FlexStep V2 KÄYTTÖOHJE FLEXSTEP V2 FI VERSIO 1.0
|
|
- Paavo Mäki
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje FlexStep V2 KÄYTTÖOHJE FLEXSTEP V2 FI VERSIO 1.0 Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Denmark T: M:
2 Sisältö 1. Johdanto EU:n vaatimustenmukaisuustodistus Sertifiointi Käyttötarkoitus Tekniset tiedot Turvallisuusohjeet Asennus ja kunnossapito FlexStep V2 -laitteen odottamattomat liikkeet Laitteen liikkuminen Henkilövahinkojen ehkäisy Laitteen ylikuormitus Henkilökohtainen turvallisuus Puristumissuoja Puristumissuojan infrapunatunnistimet Luistosuoja Käsittely Toiminnan kuvaus Asennus Käyttöönotto Käyttö FlexStep V2 -nostimen käyttö YLÄTASOLLA FlexStep V2 -nostimen käyttö ALATASOLLA FlexStep 2 -laitteen käyttö nostotasolta käsin Palautus portaiksi ja automaattinen palautus Hätäpysäytys ON/OFF-kytkin Äänihälytykset Toiminta Akkuvarmistus Hätäpysäytyksen/sähkökatkoksen jälkeinen kalibrointi Kunnossapito Lähettimen ja vastaanottimen yhdistäminen: Kauko-ohjaus ja vastaanotin Langaton kutsuasema ja vastaanotin Asennus ja siirto Huollon tarkistuslista
3 16. Huoltokirja Varaosat Purkaminen Hävittäminen Reklamaatio-oikeus
4 1. Johdanto Onnittelut uuden pyörätuolinostimen hankinnasta. Tämä on uuden FlexStep V2 -laitteesi alkuperäinen käyttöohje. On tärkeää tutustua näihin ohjeisiin ennen laitteen käyttöönottoa. Turvallisuussyistä laitteen kokoamisen ja asennuksen suorittaa AINA Liftupin valtuuttama asentaja. Virheellinen asennus voi aiheuttaa vaaratilanteita. FlexStep V2 on tavallisten portaiden ja pyörätuolinostimen tyylikäs yhdistelmä. Se helpottaa pyörätuolin käyttäjien ja liikuntarajoitteisten henkilöiden kulkemista kahden tason välillä. Laitteen käyttö on yksinkertaista seinälle asennetusta ohjauspaneelista, laitteesta tai kaukoohjaimen avulla. 4
5 2. EU:n vaatimustenmukaisuustodistus Konedirektiivi 2006/42/EU Valmistaja: Osoite: Liftup A/S Hagensvej 21, DK-9530 Støvring Puhelinnumero: vakuuttaa täten, että: Laite: FlexStep V2 Porrashissiyhdistelmä pyörätuolin käyttäjille ja liikuntarajoitteisille Vuosi: 2015 vastaa konedirektiivissä (2006/42/EY) määriteltyjä turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Arvioinnissa on käytetty muun muassa olennaisia osia seuraavista: SFS/EN Koneturvallisuus Laitteiden sähköinen ohjaaminen. SFS/EN ja -2 Ohjausjärjestelmien turvallisuuteen liittyvät osat Johtaja Titteli Flemming Eriksen Nimi Liftup A/S, Hagensvej 21, DK-9530 Støvring Paikka Päivämäärä Allekirjoitus 5
6 3. Sertifiointi 6
7 4. Käyttötarkoitus FlexStep V2 on tarkoitettu ainoastaan pyörätuolin käyttäjille ja muille liikuntarajoitteisille henkilöille. Enimmäiskuormitus on 400 kg tai enintään 2 henkilöä, joiden paino jakautuu tasaisesti nostotasolle. Tämä käyttöohje tulee lukea huolellisesti ennen käyttöönottoa. Tärkeää! Alustaa EI saa käyttää tavarakuljetuksiin. Siihen ei tule lastata kuormalavoja tai muita raskaita tavarakuormia. Tärkeää! FlexStep V2 -laitteessa ei saa olla ihmisiä kyydissä, kun sitä muunnetaan portaiksi tai pois portaista vain silloin, kun nostin toimii nostotasona. Laitteen omistajan on huollettava laitetta kohdassa 12 mainittujen huolto-ohjeiden mukaisesti. 7
8 5. Tekniset tiedot Kaikki mittapiirustukset 3, 3+1, 4, 4+1, 5 ja 6 askelman FlexStep V2 -laitteelle ovat saatavana osoitteessa Tekniset tiedot: Virransyöttö: Nostokapasiteetti: Nostokorkeus: Nostotason koko: V / 50 Hz (1,1A) Max: 90w, Standby < 6w 400 kg tai 2 henkilöä mm. L 700/800/900/1000 x P mm (sisämitat) L x P mm (ulkomitat) kg < 70 db IP23 Paino: Melutaso: Vesi ja pöly: Nopeus: +40 C...+5 C: 40 mm/s +5 C C: 20 mm/s -10 C C: 10 mm/s Hyväksyntä: Käyttöjakso: Akun kesto: Akun lataaminen: -20 C C: 10 mm/s Enintään 200 kg Konedirektiivi 2006/42/EU 2 min / 5 min 30 jaksoa 25 C:ssa: 10 min lataus = 1 käyttökerta Täysi lataus = 5 tuntia Varaus teknisiin muutoksiin. 8
9 6. Turvallisuusohjeet 6.1 Asennus ja kunnossapito Älä yritä itse asentaa tai huoltaa FlexStep V2 -laitetta. VAIN valtuutetut* asentajat saavat tehdä asennuksia ja huoltoja. Henkilövahinkojen estämiseksi ÄLÄ poista suoja- tai turvalevyjä. 6.2 FlexStep V2 -laitteen odottamattomat liikkeet Jos FlexStep V2 -laitteen käytön aikana ilmenee toimintoja tai liikkeitä, joita ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa, pysäytä laite ja ota yhteyttä tekniseen tukeen. Jos FlexStep V2 ei liiku tasaisesti nostotasona, se tulee kalibroida laskemalla nostotaso lattiatasoon. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä tekniseen tukeen. 6.3 Laitteen liikkuminen Laitteen alla oleva tyhjä tila on pidettävä puhtaana kaikista esineistä, jotka haittaavat sen alaspäin suuntautuvaa liikettä. Muutoin laitetta ei voi liikuttaa alatasolle eikä siten käyttää pyörätuolinostimena. Jos jokin aine/esine estää laitteen liikkumisen alaspäin, puristumissuoja aktivoituu. (Katso kohta 6.7) 6.4 Henkilövahinkojen ehkäisy FlexStep V2 -laitetta EI saa muuntaa portaista nostotasoksi tai päinvastoin, kun portailla on ihmisiä tai esineitä. Henkilövahinkojen välttämiseksi FlexStep V2 -laitetta EI saa käyttää, jos joku on vaarassa loukkaantua jäämällä puristuksiin, leikkautumalla, putoamalla, kompastumalla tai muulla vastaavalla tavalla. On tärkeää, että käyttäjä on erittäin huolellinen ja varmistaa, että FlexStep V2 pystyy liikkumaan ilman, että siitä aiheutuu vaaraa kenellekään. Erityistä valppautta vaaditaan, kun pienet lapset, vanhemmat ihmiset tai liikuntaesteiset henkilöt ovat portailla/nostotasolla tai niiden läheisyydessä, koska he eivät aina osaa ennakoida portaiden/nostotason liikkeitä. 6.5 Laitteen ylikuormitus Ylikuormitukseen (enintään 400 kg tasaisesti jakautuneena) liittyvien aineellisten vahinkojen välttämiseksi FlexStep V2 on varustettu ylikuormasuojalla, joka ylikuormitustilanteessa pysäyttää laitteen ja antaa äänimerkin (katso kohta 0). Ylikuormatilanteessa laite ajetaan alaasentoon ja poistutaan laitteesta. * On osallistunut LiftUpin tuote- ja huoltokoulutukseen. 9
10 6.6 Henkilökohtainen turvallisuus FlexStep V2 -laitteessa on lukuisia turvaominaisuuksia, jotka varmistavat sen, etteivät käyttäjät tai muut henkilöt joudu loukkaantumisvaaraan laitetta käytettäessä. Varoitus Vaikka laite on varustettu moninaisin turvaominaisuuksin, älä käytä FlexStep V2 -laitetta, jos ihminen tai eläin on laitteen lähellä ja vaarassa joutua puristuksiin. Älkää antako lasten leikkiä laitteella. 6.7 Puristumissuoja Laitteen alla on painelevyjä (puristumissuoja), jotka aktivoituvat, jos jotain jää puristuksiin laitteen alle. Kun puristumissuoja aktivoituu, nostotaso pysähtyy ja liikkuu takaisin noin 2 cm. Samalla kuuluu äänimerkki (katso kohta 0). Jos puristumissuoja aktivoituu, vapauta käyttöpainike. Mahdolliset esteet laitteen alta on poistettava, minkä jälkeen se voidaan jälleen siirtää tilaan nostin alas tai portaat. (Voit nostaa tarvittaessa hieman ylemmäs, jotta voit poistaa esteen laitteen alta.) Tärkeää. Huomaathan, että ulkona käytettäessä lehdet, oksat ja lumi voivat vaikuttaa puristumissuojaan, minkä vuoksi tulee varmistaa huolellisesti, että nostin pääsee liikkumaan esteettä alaspäin. 10
11 6.8 Puristumissuojan infrapunatunnistimet Porrasaskelmien väliin on asennettu infrapunatunnistimet, jotka estävät puristumisen askelmien väliin. Infrapunatunnistimet estävät puristumisen portaiden väliin. Jos tunnistimet havaitsevat puristumisuhan, kun portaita muutetaan nostotasoksi, liike pysähtyy ja laitteesta kuuluu äänimerkki (katso kohta 0). 6.9 Luistosuoja Ennen kuin nostotaso lähtee nousemaan ylöspäin, etureunan luiska nousee ylös ja lukittuu luistosuojaksi. Luiska toimii näin luistosuojana. Kun laite ajetaan kokonaan alas, luiska laskeutuu automaattisesti alas (pidä painiketta painettuna) ja toimii samalla luiskana. Jos laitteessa on turvaeste (lisävaruste) ylätasolla, se sulkeutuu ennen kuin laite lähtee liikkeelle. 11
12 Turvaeste on aina suljettu ja lukittu, kun laite on pois ylätasolta. Luiska on ylhäällä, kun laite on pois alatasolta. Luiska nousee ylös ja lukittuu. Luiska laskeutuu alas Käsittely Jälleenmyyjä tavallisesti toimittaa ja asentaa laitteen. Älkää yrittäkö itse siirtää laitetta käsin, koska siinä on olemassa henkilövahinkojen vaara. Laitetta liikutellaan ja käsitellään tarkoitukseen soveltuvien nostinten avulla (kuormalavanostimet, siirtolevyt tai vastaavat). Laitetta ei saa altistaa voimakkaille iskuille/kolhuille, koska ne voivat haitata sen toimintaa. Laitteeseen liittyvä kauko-ohjain (lisävaruste) tulee säilyttää kuivassa, eikä sitä saa altistaa koville iskuille. Puhdistus tulee suorittaa nihkeällä liinalla. 12
13 7. Toiminnan kuvaus Laitteessa on niin kutsuttu kuolleen miehen toiminto eli sen painikkeita on painettava koko liikkeen ajan. Se toimii yksinkertaisesti siten, että käyttäjä kutsuu laitteen käyttämällä seinässä olevia painikkeita tai laitteeseen kuuluvalla kauko-ohjaimella (lisävaruste). Kun käyttäjä on nostotasolla, sitä käytetään sivupaneelista, josta valitaan kuljetus ylemmälle tai alemmalle tasolle. 8. Asennus Laitteen asentaa aina valtuutettu huoltoasentaja. FlexStep V2 -laitetta ei saa yrittää itse siirtää, asentaa uudelleen tai korjata. VAIN valtuutetut asentajat saavat tehdä asennuksia ja huoltoja. Virheellisesti asennetussa laitteessa henkilövahinkojen vaara kasvaa. Liftup ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet muun kuin valtuutetun asentajan suorittamasta kokoonpanosta ja asennuksesta. Jos haluat lisätietoja asennuksesta tai siihen liittyviä materiaaleja, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi (se 9. Käyttöönotto FlexStep V2 -laitteen tulee olla aina kytkettynä 230 V:n verkkovirtaan ja olla päällä. FlexStep V2 on aina standby -tilassa eli se on käyttövalmiina, kun käyttöpainikkeita painetaan. Jos hätäpysäytin on painettuna tai jos nostin on pysäytetty avainkytkimestä (lisävaruste) tämä tulee ratkaista ennen kuin laite voidaan ottaa käyttöön (katso käytöstä lisää kohdasta 10). 13
14 10. Käyttö Päivittäinen käyttö FlexStepiä käytetään kahden ylä- ja alatasolla olevan ohjauspaneelin (Fuga, vakio tai avainkäyttöinen kutsuasema), nostotason kaiteen painikkeiden tai kauko-ohjaimen (lisävaruste) avulla. Kauko-ohjaimella voidaan korvata ohjauspaneelit. Nostin voidaan lisäksi kytkeä päälle ja sammuttaa avainkytkimen (lisävaruste) avulla. Vakiokutsuasemat Kauko-ohjaus Fuga-kutsuasemat (langaton tai johdoilla) (Lisävaruste) Avainkäyttöinen Avainkytkin Nostimen kutsuasema hälytyksellä / ilman hälytystä kutsuasema (lisävaruste) soittokello (lisävaruste) 14
15 10.1 FlexStep V2 -nostimen käyttö YLÄTASOLLA Portaiden kutsumiseksi YLÄTASOLLE on painettava / pidettävä painettuna ylintä painiketta, jossa on pyörätuolin kuva. Portaat nostavat luiskan luistosuojaksi lukiten sen yläasentoon (Kuva 1). Portaat muuntuvat nostotasoksi ALATASOLLA, minkä jälkeen se nostetaan nostotasoksi YLÄTASOLLE (Kuva 2). Siirry varovasti nostotasolle (ja lukitse pyörätuoli / jarruta), paina käyttöpaneelin nuoli alas -painiketta, minkä jälkeen nostotaso lasketaan ALATASOLLE. Luistosuoja laskeutuu ja toimii luiskana (Kuva 4). Siirry varovasti pois nostotasolta. (Kuva 3) Kuva 1: Luiska nousee ja lukittuu. Kuva 2: Siirry nostotasolle. Kuva 3: Siirry pois nostotasolta FlexStep V2 -nostimen käyttö ALATASOLLA Portaiden kutsumiseksi ALATASOLLE on painettava / pidettävä painettuna alinta painiketta, jossa on pyörätuolin kuva. Portaat nostavat luiskan luistosuojaksi lukiten sen yläasentoon (Kuva 1). Portaat muuntuvat nostotasoksi ALATASOLLA, minkä jälkeen luistosuoja laskeutuu luiskaksi. (Kuva 4). Siirry varovasti nostotasolle (ja lukitse pyörätuoli / jarruta) (Kuva 5). Paina käyttöpaneelin nuoli ylös -painiketta ja nostotaso siirretään YLÄTASOLLE sen jälkeen, kun luiska on nostettu luistosuojaksi. Siirry varovasti pois nostotasolta (Kuva 6). Kuva 4: Luiska laskeutuu alas. Kuva 5: Siirry nostotasolle. Kuva 6: Siirry pois nostotasolta. 15
16 10.3 FlexStep 2 -laitteen käyttö nostotasolta käsin FlexStep V2 -laitetta käytetään pyörätuolinostimena portaiden kaiteeseen asennetun käyttöpaneelin avulla. Nostotason paneeli toimii vain silloin, kun FlexStep V2 on nostotasona. Seinän käyttöpaneeleiden / kauko-ohjauksen ansiosta mahdollinen avustaja voi myös ohjata nostotasoa ylös ja alas. Kun nostotaso halutaan nostaa yläasentoon, painetaan nuoli ylös -painiketta ja pidetään sitä painettuna, kunnes laite pysähtyy tai kunnes ovi tai turvaeste avataan. Kun nostotaso halutaan nostaa ala-asentoon, painetaan nuoli alas -painiketta ja pidetään sitä painettuna, kunnes laite pysähtyy ja luiska on laskeutunut alas Palautus portaiksi ja automaattinen palautus Painamalla porraspainiketta FlexStep V2 palautuu normaaliasentoonsa eli portaiksi. Jos käyttöpainikkeita tai infrapunatunnistimia ei ole aktivoitu noin 60 sekunnin aikana (vakioohjelmointi), FlexStep 2 palautuu automaattisesti normaaliasentoonsa portaiksi. (Laitteesta kuuluu äänimerkki tämän toiminnon aikana (katso kohta 0). Toiminnon voi kytkeä pois päältä, jos ei haluta, että laite palautuu automaattisesti portaiksi. Tasonostin ylös Soittokello (lisävaruste) Tasonostin alas Hätäpysäytys 10.5 Hätäpysäytys Jos laite liikkuu tavalla, jota sen ei pitäisi tehdä, se on heti pysäytettävä ja ehkäistävä vaaratilanne painamalla HÄTÄPYSÄYTYS-painiketta Hätäpysäytystoiminto deaktivoidaan kääntämällä painiketta myötäpäivään, jolloin järjestelmä on taas käyttövalmis ON/OFF-kytkin FlexStep V2 -laitteessa on ON/OFF-kytkin. Se sijaitsee ohjausrasian alaosassa oikealla puolella. On/Off-painiketta käytetään katkaisemaan virranjakelu laitteeseen. Jos tästä katkaistaan virta samaan aikaan hätäpysäytyksen aktivoinnin kanssa, portaat ovat kokonaan pois päältä. 16
17 ON/OFFkytkin ON/OFF-kytkintä käytetään langattomien kutsuasemien yhdistämiseen (katso kohta 13). Tasonostimen virta kytketään pois päältä/päälle ON/OFF-kytkimestä ja hätäpysäyspainikkeesta (katso kohdasta 11.1 lisää laitteen akkuvarmistuksesta). Kun FlexStep V2 -laitteen virta kytketään taas päälle (ja hätäpysäytys vapautetaan), ohjaus aloitetaan uudelleen (katso kohdasta 11.2 lisää kalibroinnista virtakatkoksen/hätäpysäytyksen jälkeen). 17
18 10.7 Äänihälytykset Jos tasonostimeen on asennettu puhetoiminnot, nämä aktivoituvat hälytyksen yhteydessä. Muutoin kuuluu merkkiääni. Puhe Toiminto Avautuu Turvaeste avautuu. Sulkeutuu Turvaeste sulkeutuu. Nostin on lukittu Nostin on lukittu avainkytkimestä. Akkuvaroitus Alhainen akun varaus. Akkuvika Nostinta ei voi Akku on viallinen. käyttää Ei tarpeeksi virtaa (katso kohta 5 _ _ Tekniset tiedot). Huoltoaika Kutsu huoltoteknikko ( Ylikuormitushälytys Nostotasolla on liikaa kuormaa. _ _ Hälytys Jotain nostimen alla Poista nostimen alta esteet, jotka haittaavat sen laskemista. _ _ Hälytys Jotain nostimessa Muuntaminen nostotasosta portaiksi ei ole mahdollista, koska nostotasolla _ _ on jotain. Ding Saapuu ylätasolle / alatasolle. Ding Ding Nostin on muunnettu portaiksi. Varoitus Automaattinen Varoitus siitä, että nostin muunnetaan käyttö portaiksi. BIP-BIP-BIP Nostinta muunnetaan portaiksi. Virranjakelun keskeytys Sammuta tai paina hätäpysäytyspainiketta Hätäpysäytyspainiketta painettu Katkaise virranjakelu tai aktivoi hätäpysäytys portaiden sulkemiseksi. Punaista hätäpysäytyspainiketta on painettu. Tämä tulee selvittää ennen kuin nostimen käyttöä voi jatkaa. 18
19 11. Toiminta Normaaleissa käyttöolosuhteissa laitteen tulee olla aina kytkettynä 230 V:n verkkovirtaan. On hyvin tärkeää, että virta on koko ajan päällä, koska pitkäkestoiset virtakatkokset (10 20 tuntia) voivat tyhjentää akut ja estää laitteen toiminnan. Laitetta ei voi käyttää ennen kuin akut on taas ladattu. Jos virta katkeaa, laitteesta kuuluu äänimerkki (katso kohta 0) Akkuvarmistus Sähkökatkoksen aikana järjestelmä kytkeytyy automaattisesti akkutoiminnolle. Laitteen toiminta jatkuu normaalisti. Laite ilmoittaa katkoksesta äänimerkillä. Heti kun virta palaa, äänimerkki hiljenee. Järjestelmän toiminta on taas palautunut normaaliksi. Jos katkos on pitkä ja haluat hiljentää merkkiäänen, paina hätäpysäytyspainiketta. (Huomaa, että tämän jälkeen järjestelmä pitää kalibroida alla olevalla tavalla.) Tärkeää! Jos sähkökatkos ja Hätäpysäytys-painikkeen käyttö sattuvat samaan aikaan, järjestelmä siirtyy automaattisesti ns. turvatilaan ja järjestelmä on kalibroitava uudelleen. (Katso alla olevat ohjeet.) 11.2 Hätäpysäytyksen/sähkökatkoksen jälkeinen kalibrointi Jos hätäpysäytyspainiketta on käytetty ja virransyötössä on ollut katkos, tai jos järjestelmässä on havaittu muita epäsäännöllisyyksiä, laite on kalibroitava. Laite siirtyy automaattisesti ns. turvatilaan, jossa se liikkuu vain hitaasti alaspäin. Tärkeää! Jos huomaat, että laite ei liiku normaalisti tai pysähtyy vain muutaman senttimetrin jälkeen, siinä saattaa olla teknisiä ongelmia, jotka vaativat huoltoasentajan käyntiä. Kysy lisätietoja laitteen toimittajalta. 19
20 12. Kunnossapito Laite puhdistetaan nihkeällä liinalla, joka on kastettu mietoa puhdistusainetta sisältävään veteen. Tärkeää: Laitteen huuhtomiseen EI tule käyttää painepesuria tai vesiletkua. Laitteessa ei saa käyttää vahvoja puhdistusaineita tai vastaavia eikä suolaa tai hiekkaa talvikunnossapidon yhteydessä. Mahdolliset öljytyt puupinnat tulee säännöllisesti (noin 3 kuukauden välein) käsitellä puuöljyllä puun keston parantamiseksi. Lakkaa tarvittaessa. Tarkista säännöllisesti laitteen alusta, että siellä ei ole lehtiä, oksia tai muita esteitä ja poista nämä, jotta laite pääsee liikkumaan vapaasti. Laitteen huolto tulee normaalisti suorittaa aina säännöllisen huoltotarkistuksen yhteydessä valtuutetun huoltoasentajan toimesta. Jos laitteen toiminnassa ilmenee odottamattomia vikoja tai erikoisia ääniä, ota yhteyttä jälleenmyyjään asian korjaamiseksi. Kauko-ohjain (lisävaruste) Kauko-ohjain toimii kahdella paristolla. Vakaan toiminnan varmistamiseksi paristot tulee vaihtaa puolen vuoden välein. Paristojen vaihtaminen: 1. Avaa kauko-ohjaimen taustalevyn ruuvi. 2. Irrota takapaneeli. 3. Avaa paristoja pitelevä ruuvi. 4. Vaihda paristot. 5. Kierrä paristoja pitelevä ruuvi takaisin paikalleen. 6. Kiinnitä takapaneeli takaisin paikalleen. 20
21 13. Lähettimen ja vastaanottimen yhdistäminen: 13.1 Kauko-ohjaus ja vastaanotin Lähetin ja vastaanotin tulee aina yhdistää ennen kuin ne toimivat. Vastaanotin ei reagoi lähettimeen, ellei tätä ole yhdistetty vastaanottimeen. Yhteen vastaanottimeen voidaan yhdistää jopa 20 lähetintä. Lähetin voidaan haluttaessa yhdistää useampaan vastaanottimeen. Kun vastaanottimen merkkivalo syttyy (katso kohta 10.6), kytkentärasian RF Status -merkkivalo vilkkuu 2 minuutin ajan tai kunnes se yhdistetään lähettimeen. 1. Varmista, että järjestelmässä on virtaa. Paina hätäpysäytyspainiketta ja katkaise virta nostotason sivussa olevasta on/off-kytkimestä (katso kohta 10.6). 2. Paina kauko-ohjaimen YLÖS ( )- ja ALAS ( ) -painikkeita samanaikaisesti ja pidä niitä painettuina noin 5 sekuntia, kunnes kauko-ohjaimen merkkivalo alkaa vilkkua hitaasti. Kauko-ohjain on nyt asennustilassa 2 minuuttia. 3. Näiden 2 minuutin aikana laitteen punainen hätäpysäytyspainike tulee jälleen vapauttaa kääntämällä painiketta. 4. Kun kauko-ohjaimen merkkivalo ei enää vilku, se on yhdistetty laitteeseen. 5. Kokeile järjestelmää, jotta voit varmistaa, että lähetin ja vastaanotin on yhdistetty oikein toisiinsa. Jos se ei toimi, toista kohdat 1 5. Jos kauko-ohjaimiin pitää yhdistää useampia vastaanottimia, toistetaan kohta Kytke laite päälle sivussa olevasta on/off-kytkimestä. Lähettimen ja vastaanottimen nollaus Kun halutaan nollata kauko-ohjain, joka ei ole enää yhdistettynä, tulee toimia seuraavasti: Paina YLÖS ( )- ja ALAS ( ) -painikkeita samanaikaisesti ja pidä niitä painettuina noin 5 sekuntia, kunnes kauko-ohjaimen merkkivalo alkaa vilkkua hitaasti. Kauko-ohjain on nyt asennustilassa 2 minuuttia. Näiden 2 minuutin aikana tulee suorittaa seuraavat vaiheet: Paina: YLÖS( ), YLÖS( ), ALAS ( ), ALAS ( ), YLÖS( ), ALAS ( ), YLÖS( ), ALAS ( ) Vastaanottimen nollaus: Vastaanottimessa tulee olla virta kytkettynä. Oikosulje JP1-1 kytkentärasian piirilevyssä. Kun merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti, vastaanotin on nollattu. Jos merkkivalo ei vilku nopeasti, se tarkoittaa, että vastaanottimia ei oltu yhdistetty. 21
22 13.2 Langaton kutsuasema ja vastaanotin Lähetin ja vastaanotin tulee aina yhdistää ennen kuin ne toimivat. Vastaanotin ei reagoi lähettimeen, ellei tätä ole yhdistetty vastaanottimeen. Yhteen vastaanottimeen voidaan yhdistää jopa 20 lähetintä. Lähetin voidaan haluttaessa yhdistää useampaan vastaanottimeen. Kun vastaanottimen merkkivalo syttyy (katso kohta 10.6), kytkentärasian RF Status -merkkivalo vilkkuu 2 minuutin ajan tai kunnes se yhdistetään lähettimeen. 1. Varmista, että järjestelmässä on virtaa. Paina hätäpysäytyspainiketta ja katkaise virta nostotason sivussa olevasta on/off-kytkimestä (katso kohta 10.6). 2. Seinälle asennettu kauko-ohjattu kutsuasema: Aseta dip-kytkin S4,2 -kytkin ON-asentoon ja paina kytkintä tai oikosulje ( ) tai ( ) metalliesineellä. Kutsuaseman merkkivalo alkaa vilkkua hitaasti. Kutsuasema on nyt asennustilassa 2 minuuttia. Aseta S4,2 takaisin lähtöasentoon (off). 3. Näiden 2 minuutin aikana laitteen punainen hätäpysäytyspainike tulee jälleen vapauttaa kääntämällä painiketta. 4. Kun kutsuaseman merkkivalo ei enää vilku, se on yhdistetty laitteeseen. 5. Kokeile järjestelmää, jotta voit varmistaa, että lähetin ja vastaanotin on yhdistetty oikein toisiinsa. Jos näin ei ole, toista kohdat 1 5. Jos kutsuasemiin pitää yhdistää useampia vastaanottimia, toistetaan kohta Kytke laite päälle sivussa olevasta on/off-kytkimestä. Lähettimen ja vastaanottimen nollaus Kun halutaan nollata kutsuasema, joka ei ole enää yhdistettynä tiettyyn laitteeseen, tulee toimia seuraavasti: Aseta dip-kytkin S4,1 -kytkin ON-asentoon ja paina kytkintä tai kytke ( ) tai ( ) metalliesineellä. Kutsuaseman merkkivalo vilkkuu nopeasti. Yhteys vastaanottimeen on nyt poistettu. Aseta dip-kytkin S4,1 -takaisin off-asentoon. Vastaanottimen nollaus: Vastaanottimessa tulee olla virta kytkettynä. Oikosulje JP1-1 kytkentärasian piirilevyssä. Kun merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti, vastaanotin on nollattu. Jos merkkivalo ei vilku nopeasti, se tarkoittaa, että vastaanottimia ei oltu yhdistetty. 22
23 14. Asennus ja siirto Lomake täytetään asennuksen yhteydessä. Client: Address: Postcode: Telephone no.: Client acceptance of installation: Product: Product Type No.: Serial No.: Installation date: Installed by: Checklist: No. Description Checked Any comments 1 Testing together with the client 2 Emergency stop 3 Barrier/door functionality 4 Review of the manual 5 Show anti-crushing safety feature, including alarm 6 Overload. 7 Ramp function (switch) V to the control system (must not be disconnected) 9 Any change of the battery in the remote control. 10 For outdoor lifts: Instructions for handling in harsh environments (winter weather salting and similar)
24 15. Huollon tarkistuslista Sen lisäksi, mitä kohdan 12 yleisissä kunnossapidon ohjeissa on mainittu, suosittelemme valmistajana, että laitteelle suoritetaan rutiinitarkastus vähintään 6 kuukauden välein valtuutetun huoltoasentajan toimesta. Jälleenmyyjä tarjoaa tätä palvelua. Jos laitteen omistaja haluaa käyttää jotain toista huoltoyritystä, on hän vastuussa siitä, että tällä taholla on valtuudet huoltaa kyseistä tuotetta. (Katso tarvittaessa Turvatarkistukset ovat erittäin tärkeitä, jotta voidaan välttyä kaikilta henkilövahingoilta. Tärkeää! Ennen kuin tasonostinta huolletaan, tulee painaa hätäpysäytyspainiketta. Näin estetään sen tahaton liikkumisen. Huoltomiehen vastuulla on varmistaa, että hätäpysäytyspainiketta on painettu ennen tarkistuksen aloittamista. HUOM! Pelkkä virrankatkaisu ei riitä, sillä järjestelmä siirtyy silloin akkukäyttöön. Alla oleva tarkistuslista täytetään aina tarkistuksen yhteydessä. Huoltosopimuksesta vastaava yritys arkistoi lomakkeen. 24
25 Huoltoraportti FlexStep V2 Huoltokäynnin maksaja: Nimi/Yritys Osoite Postinro Puhelin Yhteyshenkilö Puhelin EAN/GLN Käyttäjä/Asennusosoite Asiakas/Yrittäjä Omistaja/Kunta Tuote Huoltotaso Tuotteen tyyppinro Ei vielä sopimusta Puolivuosittain Sarjanro Asennuspäivä Huoltokäynnin sovittu päivämäärä Edellisen huollon pvm Sovitut asiat Muut merkinnät: Huoltoasentaja Tarkistusluettelo Palkkien lukitusrenkaiden tarkistus Ohjauskiskojen kiinnityksen tarkistus Luiskakiinnikkeiden kiristys Äänimerkkien tarkistus Käyttöpaneelit Luiskamoottoreiden akustinen tarkistus Hätäpysäytyspainike Luiskan kitkan tarkistus Kuormakyltti Painelevyt Ohjainten akustinen tarkistus Käyttöohje saatavissa nostimen lähellä Ohjainten kuormitustarkistus Esteen tarkistus Infrapunatunnistimet: - Yläpuoli - Alapuoli Huoltokirja täytetty (asiakkaan) Vaihdetut varaosat Tuotenro Määrä Kuvaus Kappalehinta Hinta Huolto/tarkistus Huoltoasentajan tunnit Kilometrikorvaus 25
26 16. Huoltokirja Lomake (kuten alla oleva esimerkki) täytetään jokaisen huollon yhteydessä. Huoltokirja säilytetään laitteen yhteydessä. Client: Product: Address: Product Type No.: Postcode: Serial No.: Telephone no.: Installation date: Contact person: Telephone no.: Installed by: Installation facts: Lift: Stair: Current: Stairs Timeout: No. Date: Comments: Signature:
27 17. Varaosat On tärkeää käyttää aina alkuperäisiä varaosia. Osien vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoasentaja. Jos käytetään yleisiä ei-alkuperäisiä varaosia, tehdastakuu saattaa raueta. Lisäksi tuotteen turvallisuus voi heikentyä, mikä voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Varaosanro Kuvaus Spare part package - FlexStep V Micro Switch - Safety system - V4L IP Emergency Stop Button Spring for ramp lock Timing belt Control Board for FlexStep V Print for connection box FS V2/EL X Motor for barrier, FS POM guide for stairs/wall profile Brush for wall profile Spring for safety barrier contact Print for safety barrier contact Battery 12V 5Ah LiFePo4 Raizer / FlexStep V IR Safety RX board - FlexStep V IR Safety TX board - FlexStep V IR Termination board - FlexStep V Plastic washer for steps, FS Power supply unit 36 V Circlip for steps, FS E-chain for FS Mounting bracket for E-chain Motor for ramp FS Complete spindle unit with motor Push button, FS2, arrow, outdoor Push button, FS2, bell, outdoor Programming Cable FS2 27
28 18. Purkaminen Jotta laite voidaan turvallisesti purkaa ja siirtää uuteen asennuskohteeseen, on syytä kutsua valtuutettu huoltoasentaja paikalle. Voit pyytää tarvittaessa jälleenmyyjältäsi apua purkamiseen liittyvissä asioissa. Huomaa, että on olemassa kallistumisvaara, kun FlexStep V2 irrotetaan rakenteista. 19. Hävittäminen Laitteen omistaja vastaa tuotteen asianmukaisesta hävittämisestä kulloinkin voimassa olevien määräysten mukaisesti. Kannattaa kiinnittää erityistä huomioita siihen, että ohjausyksikössä on akut, jotka tulee hävittää erikseen. Voit pyytää tarvittaessa apua jälleenmyyjältäsi. 20. Reklamaatio-oikeus Reklamaatio-oikeus on kulloinkin voimassa olevien säännösten mukainen. Myynti- ja toimitusehdoissa on lisätietoja. HUOM! Reklamaatio-oikeus on voimassa vain, jos aiemmin kuvatut huoltotarkastukset on tehty. Sillä saattaa olla vakavia vaikutuksia tuotteen turvallisuuteen, jos aiemmin kuvattuja huoltotarkastuksia ei suoriteta. On asiakkaan vastuulla, että tuotteelle suoritetaan aina aiemmin kuvatut huoltotarkistukset. Vrt. Työsuojeluvalvonnan asetus Käyttömukavuutta toivottaen Liftup A/S 28
StairTrainer KÄYTTÖOHJE STAIRTRAINER FI VERSIO 2.0
Käyttöohje StairTrainer KÄYTTÖOHJE STAIRTRAINER FI VERSIO 2.0 Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Denmark T: +45 96 86 30 20 M: service@liftup.dk www.liftup.dk Sisältö 1. Johdanto...3 2. EU:n vaatimustenmukaisuustodistus...4
EasyLift EASYLIFT 800 / 900 V3 FI VERSIO 1.1
Käyttöohje EasyLift EASYLIFT 800 / 900 V3 FI VERSIO 1.1 Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Denmark Puh: +45 96 86 30 20 M: mail@liftup.dk www.liftup.dk Sisältö 1. Johdanto...4 2. Vaatimustemukaisuusvakuutus...5
HDN KÄYTTÖOHJE HDN FI-VERSIO 1.3
Käyttöohje HDN KÄYTTÖOHJE HDN FI-VERSIO 1.3 Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Denmark T: +45 96 86 30 20 M: mail@liftup.dk www.liftup.dk Sisältö 1. Johdanto...3 2. EU: vaatimustenmukaisuustodistus...4
Käyttöohje. EasyLift EASYLIFT V3 FI VERSIO 1.2. Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Denmark Puh: M:
Käyttöohje EasyLift EASYLIFT V3 FI VERSIO 1.2 Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Denmark Puh: +45 96 86 30 20 M: mail@liftup.dk www.liftup.dk Sisältö 1. Johdanto...4 2. Vaatimustemukaisuusvakuutus...5
Käyttöohje RAIZER KÄYTTÖOHJE RAIZER FI VERSIO 1.2. Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Denmark T: +45 96 86 30 20 M: mail@liftup.dk www.liftup.
Käyttöohje RAIZER KÄYTTÖOHJE RAIZER FI VERSIO 1.2 Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Denmark T: +45 96 86 30 20 M: mail@liftup.dk www.liftup.dk Sisältö 1. Johdanto...3 1.1 Pikaopas...3 2. EU:n vaatimustenmukaisuustodistus...4
FlexStep USER MANUAL FLEXSTEP FIN VERSION 2,4
Käyttöohje FlexStep USER MANUAL FLEXSTEP FIN VERSION 2,4 Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Dk T: +45 96 86 30 20 M: support@liftup.dk www.liftup.dk Sisältö 1. 2. 3. 4. 5. Johdanto...3 EU:n vaatimustenmukaisuustodistus...4
Käyttöohje. EasyLift EASYLIFT V2 FIN VERSION 2.3
Käyttöohje EasyLift EASYLIFT V2 FIN VERSION 2.3 Liftup ApS Liftup Hagensvej DK-9530 Denmark +45 96 86T:30 2096 M: www.liftup.dk www.liftup.dk A/S 21 Hagensvej 21 Støvring DK-9530 Støvring T: Denmark +45
FlexStep Compact Käyttöohje
FlexStep Compact Käyttöohje FlexStep Compact Page -7- LIFTUP TINGAGER 2 +45 9686 3020 DK-9530 STØVRING DENMARK MAIL@LIFTUP.DK Sisältö 1. Johdanto...3 2. EU:n vaatimustenmukaisuustodistus...4 3. Sertifiointi...5
EasyLift Käyttöohje. EasyLift LIFTUP TINGAGER 2 +45 9686 3020 DK-9530 STØVRING DENMARK MAIL@LIFTUP.DK
EasyLift Käyttöohje EasyLift LIFTUP TINGAGER 2 +45 9686 3020 DK-9530 STØVRING DENMARK MAIL@LIFTUP.DK Sisältö 1. Johdanto...3 2. EU:n vaatimustenmukaisuustodistus...4 3. Sertifiointi...5 4. Käyttötarkoitus...6
Telecrane F25 Käyttö-ohje
1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -
Sonic Boom BD4000. Käyttöohje
Sonic Boom BD4000 Käyttöohje Tärkeää: Lue nämä käyttöohjeet ensin huolella läpi jotta saat kaiken hyödyn laitteestasi. Säästä ohjeet tulevia tarpeita varten. Käytä ainoastaan laitteen mukana tullutta verkkolaitetta
EXELON -depotlaastarin KÄYTTÖOHJEET JA LÄÄKITYSPÄIVÄKIRJA
EXELON -depotlaastarin KÄYTTÖOHJEET JA LÄÄKITYSPÄIVÄKIRJA Tämä tieto on tärkeää Exelon-depotlaastarin turvallisen käytön varmistamiseksi. Käytetty depotlaastari poistettu? Uusi depotlaastari kiinnitetty
ABT 2000kg Haarukkavaunun käyttöohje
ABT 2000kg Haarukkavaunun käyttöohje HUOM! Käyttäjän tulee lukea käyttöohje ennen käytön aloittamista. 1. YLEISKUVAUS Kapasiteetti Max. haarukoiden korkeus Min. haarukoiden korkeus Haarukoiden pituus Vaunun
Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
Tervetuloa. Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.
Pikaopas 1 Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. 2 Pakkauksen sisältö Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Ethernetkaapeli Magneettiset seinätelineet Kiinnitysruuvit Täysin langattomat
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
Mobiiliturva Palvelun käyttöönotto
Mobiiliturva Palvelun käyttöönotto Protecting the irreplaceable f-secure.com Sovelluksen lataus Tilattuaan Mobiiliturva palvelun, asiakas saa Android-laitteeseensa latauslinkin*, jota klikkaamalla sovellus
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas
Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,
Installation instructions, accessories. Kattolaatikko. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro 9491340 1.0.
Ohje nro Versio Osa nro 9491340 1.0 Kattolaatikko A8901430 Sivu 1 / 8 B8901445 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
Kamera. Bullet-verkkokamera. Pikakäyttöohje---suomi. Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2612F-I(S), DS-2CD2632F-I(S) UD.
Kamera Bullet-verkkokamera Pikakäyttöohje---suomi Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2612F-I(S), DS-2CD2632F-I(S) UD.6L0201B1272A01EU 1 Tietoja säädöksistä Bullet-verkkokamera Pikakäyttöohje EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Käyttöohje RAIZER KÄYTTÖOHJE RAIZER FI VERSIO 1.7. Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Denmark T: M:
Käyttöohje RAIZER KÄYTTÖOHJE RAIZER FI VERSIO 1.7 Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Denmark T: +45 96 86 30 20 M: mail@liftup.dk www.liftup.dk 2 Sisältö 1. Johdanto...5 1.1 Pikaopas...5 2. EU:n
Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi
838E Hands Free Varashälytin
838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,
Käyttöohje RAIZER KÄYTTÖOHJE RAIZER FI VERSIO 1.3. Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Denmark T: M:
Käyttöohje RAIZER KÄYTTÖOHJE RAIZER FI VERSIO 1.3 Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Denmark T: +45 96 86 30 20 M: mail@liftup.dk www.liftup.dk Sisältö 1. Johdanto...3 1.1 Pikaopas...3 2. EU:n vaatimustenmukaisuustodistus...4
Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje
Nosto ja siirtovaunu LT600 Käyttö ja huolto-ohje Päivitetty 21.12.2015 Kahvan kiinnittäminen ja irrotus Vaunun nosto ja lasku kuva 1 Kahva kiinnitetään työntämällä se paikalleen vaunussa oleviin tappeihin.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
SPORTGO. Langattomat urheilukuulokkeet. käyttöohjeet
FI - Käyttöohjeet SPORTGO Langattomat urheilukuulokkeet käyttöohjeet Turvallisuusohjeet Käyttääksesi tuotetta oikein ja turvallisesti, lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ja säästä ne. Tuotteen turvallinen
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
A-LINK IPC1. MJPEG Verkkokamera. Pika-asennusohje
A-LINK IPC1 MJPEG Verkkokamera Pika-asennusohje 1 Aloitus Paketti Sisältää Tarkista paketin sisältö tarkasti. Paketin tulisi sisältää seuraavat tarvikkeet. Jos yksikin tarvike on viallinen tai puuttuu,
Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje
EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..
Quha Zono. Käyttöohje
Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue
Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,
Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS
Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
PROBYTE GSM ALARM #6d
PROBYTE GSM ALARM #6d PROBYTE GSM ALARM #6 toimii GSM-hälyttimenä ja kaukoohjaimena. Soitto- tai SMS-hälytysviestien vastaanottajia voidaan hallita etäohjatusti. Ohjusrelettä voidaan ohjata SMS-viestillä.
A-LINK IPC2. Pan-Tilt MPEG4/MJPEG Verkkokamera. Pika-asennusohje
A-LINK IPC2 Pan-Tilt MPEG4/MJPEG Verkkokamera Pika-asennusohje 1 Aloitus Paketti Sisältää Tarkista paketin sisältö tarkasti. Paketin tulisi sisältää seuraavat tarvikkeet. Jos yksikin tarvike on viallinen
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS
KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Matkahuolto lisäosa WooCommerce alustalle (c) Webbisivut.org
Matkahuolto lisäosa WooCommerce alustalle (c) Webbisivut.org Sisällysluettelo Yleistä...3 Asennus... 4 Asetukset... 4 Toimitustavat... 5 Tilauksen käsittely...6 Huomioitavaa... 7 Lähipaketti toimitustapa...
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA
Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN
C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
1) Vaporisaattorin tammirunko 2) Etupaneeli 3) Boost-nappi 4) Tehonsäädin 5) Pesä 6) Pesän kansi 7) Boost-LED 8) Höyryn virtausaukko ja suodatin 9)
Käyttäjän Opas 1) Vaporisaattorin tammirunko 2) Etupaneeli 3) Boost-nappi 4) Tehonsäädin 5) Pesä 6) Pesän kansi 7) Boost-LED 8) Höyryn virtausaukko ja suodatin 9) Latausliitin 10) Tuloilma-aukko 11) Lämpöelementti
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl
Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille
KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje
LADDOMAT MR Asennus- ja käyttöohje Laddomat MR on erillisellä liitäntäkeskuksella (LK) varustettu säätölaite. Siinä on 3 relettä ja 4 lämpötilatunnistintuloa. Käytettävissä on useita erilaisia ohjausvaihtoehtoja.
NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on yhteensopiva kaikkien NANO90-mallien kanssa. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä Lukot toimitetaan tehdasasetuksilla,
4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa
HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN
X-TRE Power Box. 1. Asennus
X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan
Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus
Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas
Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas SISÄLTÖ Sisältö... 1 Johdanto... 2 Tuotteen kuvaus... 3 Näkymä edestä... 3 Näkymä takaa... 4 LCD-näyttö... 5 Aloitus... 5 Paristot... 5
Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi
Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot
Beo4 Opaskirja Sisällys Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3 Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4:n mukauttaminen, 5 Lisänäppäimen lisääminen Lisänäppäinten siirtäminen
TG8200NE_QG_(fi-fi).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 12:21 PM. Koukut (220 240 V, 50 Hz)
TG8200NE_QG_(fi-fi).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 12:21 PM Pikaopas Tavanomainen hoito L Puhdista laite puhtaalla, kuivalla liinalla. Karhealla liinalla pyyhkiminen tai hankaaminen voisi naarmuttaa
LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin
LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu
BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)
Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.
KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on vasenkätiselle lukolle valmistuspäivästä 4/2014 alkaen. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset
FullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114
Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa
Matematiikan tukikurssi
Matematiikan tukikurssi Kurssikerta 8 1 Derivaatta Tarkastellaan funktion f keskimääräistä muutosta tietyllä välillä ( 0, ). Funktio f muuttuu tällä välillä määrän. Kun tämä määrä jaetaan välin pituudella,
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
SUOMI. AV-surroundvastaanotin AV Surround Receiver SR5009. Pika-aloitusopas
SUOMI Pika-aloitusopas AV-surroundvastaanotin AV Surround Receiver SR5009 Tervetuloa Kiitos, että valitsit Marantzin AV-vastaanottimen. Tästä oppaasta löydät ohjeet AV-vastaanottimen asennukseen askel
Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg
Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto
Jos pyydät Lexmarkin asiakastukikeskukselta apua tulostusongelman ratkaisemisessa, sieltä saatetaan ohjata sinut vianmääritystilan avulla muuttamaan oletusasetuksia (esimerkiksi ottamaan käyttöön PPDS-tiedostojen
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1
Nokia Bluetooth Headset BH-202 22 3 1 4 5 7 6 8 9 9251777/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-38W-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita