Raahe 6000 mm x 5400 mm / 58 mm
|
|
- Sofia Lehtonen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 4.00 m 2.30 m
2 2
3 Porattu Drilled Percé Borrat Seinän pystytuet molemmin puolin seinää Wall supports for both sides of the wall Supports des mur, extérieure et intérieure Väggstöden till båda sidorna av väggen Porattu Drilled Percé Borrat Raahe 3
4 4
5 5
6 Seinän pystytuet / Wall supports Supports des mur / Väggstöden Kattopalkit / Roof rafters / Chevrons / Takbalkarna C/C x145 Naulauslevy 2 kpl / kattopalkkipari Nailing plate 2 pcs / a pair of roof rafters Plaque d assemblage 2 pcs / une paire de chevrons Spikningsplåt 2 st. / takbalkpar Kattohuopa / Felt covering / Feutre bitume / Takfilt Kattolauta / Roof board / Volige / Takbräda 18 x 87 mm Kattopalkit / Roof rafters / Chevrons / Takbalkar c/c x145 mm 6
7 Ovien kannatinpalkki Supporting beam for rear hangers of doors Poutre pour la fixation des supports métalliques arrières sur la porte de garage Stödbalk för garagedörrarna K11 45x45x1200 K 10 45x145x6000 Ovien kannatinpalkki K10 Supporting beam for rear hangers of doors K10 Poutre pour la fixation des supports métalliques K10 arrières sur la porte de garage K10 Stödbalk för garagedörrarna K10 7
8 K13 K12 Oven sisäpuolen kiinnityslaudat 34x145 Fixing boards of door, inside Planches pour la fixation des porte, intérieure Fästningsbrädor till dörr, insidan K12 Vuorilaudat oveen Fancy trims for door Les planches de la casquette de la porte Foderbrädor till dörr K16 16x95x2410 K17 16x145x2610 Oven ulkopuolen vuorilaudat Fancy trims for door, outside Les planches de la casquette de la porte, extérieure Foderbrädor till dörr, utsidan K15 16x95x1980 K14 16x57x1980 K14 16x57x1980 8
9 Vuorilaudat ikkunaan Fancy trims for windows Les planches de la casquette de la fenêtre Foderbrädor till fönster Ulkopuoli 16x95mm Outside 16x95mm Extérieure 16x95mm Utsidan 16x95mm K mm K mm K9 840 mm - Kiinnitä vuorilaudat liiman ja ruuvien (3,5x30 mm) avulla. 2 ruuvia / vuorilauta. Kiinnitys vain karmiin, ei hirteen! - Fasten the fancy trims with glue and screws (3,5x30 mm). 2 screws / fancy trim. Fix them only to the frame, not to the logs! - Fixer les casquettes avec de la colle et des vis (3,5x30 mm). 2 vis / casquette. Fixez-les uniquement au cadre, pas sur les madriers! - Fäst foderbrädorna med limm och skruvar (3,5x30 mm). 2 skruvar / foderbräda. Fäst dem endast vid karmen, inte vid väggtimren! 9
10 Ikkunadetalji Window detail Fenêtre, détail Fönsterdetalj Sisäpuoli - Inside - Intérieure - Insida 23x57 mm (10x42 mm) 58 mm hirsi / log / madrier / väggtimmer 16x95 mm Vaakakappaleen pituus 840 mm Length of horizontal piece 840 mm Piece horizontale, 840 mm Längd av horisontala delen 840 mm Karmin ulkomitta vaakaan 908 mm Length of frame horizontally 908 mm Cadre de fenêtre horizontale 908 mm Längd av karmen, horisontalt 908 mm Ulkopuoli - Outside - Extérieure - Utsida 10
11 - Kuvia kattopalkkien asennuksesta - Photos of assembling the roof rafters - La pose des chevrons - Bilder av montering av takbalkarna D3 - D6 K2 K10 non inclus 11
12 Seinän pystytuet (följarit) Seinän pystytuet asennetaan takaseinälle seuravalla sivulla olevian piirustusten mukaan. Niiden on tarkoitus antaa lisätukea pitkälle takaseinälle molemmin puolin seinää. Pystytuessa on kolme tai neljä uraa ja reikä. Kiinnitä tarvikepussissa olevat liukulevyt ruuveilla urien päälle. Sovita pystytuet kuvan mukaisesti takaseinälle. Poraa uran yläkolmanneksen kohdalta reikä hirteen pulttia varten 13 mm poralla. Asenna pultit, aluslevyt ja mutterit. Älä kiristä ylimmäisiä pultteja liian tiukalle, jotta hirsiseinä pääsee laskeutumaan. Kiinnitä pystytuet seinään alhaalta viimeisellä pultilla. Wall supports The wall supports shall be mounted to the rear wall as shown in drawings on next page. They are ment to give extra support for the long rear wall of the cabin. There are three or four slits and one pre-drilled hole in the wall support. Screw the sliding metal plates (can be found from the accessories bag) on the slits. Fit the supports to the walls as shown in drawing. Drill 13 mm holes through the wall boards in the top third of every slit on the support and fix using enclosed bolts, washers and nuts. It is important not to tighten the nuts too firmly, to allow the structure room to "settle". Fix the wall supports down firmly using remaining bolts and nuts. Supports du mur Les supports de mur seront montés au mur arrière selon les schémas (page 13). Ils sont destines donner le soutien supplémentaire du long mur arrière des deux coté. Il y a trois ou quatre rainures et un trou perforé dans le support de mur. Vissez les plats coulissants en métal (se trouvent dans le sac d'accessoires) sur les rainures. Adaptez les supports au mur comme montré dans le dessin. Forez les trous de 13 millimètres dans le tiers supérieur de madrier de dans le tiers supérieur de chaque fente. Posez les boulons, les rondelles et les écrous. Il est important de ne pas serrer les écrous trop fermement, pour permettre au mur en madriers de se tasser. Fixez les supports du mur du parti bas avec des boulons et des écrous restants. Väggstöden Väggstöden bör monteras på bakväggen enligt diagrammen på nästa sidan. De skall ge extra stöd åt den långa väggen. Det finns tre eller fyra skåror och ett förborrat hål i båda väggstöd. Skruva fast glidjärnen (finns i tillbehörspåsen) i skårorna. Passa in stöden på bakväggen enligt vad som visas på bilden. Borra 13 mm hål genom väggen i den översta tredjedelen av skårorna på stödet och fäst genom att använda bultarna, brickorna och muttrarna som medföljer. Det är viktigt att inte dra åt bultarna för hårt, för att ge rum för väggarna att sjunka. Fäst nedre ändan av väggstöden ordentligt med de återstående bultarna och muttrarna. 12
13 - Seinän pystytuet - Wall supports - Supports du mur - Väggstöden Liukurauta/Sliding metal plate/ Les plats coulissants en métal/glidjärn Poraa/ Drill/ Percer/ Borra 13 mm Pultti/Bolt/Boulon/Bult Aluslevy/Washer/Rondelle/Bricka Seinätuki/ Wall support/ Support du mur/ Väggstöd Liukurauta/Sliding metal plate/ Les plats coulissants en métal/glidjärn Hirsi/Wall timber/madrier/väggtimmer Seinätuki/ Wall support/ Support du mur/ Väggstöd Aluslevy/Washer/Bricka Mutteri/Nut/Écrou/Mutter Liukurauta/Sliding metal plate/ Les plats coulissants en métal/glidjärn 13
14 Osaluettelo Komponentlista Osa Del Mitat mm. Dimensioner mm. Kpl St Merkki Märke Hirsi, porattu Väggtimmer, borrat 58 x 67 x A 1 Hirsi Väggtimmer 58 x 67 x A 2 Hirsi, porattu Väggtimmer, borrat 58 x 135 x A 3 Hirsi Väggtimmer 58 x 135 x A 4 Hirsi, porattu Väggtimmer, borrat 58 x 135 x A 5 Hirsi, porattu Väggtimmer, borrat 58 x 135 x A 6 Hirsi, päätykolmio, Väggtimmer, 58 x 135 x A 7 porattu gaveltriangel, borrat Hirsi, päätykolmio, Väggtimmer, 58 x 135 x A 8 porattu gaveltriangel, borrat Hirsi, päätykolmio, Väggtimmer, 58 x 135 x A 9 porattu gaveltriangel, borrat Hirsi, päätykolmio, Väggtimmer, 58 x 135 x A 10 porattu gaveltriangel, borrat Hirsi, päätykolmio, Väggtimmer, 58 x 135 x A 11 porattu gaveltriangel, borrat Hirsi, päätykolmio, Väggtimmer, 58 x 135 x A 12 porattu gaveltriangel, borrat Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x A 13 Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x A 14 Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x A 15 Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x A 16 Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x A 17 Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x A 18 Tarkistus Kontroll Hirsi, porattu Väggtimmer, borrat 58 x 67 x B 1 Hirsi, porattu Väggtimmer, borrat 58 x 135 x B 2 Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x B 3 Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x B 4 Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x B 5 Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x B 6 Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x B 7 Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x B 8 Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x B 9 Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x B 10 Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x B 11 Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x B 12 Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x B 13 Hirsi, päätykolmio Väggtimmer, gaveltriangel 58 x 135 x B 14 Hirsi Väggtimmer 58 x 135 x C 1 Hirsi Väggtimmer 58 x 135 x C 2 Hirsi Väggtimmer 58 x 135 x C 3 Hirsi Väggtimmer 58 x 135 x C 4 Hirsi Väggtimmer 58 x 135 x C 5 Hirsi Väggtimmer 58 x 135 x C 6 Hirsi, porattu Väggtimmer, borrat 58 x 135 x D 1 Hirsi, porattu Väggtimmer, borrat 58 x 135 x D 2 Hirsi, porattu Väggtimmer, borrat 58 x 135 x D 3 Hirsi, porattu Väggtimmer, borrat 58 x 135 x D 4 Hirsi, porattu Väggtimmer, borrat 58 x 135 x D 5 Hirsi, porattu Väggtimmer, borrat 58 x 95 x D 6 14
15 Osaluettelo Komponentlista Osa Del Mitat mm. Dimensioner mm. Kpl St Merkki Märke Kattopalkki Takbalk 45 x 145 x K 1 U-profiililista U-profil 15 m K 2 Kattolauta Takbräda 18 x m K 3 Räystäslauta Takfotbräda 16 x m K 4 Hirsipaneli kattopalkkien Panel mellan 15 m K 5 väliin takbalkarna Ikkuna, tyyppi C2s Fönster, typ C2s 908 x K 6 Ikkunan vuorilauta, Foderbräda till fönster, 16 x 95 x K 7 ulkopuolelle, sivuille utsidan, sidorna Ikkunan vuorilauta, Foderbräda till fönster, 16 x 95 x K 8 ulkopuolelle, ylös utsidan, upp Ikkunan vuorilauta, Foderbräda till fönster, 16 x 95 x K 9 ulkopuolelle, alas utsidan, ner Oven kannatinpalkki Stödbalk för 45 x 145 x K 10 garagedörrarna Oven kannatinpalkin Ribba till stödbalken 45 x 45 x K 11 tukipuu Oven kiinnityslauta, Fästningsbräda till dörr, 34 x 145 x K 12 sisäpuoli, sivut insida, sidorna Oven kiinnityslauta, Fästningsbräda till dörr, 34 x 145 x K 13 sisäpuoli, ylös insida, upp Oven kiinnityslauta, Fästningsbräda till dörr, 16 x 57 x K 14 ulkopuoli, sivut utsida, sidorna Oven kiinnityslauta, Fästningsbräda till dörr, 16 x 95 x K 15 ulkopuoli, sivut utsida, sidorna Oven kiinnityslauta, Fästningsbräda till dörr, 16 x 95 x K 16 ulkopuoli, yläosa utsida, upp Oven kiinnityslauta, Fästningsbräda till dörr, 16 x 145 x K 17 ulkopuoli, yläosa utsida, upp Seinän pystytuki (följari) Väggstöd 57 x 120 x K 18 Autotallin ovi, kaksi Garagedörr, två paketer 2 K 19 pakettia Tarkistus Kontroll Palahuopa (jos sisältyy toimitukseen) Takshingles (om ingår i leveransen) 18 pakettia/ paketer Kierretangot Gängstänger 6 S 2 Tarvikepussi Tillbehörspåse 1 S 3 S 1 15
16 Liste de pièces List of parts Description Description Mesures en mm moyenne Dimensions mm. Pieces Repère Mark Madrier, percé Wall timber, drilled 58 x 67 x A 1 Madrier Wall timber 58 x 67 x A 2 Madrier, percé Wall timber, drilled 58 x 135 x A 3 Madrier Wall timber 58 x 135 x A 4 Madrier, percé Wall timber, drilled 58 x 135 x A 5 Madrier, percé Wall timber, drilled 58 x 135 x A 6 Madrier, pignon, percé Wall timber, gable, drilled 58 x 135 x A 7 Madrier, pignon, percé Wall timber, gable, drilled 58 x 135 x A 8 Madrier, pignon, percé Wall timber, gable, drilled 58 x 135 x A 9 Madrier, pignon, percé Wall timber, gable, drilled 58 x 135 x A 10 Madrier, pignon, percé Wall timber, gable, drilled 58 x 135 x A 11 Madrier, pignon, percé Wall timber, gable, drilled 58 x 135 x A 12 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x A 13 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x A 14 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x A 15 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x A 16 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x A 17 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x A 18 Contrôle Control Madrier, percé Wall timber, drilled 58 x 67 x B 1 Madrier, percé Wall timber, drilled 58 x 135 x B 2 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x B 3 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x B 4 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x B 5 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x B 6 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x B 7 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x B 8 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x B 9 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x B 10 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x B 11 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x B 12 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x B 13 Madrier, pignon Wall timber, gable 58 x 135 x B 14 Madrier Wall timber 58 x 135 x C 1 Madrier Wall timber 58 x 135 x C 2 Madrier Wall timber 58 x 135 x C 3 Madrier Wall timber 58 x 135 x C 4 Madrier Wall timber 58 x 135 x C 5 Madrier Wall timber 58 x 135 x C 6 Madrier, percé Wall timber, drilled 58 x 135 x D 1 Madrier, percé Wall timber, drilled 58 x 135 x D 2 Madrier, percé Wall timber, drilled 58 x 135 x D 3 Madrier, percé Wall timber, drilled 58 x 135 x D 4 Madrier, percé Wall timber, drilled 58 x 135 x D 5 Madrier, percé Wall timber, drilled 58 x 95 x D 6 16
17 Liste de pièces List of parts Description Description Mesures en mm moyenne Dimensions mm. Pieces Repère Mark Chevron Roof rafter 45 x 145 x K 1 Profile en u U-profile 15 m K 2 Voliges Roof board 18 x m K 3 Planche de rive Fascia board 16 x m K 4 Lambris en madrier entre les chevrons Log panel between the roof rafters 15 m K 5 Fenêtre, type C2s Window, type C2s 908 x K 6 Les planches de la casquette dans de la fenêntre, extérieure, lateraux Fancy trim for window, outside, sides 16 x 95 x K 7 Les planches de la casquette dans de la fenêntre, extérieure, haut Les planches de la casquette dans de la fenêntre, extérieure, bas Poutre pour la fixation des supports metalliques arrières sur la porte de garage Poteau de support du montant de la porte Fancy trim for window, outside, up Fancy trim for window, outside, down Supporting beam for rear hangers of garage doors Supporting batten for the supporting beam of door hangers Fixing board of door, inside, sides Fixing board of door, inside, top Fancy trims for door, outside, sides 16 x 95 x K 8 16 x 95 x K 9 45 x 145 x K x 45 x K 11 Planche pour la fixation des porte, intérieure 34 x 145 x K 12 Planche pour la fixation 34 x 145 x K 13 des porte, intérieure, haut Les planches de la 16 x 57 x K 14 casquette de la porte, extérieure Les planches de la Fancy trims for door, 16 x 95 x K 15 casquette de la porte, outside, sides extérieure Les planches de la Fancy trims for door, 16 x 95 x K 16 casquette de la porte, outside, top extérieure, haut Les planches de la Fancy trims for door, 16 x 145 x K 17 casquette de la porte, outside, top extérieure, haut Support du mur Wall support 57 x 120 x K 18 Porte de garage, 2 paquets Garage door, 2 packs 2 K 19 Contrôle Control Shingles bitumé (si inclus) Shingles (if included) 18 S 1 paquets/ packs Tige filetèe Threaded rod 6 S 2 Clous, vis Screws, nails Paquet/pack 1 S 3 17
Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
LisätiedotTSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning
TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
LisätiedotAsennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
LisätiedotLillevilla 228 7000 mm x 3900 mm / 45 mm
SF EN Lillevilla 228 7000 mm x 3900 mm / 45 mm 1000 Lillevilla 228 131206 1 Lillevilla 228 7000 mm x 3900 mm / 45 mm Seinä A Wall A Lillevilla 228 131206 2 Lillevilla 228 7000 mm x 3900 mm / 45 mm Seinä
LisätiedotSAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.
SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon
LisätiedotIRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi
LisätiedotARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual
ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please
LisätiedotRecirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion
1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.
LisätiedotWehotek. Putkikannakkeet
Wehotek Putkikannakkeet Rörupphängningar Pipe supports Eristettyjen Wehotek-putkien kannakointi Putkielementti kannakoidaan allamainituilla kannakkeilla kuoriputkesta tai erillisiä liukuholkkeja käyttäen.
LisätiedotEXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
LisätiedotPERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat
People tend to be true to their own traditions and beliefs. PERLAS bathroom furniture line is created in a smart, traditional classic style. Top cabinets have mirror doors, halogen lights, a power socket
LisätiedotCW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
LisätiedotSuihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
LisätiedotAsennusohje. Så här monterar. Mounting Instructions
Asennusohje Så här monterar Mounting Instructions I. A (mm) B (mm) C (mm) 516 840 1446-1450 653 1033 1775-1780 846 840 1775-1780 II. III. 1 2 3 4 5 6 2 Integroitava jääkaappi/pakastin FI Jääkaapin sähköliitännät
LisätiedotCONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
LisätiedotSuihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
LisätiedotJousen ja kiinnityslevyn kiinnittäminen Fixing the spring and gable plate Aseta jousen kiinnityslevy jousen kierteiden väliin. Place the spring berch between the bottom coils Kierrä kiinnityslevyä kohti
LisätiedotJousen ja kiinnityslevyn kiinnittäminen Fixing the spring and gable plate
Jousen ja kiinnityslevyn kiinnittäminen Fixing the spring and gable plate Aseta jousen kiinnityslevy jousen kierteiden väliin. Place the spring berch between the bottom coils Kierrä kiinnityslevyä kohti
LisätiedotInstruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions Brugsanvisning Manuel d utilisation
ÖL PUKULEVY ØKJÆR CHEERÄUMCHIL OW LE EKRER CHE-EIGE Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon edienungsanleitung Instructions rugsanvisning Manuel d utilisation 953 53 07-01 T-30341 ME I L Y KOV 101 90 78-20
LisätiedotK J I A/ A/ (A/2-1) (A/2-1) A/ A/
A (A/0-1-P) (A/1-1) K J I A/16-1 5610 A/15-1 5610 (A/6-1) A/6-1 1440 A/6-2 2355 A/5-1 270 A/5-2 270 A/5-3 270 A/4-1 270 A/4-2 270 A/4-3 270 A/3-1 270 A/3-2 270 A/3-3 270 A/2-1 270 A/2-2 270 A/2-3 270 (A/1-1)
LisätiedotStege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
LisätiedotNational Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
LisätiedotANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85
AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.
LisätiedotKaba kalustelukot 4:1. Kaba AB, Box 353, 631 05 Eskilstuna Tel. 016-16 15 00, Fax 016-16 15 73 info@kae.kaba.com, www.kaba.se. 1071V Vasenpuoleinen
Kaba kalustelukot 71 Pyöreä kalustelukko poraussuojalla postilaatikoihin, kaappeihin ym ym. Toimitetaan vakiona ilman telkeä. Sovitettu SS:n telkivalikoimaan mm 8450, 1870 ym. vain poistuu vain lukitussa
LisätiedotPilha parviaitta Toimitussisältö
Innoros Oy, ultimatemarket.com Herralahdenraitti 2 b 2, FIN-28360 Pori tel. +358 (0) 424 852 200 fax. +358 (0) 2 6355 169 info@ultimatemarket.com Aittakirja Bodbok Pilha parviaitta Toimitussisältö Pilha
LisätiedotVaria Home Collection. Varia
Home Collection Varia KAUNIS VARIA BEAUTIFUL VARIA VACKRA VARIA 2 Varia Home Collection -mallistossa näkyvät tämän päivän selkeät sisutustrendit. Suorat linjat ja Nurmelan laadukas viimeistely yhdistyvät
LisätiedotNätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
LisätiedotElektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
LisätiedotLTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
LisätiedotVARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä
Lisätiedot4x4cup Rastikuvien tulkinta
4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,
LisätiedotFORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
LisätiedotSOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning
SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning
LisätiedotKun valitset Vista System saat mitä haluat - sen takaa suuri kansainvälinen kokemus
We do it your wayfinding We do it your Wayfinding Upplev Vista Kun valitset Vista System saat mitä haluat - sen takaa suuri kansainvälinen kokemus MCFT - Modular Curved Frame Technology: Modern, nutida
LisätiedotHUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.
66, 86, 106 Kiitos kun valitsit kasvihuoneen. Alumiininen kasvihuone, oikein asennettuna, palvelee käyttäjäänsä monia vuosia. Pystytä kasvihuone tasaiselle, tukevalle alustalle, mahdollisimman aurinkoiselle
LisätiedotOHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN
OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN Joka neljäs vuosi pidettävissä edustajiston vaaleissa valitaan osuuskaupan edustajistoon 50 edustajaa. Edustajisto toimii osuuskaupan
LisätiedotInnehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö
Monteringsanvisning för takduschsystem Installation Instructions for Overhead Shower System Monteringsanvisning for takdusjsystem Kattosuihkun asennusohjeet Generellt / General / Generelt / Yleistä Takduschsystemets
LisätiedotLillevilla PUUCEE Duomatic 1400 mm x 1400 mm / 45 mm
Tärkeää! Säilytä tämä. Viktigt! Spara denna. Takuunumero Garantinummer: Lillevilla SF S Tarkastanut Kontrollerad av: =n. 3,9 m 2 Pohjapiirustus Grundritning n. / ca. 270 cm 850 x 1775 ETUSEINÄ A FRAMVÄGG
LisätiedotSUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE
SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö
LisätiedotUPM SILMU-Pergola IDEA BOOK
UPM SILMU-Pergola IDEA BOOK Versatile and enjoyable INSPIRATION FOR CREATING YOUR PERFECT OUTDOOR SPACE The UPM SILMU Pergola product family, named after the Finnish word for bud, brings summer to your
LisätiedotABC OPTION PLATES 27.2.2014 27.2.2014 Removed orange options / MS, TV PRODUCT SIZE YEL RED DARK GRA LIGHT GRA ORANGE J31934M 5x1149x1258 702942 703082 703083 No No Ø350x15 702962 703084 703085 No No J51511M
LisätiedotFI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions
FI GB Asennus-, käyttöohjeet Installation, operation instructions Asennus FI Keinuripustuksen asennus Tekstin sulkeissa olevat numerot viittaavat kuvien 1, 2, 3 ja 4 numerointiin. Kiinnitä keinuripustuksen
LisätiedotKuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015
Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja
Lisätiedotver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotTyön jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
LisätiedotViarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LisätiedotHOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
LisätiedotManuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
LisätiedotSalvo 18 Classic, Grafia, Nobile
Salvo 18 Classic, Grafia, Nobile Pystytyspiirustukset Monteringsritningar Montagezeichnungen Construction drawing Plans de montage Schemi di montaggio Montage tekeningen Сборочная схема O4043 .1 OU04855->OU06590
LisätiedotÄlä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen.
Taidehistoria Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Nämä tehtäväpaperit ovat suomeksi. Hieman ennen kokeen alkamista valvoja kysyy haluaako
LisätiedotRaita Trio 21T. Classic, Grafia, Nobile, Rigata
Raita Trio 21T Classic, Grafia, Nobile, Rigata Pystytyspiirustukset Monteringsritningar Montagezeichnungen Construction drawing Plans de montage Schemi di montaggio Montage tekeningen Сборочная схема O4125
LisätiedotKehoa kutkuttava seurapeli
Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena
LisätiedotSaramo Trio 18T
Saramo Trio 18T Classic,Grafia,Rigata,Nobile Pystytyspiirustukset Monteringsritningar Montagezeichnungen Construction drawing Plans de montage Schemi di montaggio Montage tekeningen Сборочная схема O4196
LisätiedotSamlevejledning Centrifugalspreder CS 2400
Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400 1 Vær opmærksom på at alle dele medfølger. 2 x håndtag (nr. 1) 1 x justering (nr. 2) 6 x bolt 55 mm (nr. 3) 4 x møtrik (nr. 4) 2 x afstandsbøs (nr.5) 4 x spændeskive
LisätiedotSaramo Trio 21T. Classic, Grafia,Nobile, Rigata
Saramo Trio 21T Classic, Grafia,Nobile, Rigata Pystytyspiirustukset Monteringsritningar Montagezeichnungen Construction drawing Plans de montage Schemi di montaggio Montage tekeningen Сборочная схема O4156
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät
LisätiedotS208H-B Action 22,5m²
S208H-B Action 22,5m² Kivikangas Oy SISÄLTÖ / INNEHÅLL BOX 1 KUVAUS / BESKRIVNING PEITELEVYT SOKKELIIN JA HARJALLE TÄCKPLÅTAR FÖR SOCKEL OCH TAKNOCK OSA / DEL MITTA MÅTT MÄÄRÄ ANTAL TYÖVAIHE ARBETSMOMENT
LisätiedotDiplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 2007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, 29.5.2007 klo 14-17
Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, 9.5.007 klo 14-17 Sarja A Ohjeita. Sijoita jokainen tehtävä omalle sivulleen. Merkitse jos tehtävä jatkuu
LisätiedotMALLI MODELL. Ovelle-paketti Till Dörren-paket. Itella Green. Toimitetaan suoraan vastaanottajalle Levereras direkt till mottagaren
Poista tarran suojapaperi ja kiinnitä kostuttamatta tasaiselle pinnalle. Lösgör dekalens skyddspapper och fäst på en jämn yta utan att fukta. Lähettäjä Avsändare Vastaanottaja Mottagare (Päivisin På dagarna)
LisätiedotIDO Trend Kylpyhuonekalusteet
Tuoteseloste Puu Puu on elävä materiaali jonka rakenteessa ja värisävyssä saattaa olla vaihteluja Kylpyhuonekalusteesi voivat näin ollen poiketa jonkin verran niistä kalusteista jotka olet nähnyt esitteessämme
Lisätiedot3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100
IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman
LisätiedotSaramo Trio 15T. Classic, Grafia,Nobile, Rigata
Saramo Trio 15T Classic, Grafia,Nobile, Rigata Pystytyspiirustukset Monteringsritningar Montagezeichnungen Construction drawing Plans de montage Schemi di montaggio Montage tekeningen Сборочная схема O4163
LisätiedotKota 8-k / 6-k Tarvittavat työvälineet asennuksessa.
Asennusohjeet Huvimajalle Kota 8-k / 6-k Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Vatupassi, vasara, mattopuukko, mittanauha, ruuviväännin, (esim. akkuporakone), ristiruuvipäät numerot 1,2 ja 3, poranterä
Lisätiedot1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1256/2001 vp Palkansaajan järjestäytymättömyys ammattiliittoihin Eduskunnan puhemiehelle Perustuslaki turvaa oikeuden olla järjestäytymättä ammattiliittoon. Käytännössä valinnanvapautta
LisätiedotVihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin
Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LisätiedotI-VALO VEGA FIXING MODULE B300
Nämä ohjeet eivät välttämättä sisällä kaikkien valaisinten tai tarvikkeiden yksityiskohtaisia ohjeita, eivätkä ohjeista kaikissa asennukseen ja käyttöön tai huoltoon liittyvissä tilanteissa. / These instructions
Lisätiedot(comp. A) (comp. B) HUOM! Muuten siitä tulee tämännäköinen. Joka voidaan verrata tämän kanssa. HUOM!
TubCoat on muoviaine joka muodostaa läpikuultavan elastisen pinnan. Aine koostuu muoviosasta (comp. A) ja kovettajasta (comp. B) (Säiliöitä ravistettava), ja sen työstöaika on sekoittamisen jälkeen noin
LisätiedotKeskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.
Keskittämisrenkaat Keskittämisrenkaita käytetään kun virtausputki menee suojaputken sisällä, kuten esim. tiealituksissa. Meidän keskittämisrenkaat ovat valmistettu polyeteenistä jonka edut ovat: - helppo
LisätiedotASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:
PS 1 1 2 1 2 PS PA AIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: 1 - tekninentila& keskusyksikkö, kem.pumppu, ilmapumppu / - Teknisk rum & CPU, kemi pump, luftpump /- Technical
LisätiedotPARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY
PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY 1 Lower door 1 40 Jockey wheel axel 1 2 Safety switch 1 41 Power cord 1 3 Screw M4 35 4 42 Switch 1 4 Hex bolt M6 8 4 43 Lower shaft bracket 1 5 Washer
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 62/2003 vp Pehmytkudosreuman lääkitys Kela-korvauksen piiriin Eduskunnan puhemiehelle Pehmytkudosreuman (fibromyalgian) hoitoon käytettävät lääkkeet eivät kuulu Kelan erityiskorvattavien
LisätiedotASENNUSOHJE KELTAISILLE ADAPTEREILLE Gibbonswing 220513 keskipallon adaptereiden vaihtaminen tapahtuu suraavasti: Aseta keltaiset holkit putkeen 904102 kuvan osoittamalla tavalla. Aseta pallon puolisko
LisätiedotArt. No. mirror / peili / spegel bottom cabinet with washbasin / allaskaappi pesualtaalla / underskåp med handfat tall unit / kaappi / hushållsskåp
SCANDIC. Sets of this furniture with its light design will give more space even in a small bathroom. The furniture is assembled together with ceramic washbasins, which come in sizes of 40 and 50 cm, and
LisätiedotOvelle-paketti Till Dörren-paket
Poista tarran suojapaperi ja kiinnitä kostuttamatta tasaiselle pinnalle. Lösgör dekalens skyddspapper och fäst på en jämn yta utan att fukta. Lähettäjä Avsändare Vastaanottaja Mottagare (Päivisin På dagarna)
LisätiedotADAPTER UPGRADE OLD NEW
ADAPTER UPGRADE 17.7.2015 OLD NEW 11.5.2017 1 2 Tuotekyltti tulee tuotteen mukana yhdellä seuraavista tavoista: 1) Metallinen tuotekyltti ja kiinnitysruuvit - Kiinnitä tuotekyltti ruuveilla
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 986/2009 vp Auton katsastamisen mahdollistaminen Espanjassa Eduskunnan puhemiehelle Huomattava määrä suomalaisia asuu osan vuotta Espanjassa. Monilla on siellä oma Suomessa rekisteröity
LisätiedotArbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani
Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin
LisätiedotHARVIA-SAUNASISUSTUS HARVIA-BASTUINREDNING. Asennusohje Monteringsanvisning
HARVIA-SAUNASISUSTUS HARVIA-BASTUINREDNING FI SV Asennusohje Monteringsanvisning 17092007 Sisusta saunastasi hyvän olon keidas. Olette valinneet saunaanne Harvia-saunasisustuksen: korkealaatuiset tuotteet,
LisätiedotDermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
LisätiedotRaita 21ST 2D. Classic, Rigata,Grafia, Nobile
Raita 21ST 2D Classic, Rigata,Grafia, Nobile Pystytyspiirustukset Monteringsritningar Montagezeichnungen Construction drawing Plans de montage Schemi di montaggio Montage tekeningen Сборочная схема O4076
LisätiedotKANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS
FINNMASTER T8 KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS MONTERING DÄCKSFÖNSTER ASSEMBLY DECK WINDOWS OSAT DELAR PARTS 1. Kansi ikkunat 2. Simson ISR 70-08 3. Simson ISR 70-03 4. Simson Cleaner 1 5. Simson Prep G 6. Simson
LisätiedotA tradition in jewellery since 1860. Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation
Oy Annette Tillander Ab Ateljee Tehtaankatu 26 C 00150 Helsinki Unioninkatu 15 00130 Helsinki annette@atillander.fi 09-670 100 Fabriksgatan 26 C 00150 Helsingfors Unionsgatan 15 00130 Helsingfors www.facebook.com/annettetillander
Lisätiedot1. Telien sijoittelu raiteille ja tuenta 1. Bogie placement and supporting on the tracks
Nosturin kasausohjeet Crane assembly instructions 17.1.2014 10.2.2014 1 Nosturin osat Crane sub-assemblies Vetopuomi 6,1t Pulling boom 6,1t Tukisauva Support beam 0,9t / kpl 0,9t / pcs Liikkuva vastapaino
LisätiedotMALLI MODELL. Päivämäärä Datum
Vaarallisten aineiden kuljetus () Lähettäjä Avsändare From sbelopp Kääntöpuolella lähettäjän vastuut ja kuljetusasiakirjan täyttöohjeet. Avsändarens ansvar och anvisningar för ifyllning av transportdokumentet
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 95/2006 vp Saamenkieliset ylioppilaskirjoitukset Eduskunnan puhemiehelle Saamen kielen aseman parantamiseksi Suomessa tuli vuonna 1992 voimaan kielilaki. Vuonna 2004 tuli voimaan saamen
LisätiedotPIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.
LisätiedotParadise 6K ja 8K. Asennusohjeet Huvimajoille. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus. Pohja 2.2.2015 1
Asennusohjeet Huvimajoille Paradise 6K ja 8K Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Vatupassi, vasara, mattopuukko, mittanauha, ruuviväännin, (esim. akkuporakone), TORX-ruuvipääsarja, poranterä 4 mm ja
LisätiedotABLOY PROFIILIOVEN KÄYTTÖLUKKOJEN AVAINPESÄT - OVIPORAUKSET ja TUOTEKOODIT
.05.11/ sv, rh ABLOY PROFIILIOVEN KÄYTTÖLUKKOJEN AVAINPESÄT - OVIPORAUKSET ja TUOTEKOODIT Uudet suomalaisen standardit koskien tuotteiden murronkestävyyttä julkaistiin tammikuussa 10. Nämä standardit ovat
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta
LisätiedotRaita Trio 15 Classic, Rigata, Grafia, Nobile
Raita Trio 15 Classic, Rigata, Grafia, Nobile Pystytyspiirustukset Monteringsritningar Montagezeichnungen Construction drawing Plans de montage Schemi di montaggio Montage tekeningen Сборочная схема 13.04.16
LisätiedotVAASA. 2450 mm x 2450 mm 28 mm. = 9,1 m 2. Tärkeää! Säilytä tämä. Viktigt! Bespara denna. n. / ca. 1,96 m. 1650 x 1750. n. / ca. n. / ca.
Tärkeää! Säilytä tämä. Viktigt! Bespara denna. Takuunumero Garantinummer: Tarkistanut Kontrollerad av: VAASA 2450 mm x 2450 mm 28 mm SF S 28 = 9,1 m 2 n. / ca. n. / ca. 2,40 m n. / ca. 1,96 m 1650 x 1750
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 159/2012 vp Aikuisen ADHD-potilaan metyylifenidaattilääkityksen korvaaminen Eduskunnan puhemiehelle ADHD aiheuttaa keskittymishäiriötä, se myös hankaloittaa ja vaikeuttaa ihmiselämän
LisätiedotCounting quantities 1-3
Counting quantities 1-3 Lukumäärien 1 3 laskeminen 1. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has laatikossa more on balls enemmän in it. palloja. X 2. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has
LisätiedotMONTERINGSANVISNING SAAB ,
Bil: MONTERINGSANVISNING SAAB 900 1994-, 9-3 1998- Artikelnummer: Dragkrokens vikt: 10 kg D-värde: 8,91 D- värdet motsvarar en totalvikt på bilen med 2000 kg och en högsta tillåtna släpvagnsvikt på 1600
LisätiedotO-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring
Vexve-teräsventtiilin DN10-50 Venttiileille jotka valmistettu vuonna 2006 tai sen jälkeen ja kahva (2) irroita pidätinrengas (3) irroita rajoitin (4) karan tiivisteholkki (5) vaihda vioittunut o-rengas
Lisätiedot