Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX CF400
|
|
- Heikki Keskinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas
2 Käsikirjan tiivistelmä 1. Laitteen sijoittaminen 1.2. Johtolokero (kuva 3) 1.3. Ohjelmanvalitsin 2. Ennen kahvin valmistamista 2.1. Vesisäiliön täyttäminen (kuva 5) 2.2. Papusäiliön täyttäminen (kuva 6) 2.3. Jauhatusasteen säätö (kuva 7) 2.4. Laitteen kytkeminen (kuva 8) Näytön kielen valinta 2.6. Veden kovuuden asettaminen 2.7. Vedensuodatin (kuva 4) 2.8. Huuhtelutoiminto 2.9. Poiskytkentäautomatiikan säätö 3. Kahvin valmistaminen 3.1. Vesimäärän säätö (kuva 10) 3.2. Kahvilajin valinta Yksi kupillinen tavallista kahvia pavuista (kuva 11) Yksi kupillinen vahvaa kahvia pavuista Yksi kupillinen extra vahvaa kahvia pavuista Kaksi kupillista tavallista kahvia pavuista Yksi tai kaksi kupillista kahvia kahvijauheesta Kahvin lämpötilan säätö 4. Maidon vaahdottaminen (kuvat 14-18) 5. Kuuman veden valmistaminen 6. Virran katkaiseminen laitteesta Puhdistus ulkopuolelta (kuvat 19-25) 8.2. Puhdistus sisältä 9. Kalkin poistaminen laitteesta 10. Mahdollisia ongelmatilanteita 11. Ympäristönsuojelu 12. Huolto ja korjaukset AEG:n täysautomaatilla on seuraavat ansiot: Laite on helppo käyttää sekä myös helppo hoitaa ja huoltaa. Näyttö opastaa vaihe vaiheelta. Erinomaisen, yksilöllisen maun saavat aikaan seuraavat seikat: Laite kostuttaa kahvijauheen ennen varsinaista kahvin valmistusta, jolloin saadaan esiin kahvin koko aromi. Veden määrä kuppia kohti on säädettävissä pienestä espressosta "pitkään" maitovaahtokahviin. Kahville voidaan säätää sopiva lämpötila. Valittavissa tavallinen tai vahva kahvi. Jauhatusaste voidaan säätää papujen paahdon mukaiseksi. Ja tietenkin vaahtokruunu, joka tekee nautiskelijoiden mielestä espressosta niin verrattoman. Huomaa : Espressoa valmistettaessa kahvijauhe joutuu kosketuksiin veden kanssa huomattavasti lyhyemmäksi ajaksi kuin suodatinkahvia valmistettaessa. Näin kahvijauheesta irtoaa vähemmän karvasaineita, mikä tekee espressosta paljon terveellisempää! 6 1 Turvaohjeita Laitteen saa liittää vain sellaiseen sähköverkkoon, jonka jännite, virtalaji ja taajuus vastaavat arvokilvessä (laitteen pohjassa) ilmoitettuja arvoja. Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa. Varo, ettei johto kosketa laitteen kuumia osia. Älä vedä pistotulppaa pois pistorasiasta johdosta kiinni pitäen. Älä käytä laitetta, jos - sen johto on vahingoittunut tai - siinä näkyy silmämääräisesti havaittavia vaurioita. Kahvin ulostuloputki, kääntösuutin ja kupinalusta kuumenevat käytön aikana. Pidä lapset poissa laitteen lähettyviltä. Vesisäiliöön saa laittaa vain kylmää vettä. Älä laita sinne kuumaa vettä äläkä maitoa tai muuta nestettä. Älä laita papusäiliöön jäisiä tai karamelloituja papuja vaan ainoastaan paahdettuja papuja. Ota papujen seasta pois kaikki niihin kuulumaton. Takuu ei kata vierasesineiden laitteelle aiheuttamia vaurioita. Kahvijauheen täyttöaukkoon saa laittaa ainoastaan kahvijauhetta. Noudata puhdistusta ja kalkin poistoa koskevia ohjeita. Katkaise virta ja vedä pistoke pois pistorasiasta ennen huoltotoimenpiteitä. Älä upota laitetta veteen. Älä päästä nesteitä laitteen sisään kuppialustassa olevien tuuletusaukkojen kautta. Laitteen osia ei saa pestä astianpesukoneessa. Älä anna virran olla kytkettynä laitteeseen tarpeettomasti. Älä saata laitetta alttiiksi sään vaikutuksille. Laitetta ei saa avata eikä korjata itse. Asiantuntemattomasti tehdyt korjaukset voivat tehdä laitteesta vaarallisen käyttäjälle. Sähkölaitteen saa korjata vain sähköalan ammattilainen. Jos laitetta tarvitsee korjata tai jos sähköjohto on vaihdettava uuteen, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit laitteen tai AEG:n valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Älä lähetä laitetta postissa. Se saattaa vahingoittua kuljetuksen aikana. Tällaista vahinkoa takuu ei korvaa. Takuun piiriin eivät kuulu väärästä tai käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä aiheutuneet vahingot. Takuu ei myöskään vastaa vahingoista, jotka johtuvat siitä, ettei puhdistus- ja kalkinpoistoohjelmia ole suoritettu tässä käyttöohjeessa neuvotulla tavalla heti, kun näyttö siihen kehottaa. ; Tämä laite on seuraavien EY-direktiivien vaatimusten mukainen: 73/23/EY, pienjännitedirektiivi ja muutosdirektiivi 93/68/EY 89/336/EY, sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi ja muutosdirektiivi 92/31/EY Ennen ensimmäistä käyttöä 1.1. Laitteen sijoittaminen Sijoita laite tarkoitukseen sopivalle, vaakasuoralle, tukevalle, lämmittämättömälle ja kuivalle alustalle. Huolehdi hyvästä ilmankierrosta. Huom. Jos laite viedään kylmästä lämpimiin tiloihin, on odotettava noin kaksi tuntia ennen kuin siihen kytketään virta. Asento 6: Kalkinpoisto Käynnistä kalkinpoisto-ohjelma, kun laitteen näytöruudussa lukee GERÄT ENTKALKEN (poista kalkki). Käytä tätä varten saatavaa kalkinpoistoainetta. Noudata näytön antamia ohjeita (ks. lukua 9.). Asento 7: Veden kovuus/vedensuodatin Valitsimen tässä asennossa laitteeseen asetetaan käytetyn veden kovuusaste (ks. lukua 2.6.). Asento 8: Kieli Valitsimen asennossa 8 voit valita näyttötekstien kielen. Valittavissa ovat seuraavat kielet: saksa, englanti, ranska, italia, espanja ja hollanti. Asento 9: Laskuri/tilastotietoa Valitsimen laskuriasennossa laitteen näyttöruutuun saadaan erilaisia tietoja mm. laitteen käyttömäärästä ja kalkkiutumisasteesta. Tiedot saadaan seuraavassa järjestyksessä painelemalla valitsimen painiketta: Kahviannosten määrä Kalkinpoistojen määrä Puhdistusten määrä Kuumavesiannosten määrä Höyryannosten määrä Suodattimen vaihtojen määrä Kalkkiutumisaste: 0 %, 25 %, 50 %, 75 %, 100 % 1.2. Johtolokero (kuva 3) Laitteen takaosassa alhaalla on lokero, johon tarpeeton johto-osuus voidaan työntää.
3 1.3. Ohjelmanvalitsin (kuva 1/Q) Yhdeksänasentoisella ohjelmanvalitsimella voidaan valita erilaisia suoritus- ja tarkastustoimintoja. Asento 1: Kahvin valmistus Aseta ohjelmanvalitsin aina tähän asentoon, kun haluat valmistaa kahvia. Asento 2: Kahvin lämpötila Valitsimen tässä asennossa kahvin lämpötilaksi voidaan valita NORMAL (normaali) tai HOCH (kuuma). Asento 3: Poiskytkentäautomatiikka Tässä asennossa voit asettaa laitteen kytkeytymään pois määrätyn ajan kuluttua. Valittavana on kuusi aikaporrasta. Asento 4: Huuhtelu Lisähuuhtelu käynnistetään kiertämällä ohjelmanvalitsin asentoon 4. (Ks. lukua 2.8. ). Asento 5: Puhdistus Käynnistä puhdistusohjelma, kun laitteen näyttöruudussa näkyy GERÄT REINIGEN (puhdista laite). Laita veteen puhdistustabletti. Noudata näytön antamia ohjeita (ks. lukua 8. 2.). 2. Ennen kahvin valmistusta 2.1. Vesisäiliön täyttäminen (kuva 5) Vesisäiliö pitää täyttää, kun näyttöruudussa näkyy teksti WASSERTANK FÜLLEN (täytä vesisäiliö). 0 Avaa kansi (kuva 1/B) ja tartu kiinni vesisäiliön kahvasta. Säiliöön saa laitaa vain puhdasta kylmää vettä. Älä ylitä säiliön MAX-merkkiä. 8 0 Aseta vesisäiliö takaisin laitteeseen ja paina sitä alas, kunnes se lukkiutuu paikoilleen niin, että alapuolella oleva venttiili avautuu. Jotta kahvistasi tulisi joka päivä aromaattista: vaihda vesisäiliön vesi säännöllisesti päivittäin, älä käytä mineraalivettä tai tislattua vettä, pese vesisäiliö ainakin kerran viikossa astianpesuaineella (ei astianpesukoneessa). Huuhtele puhtaalla vedellä. vastapäivään (hienompi jauhatus) Laitteen kytkeminen (kuva 8) 0 Kytke virta painamalla virtakytkintä (kuva 1/A). Ensimmäisellä käyttökerralla: Näyttö pyytää täyttämään kuumavesijärjestelmän: SYSTEM FÜLLEN (täytä järjestelmä vedellä). 0 Aseta tyhjä kuppi suuttimen alle (kuva 1 H/J). 0 Kierrä kuuman veden ja höyryn valitsin (kuva 1/G) vastapäivään asentoon (kuuma vesi). Näytössä lukee SYSTEM FÜLLT (järjestelmä täyttyy). Tätä kestää muutaman sekunnin ja sitten näytössä näkyy DAMPF-WÄHLER AUF NULL (kierrä valitsin nollaan). Tämän jälkeen näytössä vilkkuu GERÄT HEIZT (laite kuumentaa.) 2.2. Papusäiliön täyttäminen (kuva 6) Laitteessa voidaan käyttää sekä espresso- että suodatinkahvinpapuja. 0 Avaa papusäiliön kansi (kuva 1/F) ja laita säiliöön paahdettuja kahvinpapuja. Älä käytä pakastettuja tai karamellisoituja papuja. Pidä huoli, ettei papusäiliöön pääse mitään ylimääräistä. 0 Sulje kansi. 3 Ensimmäinen kahvin valmistus: Ensimmäisen kahviannoksen valmistus keskeytyy näyttöön BOHNEN FÜLLEN (lisää papuja). Laite pystyy valmistamaan vasta toisen annoksen, koska kanavien pitä&aum. Laite on nyt valmis valmistamaan kahvia. Vesi suodattuu heti, kun pumppu Jos näytössä näkyy STUFE- (aste-), on imenyt sen. veden kovuusastetta ei ole asetettu eikä kalkkiutumishälytystä tule koskaan. Tätä asetusta saa käyttää vain, 3 Laitteessa on automaatinen suodattijos käytössä on itsenäinen vedenpehmen valvonta. Suodatin tarvitsee mennysjärjestelmä. vaihtaa, kun näytössä näkyy FILTER Jos käytät vedensuodatinta, valitse asewechseln. tukseksi FILTER (suodatin). Laite havaitsee silloin automaattisesti, milloin suodatin Kun olet asentanut uuden suodattitarvitsee vaihtaa. men, kierrä ohjelmanvalitsin asenkatso myös seuraavaa lukua 2. 7 Vedentoon 7, veden kovuus. suodatin Paina ohjelmanvalitsimen painiketta noin 2 sekuntia. FILTER WECHSELN (vaihda suodatin) häviää näyttöruudusta. Jos et asenna uutta suodatinta, aseta veden kovuusaste (ks. lukua 2.6), muuten laitteeseen kertyy kalkkijäämiä. Takuu ei korvaa niistä mahdollisesti aiheutuvia vahinkoja. Suodatinpatruuna tulee vaihtaa noin 500 kahvikupillisen jälkeen tai 6 viikon välein riippuen siitä, kumpi tulee aikaisemmin. Patruunaa ei voi puhdistaa, se on vaihdettava uuteen. Suomessa ei pakollinen. Huom. Laitteen käyttömäärästä riippumatta vedensuodatin on ehdottomasti vaihdettava vähintään 2 kuukauden välein bakteerikasvuston välttämiseksi Uuden vedensuodattimen saat joko alan liikkeestä (E-nro /4) tai AEG:n asiakaspalvelusta (ET-nro /4) Poiskytkentäautomatiikan säätö Laitteessa on turvatoiminto, joka katkaisee virran, jos laitetta ei käytetä vähään aikaan. Tämä myös säästää energiaa. Valittavana on 5 aikaporrasta (katkaisu 1-5 tunnin kuluttua) ja katkaisutoiminnon poistaminen käytöstä. Tehtaalla on asetettu porras 2 (katkaisu 2 tunnin kuluttua). Asetusta muutetaan seuraavalla tavalla: Kierrä ohjelmanvalitsin (kuva 1/Q) 0 asentoon 3. Näytössä näkyy teksti: GERÄT AUTOM. AUS NACH 2 STD (katkaisu 2 tunnin kuluttua). 0 Painele ohjelmanvalitsimen painiketta, kunnes näytössä näkyy aika, jonka kuluttua haluat virran katkeavan laitteesta. 0 Tallenna valinta kiertämällä ohjelmanvalitsin asentoon 1. Näyttö -STD (tunnin) tarkoittaa, ettei automaattinen katkaisutoiminto ole käytössä. Virta siis katkeaa laitteesta vasta, kun se katkaistaan käsin virtakytkimellä (kuva 1/A) Huuhtelutoiminto Huuhtelutoiminto poistaa järjestelmässä olevan veden, jolloin laite valmistaa kahvin tuoreeseen veteen. 0 Aseta tyhjä kuppi ulostuloputken alle (kuva 1/N). 0 Kierrä ohjelmanvalitsin (kuva 1/Q) asentoon 4. Näytössä näkyy teksti SPÜLEN, P-TASTE DRÜCKEN (huuhtelu, paina ohjelmanvalitsimen painiketta). Huuhtelutoiminto päättyy itsestään. Näytössä näkyy teksti P-WÄHLER DREHEN AUF POS. 1 (kierrä O-valitsin asentoon 1). 0 Kierrä ohjelmanvalitsin asentoon 1. Näytössä näkyy viimeksi valittu kahvi. Laite on nyt valmis valmistamaan kahvia. 3. Kahvin valmistaminen Vaikka valmistatkin keittimelläsi espressokahvia, puhutaan seuraavassa yksinkertaistaen vain kahvista.
4 Huom. Seuraavat vaiheet tapahtuvat täysin automaattisesti, kun painat kahvinvalitsimen painiketta: papujen jauhaminen, annostus, puristus, esikostutus, kahvin valmistaminen ja kahvinporojen poisto. Voit keskeyttää tapahtuman milloin tahansa painamalla kahvinvalitsimen painiketta uudelleen. Säilytä kahvikuppeja ylösalaisin kuppialustalla (kuva 1/E). Kuppialustan aukoista tuleva höyry pitää kupit lämpiminä. 11 Ulostuloputken (kuva 1/N) korkeutta voidaan säätää sopivaksi eri korkuisille kupeille. Tartu peukalolla ja etusormella aukon reunassa olevista uurteista ja nosta tai laske putkea (kuva 9). Huom. Putki saattaa olla kuuma Kupillinen erittäin vahvaa kahvia pavuista 0 Kierrä kahvinvalitsinta (kuva 1/S), kunnes näytössä näkyy 1x EXTRA STARK (erittäin vahva), ja paina valitsimen painiketta Kaksi kupillista tavallista kahvia pavuista 0 Aseta kuppi kummankin annosteluputken alle. Huom. Kuppien oikeat paikat näet tippuritilässä (kuva 1/K) olevista rei'istä, sillä ne ovat aivan ulostuloputkien alla. 0 Kierrä kahvinvalitsinta (kuva 1/S), kunnes näytössä näkyy 2x NORMAL (tavallinen), ja paina valitsimen painiketta Yksi tai kaksi kupillista kahvia kahvijauheesta (kuva 12) Tämän ohjeen mukaan voit valmistaa myös kofeiinitonta kahvia. 0 Aseta yksi kuppi tai kaksi kuppia annosteluputkien alle. 0 Avaa jauhelokeron kansi (kuva 1/D) ja annostele sinne sopiva määrä kahvijauhetta yhtä tai kahta kupillista varten (kuva 12). Sulje kansi. 0 Kierrä kahvinvalitsinta (kuva 1/S), kunnes näytössä näkyy 1x PULVER (jauhe) tai 2x PULVER, ja paina valitsimen painiketta. Huom. Laita kahvijauhetta enintään kaksi annosta. Jauhelokerossa ei voi säilyttää kahvijauhetta. Älä laita lokeroon mitään muuta kuin kahvijauhetta. Älä käytä pikakahvijauhetta (heti liukenevaa) Vesimäärän säätö (kuva 10) Laitteessa on valitsin (kuva 1/R), jota kiertämällä säädetään kuppiin tuleva vesimäärä: pieni espresso (kierrä valitsinta vastapäivään) tai "pitkä" maitovaahtokahvi (kierrä valitsinta myötäpäivään). Huom. Voit muuttaa vesimäärää myös kahvin valmistumisen aikana. Kierrä valitsinta suurimmasta vesimäärästä hitaasti vastapäivään, kunnes kahvin tulo päättyy haluamaasi määrään. Kun tilaat kaksi kupillista kahvia, vettä tulee suunnilleen kaksi kertaa enemmän. Huom. Kuumenemisvaiheen aikana näytössä näkyy teksti: GERÄT HEIZT (kuumentaa) (kuva 1/T) Kahvilajin valinta 0 Kierrä ohjelmanvalitsin asentoon 1. Näytössä näkyy viimeksi valittu kahvilaji. 0 Aseta tyhjä kuppi keskelle ulostuloputkien alle Kupillinen tavallista kahvia pavuista (kuva 11) 0 Kierrä kahvinvalitsinta (kuva 1/S), 3.3. Kahvin lämpötilan säätö kunnes näytössä näkyy 1x NORMAL (tavallinen) ja paina valitsimen painiketta. 0 Kierrä ohjelmanvalitsin asentoon 2. Näytössä näkyy TEMPERATUR NORMAL (normaali lämpötila) Kupillinen vahvaa kahvia pavuista 0 Jos haluat kuumempaa kahvia, paina ohjelmanvalitsimen painiketta. Näytös0 Kierrä kahvinvalitsinta (kuva 1/S), sä näkyy TEMPERATUR HOCH (kuuma). kunnes näytössä näkyy 1x STARK (vahva) ja paina valitsimen painiketta. 0 Tallenna valinta kiertämällä ohjelmanvalitsin asentoon Maidon vaahdottaminen (kuvat 13-18) Kuumaa höyryä voidaan käyttää sekä maidon vaahdottamiseen cappuccinoa varten että nesteiden kuumentamiseen. suutin maidosta kostealla liinalla liikutellen metalliputkea ylös ja alas. CF 400: Kiinnitä maidonvaahdotin höyrysuuttimeen (kuva 14): Aseta vaahdonsäätönuppi (kuva 2/A) imukappaleeseen (kuva 2/B) ja paina kiinni. Pistä imukappale liitoskappaleeseen (kuva 2/D). Kiinnitä myös maidon ulostuloputki (kuva 2/C) liitoskappaleeseen. Työnnä koottu maidonvaahdotin höyrysuuttimeen niin, ettei höyrysuuttimen punainen tiiviste enää näy. Paina samalla suuttimen korkeussäädön nuppia varovasti vastasuuntaan. Kaada kylmää maitoa keittimen mukana tulleeseen säiliöön. Jos vaahdotat maitoa tässä säiliössä, et tarvitse letkua. Maitosäiliö liitetään suoraan vaahdottimeen. (Kuva 15) Maito on mahdollista ottaa myös suoraan tölkistä joustavaa letkua (kuva 2/E) käyttäen. Tölkki ei kuitenkaan saa olla korkeampi kuin vaahdottimen suutin. Letku on työnnettävä tölkkiin alas asti. 3 Cappuccinon valmistus: Valmista 3,5 cl espressoa ja laita noin kaksi kolmasosaa (n. 7 cl) maitovaahtoseosta. Parhaan vaahdon saat kylmästä, tuoreesta, vähärasvaisesta maidosta Paina kahvinvalitsimen painiketta. Näytössä lukee kuumenee. Näytössä näkyy GERÄT HEIZT (kuumentaa). Paina kahvinvalitsimen painiketta. Näytössä näkyy DAMPF näkyy viimeksi valittu 8. Puhdistus). 0 Paina kahvinvalitsimen painiketta. Näytössä näkyy sana DAMPF näkyy viimeksi valittu suutin kostealla liinalla. Liikuttele metalliputkea ylös ja vaahdotus (kuva 14). tapauksessa voi kuumaa vettä suihkuta liitoskappaleen (kuva 2/D) sivuista ja aiheuttaa palovamman. 0 Kierrä höyrynvalitsin höyryasentoon.. Laite alkaa kuumentaa. Näytössä näkyy GERÄT HEIZT (kuumentaa) ja hetken kuluttua DAMPF BEREIT (höyry valmis). 0 Upota kääntösuutin vain noin puoleen väliin kuumennettavaa nestettä, jotta ilmantulo ei estyisi. 0 Paina kahvinvalitsimen painiketta. Näyttöruudussa näkyy sana DAMPF (höyry). 0 Höyryntulon lopettaminen: Kierrä höyrynvalitsin vastapäivään takaisin 0-asentoon tai Paina kahvinvalitsimen painiketta Nesteiden kuumentaminen Laite on käyttövalmis, kun näytössä näkyy viimeksi valittu kahvi. CF 300: 0 Työnnä kääntösuuttimen liikuteltava putki ylös (kuva13/b). 0 Kierrä höyrynvalitsin höyryasentoon (kuva 17/A). Laite alkaa kuumentaa. Näytössä näkyy GERÄT HEIZT (kuumentaa).
5 Hetken kuluttua näytöksi vaihtuu DAMPF BEREIT (höyry valmis) 0 Upota kääntösuutin vain noin puoleen väliin kuumennettavaa nestettä, jotta ilmantulo ei estyisi. 14 Näytössä näkyy viimeksi valittu kahvi. Puhdista maidonvaahdotin perusteellisesti käytön jälkeen (ks. lukua 8. Puhdistus). 7. Vesisäiliön, tippualtaan ja sakkasäiliön tyhjentäminen (kuvat 19-21) 0 Huom. Seuraavat toimenpiteet tulee tehdä joka päivä. Irrota vesisäiliö (kuva 5) ja kaada siinä oleva vesi pois. Täytä säiliö joka päivä uudella, raikkaalla vedellä. Tyhjennä tippuallas ja sakkasäiliö päivän päätteeksi. Viimeistään kuitenkin silloin, kun tippulevyn takana oleva punainen uimuri (kuva 1/P) tulee näkyviin. Jätä laitteeseen virta näiden toimenpiteiden ajaksi. Nosta tippuallasta hiukan ja vedä se varovasti pois laiteesta. (Kuva 19) Ota sakkasäiliö pois ja tyhjennä se (kuva 20). Paina tippuritilässä oikealla tai vasemmalla puolella olevia nystyröitä ja ota ritilä pois (kuva 21). Kaada tippualtaassa oleva vesi pois. 5. Kuuman veden valmistaminen Veden kuumennustoimintoa voit käyttää kuppien lämmittämiseen sekä pikajuomien tai teen valmistamiseen. Huom. Varo polttamasta itseäsi. Laite on toimintavalmis, kun näytössä näkyy viimeksi valittu kahvi. 0 CF 300: Pitele astiaa kääntösuuttimen (kuva 1/H) alla. 0 CF 400: Kiinnitä maidonvaahdotin höyrysuuttimeen luvussa 4.1. Maidon vaahdottaminen annettujen ohjeiden mukaan (kuva 14). Huom. Kuumaa vettä valmistettaessa on aina käytettävä imukappaletta kuva 2/B), ja vaahdonsäätönupin tulee olla suljettuna (kuva 16/B). Muussa tapauksessa voi kuumaa vettä suihkuta liitoskappaleen (kuva 2/D) sivusta ja aiheuttaa palovamman. 0 Kierrä höyrynvalitsin (kuva 1/G) vastapäivään kuumavesiasentoon (kuva 17/B). 0 Kuuman veden tulo lopetetaan kiertämällä höyrynvalitsin myötäpäivään takaisin 0-asentoon. Näyttöruudussa näkyy viimeksi valittu kahvi Puhdista tippuallas, tippuritilä sekä sakkasäiliö ja sen lokero. 8. Puhdistus 8.1. Laitteen puhdistus ulkopuolelta (kuvat 19-25) Vesisäiliö: Pese vähintään kerran viikossa vedellä ja astianpesuaineella, ei astianpesukoneessa. Huuhtele puhtaalla vedellä. Tippuritilä, tippuallas ja sakkalokero: Pese käytön jälkeen vedellä ja astianpesuaineella, ei astianpesukoneessa. (Kuvat19-25) Sakkasäiliö: Voidaan pestä käytön jälkeen astianpesukoneessa. Kääntösuutin (CF 300): Pyyhi käytön jälkeen kostealla liinalla Jos suutin on tukkeutunut, kierrä se irti kolikon avulla (kuva 22). Irrota suuttimen alaosa ja työnnä 6. Virran katkaiseminen laitteesta 0 Virta katkaistaan painamalla virtakytkintä (kuva 1/A). Näyttö (kuva 1/T) sammuu. 15 neula vaahdotuskanavan läpi (kuva 23). Kiinnitä osat takaisin toisiinsa. Kuumennusyksikköä ei tässä laitteessa tarvitse purkaa puhdistusta varten. Kun näyttöruudussa (kuva 1/T) näkyy teksti GERÄT REINIGEN (puhdista laite), suorita alla kuvatut toimenpiteet. Puhdistus voidaan myös suorittaa ennen kuin näyttö siihen kehottaa. Näytöstä huolimatta voit kuitenkin käyttää laitetta edelleen ja suorittaa puhdistuksen myöhemmin. Tällöin vaarannat kuitenkin takuun, sillä laite (ja näin ollen myös valtuutettu huoltoliike) tunnistaa liian myöhään tapahtuneen puhdistuksen. Puhdistus suoritetaan seuraavalla tavalla: Kierrä ohjelmanvalitsin asentoon 5 (puhdistus). Näytössä näkyy teksti REINIGEN, P-TASTE DRÜCKEN (puhdistus, paina painiketta). Täytä vesisäiliö maksimimerkkiin asti. Paina ohjelmanvalitsimen painiketta. Näytössä lukee TROPFSCHALE LEEREN, P-TASTE DRÜCKEN (puhdista tippuallas, paina painiketta). Tyhjennä tippuallas ja aseta suuri astia ulostuloputken alle. Paina ohjelmanvalitsimen painiketta. Puhdistusohjelma käynnistyy. Hetken kuluttua näyttörudussa näkyy teksti TABLETTE IN PULVEREINWURF, P-TASTE DRÜCKEN (tabletti jauhelokeroon, paina painiketta). Laita alkuperäinen AEG:n puhdistustabletti kahvijauhelokeroon (kuva 1/D). Paina ohjelmanvalitsimen painiketta. Näyttöruudussa näkyy teksti: REINIGUNG LÄUFT (puhdistus käynnissä). Laite pumppaa vettä lyhyin aikavälein järjestelmän läpi. Vesi ja puhdistustabletti irrottavat kahvijäämät laitteen sisäpuolelta. Maidonvaahdotin (CF 400): Huom. Pese kaikki maidon kanssa kosketuksiin joutuneet osat heti käytön jälkeen vedellä ja astianpesuaineella Pese maidonvaahdottimen yksittäisten osien (kuva 25/B, C, D) lisäksi perusteellisesti myös vaahdonsäätönuppi (kuva 25/A). Vaahdotuksen aikana voi nimittäin kertyä maitoa nupin liitoskohtaan (kuva 25/A nuoli). Maitojäämät voivat heikentää vaahdotustulosta. Tämän vuoksi kuvassa 25 nuolella merkitty kohta kannattaa puhdistaa erityisen huolellisesti. Huuhtele osat pesun jälkeen puhtaalla vedellä ja kuivaa ne. Älä pese näitä osia astianpesukoneessa. Niiden tiivisteet voivat vahingoittua Ulostuloputki ja annosteluputket: Pyyhi tarvittaessa kostealla liinalla. Kahvijauhelokeron täyttöaukko: Puhdista tarvittaessa kostealla liinalla. Pyyhi sen jälkeen kuivaksi. Laitteen runko: Puhdista tarvittaessa kostealla liinalla, myös ne rungon sisäiset osat, joihin päästään käsiksi vasta kun tippuallas on irrotettu (kuva 24). Papusäiliö: Puhdista silloin tällöin kuivalla liinalla Puhdistus sisältä Huom. Käytä puhdistukseen ainoastaan alkuperäisiä AEG:n puhdistustabletteja. Niitä saat valtuutetuista AEG-huoltoliikkeistä (ET-nro ) tai alan liikkeistä (PNC-nro ). Laitteen sisällä olevat osat puhdistetaan laiteen omalla puhdistusohjelmalla, joka kestää noin 15 minuuttia Jos puhdistuksen aikana näyttöruudussa näkyy teksti TROPFSCHALE LEEREN (tyhjennä tippuallas), tyhjennä tippuallas ja sakkasäiliö ja aseta ne takaisin paikoilleen. Näytössä näkyy silloin teksti: REINIGUNG, P-TASTE DRÜCKEN. 0 Paina ohjelmanvalitsimen painiketta. Puhdistusohjelma jatkuu. Näytössä näkyy teksti REINIGUNG LÄUFT (puhdistus käynnissä).
6 Puhdistusohjelma on päättynyt, kun näyttöruudussa näkyy teksti: P-WÄHLER AUF POS. 1 (kierrä valitsin asentoon 1). Kierrä ohjelmanvalitsin asentoon 1. Näytössä näkyy viimeksi valittu kahvi. Jos haluat tarkastaa, onko puhdistusta suoritettu aikaisemmin ja miten usein, menettele seuraavalla tavalla: 0 Kierrä ohjelmanvalitsin (kuva 1/Q) asentoon 9. 0 Painele ohjelmanvalitsimen painiketta, kunnes näytössä näkyy ZÄHLER/REINIGEN... (puhdistuksia..). Numero tekstin perässä tarkoittaa suoritettujen puhdistusohjelmien lukumäärää. 0 Kierrä ohjelmanvalitsin (kuva 1/Q) asentoon 6 (kalkinpoisto). Näytössä näkyy ENTKALKEN P-TASTE DRÜCKEN (kalkinpoisto, paina painiketta). 0 Paina ohjelmanvalitsimen painiketta. Näytössä näkyy teksti: TROPFSCHALE LEEREN, P-TASTE DRÜCKEN (tyhjennä tippuallas, paina painiketta). Tämän jälkeen tulee teksti ENTKALKERMITTEL IN WASSERTANK (kalkinpoistoainetta vesisäiliöön). 0 Kaada kalkinpoistoainetta vesisäiliöön merkkiin asti (n. 500 ml). 0 Paina ohjelmanvalitsimen painiketta. Näytössä näkyy teksti: GEFÄSS UNTER DÜSE STELLEN, P-TASTE DRÜCKEN (aseta astia suuttimen alle, paina painiketta). 0 Aseta tyhjä astia höyrysuuttimen alle ja tyhjennä se tarvittaessa. Höyrysuuttimesta tulevaa nestettä ei pidä laskea tippualtaaseen, se tulvisi yli. 0 Paina ohjelmanvalitsimen painiketta. Kalkinpoisto-ohjelma käynnistyy ja näytössä näkyy teksti ENTKALKUNG LÄUFT (kalkinpoisto käynnissä). Laite pumppaa kalkinpoistoliuosta lyhyin aikavälein järjestelmän läpi. Ensimmäinen osa liuoksesta menee höyryputken läpi ja toinen osa suoraan keruualtaaseen. 0 Jos astia täyttyy kesken kalkinpoistoohjelman, tyhjennä se. Jos näyttöruutuun tulee teksti: TROPFSCHALE LEEREN (tyhjennä tippuallas), tyhjennä tippuallas ja aseta se takaisin paikoilleen. Näytössä näkyy teksti ENTKALKUNG LÄUFT (kalkinpoisto käynnissä). 0 Jos näytössä näkyy kesken kalkinpoisto-ohjelman WASSERTANK FÜLLEN (täytä vesisäiliö), huuhtele vesi pois säiliöstä, täytä se raikkaalla vedellä ja aseta takaisin paikoilleen. Kun kalkinpoisto-ohjelma on päättynyt, näyttöruudussa näkyy teksti: P-WÄHLER DREHEN AUF POS 1 (kierrä valitsin asentoon 1). Sen jälkeen näkyy GERÄT SPÜLEN, TASTE DRÜCKEN (huuhtele laite, paina painiketta). 9. Kalkin poistaminen laiteesta Laitteeseen sisältyy kalkinpoistoohjelma, jonka kesto on noin 40 minuuttia. Kun näytössä lukee GERÄT ENTKALKEN (poista kalkki), menettele alla olevien ohjeiden mukaisesti. Voit tosin käyttää laitetta edelleen ja suorittaa kalkinpoiston myöhemmin. Tällöin kuitenkin vaarannat takuun, sillä laite (ja näin ollen myös valtuutettu huoltoliike) tunnistaa liian myöhään suoritetun kalkin poiston. Voit tietenkin poistaa kalkin jo ennen kuin näyttöruutuun tulee teksti GERÄT ENTKALKEN (poista kalkki). Huom. Käytä nestemäistä (ei jauhetta) ympäristöystävällistä kalkinpoistoainetta. Noudata tarkasti valmistajan ohjeita. Älä käytä muurahaishappopohjaista kalkinpoistoainetta Paina kahvinvalitsimen painiketta. Huuhtelu käynnistyy. Huuhtelun päätyttyä näyttöruudussa näkyy viimeksi valittu kahvi. Laite on jälleen valmis valmistamaan kahvia. Jos haluat tarkastaa, onko kalkinpoistoohjelmaa suoritettu aiemmin ja kuinka monta kertaa, menettele seuraavasti: 0 Kierrä ohjelmanvalitsin (kuva 1/Q) asentoon 9. 0 Painele ohjelmanvalitsimen painiketta, kunnes näyttöruudussa näkyy: ZÄHLER/ ENTKALKEN... (laskuri/kalkinpoisto...). Numero tekstin perässä ilmaisee kalkinpoistojen lukumäärän. Jos käytössä on vedensuodatin Ennen vuosittain tai puolivuosittain suoritettavaa kalkinpoistoa on vedensuodatin otettava pois. 0 Aseta veden kovuus, esim. porras 3 luvussa 2.6. annettujen ohjeiden mukaisesti. Muuten kalkinpoistoohjelma ei käynnisty. 0 Asenna kalkinpoiston jälkeen uusi vedensuodatin. 0 Kierrä ohjelmanvalitsin (kuva 1/Q) asentoon 7 ja valitse asetukseksi FILTER (suodatin). Jos vedensuodatinta ei ole: Aseta oikea vedenkovuus, jotta laite ei vahingoittuisi. 10. Mahdollisia ongelmatilanteita Annosteluputkista ei tule kahvia: Tarkasta, onko vesisäiliö oikein paikoillaan. Täytä vesisäiliö. Tarkasta, onko tippuallas oikein paikoillaan. Kahvia tulee annosteluputkista vain tipoittain: Säädä jauhatusaste karkeammaksi. Maitoa vaahdotettaessa syntyy vain vähän vaahtoa. Käytä kylmää ja tuoretta (vähärasvaista) maitoa. Käytä sopivaa astiaa (esim. pientä kannua). Säilytä myös kannua viileässä. Pura kääntösuutin osiin ja puhdista (CF 300). Puhdista maidonvaahdotin (CF 400). Kahvi ei ole tarpeeksi kuumaa. Lämmitä kupit höyryllä tai kuumalla 3.3.). Sokeri ja maito jäähdyttävät kahvia. Poista laitteesta Täytä Sakkasäiliö on tarttunut kiinni tippuallas ja sakkalokero ilman sakkasäiliötä takaisin laitteeseen. Odota, kunnes prosessi päättyy ja näytössä näkyy viimeksi valittu kahvi. Aseta tippuallas sekä sakkasäiliö ja sakkalokero takaisin paikoilleen. 18 Näytöruudussa näkyy teksti Jätehuolto SERVICE 1 (huolto 1). Laite tai sen ympäristö on liian 2 Pakkausmateriaalit kylmä. Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti Vedä laitteen pistotulppa pois kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelpistorasiasta ja odota noin 2 leen. Muoviosat tunnistaa mm. mertuntia, ennen kuin kytket laiteen kinnöistä >PE<, >PS< jne. Toimita uudelleen. Jos sama näyttöteksti käytetyt pakkausmateriaalit niille varnäkyy edelleen, ota yhteys valtuuattuihin keräyspisteisiin ja noudata tettuun huoltoliikkeeseen. materiaalimerkinnöistä annettuja Näyttöruudussa näkyy teksti ohjeita. SERVICE 5 tai SERVICE 8 (huolto 5 tai 8). Katkaise virta laitteesta. Vedä 2 Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen pistotulppa pois pistorasiasta ja pistä takaisin. Kytke jälleen virta joka on merkitty tuotsymboli laitteeseen.
7 Powered by TCPDF ( teeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, Jos häiriöilmoitus on kadonnut, laite että tätä tuotetta ei saa käsitellä on jälleen käyttövalmis. Jos häiriötalousjätteenä. Tuote on sen sijaan luoilmoitus ei ole kadonnut, ota yhteys vutettava sopivaan sähkö- ja elektrovaltuutettuun huoltoliikkeeseen. niikkalaitteiden kierrätyksestä Mylly on kovaääninen huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän Tarkasta, onko myllyssä mahdollisesti tuotteen asianmukaisen hävittämisen jotain sinne kuulumatonta. Anna huolvarmistamisella autetaan estämään sen toliikkeen tarvittaessa tarkastaa laite. mahdolliset ympäristöön ja terveyteen Laite on kuljetettava jonnekin kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi Säilytä laitteen alkuperäinen pakkaus aiheutua muussa tapauksessa tämän mahdollista kuljetusta varten. tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsit Suojaa laite iskuilta. telystä. Tarkempia tietoja tämän tuotä Höyrytä kuumennusjärjestelmä tyhteen kierrättämisestä saa paikallisesta jäksi, jos laite joutuu pakkaseen: kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on Aseta astia höyrysuuttimen alle. ostettu. Katkaise laitteesta virta ja kierrä höyrynvalitsin (kuva 1/G) myötäpäivään höyryasentoon. Paina kahvinvalitsimen (kuva 1/S) painiketta muutama sekunti. Näyttöruudussa näkyy teksti: SYSTEM LEERT (järjestelmä tyhjenee). Höyry tulee ulos höyryputkesta. Virta katkeaa laiteesta automaattisesti. Tyhjennä papusäiliö, vesisäiliö ja tippusäiliö. W, 19 AEG Hausgeräte GmbH Muggenhofer Straße 135 D Nürnberg Copyright by AEG
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Turvallisuusvaroitukset
Käyttöohjeessa käytetyt symbolit Tärkeimmät varoitukset on varustettu seuraavilla symboleilla. Noudata ehdottomasti näitä varoituksia. Vaara! Tämän varoituksen laiminlyöminen voi aiheuttaa jopa kuolemaan
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Suomi. ennen ensimmäistä kahvinvalmistuskertaa. turvallisuus. kahvinkeittimen esilämmitys. tutustu Kenwood-espressokeittimeen
ES020 series Suomi ennen ensimmäistä käyttökertaa 1 Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. 2 Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat. 3 Pese osat. Lisätietoja on puhdistaminen-osassa.
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Käyttöohjeet. Maidonvaahdotin FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön.
Käyttöohjeet Maidonvaahdotin 423008 FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön. g SUOMI SUOMI g TURVAMÄÄRÄYKSET Perehdy huolellisesti
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet
Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
KEITTIMEN KUVAUS ASENNUS TURVAOHJEET
SF Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS (katso sivulla
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
TURVAOHJEET KEITTIMEN KUVAUS TEKNISET TIEDOT
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS Alla olevia termejä
Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet
2.9.2015 Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 2. Laitteen
n q u f s Brugsanvisning...10 SWK 770/780 PAGE Instruction book...4 Bruksanvisning Käyttöohje Èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè...
SWK 770/780 PAGE Instruction book...4 g Mode d emploi...7 f k s Brugsanvisning...10 Bruksanvisning...13 n q u Bruksanvisning... 16 Käyttöohje... 19 Èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè... 22 1 B L A G C D E F H
Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin
Comfortclean Malli 99224 Käsikäyttöinen höyrypuhdistin Suomi Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. 1. Turvallisuusohjeet 1. Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. 2. Älä käytä laitetta,
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
MILK FROTHER MF 5260 SUOMI
MILK FROTHER MF 5260 SUOMI FI A B C D E F G H 3 TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään
Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации
FI SV EN EE LT LV RU Käyttöopas Bruksanvisning Operating Manual Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Руководство по эксплуатации FI Käyttöopas 2 Turvallisuusohjeet...4-8 Laite lyhyesti...9
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Kahvinvalmistuslaite Excelso. Asennus- ja käyttöohje
Kahvinvalmistuslaite Excelso Asennus- ja käyttöohje Tämä laite on seuraavien direktiivien mukainen EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. SISÄLLYSLUETTELO
Nuova Simonelli MDX On Demand kahvimyllyn käyttö- ja puhdistusohjeet
15.2.2017 Nuova Simonelli MDX On Demand kahvimyllyn käyttö- ja puhdistusohjeet 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot s.2 1.1 Turvallisuusohjeet s.2 1.2 Tekniset tiedot s. 3 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet
Latte Steel. Milk frother. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual MF-600B/ MF-600C
Latte Steel Milk frother Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. MF-600B/
TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN
SF Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS (katso sivulla
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
BUNN-O-MATIC SUODATINLAITTEET JA KAHVIMYLLYT. Tehokkaat kahvilaitteet ja -myllyt kun laadukasta ja tuoretta kahvia tarvitaan nopeasti.
BUNN-O-MATIC SUODATINLAITTEET JA KAHVIMYLLYT Tehokkaat kahvilaitteet ja -myllyt kun laadukasta ja tuoretta kahvia tarvitaan nopeasti. TUORETTA KAHVIA NOPEASTI SUODATINLAITE VP17A-2 Bunn-O-Matic -suodatinkahvilaitteet
Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
CaFamosa. Gebrauchsanweisung Operating instructions Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Käyttöohje
CaFamosa Kaffee-Espresso-Vollautomat Fully Automatic Espresso-Maker Macchina per espresso completamente automatica Volautomatische koffie- en espressomachine Täysin automaattinen espressokahviasema Gebrauchsanweisung
Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN
SF Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS (katso sivulla
Turvallisuusvaroitukset
Käyttöohjeessa käytetyt symbolit Tärkeimmät varoitukset on varustettu seuraavilla symboleilla. Noudata ehdottomasti näitä varoituksia. Tämän varoituksen laiminlyöminen voi aiheuttaa jopa kuolemaan johtavia
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
UNIONIN DIREKTIIVIN 2002/96 KEITTIMEN KUVAUS MUKAISESTI.
SF Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS (katso sivulla
Suomi KUVAUS TURVAOHJEET
IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:21 Page133 KUVAUS ESPRESSO a - Vesisäiliön kansi (espresso- ja kahvipuoli) b - Irrotettava vesisäiliö (espressopuoli) c - Annoslusikka d - Kuppien alusta e
Suomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE
BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 letku 2 lämpötilan merkkivalo (oranssi) 3 päällekytkennän merkkivalo (punainen) 4 päälle/pois kytkin 5 kantosanka 6 turvalukitus /täyttöreikä 7 keitin
Always here to help you
Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 SUOMI
Mivita. Jakelija. Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta
Jakelija Mivita Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta TÄRKEÄÄ: Pidä tallessa alla oleva kahvikoneen sarjanumero. Vain kotitalouskäyttöön. 1 SUOMI
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX CAFAMOSACF260
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX CAFAMOSACF260. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
KEITTIMEN KUVAUS TURVAOHJEET
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS Seuraavia termejä
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU
COFFEE MAKER KM 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F G H I J K 3 DANSK 05-09 SUOMI 10-14 NORSK 15-20 SVENSKA 21-26 ITALIANO 27-32 PORTUGUÊS 33-38 NEDERLANDS 39-45 MAGYAR 46-51 ČESKY
TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki
Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
CM020 series. English 2-5. Nederlands 6-9. Français Deutsch Italiano Português Español Dansk
English 2-5 Nederlands 6-9 Français 10-13 Deutsch 14-17 Italiano 18-21 Português 22-25 Español 26-29 Dansk 30-33 Svenska 34-37 Norsk 38-40 Suomi 41-44 Türkçe 45-47 Ïesky 48-51 Magyar 52-55 Polski 56-59
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...
Gaggenau Käyttöohjeet. Täysautomaattinen espressokeitin CM 250
Gaenau Käyttöohjeet Täysautomaattinen espressokeitin CM 250 Sisältö Onnittelemme 4 Turvallisuusohjeet 4 Pakkauksen sisältö 5 Rakenne ja osat 6 Näyttö ja käyttökytkimet 7 Painikkeet 7 Lisävarusteet 8 Laitteen
12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet
BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin
Sekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
T I M E R FI Käyttöohje
TIMER FI Käyttöohje 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Lue tarkasti käyttö- ja turvallisuusohjeet! Turvallisuusohjeet Varmista, että kotitaloutesi sähköliitännän jännite vastaa laitteen tyyppikilven informaatiota
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,
TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS (katso sivulla
TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01
KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.
Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu
Asennus- ja käyttöohjeet CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA 255 TEKNISET TIEDOT työpaine 1,5-8 bar korkein sallittu lämpötila 50 C sähköliitäntä 220/12V, 50Hz putkiliitäntä 22 mm kokonaishuuhteluaika
Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
SW20 Combi SW21 Aqua SW21
SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja
KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU
KETTLE WK 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU B C A D E F G L H K J I 3 DANSK 05-10 SUOMI 11-16 NORSK 17-22 SVENSKA 23-28 ITALIANO 29-34 PORTUGUÊS 35-40 NEDERLANDS 41-45 MAGYAR 46-50 ČESKY 51-55
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 FI G F E D B C A 3 SUOMI 09-12 4 TURVALLISUUS Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä käytä laitetta milloinkaan
Saadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti
Saadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti annettuja ohjeita. Johdanto MH-943 Ei-pumpattava pöytämallinen
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen