Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Operating and maintenance instruction

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Operating and maintenance instruction"

Transkriptio

1 Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Operating and maintenance instruction Pesukonepesuallas Tvättmaskinstvättställ Servant Washing machine washbasin Konsolit vaativat vahvistetun seinärakenteen Konsolupphängt tvättställ fordrar förstärkt väggkonstruktion Bærejern for servant krever forsterket veggkonstruksjon Console fastening basins require a reinforced wall structure

2 Sisällysluettelo, Innehåll, Innhold, Contents Säker vatteninstallation Säker vatteninstallation2 (8) Våtzon 1 Mittapiirros2 (8) Måttskiss Målskisse Dimensional drawing Tuotetiedot 3,4 (8) Monteringsinformation Monteringsinformasjon Installation informaion Tuotteiden hoito-ohjeet 5,6 (8) Produkternas skötselanvisningar Produktenes renholdsanvisning Maintenance instructions 1,0 m Hela golvet våtzon 1 Skruvinfästning i Våtrumsvägg 2012 Våtzon 1 Borra endast genom ytskikt och tätskikt OBS! aldrig genom plywooden 1,0 m Skruvinfästningar i våtzon 1 ska göras i massiv konstruktion såsom betong, reglar, särskild konstruktionsdetalj eller Våtrumsvägg 2012 Skruvinfästningar i våtzon 1 får ej göras enbart i golv- eller väggskiva (SäVa 2111 & Våtrumsvägg 2012) Fyll hela hålet med åldersbeständig tätningsmassa Använd VVS-skruv Skruva genom plywoodskivan Takuu 7(8) Garanti Garanti Guarantee Skruvinfästning i betong Våtzon Skruvinfästning i trä Våtzon Ohje reklamaation hoitoon7(8) Reklamation Reklamasjon Claims x 590 mm IDO-pesuallas kannakekiinnityksellä, kannakkeet (61018) tilattava erikseen Z65040 IDO tvättställ konsolupphängning, konsol beställs separat Porsgrund servant bærejern for oppheng Bærejern nr bestilles separat Z , 350 mm IDO washbasin console suspension, to be ordered separately 2 (8)

3 Viemäröintisarja (65037) ja pohjasiivilä osineen (65040) toimitetaan pesualtaan mukana Viemärintisarja sisältää viemäriputken, vesilukon ja pesukoneen liitäntäkappaleen Pohjasiivilä sisältää pohjasiivilän, ruuvin, tiivisteen, allastulpan ketjuineen sekä viemäriliitäntäkappaleen Kannakekiinnitys Suositeltava asennuskorkeus 850 mm Kannakkeet tilattava erikseen Tuotenro 61018, pituus 350 mm Allas soveltuu pyörätuolin käyttäjille Huom! Ei voi käyttää tavallista pesuallasvesilukkoa Avloppsserie nr och bottensil komplett nr levereras med tvättstället Nr innehåller avloppsrör, vattenlås och tvättmaskinens avloppsanslutningsdel Nr innehåller bottensil, skruv, tätning, botten propp med kedja samt avloppsanslutningsdel Rekommenderad installationshöjd 850 mm Monteras på konsoler Konsolerna beställs separat Produktnr 61018, längd 350 mm Tvättstället lämpar sig för rullstolsbundna Avløpsarrangement ( 65037) og bunnsil komplett nr (Z ) leveres med servanten Nr inneholder avløpsrør, vannlås og kobling for avløpsslangen fra vaskemaskinen Nr inneholder bunnsil, skrue, pakning, propp med kjede, samt avløpstilkobling Anbefalt monteringshøyde er 850 mm Monteres på bærejern Bærejern bestilles separet Artikkelnummer 61018, 350 mm, hvit Servanten passer utmerket for rullestolbrukere når det benyttes bærejern, siden det ikke finnes noen vannlås som er i veien Obs! Standard vannlås kan ikke brukes Drainage series No and bottom screen No 65040, including parts, are supplied with washbasin No comprises drainage pipe, drain trap and connecting piece for washing machine No comprises bottom screen, screw, seal, washbasin plug with chain and connecting piece to drainage pipe Recommended installation height 850 mm Mount using brackets Brackets must be ordered separately Product No 61018, length 350 mm Washbasin is suitable for wheelchair users Obs! Vanligt vattenlås för tvättställ kan inte användas NB! Ordinary washbasin drain trap cannot be used Hyvä tietää Användningsalternativ Application possibilities Возможность применения 1 Soveltuu kylpyhuoneisiin, joissa pesukoneen ainoa mahdollinen sijoituspaikka on pesualtaan alapuolella Pesukoneen korkeus ei saa ylittää 70 cm:ä Saneringstvättställ i badrum, där tvättmaskinen endast kan placeras under tvättstället En liten frontmatad tvättsmaskin kan installeras under tvättställettvättmaskinens höjd får inte vara högre än 70 cm Renovering servant på badet hvor den eneste mulige plassering for vaskemaskin er under servant Servant for montering på bærejern eller oppå vaskemaskin Under servanten kan det monteres en liten, frontmatet vaskemaskin som ikke er høyere enn 70 cm Renovation washbasin in the bathroom where the only possible location for the washing machine is under the washbasin A small, front-loading washing machine can be installed under thewashbasin Maximum height of washing machine 70 cm 2 3 Voidaan asentaa tavallisena konsolialtaana Tällöin voidaan esim hyödyntää liikuntaesteisten pyörätuolin käyttöä kylpyhuoneessa pesualtaan luona, koska pesualtaan alta löytyy tilaa polville (min 670 mm) Kan monteras på konsoler På detta sätt kan tex rörelsehämmade i rullstol bättre utnyttja tvättstället, då det finns utrymme för knäna under tvättstället (min 670 mm) Servant for montering på bærejern eller oppå vaskemaskin Dersom det ikke finnes tilstrekkelig med deler i monteringsposen kan standard Ø 32 mm avløpsrør brukes Can be installed as a normal bracket-mounted washbasin This is suitable for wheelchair users because there is room for the knees (max 67 cm) Jos hajulukon siirtoon tarvittavia kulmia tai putkia ei ole riittävästi pakkauksessa, voidaan käyttää tavallisia ø 32 mm viemäröintiosia Om det i förpackningen inte finns tillräckligt med krökar och rör för att tex flytta vattenlåset, kan vanliga ø 32 mm avloppsrördelar användas Dersom det ikke finnes tilstrekkelig med deler i monteringsposen kan standard Ø 32 mm avløpsrør brukes If the curve sections or pipes in the package are insufficient for repositioning the drain trap, ordinary ø 32 mm drainage parts can be used 3 (8)

4 A Asennus lattiakaivoon 1 Ennen pesualtaan kiinnittämistä seinään, suunnittele paikka ja korkeus Kiinnitä viemäri ja hajulukko pesualtaaseen väliaikaisesti ja kokeile putkiston tilantarvetta vesijohtojen ja viemäripisteen suhteen 2 Vesijohtojen ollessa tiellä, siirrä vesilukko sivuun oikealle tai vasemmalle puolelle pesualtaan keskilinjaan nähden ø 32 mm muhviputkien avulla Huom tavalliset ø 32 mm viemäröintiosat sopivat 3 Korota pesukone erikoisjaloilla lattiaviemäröinnin tilantarpeen vuoksi (kuva D) Tämä tehdään silloin, kun viemäriputki ei sovi pesukoneen viereen 4 Kiinnitä hajulukkoputkisto tiiviisti seinää vasten, jotta saadaan mahdollisimman paljon tilaa pesukoneella syvyyssuunnassa Jos hajulukonputki vedetään lattiaa pitkin, niin putken on nojattava vasten lattiaa A Anslutning till golvbrunn 1 Bestäm höjden och platsen på tvättstället före det fästes i väggen Montera tillfälligt avlopp och vattenlås i tvättstället och granska utrymmet sombehövs för dragningar vatten- och avloppsledningar 2 Om vattenrören är i vägen, flytta vattenlåset endera till höger eller vänster i förhållande till tvättställets mittlinje med hjälp av ø 32 mm:s muffrör Obs! Vanliga ø 32 mm:s avloppsdelar används 3 Höj upp tvättmaskinen med specialfötter, för att få plats för avloppets anslutning Detta görs då, när avloppsledningen inte passar bredvid tvättmaskinen 4 Fäst vattenlåsröret tätt intill vägg, för att åstadkomma möjligast stort utrymme för tvättmaskinen i djupled Om vattenlåsröret dras längs golvet, bör avloppet få stöd av golvet A Installasjon av avløp til gulv 1 Før man monterer servant på vegg, mål opp riktig plassering på vegg og riktig høyde Fest midlertidig avløp til servanten slik at du ser hvor stor plass du behøver mellom servant og avløp i forhold til vannrørene 2 Dersom vannrørene er i veien, flytt vannlåsen mot høyre eller venstre i forhold til servantens midtlinje ved hjelp av ø 32mm muffe NB! Vanlige ø 32mm benyttes 3 Fest røret til vannlåsen mot vegg for å gi størst mulig plass til vaskemaskinen i dybden Dersom vannlåsrøret må legges langs gulvetbør det ha støtte i gulv 4 Juster opp vaskemaskinens føtter for å få plass til avløpstilkoblingen Dette gjør man når det ikke er plass til avløp ved siden av vaskemaskinen A Installation to floor drain 1 Before fixing the washbasin to the wall, plan the position and height Temporarily fix the outlet and drain trap to the washbasin and try out the space needed between the washbasin and the floor drain with respect 2 If the water pipes are in the way, move the water trap to right or left with respect to the centre-line of thewashbasin using a ø 32 mm sleeve pipe Ordinaryø 32 mm drainage parts are suitable 3 Raise the washing machine on speical legs to take account of the floor drainage pipes (diagram D) This is only carried out when the drain pipe does notfit next to the washing machine 4 Fix the drain trap piping closely against the wall to obtain the maximum in-depth space for the washingmachine If the drain trap pipe runs along the floor, it must be rest on the floor B Asennus viemäriin 1 Viemärimuhvin ollessa kiinni, kytke hajulukkoputkisto suoraan muhviin ilman vaakasuoraa putkea 2 Pesukoneen ollessa putken päällä, avaa tarvittaessa viemärimuhvin sivuseinämä hiomalaikalla, jotta hajulukkoputkiston vaakasuora osuus saadaan kytkettyä lattiaa vasten B Montering till fast avlopp 1 Om avloppsmuffen är fast, kopplas vattenlåsröret direkt till muffen utan vågrät avloppsledning 2 Om tvättmaskinen är ovanför ledningen, öppna vid behov avloppsmuffens sidovägg med slipmaskin, så att vattenlåsrörets vågräta del kan kopplas mot golv B Montering til fast avløp 1 Dersom avløpsmuffen er fast, kobles vannlåsrøret direkte til muffen uten vannrett avløpsrør 2 Dersom vaskemaskinen er plassert over vannrøret må man ved behov åpne avløpsmuffens sidevegg med en slipemaskin slik at vannlåsrørets vannrette del kan kobles mot gulv B Installation to the house-drain system 1 Once the drain sleeve has been installed, fix the drain trap pipe directly to the sleeve without a horizontal pipe 2 If the washing machine is above the pipe, use an abrasive disc to open the wall of the drainage sleeve so that the horizontal section of the drain trap pipe can be fixed to the floor C Viemäriputken kokoaminen C Avloppsledningen montering C Montere avløpet C Assembling the drain pipe Vesilukko Vattenlås Vannlås Water seal pipe sifon Pesukoneliitäntä Tvättmaskinsanslutning Vaskemaskinkobling Washing machine connector Viemärikulmat Avloppskrökar Avløpsbend Drain angles Pituus tarpeen mukaan Längd enligt behov Ønsket lengde Length as required Huom! Osat työnnetään voimakkaasti toisiinsa kiinni Obs! Delarna trycks kraftigt fast i varandra NB! De ulike delene må kobles nøye sammen NB! The parts must be firmly inserted into each other D Asennuskorkeus pesukoneen kanssa D Monteringshöjd med tvättmaskin D Installasjonshøyde i forhold til vaskemaskin Installation height with respect D to the washing machine h = Vaskemaskinens høyde uten støtteføtter/-hjul (maks 700mm) H = h + 160mm = konsollenes monteringshøyde H + 75 mm = antens høyde fra gulv Hvis avløpsrøret ikke er installert under vaskemaskinen,redusere dimensjon H med 20 mm h = pesukoneen korkeus ilman jalkoja tai pyöriä (max 700 mm) H = h mm = kannakkeiden asennuskorkeus H + 75 mm = etureunan korkeus lattiasta Ellei viemäriputkea tarvitse vetää pesukoneen alle, vähennetään mitasta H 20 mm:ä h = tvättmaskinens höjd utan fötter eller hjul (max 700 mm) H = h mm = konsolernas monteringshöjd H + 75 mm = framkantens höjd från golv Om avloppsledningen inte dras under tvättmaskinen, minskas måttet H med 20 mm h = height of the washing machine without legs or wheels (max 700 mm) H = h mm = height of the fixing the brackets H + 75 mm = height of the leading edge from the floor Unless the drainage pipe has to be installed under the washing machine, reduce the dimension H by 20 mm Pesualtaan seinäkiinnityksessä suositellaan käytettäväksi normaalia pidempiä konsoleita Då man fäster tvättstället i vägg skall man använda längre konsoler än normalt Når man fester servant i vegg anbefales det å anvende lengre bolter enn normalt When fixing the washbasin to the wall, brackets which are longer than normal are recommended 4 (8)

5 Tuotteiden hoito-ohjeet Produkternas skötselanvisningar Produktenes renholdsanvisning Maintenance instructions IDO valmistaa posliinituotteet luonnon raaka-aineista yli sadan vuoden kokemuksella ympäristövaatimukset ja käyttäjän tarpeet huomioiden Posliinituotteet poltetaan yli tuhannen asteen lämpötilassa ja näin syntyy lasitepinta, joka on helppo pitää puhtaana ja joka kestää useimpia kemikaaleja Puhdistusongelmia ei synny, kun puhdistat pinnat usein Käytä tavallisia kodin puhdistusaineita Älä jätä ainetta pitkäksi ajaksi posliinin pinnalle, vaan huuhtele se vedellä Muutoin aine voi kuivuessaan muodostaa helposti likaantuvan pinnan, jonka puhdistaminen on vaikeaa Älä käytä hankaavia puhdistusvälineitä kuten teräsvillaa tai vihreää kuitusientä Älämyöskään käytä voimakashappoisia aineita kuten suola,- tai rikkihappoa tai vahvoja alkaalisia aineita Mikäli posliinipinta on voimakkaasti likaantunut eikä puhdistus kodin tavanomaisilla (saniteetti) puhdistusaineilla onnistu, voi seuraavilla aineilla kokeilla puhdistusta: etikkahappoliuos, sitruunahappoliuos tai muurahaisliuos Käytettäessä tällaisia aineita on huomioitava Liuoksen on oltava vedellä laimennettua (Wc:n vesilukkoon voi käyttää hieman voimakkaampaa liuosta, vesilukon vesitilavuus on 1,5-2,0 l mallista riippuen) Ihon ja etenkin silmien suojauksesta on erityisesti huolehdittava Liuosta ei saa jättää kuivumaan posliinipinnalle vaan se on harjattava ja sen jälkeen huuhdeltava aineen levittämisen jälkeen Liuosta ei saa päästää muovi,- tai muille pinnoille kuin posliinipinnoille Käänny korjauksen ja varaosien hankinnassa LVI-liikkeen tai rautakaupan puoleen IDO har med över hundra års erfarenhet tillverkat sanitetsporslin av råmaterial från naturen IDO beaktar både användarens och miljöns behov Porslinsprodukterna bränns i en temperatur på över tusen grader och på detta sätt uppstår en glaserad yta Den är lätt att rengöra och beständig mot de flesta kemikalier Rengöringsproblem uppstår inte om du rengör ytan regelbundetanvänd vanliga rengöringsmedel Se till att rengöringsmedlet inte är alltför länge i beröring med porslinets yta utan skölj den med vatten Om rengöringsmedlet hinner torka bildar det lätt ett smutssamlande skikt, som är svårt att avlägsna Använd inte slipande rengöringsmedel, inte heller kraftiga syror eller alkaliska medel Ifall porslinets yta är kraftigt nedsmutsad och hushållets vanliga rengöringsmedel inte rengör produkten, kan följande medel provas Ättikssyralösning, citronsyralösning ellermyrsyralösning Då du använder dessa medel bör följande saker absolut beaktas Lösningen bör vara utspädd med vatten (I Wc:ns vattenlås kan lösningen vara lite starkare Vattenlåsets vattenvolym är 1,5-2,0 l beroende på modell) Skydda huden och speciellt ögonen Lösningen får inte torka på porslinsytan utan ytan bör tvättas och därefter sköljas Lösningen bör inte komma i kontakt med andra material än porslinets Anlita envvs-affär eller järnaffär vid reparation eller anskaffning av reservdelar 5 (8)

6 Tuotteiden hoito-ohjeet Produkternas skötselanvisningar Produktenes renholdsanvisning Maintenance instructions Porsgrund Bad AS har med sin lange erfaring produsert sanitærporselen av råmaterialer fra naturen Porsgrund Bad AS tar hensyn til både kundens og miljøets behov Porselensproduktene brennes i en temperatur på over tusen grader og slikt oppstår en glassert overflate Den er lett å rengjøre og tåler de fleste kjemikalier Rengjøringsproblemer oppstår ikke om du rengjør klosettet regelmessig Bruk vanlige rengjøringsmidler Sørg for at rengjøringsmiddelet ikke er for lenge i berøring med porselenets overflate, skyll med vann Dersom rengjøringsmiddelet tørker, vil det danne seg et smuss-samlende skikt, dette er svært vanskelig å få rent Bruk ikke slipende rengjøringsmidler, heller ikke kraftige syrer eller alkaliske midler Dersom porselenets overflate er kraftig nedsmusset og husholdningens vanlige rengjøringsmidler ikke fjerner dette, kan følgende midler benyttes/prøves Eddiksyreløsning, sitronsyreløsning eller maursyreløsning Når du bruker disse midlene bør du være oppmerksom på følgende Løsningen bør være blandet med vann ( I klosettets vannlås kan løsningen være litt sterkere Vannlåsens vann-volum er 1,5-2,0 liter avhengig av modell) Dekk til huden og beskytt øynene Løsningen må ikke tørke på porselenets overflate, overflaten bør vaskes og deretter skylles Løsningen bør ikke komme i kontakt med andre materialer enn porselenet Kontakt envvs-fagmann ved reparasjon eller anskaffelse av reservedeler IDO has over a century of experience in manufacturing porcelain products from natural raw materials while at the same time applying particular attention to environmental requirements and user needs The porcelain products are fired at a temperature of over one thousand degrees resulting in the glazed surface which is easy to keep clean and which can withstand several chemicals No cleaning problems will arise if the surfaces are cleaned regularly using ordinary household detergents Do not leave the cleaning agent for a long time on the porcelain surface but wash it off with water Otherwise, when the agent dries it can forma surface that easily attracts dirt and may prove difficult to clean Do not use abrasive cleaning implements such as steel wool or green fibre sponges Do not use highly acidic substances such as salt or sulphuric acid or strong alkaline substances If the porcelain surface is deeply soiled and does not become clean using normal household (sanitary) detergents, the following can be tried: a solution of acetic, citric or formic acid When using these substances, make sure that -the solution is diluted with water (a slightly stronger solution can be used for the WC water trap which normally contains 15-2 litres of water depending on the model) The skin and in particular the eyes are carefully protected The solution is not left to dry on the porcelain surface but should be brushed off immediately and the toilet flushed after the solution has been applied The solution does not come into contact with plastic or surfaces other than porcelain Turn to your repair and spare part dealer or ironmonger 6 (8)

7 Takuu Garanti Garanti Guarantee Tuotteella on takuu, joka on kirjattu tuotteenmyyntihetkellä voimassaolevaan IDO Kylpyhuone Oy:n hinnastoon Produkten har garanti Den är inskriven i IDO BadrumOy Ab:s vid försäljningstillfället gällande prislista för produkten Produktet har garanti Den er beskrivet i våre salgs- og leveringsbetingelser The product includes a guarantee which is registered to the product at the time of sale in accordance with IDO Kylpyhuone Oy s price-list Ohje reklamaation hoitoon Direktiv vid reklamation Direktiv ved reklamasjon Claims Tuote on valmistettu tarkkojen laatuvaatimusten mukaiseksi Jos tuotteessa kuitenkin ilmenee vikaa, pyydämme ottamaan reklamaation hoitamiseksi ensisijaisesti yhteyttä tuotteen myyneeseen liikkeeseen Reklamaation hoidon helpottamiseksi kannattaa selvittää esimlaskusta tuotteen mallinumero ja osto- tai asennuspäivä Produkten är tillverkad enligt stränga kvalitetsnormer Om produkten trots detta är felaktig, ber vi er i första hand kontakta den affär, som sålt produkten För att underlätta skötseln av reklamationen, lönar det sig att ta reda på produktnumret tex från fakturan Produktene er produsert i henhold til strenge kvalitetsnormer Om produktene på tross av dette er feilaktige, ber vi deg om i første omgang ta kontakt med stedet hvor du har kjøpt produktet For å forenkle reklamasjonsbehandlingen, lønner det seg å finne framproduktnummeret fra fakturaen The product has been produced according to stringent quality standards If, however, the product reveals a defect, we ask you in the first place to send a notice of defect to the store from which you bought the productto facilitate the claim process, please supply the product number and the date of purchase or installation 7 (8)

8 IDO Kylpyhuone Oy Myynti, markkinointi ja kylpyhuonenäyttely Kaupintie Helsinki Tekninen neuvonta Puh wwwidofi IDO Bathroom Ltd Marketing and sales Kaupintie 2, Helsinki Finland tel / export fax wwwidobathroomcom IDO Badrum Box Solna tfn fax wwwidose IDO Badrum Oy Ab Krämarvägen Helsinki Teknisk rådgivning Tel wwwidofi IDO Bathroom Ltd в Москве: ООО «Санитек Трейдинг», Москва ул Брянская, д 5, 10 этаж Тел Бесплатная междугородняя линия: wwwsanitec-russiaru IDO Bathroom Ltd в Киевe: ООО «Санитек Трейдинг», 04073, г Киев, Куреневский пер 12, БЦ Форум Кинетик, офис А/301 Тел wwwidoukrainecomua IDO Showroom Svetsarvägen 8-10, Solna Öppettider: se wwwidose Porsgrund Bad AS Postboks 260, 3901 Porsgrunn Frednesøya 21, 3933 Porsgrunn Tlf: wwwporsgrundbadno

14117, 14217, 11155. Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance instruction

14117, 14217, 11155. Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance instruction 10-14-2 FI SE NO GB Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance instruction 14117, 14217, 11155 Pesualtaan Tvättställ Servant Washbasin

Lisätiedot

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction GLOW FI SE NO GB

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction GLOW FI SE NO GB 35-16-2 Geberit Group Geberit Group Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction GLOW Pesuallas Tvättställ Servant

Lisätiedot

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og velikeholdsanvisning Operating and maintenance instruction

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og velikeholdsanvisning Operating and maintenance instruction 6-6 Geberit Group Geberit Group Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og velikeholdsanvisning Operating and maintenance instruction 0 Upotettu pesuallas Inbyggnadsvättställ

Lisätiedot

Asennus- ja hoito-ohjeet Montering och skötselanvisningar Monterings- og renholdsanvisning Installation and maintenance instructions

Asennus- ja hoito-ohjeet Montering och skötselanvisningar Monterings- og renholdsanvisning Installation and maintenance instructions 14-14-2 FI SE NO GB Asennus- ja hoito-ohjeet Montering och skötselanvisningar Monterings- og renholdsanvisning Installation and maintenance instructions Virtsalot Urinaler Urinals 51027 51127 51427 IDO

Lisätiedot

Asennus- ja hoito-ohjeet Montering och skötselanvisningar Monterings- og renholdsanvisning Installation and maintenance instructions

Asennus- ja hoito-ohjeet Montering och skötselanvisningar Monterings- og renholdsanvisning Installation and maintenance instructions 121-17-2/2017-12-08 Geberit Group Geberit Group FI SE NO GB Asennus- ja hoito-ohjeet Montering och skötselanvisningar Monterings- og renholdsanvisning Installation and maintenance instructions Virtsalot

Lisätiedot

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction GLOW FI SE NO GB

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction GLOW FI SE NO GB 102-17/2017-08-24 Geberit Group Geberit Group Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction GLOW Pesuallas Tvättställ

Lisätiedot

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

IDO Pozzi-Ginori Easy.02 IDO Pozzi-Ginori Easy02 Sisällysluettelo Innehållsförteckning - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat Tasoasennus Tvättställ Bultupphängning Bultupphängning Bultupphängning

Lisätiedot

FI SE NO GB RU EE LT LV

FI SE NO GB RU EE LT LV 97-14 FI SE NO GB RU EE LT LV Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Operating and maintenance instruction Herjdjlcndj gj j,cke;bdfyb/ Paigaldus- ja

Lisätiedot

Reflect Grip 1, 2 & 3

Reflect Grip 1, 2 & 3 81-15 Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Reflect Grip 1, 2 & 3 Peilikaapit Spegelskåp 97660 93427 93428 Reflect Grip -peilikaapit / spegelskåp 93427, 93428, 97660 260 560 220 560 220

Lisätiedot

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100 IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman

Lisätiedot

Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning

Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning IDO Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin Sisällysluettelo Innehållsförteckning - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot :2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning

Lisätiedot

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi

Lisätiedot

IDO Pozzi-Ginori Join

IDO Pozzi-Ginori Join IDO Pozzi-Ginori Join Sisällysluettelo Innehållsförteckning - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot - Färgalternativ och VVS-nummer :1 :1 Pesualtaat Ruuvikiinnitys Tasoasennus Tvättställ Bultupphängning Bänkmontering

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

Seven D. Ruuvikiinnitys Bultupphängning Boltemontering Kreplenie na wintah Screw fastening

Seven D. Ruuvikiinnitys Bultupphängning Boltemontering Kreplenie na wintah Screw fastening 0107211 Pesualtaan asennus- ja hoito-ohjeet Monterings- och skötselanvisningar för tvättställ Monterings- og bruksanvisning for servant Umywalxnik: ukazaniq po montavu i uhodu Installation and maintenance

Lisätiedot

it! Rimfree FI SE NO GB Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance instruction

it! Rimfree FI SE NO GB Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance instruction 13-14 FI SE NO GB Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance instruction it! Rimfree In c h Varusteet Ingående detaljer Deleoversikt

Lisätiedot

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa

Lisätiedot

Urinaalin asennus (vedetön) Urinalmontering (vattenfri) Urinalmontering (vannfri) Urinal fixing (waterless)

Urinaalin asennus (vedetön) Urinalmontering (vattenfri) Urinalmontering (vannfri) Urinal fixing (waterless) 29-14 FI SE NO GB Urinaalin asennus (vedetön) Urinalmontering (vattenfri) Urinalmontering (vannfri) Urinal fixing (waterless) 51026 1 Sisältää Innehåller Inneholder Extent of delivery Urinaali Urinal Urinal

Lisätiedot

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.

Lisätiedot

Posliinituotteet Porslinsprodukter

Posliinituotteet Porslinsprodukter Posliinituotteet Porslinsprodukter IDO valmistaa posliinituotteet luonnon raaka-aineista yli sadan vuoden kokemuksella ympäristövaatimukset ja käyttäjän tarpeet huomioiden Posliinituotteet poltetaan yli

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon

Lisätiedot

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin. Keskittämisrenkaat Keskittämisrenkaita käytetään kun virtausputki menee suojaputken sisällä, kuten esim. tiealituksissa. Meidän keskittämisrenkaat ovat valmistettu polyeteenistä jonka edut ovat: - helppo

Lisätiedot

Sisällysluettelo Innehållsförteckning. IDO Seven D. IDO Trend. IDO Classic 13:1

Sisällysluettelo Innehållsförteckning. IDO Seven D. IDO Trend. IDO Classic 13:1 IDO Sisällysluettelo Innehållsförteckning IDO Seven D Tuoteseloste/Produktinformation :3 IDO SEVEN D keraaminen tasoallas/heltäckande keramiskt tvättställ 800/1000/1200 mm Alakaapin runko/underskåp stomme

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

Innehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö

Innehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö Monteringsanvisning för takduschsystem Installation Instructions for Overhead Shower System Monteringsanvisning for takdusjsystem Kattosuihkun asennusohjeet Generellt / General / Generelt / Yleistä Takduschsystemets

Lisätiedot

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

Falu-Snap putkipitimien asennusohje Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Faluplast garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. Asennusohjeet koskevat seuraavia LVI-numeroita:

Lisätiedot

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300 Nämä ohjeet eivät välttämättä sisällä kaikkien valaisinten tai tarvikkeiden yksityiskohtaisia ohjeita, eivätkä ohjeista kaikissa asennukseen ja käyttöön tai huoltoon liittyvissä tilanteissa. / These instructions

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign. Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe etu Monikäyttöpaperi hoitaa useimmat pyyhintätehtävät Sopiva lasipintojen pyyhintään Sopii käsien kuivaamiseen Elintarvikekäyttöön hyväksytty Tork Easy Handling, pakkaus, jota on helppo kantaa mukana,

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Produktnamn 1273200 EAST TVÄTTSTÄLL 600 1273201 EAST TVÄTTSTÄLL 900 1273202 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 1273203 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 DUBBEL

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46. INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.824 2/8 SDI46.812 & SDI46.824 PEM1417 2012-11 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

150-15 FI SE GB Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Operating and maintenance instruction TREVI Kylpyamme Badkar Bathtub 1400-94001 1-94002 1600-94003 1700-94007 Trevi 1400, 1700 94001

Lisätiedot

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS FINNMASTER T8 KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS MONTERING DÄCKSFÖNSTER ASSEMBLY DECK WINDOWS OSAT DELAR PARTS 1. Kansi ikkunat 2. Simson ISR 70-08 3. Simson ISR 70-03 4. Simson Cleaner 1 5. Simson Prep G 6. Simson

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

4x4cup Rastikuvien tulkinta

4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var

Lisätiedot

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Multi-function Handy gym

Multi-function Handy gym Multi-function Handy gym Art.nr. 210 136 Model 4058BS-61 INNHOLD / INNEHÅLL / CONTENTS 2 Advarsel / Varning / Varoitus / Warning 3 Deletegning / Sprängskiss / Räjäytyskuva / Parts drawing 3 Deleliste /

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

LINC 17. sanka.fi 130624A

LINC 17. sanka.fi 130624A LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

Exercise 1. (session: )

Exercise 1. (session: ) EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You

Lisätiedot

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction - Geberit Group Geberit Group FI SE NO GB Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction Kyynärtuki Armstöd Armlene

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely

Lisätiedot

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle Eurolaite Oy on vuonna 1 perustettu sähkötekniikan tuotteiden maahantuontiin, markkinointiin ja myyntiin erikoistunut asiantuntijayritys. Keskeisenä tavoitteena on

Lisätiedot

FLAME Installationsmanual Asennusopas Installasjonsmanual Installation manual

FLAME Installationsmanual Asennusopas Installasjonsmanual Installation manual FLME 8000 Installationsmanual sennusopas Installasjonsmanual Installation manual TÄNK PÅ! Flame 8000 måste installeras på rätt sätt både för att få god förbränning och funktion och för att garantin ska

Lisätiedot

White high gloss painted body with walnut facades. One shelf. Doors with soft closing mechanisms. Metal chromeplated. handles. Optionally, metal legs.

White high gloss painted body with walnut facades. One shelf. Doors with soft closing mechanisms. Metal chromeplated. handles. Optionally, metal legs. CREDO. A new series of furniture for a modern bathroom. The furniture is made in a traditional white colour, with dark imitation walnut parts. Credo bottom cabinets are produced in two widths under high

Lisätiedot

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi Wollmeisenbad GB F N S FIN USA CDN AUS Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi FIN Hienopesuun Tämän hienopesuaineen tutkittu koostumus

Lisätiedot

Art. No. mirror / peili / spegel bottom cabinet with washbasin / allaskaappi pesualtaalla / underskåp med handfat tall unit / kaappi / hushållsskåp

Art. No. mirror / peili / spegel bottom cabinet with washbasin / allaskaappi pesualtaalla / underskåp med handfat tall unit / kaappi / hushållsskåp SCANDIC. Sets of this furniture with its light design will give more space even in a small bathroom. The furniture is assembled together with ceramic washbasins, which come in sizes of 40 and 50 cm, and

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Kauppatori - Suomenlinna

Kauppatori - Suomenlinna 12.8.-15.9.2013 & 30.4.-15.6.2014 8 20 50 8 00 40 9 20 40 9 10 40 10-11 00 20 40 10-11 00 20 40 1 20 1 20 13-14 00 20 40 13-14 00 20 40 15 00 20 15 00 20 50 16-18 00 20 40 16 20 40 19 00 20 17-18 00 20

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

91531, 91533, 91538 91580, 91584 91590 91540 91559. Sitsar av mjuk plast 91130 91100 91260 91280 91110 91190

91531, 91533, 91538 91580, 91584 91590 91540 91559. Sitsar av mjuk plast 91130 91100 91260 91280 91110 91190 IDO Istuinkannet Sitsar Sisällysluettelo Innehållsförteckning - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot - Färgalternativ och VVS-nummer :1 :1 Kovat muovikannet IDO Seven D IDO Mosaik IDO Trevi IDO Viva IDO Pehmeät

Lisätiedot

Seven D Image FI SE NO GB

Seven D Image FI SE NO GB 116-16/2016-09-22 Geberit Group Geberit Group FI SE NO GB Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Operating and maintenance instruction 1600, 1700 Kylpyamme

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Asennustelineet Installationsfixturer IDO. Värivaihtoehdot ja LVI-numerot Färgalternativ och VVS-nummer 8:1 8:1

Asennustelineet Installationsfixturer IDO. Värivaihtoehdot ja LVI-numerot Färgalternativ och VVS-nummer 8:1 8:1 IDO Asennustelineet Installationsfixturer Sisällysluettelo - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot - Färgalternativ och VVS-nummer Innehållsförteckning :1 Säiliöt ja telineet Cisterner och fixturer Matala asennusteline+säiliö

Lisätiedot

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?

Lisätiedot

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma Painonnosto 13.5.2016 (kansallinen, CUP) Below in English Paikka: Nääshalli Näsijärvenkatu 8 33210 Tampere Alustava aikataulu: Punnitus 12:00-13:00

Lisätiedot

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

IDO Trend Kylpyhuonekalusteet

IDO Trend Kylpyhuonekalusteet Tuoteseloste Puu Puu on elävä materiaali jonka rakenteessa ja värisävyssä saattaa olla vaihteluja Kylpyhuonekalusteesi voivat näin ollen poiketa jonkin verran niistä kalusteista jotka olet nähnyt esitteessämme

Lisätiedot

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS AMPLYVOX-OVIPUHELINJÄRJESTELMÄN HUONEKOJEET AMPLYVOX-PORTTELEFONSYSTEM, PORTTELEFONER AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS Amplyvox Elite. Huippumuotoilua Milanosta. Design by Sandro Danesi. Amplyvox

Lisätiedot

RULLARADAT RULLADAT ROLLER TABLES

RULLARADAT RULLADAT ROLLER TABLES ROLLER TABLES Roller tables are an important element in an assembly line, where ergonomics and good workflow must be ensured. The roller tables guarantee that the wheels can be fed forward effortlessly

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 531 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 1509960 HAMPTON HANDDUKSTORK KROM 475X750 1509961 HAMPTON HANDDUKSTORK VIT 475X750 Typ-, parti- eller serienummer eller

Lisätiedot

Hankkeen toiminnot työsuunnitelman laatiminen

Hankkeen toiminnot työsuunnitelman laatiminen Hankkeen toiminnot työsuunnitelman laatiminen Hanketyöpaja LLP-ohjelman keskitettyjä hankkeita (Leonardo & Poikittaisohjelma) valmisteleville11.11.2011 Työsuunnitelma Vastaa kysymykseen mitä projektissa

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 1270000 NEXT VISION TVÄTTSTÄLL 900 VIT 1271000 NEXT VISION TVÄTTSTÄLL 1200 VIT 1272010 NEXT VISION TVÄTTSTÄLL DUO 1200

Lisätiedot

6-13 HPS III-S Ø 4,5 mm. Assembly notes. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassa

6-13 HPS III-S Ø 4,5 mm. Assembly notes. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassa 230V Yksittäissuuttimet Sisältö/Content 2-5 Yleiskatsaus Overview 6-13 -S Ø 4,5 mm 14-20 Asennusohjeita Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassa

Lisätiedot

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) EN 3:201, och EN 114-2:1. Det är t motstånd i enlighet med EN 114-2:1 enligt EN 1350:2014 suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa standardien EN 3:201, perusteella standardin EN 1350:2014 vaatimusten

Lisätiedot

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring Vexve-teräsventtiilin DN10-50 Venttiileille jotka valmistettu vuonna 2006 tai sen jälkeen ja kahva (2) irroita pidätinrengas (3) irroita rajoitin (4) karan tiivisteholkki (5) vaihda vioittunut o-rengas

Lisätiedot

B 95 RS Bp Pack. 1 Integroitu lakaisuyksikkö. B 95 RS Bp Pack, 1.006-149.0, 2016-01-26

B 95 RS Bp Pack. 1 Integroitu lakaisuyksikkö. B 95 RS Bp Pack, 1.006-149.0, 2016-01-26 B 95 RS Bp Pack Seisaaltaan ohjattava ketterä yhdistelmäkone on helppokäyttöinen, jossa yhdistyvät perässäkäveltävän koneen ketteryys ja päältäajettavan nopeus. 1 1 Integroitu lakaisuyksikkö Tekniset tiedot

Lisätiedot

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat People tend to be true to their own traditions and beliefs. PERLAS bathroom furniture line is created in a smart, traditional classic style. Top cabinets have mirror doors, halogen lights, a power socket

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot