This product is CE marked in accordance with the CE directive and is designed to conform with the following international standards:
|
|
- Helmi Mikkonen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 This product is CE marked in accordance with the CE directive and is designed to conform with the following international standards: Safety BSEN IEC 950 UL EN (1995) - EN (1995) - ENV (1995) - EN (1994) + amendment 1 (1995) - FCC Class B * Although unlikely, it is possible that abnormal behavior may result from electrostatic discharges. In such cases, should normal operation not resume, follow the relevant procedure as detailed in the trouble-shooting section: No response to keys. The user should avoid directly touching the thermal print head. Esselte is an ISO registered company. Plastic components of this printer have been marked to enable final disposal in a manner that is sensitive to the environment.
2 DYMO labelmaker CAPS STYLE B 123 A 1 D B C CLICK! CAPS CAPS E STYLE B 123 PREVIEW PRINT 4 5 D E 2 F A B C D E $ F!? % G :.,, H ( ) # I + - / =
3 CAPS STYLE B 123 PREVIEW PRINT CLEAR DEL LANGUAGE CAPS SIZE STYLE --ll-- A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z SYMBOLS 123 SPACE `. e
4 What the DYMO LetraTAG XR can do for you With the LetraTAG XR you can print a wide range of high-quality labels in different sizes and styles. The LetraTAG can print on coloured, transparent, metallic and iron-on fabric tapes. See the list of DYMO cassettes available for the LetraTAG XR at the end of this guide. How to use your DYMO LetraTAG XR Getting started: your first label in six easy steps Step One - insert the batteries - Remove the battery cover (Fig A) - Insert six size AA alkaline batteries, observing the polarity markings and close the cover. - Remove the batteries if the LetraTAG is to remain unused for some time. Step Two - insert the cassette Open the cassette door Insert cassette (Fig B). and gently press on the centre of the cassette until it clicks into place (Fig C). Check the cassette is correctly positioned before closing the cassette door. Step Three - switch on Press the red button to switch on. Note: the label maker switches off automatically after 2 minutes if no keys are pressed. Step Four - type a label Type a simple label first to try the machine. Learn more about formatting in the following pages. Step Five - Print your label Press print to print your label. Step Six - Cut the label Use the cutter button on the right-hand side of the LetraTag to cut the label (Fig E) Congratulations! You ve just printed your first label! Setting the language Setting the language will define which extra characters your LetraTAG can print, so that you have fast access to the accented characters or currency symbols you need in your language or country. It will also specify the language in which error messages appear on the display. Press LANGUAGE ( + CAPS ). An abbreviation of a language will appear. Use Q or R to scroll through the alphabetical list of language abbreviations until you reach the one you require. Then press ` to select. Note that the starting point for the list of languages depends on the model: Keyboard model starting point EU OFF US US Note: whenever you change the batteries, you will have to reset the language. 3 UK
5 Typing labels Typing normal characters If you want to type numbers, press and the key. Or use the number lock as a useful alternative to the shift key. Press 123 to set this feature which makes F- O become 1-0, press 123 again to exit. If you make a mistake, press DEL and the cursor will delete the character on the left of the current cursor position, and will move one place to the left. The CAPS key is a toggle key. Press it to start typing in capitals. You will see the CAPS indicator is highlighted on the display. Press it again when you want to drop back to lower case. The SPACE your label. key inserts a blank space within Extra characters LetraTAG XR also stores a large number of extra characters (such as other letters or accented letters). It uses RACE technology, like a mobile phone keyboard. If you tap the same key repeatedly within a short time, you can scroll through a sequence of characters based on that letter. For example, pressing the E key repeatedly in the French-language version will scroll through e - é - è - ê - ë. If you wait for more than one second, the character will be selected, and the cursor will move on to the next position. Example: Type a twice, and the letter à appears. If you tap the key again within one second, á will appear. Pause for a second, and the letter á will be selected, and the cursor will move on to the next position. Graphic symbols You can also insert a number of graphic symbols. To insert a symbol, press SYMBOL ( + SPACE ) The display will show: A-I? Press DEL to cancel or press a letter key A to I until you find the line of symbols required. See table. Use Q or R to select a symbol. Press ` to place the symbol in the label. Text over two lines You can add a second line to your label by pressing `. If the display shows Abc`123, your label will print: Abc 123 The text will be centred on the label. Note that you cannot print two-line labels in certain formats (big font, vertical). If you try this, the message Error 5 will alert you. 4
6 Checking what you ve typed The display will show six characters of the text you have typed, plus the cursor. The PREVIEW function (press + PRINT ) will automatically scroll through entire text of the label. You can also scroll manually through the label using the R and Q keys. If you want to edit the label, use the R and Q keys to move the cursor through the text to the place you want, then type or delete. Adding a break between two labels The --ll-- function ( + D) is a label break. You can use this to end one label s text and start another. Storing text: the text buffer You can store up to 70 characters in the text buffer of your LetraTAG XR, in as many as 20 labels. These characters will remain in the buffer, even if you switch off. If you try to type when the text buffer is full, the message ERROR 4 will appear. You will then have delete part or all of the text in the buffer in order to make a new label. You can quickly move to the beginning of the buffer by pressing << ( + Q). Go to the end of the buffer by pressing >> ( + R). To delete the entire contents of the buffer, press CLEAR ( + DEL ) 5 Formatting labels You can use a wide range of formatting options to change the font style in your printed label, such as font size, bold, italic, boxed, vertical etc. The way you format these characters is shown by a combination of indicators above the text display. Display indicators CAPS STYLE B 123 There are 6 display indicators. When one or more of these indicators is highlighted, it shows the relevant formatting option is active: CAPS: Characters are typed as capital letters The label will be printed underlined or in a certain type of box. STYLE The label will be printed in a certain selected text style. B The label will be printed in Big Font size. 123 Numbers are selected instead of the characters. The shifted numbers or functions can now be accessed If you try a combination of formats which the machine cannot produce, an error message will appear. See error message list in Troubleshooting.
7 l t i Selecting the text size Pressing the SIZE key ( + A) will display the size menu, with four options: B CAPS narrow (condensed) normal wide (extended) big font (highly visible labels using the entire print height) You can use Narrow, Normal and Wide fonts in two-line labels, where they will be reduced to half their normal height. Move the cursor to the required size with the Q and R keys, and press ` to select. Selecting the text style Pressing STYLE ( + C) will display the style menu, with six options: CAPS STYLE B 123 B STYLE B 123 MM You cannot combine these different text styles, or use these styles with the big font setting. Move the cursor to the required style with the Q and R keys, and press ` to select. Underlining or boxing text Pressing the key will display the box/underline menu, with eight options: = 1. no box DYMO = 2. underlined DYMO = DYMO 3. square box = DYMO 4. Rounded box = DYMO 5. shaded box = 6. pointed box DYMO = 7. zigzag box DYMO 8. crocodile box = DYMO You cannot combine different underlining or box settings, or use them with the big font setting. Move the cursor to the required setting with the Q and R keys, and press ` to select. D D D D Normal Outline Shadow Italic Mirror D V e r c a D 6 To exit from a menu Press DEL to exit from a menu or cancel an action (except printing). Clearing formatting and other settings Use CLEAR ( + DEL )to delete the entire content of the text you have stored in the buffer. This will delete the text, and
8 restore all settings to their default values (except for the language settings you have selected). This means that: Style is reset to normal Box is reset to no boxes Size is reset to normal CAPS are on Note: if you want to change the language settings, press LANGUAGE ( + CAPS) and scroll through the language list. Press ` to select your language. Printing labels Previewing your label(s) Before printing, you can preview the text you have typed. Press PREVIEW ( PRINT + ), and the label will scroll over the display once. Printing a label Make sure the cursor is inside the text of the PRINT label you want to print, and press. During printing the message Print... will be displayed. Cutting your label The cutter button is on the right of your machine. To cut a label push the cutter forward (Fig E). The label backing is split down the middle for easy removal. 7
9 Troubleshooting Error messages Error Message Error description What to do ERROR 1 Tape jammed or battery low Remove jam (see Troubleshooting below), or replace batteries ERROR 2 Big font can not be selected with Try another format characters in the buffer ERROR 3 Big font can not be selected with Try another format style/box_underline/2line or lower case ERROR 4 Buffer is full Delete some or all of the buffer text ERROR 5 2 line cannot be selected with the Try another format selected editing function Display blinks Beyond end of buffer Your cursor cannot go any further to the right Display blinks Beyond start of buffer Your cursor cannot go any further to the left Display blinks Display blinks Wrong key pressed in editing mode Wrong key pressed in menus 8
10 No display Check the machine is on Check batteries and replace if necessary No response to keys Remove the batteries for a few minutes then refit. The machine will now reset. No printing or poor text Check batteries and replace if necessary Check tape cassette is installed correctly and not empty Clean print head (see Cleaning ) Print contrast For use under extreme temperature or humidity conditions. Press + SPACE + X The display will show the five contrast symbols. Use Q or R to select lighter or darker then press ` to set DYMO label cassettes for the XR Type: Paper Plastic Metallic Iron-on Length: 4m 4m 4m 2m White Pearl White HyperYellow Cosmic Red Acid Green Ultra Blue Silver Green Clear Assorted Pack 91240: 1 x paper white 1 x plastic yellow 1 x metallic silver Jammed tape Lift out the cassette and carefully release jammed tape. Cut off excess tape and refit/replace the cassette. No success? Call the customer service telephone - see warranty booklet Cleaning Check and clean the print head regularly to ensure optimum print quality, using the cleaning tool supplied (see Fig D). 9
11 Det här kan du göra med DYMO LetraTAG XR Med LetraTAG XR kan du skriva ut ett brett urval högkvalitativa etiketter i olika storlekar och stilar. LetraTAG kan skriva ut på färgade och genomskinliga band, metallband och textilband som stryks på. I slutet av den här bruksanvisningen finns en lista över vilka DYMO-kassetter som används till LetraTAG XR. Så här använder du DYMO LetraTAG XR Steg fyra - skriv en etikett Testa maskinen genom att skriva en enkel etikett. Du får lära dig mer om formatering längre fram i bruksanvisningen. Steg fem - skriv ut etiketten Skriv ut etiketten genom att trycka på PRINT. Steg sex - skär av etiketten Skär av etiketten med knappen på höger sida av LetraTAG (figur E). Grattis! Du har just skrivit ut din första etikett! Ställa in språket När du ställer in språk definierar du vilka Komma igång: din första etikett i sex enkla steg Steg ett - sätt i batterierna extra tecken som LetraTAG kan skriva ut, så att du får direkt tillgång till de bokstäver med accenter och de valutasymboler som - Ta bort batteriluckan (figur A). - Sätt i sex batterier av storlek AA (se till att de är vända åt rätt håll) och stäng luckan. används i det språket. Inställningen bestämmer också vilket språk som felmeddelandena kommer att vara skrivna på. - Ta ur batterierna om LetraTAG inte ska Tryck på LANGUAGE ( + ). En CAPS användas under en längre tid. Steg två - sätt i kassetten förkortning för ett språk visas. Bläddra igenom den alfabetiska listan med språkförkortningar med hjälp av <- och >-tangenterna tills du hittar önskat språk. Bekräfta Öppna kassettluckan. Sätt i kassetten (figur B) och tryck försiktigt valet genom att trycka på +. Observera att på mitten av den tills den klickar fast (figur C). startläget för listan med språk beror på tangentbordsmodellen: Kontrollera att kassetten är rätt placerad innan du stänger kassettluckan. Steg tre - slå på Tangentbordsmodell startläge EU OFF Slå på märkmaskinen genom att trycka på US US den röda knappen. Obs! Maskinen stängs automatiskt av efter 2 minuter om ingen tangent trycks ner. Obs! Varje gång du byter batterier måste du ställa in språket på nytt. 11 S
12 Skriva etiketter Skriva vanliga tecken Om du vill skriva siffror, håller du ner -tangenten samtidigt som du trycker på tangenten med siffran. I stället för att trycka ned skifttangenten kan du använda sifferlåsfunktionen. Den aktiverar du genom att trycka på 123. Då ger tangenterna F-O siffrorna 1-0. Du avaktiverar funktionen genom att trycka på 123 en gång till. du t.ex. trycker på A-tangenten upprepade gånger i den svenskspråkiga versionen bläddrar du igenom a - á - à - â. Om du väntar mer än en sekund, väljs det tecken som visas och markören flyttar till nästa position. Exempel: Tryck på e två gånger, så visas bokstaven è. Om du inom en sekund trycker på tangenten igen, visas é. Om du väntar minst en sekund väljs bokstaven é och markören flyttas till nästa position. Om du skriver fel trycker du på DEL. Tecknet till vänster om den aktuella markörpositionen raderas, och markören flyttas ett steg åt vänster. CAPS -tangenten är en omkopplingstangent. Tryck på den om du vill skriva stora bokstäver. Du ser att indikatorn CAPS lyser i teckenfönstret. Tryck på tangenten en gång till om du vill återgå till små bokstäver. infogar du blank- Med tangenten tecken (mellanslag). SPACE Extra tecken LetraTAG XR innehåller också ett stort antal extra tecken (t.ex. andra bokstäver eller bokstäver med accenttecken). Den använder RACE-teknik, precis som på mobiltelefoner. Du bläddrar igenom en följd tecken baserade på en viss bokstav genom att upprepade gånger trycka på motsvarande tangent. Om 12 Grafiska symboler Du kan också infoga ett antal grafiska symboler. Om du vill infoga en symbol trycker du på SYMBOL ( + SPACE ). Då visas i teckenfönstret: A-I? Du avbryter genom att trycka på DEL. Tryck på en teckentangent mellan A och T tills du hittar önskad symbolrad. Se tabellen. Välj en symbol med Q och R-tangenterna. Du för in symbolen på etiketten genom att trycka på `. Text på två rader Du kan lägga till en andra rad på etiketten genom att trycka på `. Om teckenfönstret visar Abc`123 skrivs etiketten ut som: Abc 123 Texten centreras på etiketten. Observera att det i vissa format (stort teckensnitt, vertikalt) inte går att skriva ut tvåradiga etiketter. Om
13 du försöker göra det blir du varnad med meddelandet Error 5. Kontrollera vad du har skrivit Teckenfönstret visar sex tecken av den text som du har skrivit plus markören. Med PRE- VIEW-funktionen (tryck på + PRINT ) bläddras automatiskt hela etikettens text igenom. Du kan också bläddra manuellt med tangenterna R och Q. Om du vill redigera en text, flyttar du markören till önskad plats i texten med tangenterna R och Q, och sedan skriver du eller tar bort. Formatera etiketter Du kan använda en mängd olika formateringsalternativ om du vill ändra teckenstil på den utskrivna etiketten, t.ex. teckenstorlek, fetstil, kursiv, inramad, vertikal etc. Hur tecknen är formaterade visas med en kombination av indikatorer ovanför teckenfönstret. Visningsindikatorer STYLE B CAPS 123 Lägga till en brytning mellan två etiketter --ll-- -funktionen ( + D) är en etikettbrytning. Du använder den när du vill avsluta en etikett och börja på nästa. Lagra text: textbufferten Du kan lagra upp till 70 tecken i textbufferten i din LetraTAG XR, i upp till 20 etiketter. Tecknen ligger kvar i bufferten även om du stänger av. Om du försöker skriva när bufferten är full, visas meddelandet ERROR 4. För att kunna göra en ny etikett måste du då ta bort en del eller all text i bufferten. Du kommer till buffertens början genom att trycka på << ( + Q). Du kommer till buffertens slut genom att trycka på >> ( + R). Om du vill ta bort hela innehållet trycker du på CLEAR ( + DEL ) Det finns 6 indikatorer till teckenfönstret. När en eller flera av dem är markerad, betyder det att motsvarande formateringsalternativ är aktivt: CAPS: Tecken är skrivna med versaler Etiketten skrivs ut med texten understruken eller i en speciell typ av ram. STYLE Etiketten skrivs ut med en speciellt vald teckenstil. B Etiketten skrivs ut med stort teckensnitt. 123 Siffror skrivs i stället för bokstäver. De siffror eller funktioner som aktiveras via skifttangenten är nu åtkomliga. Om du försöker åstadkomma en kombination av format som maskinen inte klarar av, visas ett felmeddelande. Se listan med felmeddelanden i avsnittet Felsökning. 13
14 l t i Välja textstorlek Om du trycker på SIZE-tangenten ( + A) visas storleksmenyn, som har fyra alternativ: CAPS smal (komprimerad) normal bred (utdragen) B stort teckensnitt (mycket tydliga etiketter där hela utskriftshöjden används) Du kan använda teckensnitten Smal, Normal och Bred på tvåradiga etiketter. Då förminskas de till halva sin normala höjd. Flytta markören till önskad storlek med Q och R-tangenterna och bekräfta valet genom att trycka på `. Välja textstil Om du trycker på STYLE ( + C) visas stilmenyn, som har sex alternativ: CAPS Normal Kontur Skugga Kursiv STYLE B 123 B D D D D V e r STYLE B 123 Spegelvänd D MM k a D 14 Det går inte att kombinera dessa olika textstilar eller använda dem tillsammans med inställningen stort teckensnitt. Flytta markören till önskad stil med Q och R- tangenterna och bekräfta valet genom att trycka på `. Stryka under eller rama in text Om du trycker på -tangenten, visas menyn ram/understyrkning, som har åtta alternativ: = 1. ingen ram DYMO = 2. understruken DYMO = DYMO 3. fyrkantig ram = DYMO 4. fyrkantig ram med rundade hörn = DYMO 5. skuggad ram = 6. punktram DYMO = 7. sicksackram DYMO 8. taggig ram = DYMO Det går inte att kombinera de olika understrykningarna eller raminställningarna, eller använda dem med inställningen stort teckensnitt. Flytta markören till önskad inställning med Q och R-tangenterna och bekräfta valet genom att trycka på `. Stänga menyn Tryck på DEL om du vill stänga menyn eller annullera en åtgärd (med undantag för utskrift).
15 Radera formatering och andra inställningar Om du vill ta bort all text som du har sparat i bufferten, använder du funktionen CLEAR ( + DEL ). Texten försvinner då och alla inställningar återgår till sina standardvärden (med undantag för den språkinställning som du har valt). Det innebär att: stilen återgår till normal raminställningen återställs till ingen ram storleken återställs till normal CAPS aktiveras Obs! Om du vill ändra språkinställningar, trycker du på LANGUAGE ( + CAPS) och bläddrar igenom språklistan. Bekräfta valet genom att trycka på `. Skriva ut etiketter Förhandsgranska etikett(er) Innan du skriver ut kan du förhandsgranska den text som du har skrivit. Tryck på PRE- VIEW ( PRINT + ) så rullas etiketten fram i teckenfönstret en gång. Skriva ut en etikett Se till att markören står i texten till den etikett PRINT som du vill skriva ut och tryck på. Under utskriften visas meddelandet Print... Skära av etiketten Knappen till avskärningskniven finns till vänster på maskinen. Om du vill skära av en etikett för du kniven framåt (figur E). Skyddspapperet på etikettens baksida är delat längs mitten för att det ska vara lätt att ta loss. 15
16 Felsökning Felmeddelanden Felmeddelande Beskrivning Åtgärd ERROR 1 Bandet har fastnat eller Ta bort trasslet (se Felsökning batteriladdningen är låg nedan) eller byt batterier ERROR 2 Stort teckensnitt kan inte väljas när Försök med ett annat format det finns tecken i bufferten ERROR 3 Stort teckensnitt kan inte väljas med Försök med ett annat format stil/ram_understrykning/2 rader eller små bokstäver ERROR 4 Bufferten är full Ta bort en del eller all text i bufferten ERROR 5 Två rader kan inte väljas med den Försök med ett annat format valda redigeringsfunktionen Teckenfönstret Utanför buffertens slut Markören kan inte flyttas längre blinkar till höger Teckenfönstret Utanför buffertens början Markören kan inte flyttas längre blinkar till vänster Teckenfönstret blinkar Teckenfönstret blinkar Fel tangent har tryckts ned i redigeringsläge Fel tangent har tryckts ned i meny 16
17 Ingen visning i teckenfönstret Kontrollera att maskinen är påslagen. Kontrollera batterierna och byt vid behov. Ingenting händer när tangenterna trycks ned Ta ur batterierna några minuter och sätt sedan tillbaka dem. Maskinens inställningar återställs. Ingen utskrift eller dålig kvalitet på texten Kontrollera batterierna och byt vid behov. Kontrollera att bandkassetten är rätt isatt och att den inte är tom. Rengör skrivhuvudet (se Rengöring ). Kontrast Används vid extrema temperatur- eller fuktighetsförhållanden. Tryck på + SPACE + X. Teckenfönstret visar de fem kontrastsymbolerna. Välj ljusare eller mörkare utskrift med Q och R och tryck sedan på ` för att bekräfta inställningen. Bandet har fastnat Lyft ur kassetten och ta försiktigt bort band som har fastnat. Klipp av överflödigt band och sätt tillbaka kassetten. Rengöring För bästa utskriftskvalitet bör skrivhuvudet undersökas och rengöras regelbundet. Använd medföljande rengöringsverktyg (se figur D). DYMO etikettkassetter till XR Typ: Papper Plast Metall Iron-on Längd: 4m 4m 4m 2m White Pearl White HyperYellow Cosmic Red Acid Green Ultra Blue Silver Green Transparent Assorted Pack 91241: 1 x paper white 1 x plastic yellow 1 x metallic silver Det fungerar ändå inte Ring kundservice - se garantihäftet. 17
18 18
19 Mitä voit tehdä DYMO LetraTAG XR -tarratulostimen avulla LetraTAG XR:n avulla voit tulostaa paljon eri kokoisia ja tyylisiä, korkealaatuisia tarraetikettejä. LetraTAGilla voit tulostaa värillisiä, läpikuultavia, metallinvärisiä sekä silitettäviä tarraetikettejä. Listan erilaisista teippikaseteista, jotka soveltuvat LetraTAG XR tarratulostimeen, löydät tämän oppaan lopusta. Miten DYMO LetraTAG XR toimii Aloitusvaihe: ensimmäisen tarraetikettisi kuusi helppoa vaihetta Ensimmäinen vaihe - laita paristot laitteeseen - Irrota paristokotelon kansi (Kuva A) - Laita viisi AA -koon alkaliparistoa laitteeseen merkintöjen osoittamalla tavalla ja sulje kansi. - Poista paristot laitteesta, jos et käytä sitä vähään aikaan. Toinen vaihe - aseta teippikasetti laitteeseen Avaa kasettikotelon kansi. Laita teippikasetti (Kuva B) ja paina kevyesti kasetin keskeltä, kunnes se loksahtaa paikalleen (Kuva C). Tarkista, että kasetti on kunnolla paikallaan, enne kuin suljet kasettikotelon kannen. 19 Kolmas vaihe - kytke virta päälle Paina punaista nappia kytkeäksesi virran päälle. Huom.: laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä kahden minuutin kuluttua, ellei sitä käytetä. Neljäs vaihe - kirjoita etiketti Kirjoita ensin lyhyt teksti testataksesi laitetta. Lisäohjeita etikettien muotoilusta seuraavilla sivuilla. Viides vaihe - tulosta etiketti Paina print -nappia tulostaaksesi etiketin. Kuudes vaihe - leikkaa etiketti Paina leikkauspainiketta laitteen vasemmassa reunassa leikataksesi etiketin irti (Kuva E). Onneksi olkoon! Olet juuri tulostanut ensimmäisen tarraetikettisi! FIN Kieliasetus Kieliasetuksella määritellään, mitä erikoismerkkejä LetraTAG tarrakirjoitin voi tulostaa, joten saat suomenkielen erikoismerkit ja valuuttasymbolit käyttöösi nopeasti. Kieliasetus määrittelee myös virheilmoituksen kielen. Paina LANGUAGE ( + CAPS ). Kielen lyhennys ilmestyy näytölle. Käytä Q tai R painikkeita navigointinäppäimessä selataksesi aakkosellista listaa lyhenteistä, kunnes löydät haluamasi kielen. Paina sitten ` valitaksesi kielen. Huomaa, että listan kielivalikoiman aloituskohta riippuu näppäimistön mallista:
20 Näppäimistön malli aloituskohta EU OFF US US Huom.: Paristojen vaihdon yhteydessä kieli täytyy määritellä uudelleen. Tarraetikettien luominen Normaalien merkkien kirjoittaminen Jos haluat kirjoittaa numeroita ja merkkejä, paina ja haluamaasi näppäintä yhtä aikaa. Voit käyttää myös numeroiden lukitusta kätevästi shift-painikkeen sijaan. Paina 123 aktivoidaksesi toiminnon, jossa F- O vaihtuvat 1-0:ksi, ja paina 123 uudelleen lopettaaksesi toiminnon. Jos teet näppäilyvirheen, paina DEL ja kohdistimen vasemmalla puolella olevat merkit pyyhkiytyvät pois. CAPS -näppäin on vaihtonäppäin. Paina sitä kirjoittaaksesi suuraakkosia. Näet CAPS-tekstin näytöllä. Paina sitä uudelleen, jos haluat palata pieniin kirjaimiin. SPACE -näppäimellä teet välilyönnin. Lisämerkit LetraTAG XR:ssä on myös runsaasti lisämerkkejä (kuten erikoiskirjaimia ja aksentteja). Se käyttää RACE-tekniikkaa, kuten matkapuhelinten näppäimistö. Jos painat samaa näppäintä toistuvasti lyhyessä ajassa, näet kaikki sen näppäimen alle kuuluvat merkit. 20 Esimerkiksi painamalla E -näppäintä toistuvasti ranskankielisessä versiossa, näet merkit e - é - è - ê - ë. Jos odotat yli sekunnin, merkki kirjoitetaan ja kohdistin siirtyy yhden pykälän verran. Esimerkki: Paina a kahdesti, ja kirjain à ilmestyy näytölle. Jos painat näppäintä uudelleen sekunnin kuluessa, á merkki ilmestyy. Pitämällä sekunnin tauon, saat valittua kirjaimen á ja kohdistin siirtyy pykälän eteenpäin. Graafiset symbolit Voit myös kirjoittaa graafisia merkkejä. Kirjoittaaksesi symbolin, paina ( + SPACE ) SYMBOL Näytölle ilmestyy: A-I? Paina DEL peruuttaaksesi tai paina A - I kunnes näet haluamasi symbolien rivin. Katso taulukko. Käytä navigointinäppäimiä Q tai R valitaksesi symbolin. Painamalla ` saat lisättyä haluamasi symbolin. Kaksirivinen teksti Voit lisätä toisen rivin tarraetikettiisi painamalla `. Jos näytöllä näkyy Abc`123, etikettisi tulostuu seuraavasti: Abc 123 Teksti keskitetään tarralle. Huomaa, että et voi tulostaa kaksirivistä tekstiä tietyillä toiminnoilla (suuri fontti, pystysuuntainen teksti). Jos yrität tulostaa niin, viesti Error 5 ilmestyy näytölle.
21 Kirjoitetun tekstin esikatselu Näytöllä esitetään kuuden merkin verran tekstiä kohdistimen lisäksi. Esikatselutoiminto (paina + PRINT ) näyttää vierittämällä automaattisesti koko tarraetiketin tekstin. Voit selata tekstiä myös manuaalisesti painamalla R ja Q navigointinäppäimiä. Jos haluat muunnella tarraa, käytä navigointinäppäimiä R ja Q liikuttaaksesi kohdistinta haluamallesi paikalle, kirjoita uusia merkkejä tai poista haluamasi. Kahden etiketin erottaminen toisistaan --ll-- toiminto ( + D) on tarran katkaisu. Käytä tätä toimintoa, kun haluat kirjoittaa erillisiä tarroja peräkkäin. Tekstin tallennus: muistin käyttö Voit tallentaa LetraTAG XR:n muistiin jopa 70 merkkiä 20:lle eri tarralle. Nämä merkit säilyvät muistissa, vaikka virta katkaistaan. Jos yrität kirjoittaa lisää, kun 70 merkin muisti on täynnä, viesti ERROR 4 ilmestyy näytölle. Silloin muistista täytyy tyhjentää osa merkeistä. Voit poistaa nopeasti muistin ensimmäiset merkit painamalla << ( + Q). Muistin viimeiset merkit saat näkyville painamalla >> ( + R). Tyhjentääksesi koko muistin, paina CLEAR ( + DEL ) Tarrojen muokkaus Käytössäsi on useita eri vaihtoehtoja muokata kirjoittamaasi tekstiä, kuten fonttikoon vaihto, lihavointi, kursivointi, kehystys, pystysuora teksti jne. Käyttämäsi muokkaustoiminnot ja fonttivaihtoehdot näet näytöllä tekstin yläpuolella erilaisin merkinnöin. Näytön merkinnät STYLE B CAPS 123 Tekstin yläpuolella näytössä on kuusi erilaista merkintää. Aktiiviset muokkaustoiminnot näkyvät siten, että yksi tai useampia merkintöjä on näkyvissä näytöllä: CAPS: Teksti tulostuu suuraakkosin Teksti tulostuu alleviivattuna tai tietynlaisessa kehyksessä. STYLE Tarraetiketin tekstin tyyli on valittu. B Tarraetiketti tulostuu suurella fontilla. 123 Numerokirjoitus lukittuna. Vaihtoehtoiset numerot ja toiminnot ovat käytettävissä Jos yrität valita muokkaustoiminnoista sellaisia, joita ei pysty tulostamaan yhdessä, virheilmoitus ilmestyy näytölle. Virheilmoituslistan näet kohdasta Käyttöongelmat. Tekstin koon valinta Painamalla SIZE ( + A) saat näkyviin kokovalikon, jossa on neljä vaihtoehtoa: 21
22 B kapea (tiivistetty) normaali leveä (väljennetty) suuri fontti (näkyvä teksti, käyttäen tarran koko leveyttä) Voit käyttää Kapeaa, Normaalia tai Leveää fonttia kaksirivisissä tarroissa, jolloin niiden korkeus puolittuu normaaliin verrattuna. Siirrä kohdistin haluamasi fonttikoon kohdalle navigointinäppäimen avulla, ja paina ` valitaksesi koon. Tekstin tyylin valinta Painamalla STYLE ( kuusi tyylivaihtoehtoa: Normaali Ääriviiva Varjostettu Kursivoitu + C) saat näkyville Siirrä kohdistin haluamasi tekstityylin kohdalle navigointinäppäimen avulla, ja valitse se painamalla `. Tekstin alleviivaus ja kehystys Painamalla saat näkyviin alleviivauksen/kehysten valikon, jossa kahdeksan vaihtoehtoa : = 1. ei kehystystä DYMO = 2. alleviivattu DYMO = DYMO 3. neliön muotoinen kehys = DYMO 4. neliön muotoinen kehys pyöristetyillä kulmilla = DYMO 5. varjostettu kehys = 6. nuolikehys DYMO = 7. siksak-kehys DYMO 8. krokotiilikehys = DYMO Eri kehystyylejä ja alleviivausta ei voi yhdistellä eikä käyttää suuren fontin kanssa. Siirrä kohdistin haluamasi vaihtoehdon kohdalle navigointinäppäimen avulla, ja valitse se painamalla `. Poistuminen valikosta Paina DEL poistuaksesi valikosta tai peruuttaaksesi toiminnon (ei koske tulostusta). P y s y s u o r a t CAPS CAPS STYLE B 123 B D D D D STYLE B 123 D MM D Peilikuva Et voi yhdistellä eri tekstityylejä etkä käyttää niitä yhtä aikaa suuren fontin kanssa. 22
23 Muotoilujen ja muiden asetusten poistaminen Paina CLEAR ( + DEL ) kun haluat tyhjentää kaikki muistissa olevat tekstit. Tämä toiminto tyhjentää kaikki tekstit ja nollaa kaikki asetukset oletusasetuksiksi (Paitsi kieliasetukset). Tämä tarkoittaa, että: Tekstin tyyli muuttuu normaaliksi Kehysasetus poistuu Tekstin koko muuttuu normaaliksi CAPS asetus on päällä, eli teksti on suuraakkosia Huom.: jos haluat muuttaa kieliasetuksia, paina LANGUAGE ( + caps) ja selaa kielilistaa. Paina ` valitaksesi haluamasi kielen. Tarraetikettien tulostaminen Tarran/tarrojen esikatselu Voit esikatsella kirjoittamaasi tekstiä ennen tulostusta. Paina PREVIEW ( PRINT + ), ja kirjoittamasi teksti vierii näytöllä kerran. Tarran tulostaminen Varmista, että kohdistin on kirjoittamasi tekstin rajojen sisäpuolella ja paina. PRINT Tulostuksen aikana teksti Print... ilmestyy näytölle. Tarran katkaisu Katkaisupainike on laitteen oikeassa reunassa. Leikataksesi tarran, paina katkaisupainike alas (Kuva E). Tarran taustapaperi on halkaistu irrotuksen helpottamiseksi. 23
24 Käyttöongelmat Virheilmoitukset Virheilmoitus Virheen kuvaus Korjaustoimenpide ERROR 1 Teippi on jumittunut tai paristojen Avaa jumiutunut kohta (ks. alla), virta on vähissä tai vaihda paristot ERROR 2 Suurta fonttia ei voi valita muistissa Kokeile toista tekstityyppiä olevien merkkien kanssa ERROR 3 Suurta fonttia ei voi valita kehystyksen/ Kokeile toista tekstityyppiä alleviivauksen/kahden rivin tekstin/pienten kirjainten kanssa ERROR 4 Muisti on täynnä Poista osa tai koko muistin sisältö ERROR 5 Kahden rivin tulostusta ei voi valita Kokeile toista tekstityyppiä olemassa olevalla tekstityypillä Näyttö vilkkuu Muistitilan ulkopuolella Kohdistin ei voi liikkua enempää oikealle Näyttö vilkkuu Muistitilan ulkopuolella Kohdistin ei voi liikkua enempää vasemmalle Näyttö vilkkuu Näyttö vilkkuu Muokkaustilassa painettu väärää näppäintä Valikossa painettu väärää näppäintä 24
25 Näyttö on tyhjä Tarkista, että laite on kytketty päälle Tarkista paristot ja vaihda ne tarvittaessa Näppäimet eivät toimi Poista paristot ja aseta ne muutaman minuutin kuluttua takaisin. Laitteen säädöt nollautuvat. Laite ei tulosta tai teksti on huonolaatuista Tarkista paristot ja vaihda ne tarvittaessa Tarkista, että teippikasetti on oikein asetettu ja että teippiä on jäljellä Puhdista tulostuspää (katso: Puhdistus) Tulostuksen kontrasti Äärilämpötiloissa tai kosteissa olosuhteissa. Paina + SPACE + X Viisi kontrastisymbolia ilmestyy näytölle Paina Q tai R valitaksesi vaaleamman tai tummemman ja paina ` tallentaaksesi valinnan. Jumiutunut teippi Nosta kasetti varovasti ulos ja vapauta jumiutunut kohta. Leikkaa ylimääräinen teippi pois ja aseta kasetti udelleen. DYMO teippikasetit XR -laitteelle Tyyppi: Paperi Muovi Metalli Silitettävä Pituus: 4m 4m 4m 2m Valkoinen Keltainen Punainen Vihreä Ultra Sininen Hopea Vihreä Kirkas Lajitelmapakkaus 91241: 1 x paperi valkoinen 1 x muovi keltainen 1 x metalli hopea Mikään ei auta? Soita puhelinpalveluun - katso numero takuutodistuksesta. Puhdistus Tarkista ja puhdista tulostuspää säännöllisin välein, jotta tulostuslaatu pysyisi hyvänä. Käytä puhdistukseen mukana tulevaa työkalua (Katso kuva D). 25
Esselte NV DYMO 2002 Esselte Industriepark-Noord 30 9100 Sint-Niklaas
Esselte NV DYMO 2002 Esselte Industriepark-Noord 30 9100 Sint-Niklaas XR Electronic Labelmaker Instructions for Use Elektronisk märkmaskin Bruksanvisning Elektroninen tarratulostin Käyttöohje UK S FIN
Electronic Labelmaker Instructions for Use. Elektronisk Märkmaskin Bruksanvisning. Elektroninen Tarrakirjoitin Käyttöohjeet
XM Electronic Labelmaker Instructions for Use Elektronisk Märkmaskin Bruksanvisning Elektroninen Tarrakirjoitin Käyttöohjeet GB S FIN Dymo LetraTag XM This product is CE marked in accordance with the CE
1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ
KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely
Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
Salasanan vaihto uuteen / How to change password
Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change
FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL
FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...
34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels
34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle
OFFICE 365 OPISKELIJOILLE
OFFICE 365 OPISKELIJOILLE Table of Contents Articles... 3 Ohjeet Office 365 käyttöönottoon... 4 One Driveen tallennetun videon palauttaminen oppimisympäristön palautuskansioon... 5 Changing default language
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
anna minun kertoa let me tell you
anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta
Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site
Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation
FinFamily Asennus / Installation 1 Sisällys / Contents FinFamily Asennus / Installation... 1 1. Asennus ja tietojen tuonti / Installation and importing data... 4 1.1. Asenna Java / Install Java... 4 1.2.
SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.
SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon
You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed
Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki
KÄYTTÖOHJE Weather Station
KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,
Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE
Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction
Gaming mouse Pelihiiri Spelmus
Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Button 1 Nappi 1 Knapp 1 Scrollwheel & button 5 Vieritysrulla & nappi 5 Mushjulet & knapp 5 Button 2 Nappi 2 Knapp 2 dpi + / - Buttons 6 & 7 Napit 6 & 7 Knapp 6 & 7 Button
PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch
Capacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen
Käyttöoppaasi. DYMO LABELMANAGER 420P
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle DYMO LABELMANAGER 420P. Löydät kysymyksiisi vastaukset DYMO LABELMANAGER 420P käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
Efficiency change over time
Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Rumstermostat programmerbar
SE BRUKSANVISNING Rumstermostat programmerbar Modell: EMP911 85 800 19 Inkopplingsschema av mottagare Max belastning 250V AC 6(2)A Programmering Varje dag programmeras individuellt och har följande fabriksinställningar:
Rekisteröiminen - FAQ
Rekisteröiminen - FAQ Miten Akun/laturin rekisteröiminen tehdään Akun/laturin rekisteröiminen tapahtuu samalla tavalla kuin nykyinen takuurekisteröityminen koneille. Nykyistä tietokantaa on muokattu niin,
TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
C470E9AC686C
INVENTOR 17 VALUOSAN SUUNNITTELU http://help.autodesk.com/view/invntor/2017/enu/?guid=guid-b3cd4078-8480-41c3-9c88- C470E9AC686C About Mold Design in Inventor Mold Design provides integrated mold functionality
TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)
TW-LTE 4G/3G USB-modeemi (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 1800/2100/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin
Käyttöoppaasi. DYMO LABELMANAGER 220P http://fi.yourpdfguides.com/dref/2816983
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle DYMO LABELMANAGER 220P. Löydät kysymyksiisi vastaukset DYMO LABELMANAGER 220P käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot
Beo4 Opaskirja Sisällys Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3 Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4:n mukauttaminen, 5 Lisänäppäimen lisääminen Lisänäppäinten siirtäminen
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
The Viking Battle - Part Version: Finnish
The Viking Battle - Part 1 015 Version: Finnish Tehtävä 1 Olkoon kokonaisluku, ja olkoon A n joukko A n = { n k k Z, 0 k < n}. Selvitä suurin kokonaisluku M n, jota ei voi kirjoittaa yhden tai useamman
Introduction Declaration of Conformity
USER S GUIDE Introduction Thank you for purchasing this P-touch! With your new P-touch, select from a variety of character styles, sizes and frames to design practical custom labels for any need. In addition,
Installation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
Sisällysluettelo Table of contents
Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely
Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)
SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla
Information on preparing Presentation
Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals
Mobility Tool. Demo 21.8.2013 CIMO
Mobility Tool Demo 21.8.2013 CIMO 1 Sisältö Korkeakoulukäyttäjä (Beneficiary User) Home Project details Partners Mobilities Working with CSV Import Mobilities Budget 2 Home Find your project Project menu
TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning
TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje
Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här
Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här 1 Install the software (required for full functionality). Installer softwaren (er nødvendig, for at alle funktionerne kan bruges). Asenna ohjelmisto
Varia Home Collection. Varia
Home Collection Varia KAUNIS VARIA BEAUTIFUL VARIA VACKRA VARIA 2 Varia Home Collection -mallistossa näkyvät tämän päivän selkeät sisutustrendit. Suorat linjat ja Nurmelan laadukas viimeistely yhdistyvät
TYYLIT. Word Tyylit
Word 2013 Tyylit TYYLIT TYYLIT... 1 Pikatyylien käyttäminen... 1 Tyylimuotoilun poistaminen... 2 Tyylin muokkaaminen... 2 Uuden tyylin luominen muotoillusta tekstistä... 2 Uuden tyylin luominen valintataulussa...
Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas
Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun
NOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
QWERTY (EU) QWERTY (S-FIN) QWERTZ 3
QWERTY (EU) QWERTY (S-FIN) QWERTZ 3 Accessories Tape cassettes Width: 6mm 9mm 12mm 19mm Length: 7m 7m 7m 7m Black/Clear 43610 40910 45010 45800 Blue/Clear 45011 Red/Clear 45012 Black/White 43613 40913
Elektronisk märkmaskin. Elektronisk Tekstmaskin. Elektronisk etiketmaskine. Elektroninen tarratulostin
LTQX50 NEU.qxd 12-09-2002 11:09 Pagina 1 Elektronisk märkmaskin Bruksanvisning Elektronisk Tekstmaskin Brukerveiledning Elektronisk etiketmaskine Brugsanvisning Elektroninen tarratulostin Käyttöohje S
MERKKIMUOTOILUT. Word 2013. Merkkimuotoilut
Word 2013 Merkkimuotoilut MERKKIMUOTOILUT MERKKIMUOTOILUT... 1 Fonttiryhmän muotoilut... 1 Merkkimuotoilujen pikanäppäimet... 2 Isot/pienet kirjaimet... 2 Muotoilu valintataulun avulla... 3 Merkkimuotoilujen
Methods S1. Sequences relevant to the constructed strains, Related to Figures 1-6.
Methods S1. Sequences relevant to the constructed strains, Related to Figures 1-6. A. Promoter Sequences Gal4 binding sites are highlighted in the color referenced in Figure 1A when possible. Site 1: red,
Travel Getting Around
- Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are
TW- LTE 4G/3G. USB- sovitin (USB 2.0)
TW- LTE 4G/3G USB- sovitin (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 800/1800/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin
Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu
Returns to Scale II Contents Most Productive Scale Size Further Considerations Relaxation of the Convexity Condition Useful Reminder Theorem 5.5 A DMU found to be efficient with a CCR model will also be
Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)
Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)
DYMO FIN DYMO. Ensimmäisen tarran luominen Olet epäilemättä innokas näkemään, mitä uusi LabelPoint 200:si voi tehdä. Ennen kuin tutustumme
1 1 Johdanto Dymo LabelPoint 200:lla voit luoda monenlaisia korkealuokkaisia tarroja, joissa voi olla jopa 90 merkkiä. LabelPoint käyttää 6 mm, 9 mm tai 12 mm leveitä, eri värisiä teippejä kasetilta. Teippien
Aloita oman blogisi luominen (järjestelmä lupaa sen tapahtuvan sekunneissa ;-))
BLOGIN LUOMINEN Esimerkkinä http://wordpress.com/ - ilmainen blogi-julkaisujärjestelmä. WordPress:stä on myös palvelimelle asennettava versio (WordPress.org) Avaa http://wordpress.com/ -sivu. Aloita oman
Tarrakirjoittimen esittely. Käyttöönotto. Laitteen kytkeminen verkkovirtaan FIN. Takuun rekisteröinti. Akun käyttäminen
Tarrakirjoittimen esittely Uuden -LabelPOINT 350 -tarrakirjoittimen avulla voit tulostaa laadukkaita, itsekiinnittyviä tarroja.voit valita useasta tulostuskoosta ja tyylistä. tarrakirjoittimessa käytetään
Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta.
Insert % Shift Pika-aloitus Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta.) Takuukortti Pika-aloitusopas D1-tarrakasetti
1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr
A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee
Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi
Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi
Microsoft Lync 2010 Attendee
VYVI MEETING Lync Attendee 2010 Instruction 1 (15) Microsoft Lync 2010 Attendee Online meeting VYVI MEETING Lync Attendee 2010 Instruction 2 (15) Index 1 Microsoft LYNC 2010 Attendee... 3 2 Acquiring Lync
Esimerkkinä http://wordpress.com/ - ilmainen blogi-julkaisujärjestelmä. WordPress:stä on myös palvelimelle asennettava versio (WordPress.
BLOGIN LUOMINEN Esimerkkinä http://wordpress.com/ - ilmainen blogi-julkaisujärjestelmä. WordPress:stä on myös palvelimelle asennettava versio (WordPress.org) Myös http://blogspot.com on ilmainen ja helppokäyttöinen
tgg agg Supplementary Figure S1.
ttaggatattcggtgaggtgatatgtctctgtttggaaatgtctccgccattaactcaag tggaaagtgtatagtaatgaatctttcaagcacacagatcacttcaaaagactgtttcaa catcacctcaggacaaaaagatgtactctcatttggatgctgtgatgccatgggtcacag attgcaattcccaagtgcccgttcttttacaccaaaatcaaagaagaatatctccccttt
AYYE 9/ HOUSING POLICY
AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we
Kehoa kutkuttava seurapeli
Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena
HY-käyttäjät HUS/HYKS käyttäjät
EndNote Pikaohje Peruskäytön vaiheet Kun EndNote on asennettu koneelle/koneille: 1. Perusta kirjasto (vastaa tiedostojenhallinnassa kahta tiedostoa.enl ja.data tiedostot) 2. Vie viitteet tietokannoista
Counting quantities 1-3
Counting quantities 1-3 Lukumäärien 1 3 laskeminen 1. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has laatikossa more on balls enemmän in it. palloja. X. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has laatikossa
Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat
7.80.4 Asiakasnumero: 3000359 KALLE MANNINEN KOVASTENLUODONTIE 46 51600 HAUKIVUORI Toimitusosoite: KUMMANNIEMENTIE 5 B 51720 RAHULA Viitteenne: Henna-Riikka Haikonen Viitteemme: Pyry Niemi +358400874498
MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS
Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.
HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17.5.2002. arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?
HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17..00 Sarja A A1. Määritä suorien ax + y ja x y 3 leikkauspiste. Millä vakion a arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat
RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin
Modell / Malli / Model: Art. no: 99 170 20 SE BRUKSANVISNING RF Dynamisk Fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF Dynaaminen Kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF Dual Color Remote Controller SE Indikator Tryck
7.4 Variability management
7.4 Variability management time... space software product-line should support variability in space (different products) support variability in time (maintenance, evolution) 1 Product variation Product
TW-WLAN 802.11g/n MIMO PCI-sovitin Asennusohje
TW-WLAN 802.11g/n MIMO PCI-sovitin Asennusohje CE Copyright Telewell Oy Esittely TW-WLAN PCI-sovitin on ulkoinen Wlan-sovitin PCIväylään. Ominaisuudet Yhteensopiva sekä IEEE 802.11b, 802.11g, että 802.11n
Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue
Finnish sheet metal machinery know-how since 1978 Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue www.aliko.fi ALIKO bending chart Required capacity in kn (T) in relation to V-opening. V R A S = plates
Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.
Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas
Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.
EcoStyle 1 User Manual/Operating Instructions Contents 1 Contents 2 What s in the box? 3 Setting up the 4 Heating water 5 Measuring water temperature with the digital thermometer 6 Maximum/minimum temperature
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
Kylänetti projektin sivustojen käyttöohjeita Dokumentin versio 2.10 Historia : 1.0, 1.2, 1.6 Tero Liljamo / Deserthouse, päivitetty 25.8.
Kylänetti projektin sivustojen käyttöohjeita Dokumentin versio 2.10 Historia : 1.0, 1.2, 1.6 Tero Liljamo / Deserthouse, päivitetty 25.8.2012 Hakemisto 1. Sivustot internetissä... 2 2. Yleistä... 2 3.
TW-WLAN 802.11g/n MIMO USB-sovitin Asennusohje
TW-WLAN 802.11g/n MIMO USB-sovitin Asennusohje CE Copyright Telewell Oy Esittely TW-WLAN USB-sovitin on ulkoinen Wlan-sovitin USBväylään. Ominaisuudet Yhteensopiva sekä IEEE 802.11b, 802.11g, että 802.11n
Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
make and make and make ThinkMath 2017
Adding quantities Lukumäärienup yhdistäminen. Laske yhteensä?. Countkuinka howmonta manypalloja ballson there are altogether. and ja make and make and ja make on and ja make ThinkMath 7 on ja on on Vaihdannaisuus
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
Kompassin käyttöohjeet - Hur används Kompass? - How to use Kompass?
Kompassin käyttöohjeet - Hur används Kompass? - How to use Kompass? Kompassin käyttöohjeet Kompassia voi käyttää 25 eri kielellä. Oletuskielenä on suomi, mutta kielen voi vaihtaa alareunasta Kieli- kohdasta.
812336A C++ -kielen perusteet, 21.8.2010
812336A C++ -kielen perusteet, 21.8.2010 1. Vastaa lyhyesti seuraaviin kysymyksiin (1p kaikista): a) Mitä tarkoittaa funktion ylikuormittaminen (overloading)? b) Mitä tarkoittaa jäsenfunktion ylimääritys
Counting quantities 1-3
Counting quantities 1-3 Lukumäärien 1 3 laskeminen 1. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has laatikossa more on balls enemmän in it. palloja. X 2. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has
TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015
1 TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 Oulun Yliopisto / Tieteen päivät 2015 2 TIETEEN PÄIVÄT Järjestetään Oulussa osana yliopiston avajaisviikon ohjelmaa Tieteen päivät järjestetään saman konseptin mukaisesti
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi
Oma sininen meresi (Finnish Edition)
Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Click here if your download doesn"t start automatically Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä
SAVONIA UAS PRINTING INSTRUCTIONS
SAVONIA UAS PRINTING INSTRUCTIONS Mika Siiskonen Data Administration printing_students.docx 1 / 28 Sisällys 1. General printing instructions in Savonia... 2 2. New printing system (multifunction devices)...
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS
AMPLYVOX-OVIPUHELINJÄRJESTELMÄN HUONEKOJEET AMPLYVOX-PORTTELEFONSYSTEM, PORTTELEFONER AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS Amplyvox Elite. Huippumuotoilua Milanosta. Design by Sandro Danesi. Amplyvox
GPRS-lisäpalvelu INTERNET-ASETUKSET
GPRS-lisäpalvelu INTERNET-ASETUKSET GPRS-lisäpalvelu Internet-asetukset 2(22) Sisällysluettelo 1 INTERNET-ASETUKSET MICROSOFT WINDOWS 95/98... 3 1.1 MODEEMIN ASENNUS... 3 1.2 APN:N ASETTAMINEN... 3 1.3
Sisältö Tarrakirjoittimen esittely... 89 Aloitusvinkkejä... 89
Sisältö Tarrakirjoittimen esittely... 89 Tuotteen rekisteröiminen... 89 Aloitusvinkkejä... 89 Virran kytkeminen... 89 Akun asentaminen... 90 Akun lataaminen... 90 Tarrakasetin asettaminen paikalleen...
CSS-kielen avulla määritellään HTML-dokumentin tyyli. CSS avulla voidaan tarkemmin määritellä eri elementtien ominaisuuksia.
CSS1 CSS (Cascading Style Sheets) CSS-kielen avulla määritellään HTML-dokumentin tyyli. CSS avulla voidaan tarkemmin määritellä eri elementtien ominaisuuksia. Esim.
4x4cup Rastikuvien tulkinta
4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,