 31285391 Versio 1.2 Osa nro 31285376, 31339014 Navigointijärjestelmä, kannettava, Asennussarja TMC Volvo Car Corporation Navigointijärjestelmä, kannettava,
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA
Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen
www.nikkostirling.com
www.nikkostirling.com FI Pikatarkennusrengas Varmistusrengas Objektiivi Parallaksin säätö Runkoputki Tornin suojus Korkeussäätö Sivuttaissäätö Suurennuksen säätö Valaistus Okulaari 36 Onnittelut Nikko
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Muistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Vastaanottimen ja paristojen kotelon osat, käynnistimen rengas ja kahva, pidike ja ruuvit
RAKENNUSOHJE Vastaanottimen ja paristojen kotelon osat, käynnistimen rengas ja kahva, pidike ja ruuvit 363 1 Lehden nro 84 mukana sait 11 uutta osaa mittakaavan 1:7 F2007-autoosi. Uudet osat ovat vastaanottimen
Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6
KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo 2 Johdanto 3 Aloita 4 Nopeussensorin osat 4 Nopeussensorin asentaminen 4 Yhdistäminen 5 Tärkeitä tietoja 6 Hoito ja ylläpito 6 Paristo 6 Usein kysyttyjä kysymyksiä
Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Ohje nro Versio Osa nro 30668471 1.2 30682095, 30682096 Vetokoukku, kiinteä M8901547 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0000172 A0000165 IMG-213560 Sivu 2 / 16 IMG-223189 Sivu 3 / 16 IMG-213320
Cal. VD53. Käyttöohje
Cal. VD53 Käyttöohje OMINAISUUDET Kolme osoitinta ja kolme asteikkoa (minuutit, sekuntikello ja 24-tunnin ilmaisin) 1. Aika: Tunti-, minuutti- ja sekuntisoittimet. 2. Päiväys: Näyttö numeroilla 3. Sekuntikello:
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen
Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
Rehukaira. Käyttöohje
Rehukaira FI Käyttöohje Toimituksen sisältö ja osat Kiitos kun valitsit Wile-tuotteen. Rehukairalla otetaan näytteitä olki-, heinä- ja rehupaaleista helposti ja vaivattomasti. Wile-rehukaira varmistaa
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan