ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,
|
|
- Anne-Mari Mattila
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 L 204/100 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2019/1311, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2019, kolmannesta kohdennettujen pitempiaikaisten rahoitusoperaatioiden sarjasta (EKP/2019/21) EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan, ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön sekä erityisesti sen 3.1 artiklan ensimmäisen luetelmakohdan, 12.1 artiklan, 18.1 artiklan toisen luetelmakohdan sekä 34.1 artiklan toisen luetelmakohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Päätöksessä EKP/2014/34 ( 1 ) määrätään kohdennettujen pitempiaikaisten rahoitusoperaatioiden sarjasta (TLTRO), joka oli määrä toteuttaa kahden vuoden ajanjaksolla (TLTRO I) ja Euroopan keskuspankin päätöksessä (EU) 2016/810 (EKP/2016/10) ( 2 ) toisesta kohdennettujen pitempiaikaisten rahoitusoperaatioiden sarjasta, joka oli määrä toteuttaa kesäkuun 2016 ja maaliskuun 2017 välisenä aikana (TLTRO II). (2) EKP:n neuvosto päätti hintavakauden ylläpitämistä koskevan tehtävänsä mukaisesti 7 päivänä maaliskuuta 2019 aloittaa uuden seitsemän kohdennetun pitempiaikaisen rahoitusoperaation sarjan (TLTRO III), joka on määrä toteuttaa syyskuun 2019 ja maaliskuun 2021 välisenä aikana siten, että kunkin operaation maturiteetti on kaksi vuotta. Tarkoituksena on, että TLTRO III -operaatiot edistävät edullisten pankkilainaehtojen säilymistä ja tukevat keveää rahapolitiikkaa jäsenvaltioissa, joiden rahayksikkö on euro. Tämän toimenpiteen yhteydessä huomioon otettava lainananto sisältää lainat yksityiselle ei-rahoitussektorille kotitalouksille myönnettäviä asuntolainoja lukuun ottamatta. TLTRO III -operaatioiden tarkoituksena on yhdessä muiden käytössä olevien epätavanomaisten toimien kanssa edistää inflaatiovauhdin palautumista lähelle kahta prosenttia mutta alle sen keskipitkällä aikavälillä. (3) Jotta voitaisiin helpottaa sellaisten laitosten osallistumista, jotka organisatorisista syistä lainaavat rahaa eurojärjestelmästä ryhmänä, osallistumisen TLTRO III -operaatioihin ryhmänä pitäisi olla mahdollista tietyin edellytyksin, kuten TLTRO-operaatioiden ensimmäisen ja toisen sarjan yhteydessä. Ryhmä osallistuu operaatioihin ryhmän yhden tietyn jäsenen välityksellä ja edellyttäen, että säädetyt edellytykset täyttyvät. Jotta voitaisiin käsitellä ryhmänsisäiseen likviditeetin jakoon liittyviä kysymyksiä, kaikkien ryhmän jäsenten pitää lisäksi vahvistaa virallisesti osallistumisensa ryhmään kirjallisesti, jos kyse on ryhmistä, jotka on perustettu jäsenten välisten läheisten sidosten perusteella. Kaikkien TLTRO-ryhmien, jotka hyväksyttiin TLTRO II -operaatioita varten päätöksen (EU) 2016/810 (EKP/2016/10) mukaisesti, pitäisi voida osallistua TLTRO III -operaatioihin TLTRO III -ryhmänä edellyttäen, että ne noudattavat tiettyjä ilmoituksiin ja hyväksymiseen liittyviä menettelyjä. (4) Kokonaismäärä, joka voidaan lainata TLTRO III -sarjan puitteissa, määräytyy osallistujan yksityiselle ei-rahoitussektorille myöntämien, 28 päivänä helmikuuta 2019 huomioon otettavien lainojen kannan mukaan, kun tästä kannasta on vähennetty sellaisten lainojen määrät, jotka TLTRO III -osallistuja on lainannut aikaisemmin TLTRO II -operaatiossa päätöksen (EU) 2016/810 (EKP/2016/10) mukaisesti ja jotka ovat vielä maksamatta. Lisäksi yksityiselle ei-rahoitussektorille myönnetyt arvopaperistajan itsellään pitämät huomioon otettavat arvopaperistetut lainat (eli silloin kun arvopaperistamisessa syntyvät omaisuusvakuudelliset arvopaperit pidetään kokonaan itsellä) voidaan tietyin edellytyksin ottaa myös huomioon laskettaessa osallistujan lainakiintiötä. Tämä parantaa lainakiintiön ja talouteen suuntautuvan lainanannon välistä suhdetta. (5) Kuhunkin TLTRO III -operaatioon pitäisi soveltaa tarjousten ylärajaa. Tarjousten rajoittamisella pyritään välttämään tarjousten liiallinen keskittyminen muutamaan operaatioon. (6) Kuhunkin TLTRO III -operaatioon sovellettava korko perustuu tässä päätöksessä vahvistettujen periaatteiden mukaisesti osallistujan lainanantoon ajanjaksolla ( 1 ) Päätös EKP/2014/34, annettu 29 päivänä heinäkuuta 2014, kohdennettuihin pitempiaikaisiin rahoitusoperaatioihin liittyvistä toimenpiteistä (EKP/2014/34) (EUVL L 258, , s. 11). ( 2 ) Euroopan keskuspankin päätös (EU) 2016/810, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2016, toisesta kohdennettujen pitempiaikaisten rahoitusoperaatioiden sarjasta (EKP/2016/10) (EUVL L 132, , s. 107).
2 L 204/101 (7) Kunkin TLTRO III -operaation maturiteetti on kaksi vuotta. Koska maturiteetti on siis lyhyempi kuin ensimmäisten TLTRO- ja TLTRO II -operaatioiden yhteydessä, osallistujilla ei pitäisi olla mahdollisuutta suorittaa ennen maturiteetin täyttymistä vapaaehtoisesti mitään takaisinmaksuja määristä, jotka on jaettu TLTRO III -operaatioissa. (8) Laitoksiin, jotka haluavat osallistua TLTRO III -operaatioihin, sovelletaan tiettyjä raportointivaatimuksia. Raportoituja tietoja käytetään a) lainakiintiöiden määrittämiseen, b) soveltuvan vertailuarvon laskentaan, c) osallistujien suoriutumisen arviointiin vertailuarvoon nähden ja d) eurojärjestelmän tehtävien hoitoon liittyviin muihin analyysitarkoituksiin. Tarkoituksena on myös, että raportoitujen tietojen vastaanottajina olevat sellaisten jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit, joiden rahayksikkö on euro, voivat vaihtaa tietoja eurojärjestelmän sisällä siinä laajuudessa ja sillä tasolla kuin on tarpeen TLTRO III -kehyksen asianmukaista täytäntöönpanoa ja tehokkuuden analysointia varten, sekä eurojärjestelmän muihin analyysitarkoituksiin. Raportoituja tietoja voidaan jakaa eurojärjestelmän sisällä toimitettujen tietojen oikeellisuustarkastuksia varten. (9) Jotta luottolaitoksille varattaisiin riittävästi aikaa ensimmäisiä TLTRO-III -operaatioita koskevien operatiivisten valmistelujen toteuttamiseen, tämän päätöksen pitäisi tulla voimaan niin pian kuin mahdollista, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Määritelmät Tässä päätöksessä sovelletaan seuraavia määritelmiä: (1) nettolainanannon vertailuarvolla tarkoitetaan huomioon otettavan nettolainanannon määrää, joka osallistujan on ylitettävä 1 päivän huhtikuuta 2019 ja 31 päivän maaliskuuta 2021 välisenä ajanjaksona, jotta sen TLTRO III -lainoihin voidaan soveltaa korkoa, joka on sovellettavaa alkuperäistä korkoa alempi ja joka lasketaan 4 artiklassa ja liitteessä I vahvistettujen periaatteiden ja yksityiskohtaisten säännösten mukaisesti; (2) kantatietojen vertailuarvolla tarkoitetaan osallistujan 31 päivänä maaliskuuta 2019 huomioon otettavan lainakannan ja osallistujan nettolainannon vertailuarvon summaa laskettuna 4 artiklassa ja liitteessä I vahvistettujen periaatteiden ja yksityiskohtaisten säännösten mukaisesti; (3) tarjouksen ylärajalla tarkoitetaan enimmäismäärää, jonka osallistuja voi lainata kunkin TLTRO III -operaation yhteydessä laskettuna 4 artiklassa ja liitteessä I vahvistettujen periaatteiden ja yksityiskohtaisten säännösten mukaisesti; (4) lainakiintiöllä tarkoitetaan kokonaismäärää, jonka osallistuja voi lainata kaikissa TLTRO III -sarjan operaatioissa laskettuna 4 artiklassa ja liitteessä I vahvistettujen periaatteiden ja yksityiskohtaisten säännösten mukaisesti; (5) luottolaitoksella tarkoitetaan Euroopan keskuspankin suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) ( 3 ) 2 artiklan 14 kohdassa tarkoitettua luottolaitosta; (6) kantatietojen vertailuarvon poikkeamalla tarkoitetaan sitä, kuinka monella prosenttiyksiköllä osallistujan huomioon otettavat lainat, joita on myönnetty , ovat suurentuneet tai pienentyneet kantatiedon vertailuarvosta, laskettuina 4 artiklassa ja liitteessä I vahvistettujen yksityiskohtaisten säännösten mukaisesti; (7) huomioon otettavilla lainoilla tarkoitetaan lainoja, jotka on myönnetty jäsenvaltioissa, joiden rahayksikkö on euro, oleville kotimaisille yrityksille ja kotitalouksille (mukaan lukien kotitalouksia palvelevat voittoa tavoittelemattomat yhteisöt), kuten liitteessä II yksityiskohtaisemmin esitetään; tässä yhteydessä kotimaisella tarkoitetaan samaa kuin neuvoston asetuksen (EY) N:o 2533/98 ( 4 ) 1 artiklan 4 kohdan määritelmässä; (8) huomioon otettavalla nettolainanannolla tarkoitetaan huomioon otettavat lainat sisältävää bruttolainanantoa, josta on vähennetty huomioon otettavan lainakannan takaisinmaksut tietyn ajanjakson aikana, kuten liitteessä II yksityiskohtaisemmin esitetään; ( 3 ) Euroopan keskuspankin suuntaviivat (EU) 2015/510, annettu 19 päivänä joulukuuta 2014, eurojärjestelmän rahapolitiikan kehyksen täytäntöönpanosta (EKP/2014/60) (EUVL L 91, , s. 3). ( 4 ) Neuvoston asetus (EY) N:o 2533/98, annettu 23 päivänä marraskuuta 1998, Euroopan keskuspankin valtuuksista kerätä tilastotietoja (EUVL L 318, , s. 8).
3 L 204/102 (9) erityisyhteisöllä tarkoitetaan samaa kuin Euroopan keskuspankin asetuksen (EU) N:o 1075/ artiklan 1 alakohdan määritelmässä (EKP/2013/40) ( 5 ); (10) ensimmäisellä vertailujaksolla tarkoitetaan 1 päivän huhtikuuta 2018 ja 31 päivän maaliskuuta 2019 välistä ajanjaksoa; (11) erityisyhteisökoodilla tarkoitetaan erityisyhteisön yksilöllistä tunnistekoodia erityisyhteisöjen luettelossa, jota Euroopan keskuspankki (EKP) ylläpitää ja jonka se julkaisee tilastointia varten asetuksen (EU) N:o 1075/2013 (EKP/2013/40) 3 artiklan mukaisesti; (12) korkokannustimen muutoksella tarkoitetaan mahdollista korkokannan alennusta, jota sovelletaan TLTRO III -operaatioiden nojalla lainaksi otettuihin määriin, ilmaistuna prosenttiosuutena keskimääräisestä poikkeamasta enimmäiskoron ja vähimmäiskoron välillä ja laskettuna liitteessä I vahvistettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti; (13) oikeushenkilötunnuksella (LEI) tarkoitetaan oikeushenkilölle annettavaa ISO standardin mukaista aakkosnumeerista viitekoodia. (14) rahalaitoksella tarkoitetaan samaa kuin Euroopan keskuspankin asetuksen (EU) N:o 1071/2013 (EKP/2013/33) ( 6 ) 1 artiklan a alakohdan määritelmässä; (15) rahalaitoskoodilla tarkoitetaan rahalaitoksen yksilöllistä tunnistekoodia rahalaitosluettelossa, jota Euroopan keskuspankki (EKP) ylläpitää ja jonka se julkaisee tilastointia varten asetuksen (EU) N:o 1071/2013 (EKP/2013/33) 4 artiklan mukaisesti; (16) huomioon otettavalla lainakannalla tarkoitetaan huomioon otettavaa lainakantaa taseessa ilman huomioon otettavia lainoja, jotka on arvopaperistettu tai muulla tavoin siirretty poistamatta niitä taseesta, kuten liitteessä II yksityiskohtaisemmin esitetään; (17) osallistujalla tarkoitetaan vastapuolta, joka on kelpoinen osallistumaan eurojärjestelmän avomarkkinaoperaatioihin suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) mukaisesti ja joka tekee tarjouksia kohdennettuihin TLTRO III -huutokaupoissa joko yksin tai ryhmän vastuulaitoksena ja jota koskevat kaikki oikeudet ja velvoitteet, jotka liittyvät sen osallistumiseen TLTRO III -sarjan huutokauppoihin; (18) vertailukannalla tarkoitetaan hyväksyttävän lainakannan summaa ja, jos 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua vaihtoehtoa on käytetty, arvopaperistajan itsellään pitämien arvopaperistettujen lainojen kantaa 28 päivänä helmikuuta 2019; (19) asianomaisella kansallisella keskuspankilla tarkoitetaan tietyn osallistujan yhteydessä sen jäsenvaltion kansallista keskuspankkia, jossa osallistujalla on kotipaikka; (20) toisella vertailujaksolla tarkoitetaan 1 päivän huhtikuuta 2019 ja 31 päivän maaliskuuta 2021 välistä ajanjaksoa; (21) arvopaperistamisella tarkoitetaan liiketoimea, joka on joko a) perinteinen arvopaperistaminen, siten kuin se on määritelty Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 2017/2402 ( 7 ) 2 artiklan 9 kohdassa; ja/tai b) arvopaperistaminen, siten kuin se on määritelty asetuksen (EU) N:o 1075/2013 (EKP/2013/40) 1 artiklan 2 kohdassa, johon liittyy erityisyhteisölle arvopaperistettavien lainojen siirto. (22) huomioon otettavilla arvopaperistajan itsellään pitämillä arvopaperistetuilla lainoilla tarkoitetaan huomioon otettavia lainoja, joissa alullepanijana on osallistuja tai TLTRO III -ryhmän jäsen, joka on arvopaperistanut ne, missä yhteydessä kyseinen osallistuja tai TLTRO III -ryhmän jäsen pitää arvopaperistamisen yhteydessä saadut omaisuusvakuudelliset arvopaperit 100-prosenttisesti itsellään. 2 artikla Kolmas kohdennettujen pitempiaikaisten rahoitusoperaatioiden sarja 1. Eurojärjestelmä toteuttaa seitsemän TLTRO III -operaatiota EKP:n verkkosivuilla julkaistavan TLTRO III -operaatioiden viitteellisen aikataulun mukaisesti. ( 5 ) Euroopan keskuspankin asetus, annettu 18 päivänä lokakuuta 2013, arvopaperistamisiin osallistuvien erityisyhteisöjen saamisia ja velkoja koskevista tilastoista (EKP/2013/40) EUVL L 297, , s. 107). ( 6 ) Euroopan keskuspankin asetus (EU) N:o 1071/2013, annettu 24 päivänä syyskuuta 2013, rahalaitossektorin taseesta (EKP/2013/33) (EUVL L 297, , s. 1). ( 7 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/2402, annettu 12 päivänä joulukuuta 2017, yleisestä arvopaperistamista koskevasta kehyksestä ja erityisestä kehyksestä yksinkertaiselle, läpinäkyvälle ja standardoidulle arvopaperistamiselle sekä direktiivien 2009/65/EY, 2009/138/EY ja 2011/61/EU ja asetusten (EY) N:o 1060/2009 ja (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta (EUVL L 347, , s. 35).
4 L 204/ Kukin TLTRO III -operaatio erääntyy EKP:n verkkosivuilla julkaistavan TLTRO III -operaatioiden viitteellisen aikataulun mukaisesti kaksi vuotta kunkin maksun suorituspäivän jälkeen päivänä, joka osuu eurojärjestelmän perusrahoitusoperaation maksujen suorituspäiväksi. Vapaaehtoinen aikaistettu takaisinmaksu ei ole mahdollinen. 3. TLTRO III -operaatiot a) ovat likviditeettiä lisääviä käänteisoperaatioita; b) toteutetaan hajautetusti kansallisissa keskuspankeissa; c) toteutetaan vakiohuutokaupoissa; ja d) toteutetaan kiinteäkorkoisina huutokauppamenettelyinä. 4. TLTRO III -operaatioihin sovelletaan vakioehtoja, joiden mukaisesti kansalliset keskuspankit ovat valmiita toteuttamaan luottotoimia, ellei tässä päätöksessä toisin säädetä. Näihin ehtoihin kuuluvat avomarkkinaoperaatioiden toteuttamismenettelyt, vastapuolten ja vakuuksien kelpoisuusvaatimukset eurojärjestelmän luotto-operaatioissa ja seuraamukset, joita sovelletaan vastapuolen laiminlyötyä velvoitteensa. Näistä ehdoista säädetään rahoitusoperaatioihin yleisesti ja väliaikaisesti sovellettavissa oikeussäännöissä sekä niiden täytäntöönpanemiseksi toteutetuissa kansallisissa sopimus- ja/tai sääntelyjärjestyissä. 5. Mikäli tämä päätös ja suuntaviivat (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) tai mikä tahansa EKP:n säädös, jossa vahvistetaan pitempiaikaisiin rahoitusoperaatioihin sovellettavat oikeussäännöt, ja/tai mitkä tahansa kansalliset toimenpiteet, joilla säädökset pannaan täytäntöön kansallisella tasolla, poikkeavat toisistaan, sovelletaan ensisijaisesti tätä päätöstä. 3 artikla Osallistuminen 1. Laitokset voivat osallistua TLTRO III -operaatioihin yksin, jos ne ovat eurojärjestelmän rahapoliittisiin operaatioihin kuuluvien avomarkkinaoperaatioiden hyväksyttäviä vastapuolia. 2. Laitokset voivat osallistua TLTRO III -operaatioihin ryhmässä muodostamalla TLTRO III -ryhmän. Osallistuminen ryhmässä vaikuttaa sovellettavien lainakiintiöiden ja vertailuarvojen laskentaan, siten kuin jäljempänä 4 artiklassa vahvistetaan, sekä asiaankuuluviin raportointivelvoitteisiin, siten kuin jäljempänä 6 artiklassa vahvistetaan. Osallistumiseen ryhmässä sovelletaan seuraavia rajoituksia: a) laitos ei saa olla jäsenenä useammassa kuin yhdessä TLTRO III-ryhmässä; b) laitos, joka osallistuu TLTRO III -operaatioihin ryhmässä, ei saa osallistua niihin yksin; c) laitos, joka nimitetään vastuulaitokseksi, on ainoa TLTRO III -ryhmän jäsen, joka saa osallistua TLTRO III -huutokauppoihin; ja d) TLTRO III -ryhmän kokoonpanon ja vastuulaitoksen on pysyttävä samoina kaikissa TLTRO III -operaatiossa, sanotun rajoittamatta tämän artiklan 5 ja 6 kohdan soveltamista. 3. Osallistuminen TLTRO III -operaatioihin TLTRO III -ryhmässä edellyttää seuraavien edellytysten täyttymistä a) Tämän kohdan d alakohdassa tarkoitettua hakemusta edeltävän kuukauden viimeisestä päivästä kunkin ryhmän jokaisen jäsenen on (i) oltava läheisesti sidoksissa ryhmän johonkin toiseen jäseneen, siten kuin läheinen sidos on määritelty suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) 138 artiklassa, jonka viittaukset vastapuoleen, takaajaan, liikkeeseenlaskijaan tai velalliseen on ymmärrettävä siten, että niillä viitataan ryhmän jäseneen; tai (ii) pidettävä vähimmäisvarantotalletuksia eurojärjestelmässä Euroopan keskuspankin asetuksen (EY) N:o 1745/2003 (EKP/2003/9) ( 8 ) mukaisesti välillisesti ryhmän jonkin toisen jäsenen välityksellä tai oltava itse jäsen, jonka välityksellä ryhmän jokin toinen jäsen pitää vähimmäisvarantotalletuksia välillisesti eurojärjestelmässä. ( 8 ) Euroopan keskuspankin asetus (EY) N:o 1745/2003, annettu 12 päivänä syyskuuta 2003, vähimmäisvarantojen soveltamisesta (EKP/2003/9) (EUVL L , s. 10).
5 L 204/104 b) Ryhmän on nimitettävä yksi jäsen ryhmän vastuulaitokseksi. Vastuulaitoksen on oltava eurojärjestelmän rahapoliittisiin operaatioihin kuuluvien avomarkkinaoperaatioiden hyväksyttävä vastapuoli. c) Kunkin TLTRO III -ryhmän jäsenen on oltava jäsenvaltioon, jonka rahayksikkö on euro, sijoittautunut luottolaitos, joka täyttää suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) 55 artiklan a, b ja c kohdassa vahvistetut kriteerit. d) Jollei e alakohdasta muuta johdu, vastuulaitoksen on haettava ryhmän osallistumista kansalliselta keskuspankiltaan EKP:n verkkosivuilla julkaistavan TLTRO III -operaatioiden viitteellisen aikataulun mukaisesti. Hakemuksessa on mainittava: (i) vastuulaitoksen nimi; (ii) luettelo kaikkien TLTRO III -ryhmään kuuluvien laitosten rahalaitoskoodeista ja nimistä; (iii) selitys ryhmähakemuksen perusteista, mukaan lukien luettelo läheisistä sidoksista ja/tai ryhmän jäsenten välisistä suhteista, jotka koskevat vähimmäisvarantojen pitämistä välillisesti, jolloin jokainen jäsen on yksilöitävä rahalaitoskoodillaan; (iv) jos kyseessä ovat ryhmän jäsenet, jotka täyttävät a kohdan ii alakohdan edellytykset: vastuulaitoksen antama kirjallinen vahvistus siitä, että jokainen sen TLTRO III-ryhmän jäsen on tehnyt virallisen päätöksen jäsenyydestä kyseisessä TLTRO III -ryhmässä eikä osallistu TLTRO III -operaatioihin yksin vastapuolena tai muiden TLTRO III -ryhmien jäsenenä, sekä asianmukainen osoitus siitä, että vastuulaitoksen asianmukaisesti valtuutetut nimenkirjoittajat ovat antaneet kyseisen kirjallisen vahvistuksen. Vastuulaitos voi antaa tarvittavan vahvistuksen oman TLTRO III -ryhmänsä jäsenistä edellyttäen, että on tehty asiaankuuluvia sopimuksia, kuten sopimuksia, jotka koskevat vähimmäisvarantojen pitämistä välillisesti asetuksen (EY) 1745/2003 (EKP/2003/9) 10 artiklan 2 kohdan nojalla ja joissa todetaan nimenomaisesti, että asianomaiset ryhmän jäsenet osallistuvat eurojärjestelmän avomarkkinaoperaatioihin yksinomaan vastuulaitoksen välityksellä. Asianomainen kansallinen keskuspankki voi yhteistyössä asianomaisen ryhmän jäsenten kansallisten keskuspankkien kanssa tarkastaa tällaisen kirjallisen vahvistuksen pätevyyden; ja (v) jos kyseessä on ryhmän jäsen, johon sovelletaan a alakohdan i alakohtaa: 1) asianomaisen ryhmän jäsenen antama kirjallinen vahvistus sen virallisesta päätöksestä tulla jäseneksi kyseiseen TLTRO III-ryhmään ja olla osallistumatta TLTRO III -operaatioihin yksin vastapuolena tai jonkin muun TLTRO III-ryhmän jäsenenä; ja 2) asianomaisen ryhmän jäsenen kansallisen keskuspankin vahvistama asianmukainen todiste siitä, että tämä virallinen päätös on tehty jäsenen yritysrakenteen korkeimmalla päätöksentekotasolla, kuten johtokunnassa tai vastaavassa, sovellettavan lain mukaisesti. e) TLTRO II-ryhmä, joka on hyväksytty päätöksen EKP/2014/34 mukaisesti TLTRO II-operaatioita varten, voi osallistua TLTRO III -operaatioihin TLTRO III -ryhmänä edellyttäen, että vastuulaitos toimittaa tästä kirjallisen vahvistuksen asianomaiselle kansalliselle keskuspankille EKP:n verkkosivuilla julkaistavan TLTRO III -operaatioiden viitteellisen aikataulun mukaan. Vahvistuksessa on oltava: (i) luettelo TLTRO II -ryhmän jäsenistä, jotka ovat virallisesti päättäneet tulla jäseneksi kyseiseen TLTRO III -ryhmään ja olla osallistumatta TLTRO III -operaatioihin yksin vastapuolena tai muun TLTRO III -ryhmän jäsenenä. Vastuulaitos voi antaa tarvittavan vahvistuksen ryhmän sellaisten jäsenten osalta, jotka täyttävät a alakohdan ii alakohdassa vahvistetut edellytykset, edellyttäen että on tehty d alakohdan iv alakohdassa tarkoitettuja sopimuksia, joissa todetaan nimenomaisesti, että asianomaiset ryhmän jäsenet osallistuvat eurojärjestelmän avomarkkinaoperaatioihin yksinomaan vastuulaitoksen välityksellä. Asianomainen kansallinen keskuspankki voi yhteistyössä asianomaisen ryhmän jäsenten kansallisten keskuspankkien kanssa tarkastaa luettelon oikeellisuuden; ja (ii) vastuulaitoksen kansallisen keskuspankin vaatimuksesta asianmukainen osoitus siitä, että asianmukaisesti valtuutetut nimenkirjoittajat ovat antaneet kyseisen kirjallisen vahvistuksen. f) Vastuulaitoksen on saatava kansalliselta keskuspankiltaan vahvistus siitä, että TLTRO III -ryhmä on hyväksytty tällaiseksi ryhmäksi. Ennen kuin asianomainen kansallinen keskuspankki antaa vahvistuksensa, se voi kehottaa vastuulaitosta toimittamaan lisätietoja, joiden perusteella se voi arvioida potentiaalista TLTRO III -ryhmää. Kun kansallinen keskuspankki arvioi ryhmähakemusta, sen on otettava huomioon myös ryhmän jäseniä koskevat kansallisten keskuspankkien mahdolliset arvioinnit, jotka saattavat olla tarpeen, kuten edellä d tai e alakohdan mukaisesti toimitettua asiakirja-aineistoa koskevat selvitykset. Tätä päätöstä sovellettaessa konsolidoidussa valvonnassa olevia luottolaitoksia, saman luottolaitoksen sivukonttorit mukaan luettuina, pidetään soveltuvina TLTRO III -ryhmähyväksynnän hakijoina, ja niiden edellytetään täyttävän tässä artiklassa vahvistetut edellytykset soveltuvin osin. Tällä edistetään TLTRO III -ryhmien muodostamista tällaisten laitosten kesken, jos ne kuuluvat samaan oikeushenkilöön. Tällaisen TLTRO III -ryhmän muodostamisen tai sen kokoonpanon muutoksen vahvistamiseen sovelletaan vastaavasti 3 kohdan d alakohdan v alakohdan ja 6 kohdan b alakohdan ii alakohdan 5 alakohdan säännöksiä.
6 L 204/ Jos yksi tai useampi TLTRO III -ryhmähyväksyntää koskevaan hakemukseen sisältyvistä laitoksista ei täytä 3 kohdan edellytyksiä, asianomainen kansallinen keskuspankki voi hylätä ehdotetun ryhmän hakemuksen osittain. Tällaisessa tapauksessa hakemuksen tehneet laitokset voivat päättää toimia TLTRO III -ryhmänä kokoonpanossa, jota supistetaan vaadittavat edellytykset täyttäviin ryhmän jäseniin, tai peruuttaa TLTRO III -ryhmän hyväksymistä koskevan hakemuksen. 5. EKP:n neuvosto voi poikkeustapauksissa päättää poiketa 2 ja 3 kohdassa mainituista edellytyksistä, mikäli siihen on objektiiviset perusteet. 6. Edellä 3 kohdan mukaisesti hyväksytyn ryhmän kokoonpano voi muuttua seuraavissa olosuhteissa, sanotun rajoittamatta 5 kohdan soveltamista: a) Jäsen poistetaan TLTRO III -ryhmästä, jos se ei enää täytä 3 kohdan a tai c alakohdassa vahvistettuja vaatimuksia. Asianomaisen jäsenen kansallinen keskuspankki ilmoittaa vastuulaitokselle, että jäsen ei enää täytä näitä vaatimuksia. Tällaisessa tapauksessa vastuulaitoksen on ilmoitettava asianomaiselle kansalliselle keskuspankilleen ryhmänsä jäsenen aseman muutoksesta. b) Jos TLTRO III -ryhmässä on perustettu 3 kohdan d alakohdassa tarkoitettua hakemusta edeltävän kuukauden viimeisen päivän jälkeen uusia läheisiä sidoksia tai suhteita vähimmäisvarantojen pitämiseksi välillisesti eurojärjestelmässä, TLTRO III -ryhmän kokoonpano voi muuttua uuden jäsenen huomioon ottamiseksi sillä edellytyksellä, että: (i) vastuulaitos hakee kansalliselta keskuspankiltaan hyväksynnän TLTRO III -ryhmän kokoonpanon muutokselle EKP:n verkkosivuilla julkaistavan TLTRO III -operaatioiden viitteellisen aikataulun mukaisesti; (ii) edellä i kohdassa tarkoitetussa hakemuksessa mainitaan: 1) vastuulaitoksen nimi; 2) luettelo kaikkien sellaisten laitosten rahalaitoskoodeista ja nimistä, jotka aiotaan sisällyttää TLTRO III -ryhmän uuteen kokoonpanoon; 3) selitys hakemuksen perusteista, mukaan lukien tiedot muutoksista, jotka ovat tapahtuneet läheisissä sidoksissa ja/tai ryhmän jäsenten välisissä suhteissa vähimmäisvarantojen pitämiseksi välillisesti; tällöin jokainen jäsen on yksilöitävä rahalaitoskoodillaan; 4) jos kyse on ryhmän jäsenistä, joihin sovelletaan 3 kohdan a alakohdan ii alakohtaa: vastuulaitoksen kirjallinen vahvistus siitä, että sen TLTRO III -ryhmän jokainen jäsen on virallisesti päättänyt, että se on jäsenenä kyseisessä TLTRO III -ryhmässä eikä osallistu TLTRO III -operaatioihin yksin vastapuolena tai muun TLTRO III -ryhmän jäsenenä. Vastuulaitos voi antaa tarvittavan vahvistuksen TLTRO III -ryhmänsä jäsenistä edellyttäen, että on tehty asiaankuuluvia sopimuksia, kuten sopimuksia, jotka koskevat vähimmäisvarantojen pitämistä välillisesti asetuksen (EY) N:o 1745/2003 (EKP/2003/9) 10 artiklan 2 kohdan nojalla ja joissa todetaan nimenomaisesti, että asianomaiset ryhmän jäsenet osallistuvat eurojärjestelmän avomarkkinaoperaatioihin yksinomaan vastuulaitoksen välityksellä. Asianomainen kansallinen keskuspankki voi yhteistyössä asianomaisten jäsenten kansallisten keskuspankkien kanssa tarkastaa kirjallisen vahvistuksen oikeellisuuden; ja 5) jos kyse on ryhmän jäsenistä, joihin sovelletaan 3 kohdan a alakohdan i alakohtaa, jokaiselta uudelta jäseneltä kirjallinen vahvistus päätöksestä olla jäsenenä kyseisessä TLTRO III -ryhmässä ja olla osallistumatta TLTRO III -operaatioihin yksin vastapuolena tai muun TLTRO III -ryhmän jäsenenä, sekä jokaisen TLTRO III -ryhmän, sekä vanhan että uuden kokoonpanon, jäsenen kirjallinen vahvistus sen virallisesta päätöksestä suostua TLTRO III -ryhmän uuteen kokoonpanoon asianmukaisine todisteineen, jotka asianomaisen ryhmän jäsenen kansallinen keskuspankki on vahvistanut, kuten edellä 3 kohdan d alakohdan v alakohdassa yksityiskohtaisemmin säädetään; ja (iii) vastuulaitos on saanut kansalliselta keskuspankiltaan vahvistuksen siitä, että muutettu TLTRO III -ryhmä on hyväksytty. Ennen kuin asianomainen kansallinen keskuspankki antaa vahvistuksensa, se voi kehottaa vastuulaitosta toimittamaan lisätietoja, joiden perusteella se voi arvioida TLTRO III -ryhmän uutta kokoonpanoa. Kun kansallinen keskuspankki arvioi ryhmähakemusta, sen on otettava huomioon myös mahdollisesti tarvittavat ryhmän jäseniä koskevat kansallisten keskuspankkien arvioinnit, kuten edellä ii alakohdan mukaisesti toimitettua asiakirja-aineistoa koskevat selvitykset. c) Jos TLTRO III -ryhmän osalta tapahtuu TLTRO III -ryhmän jäseniä koskeva sulautuminen, yrityskauppa tai jakautuminen 3 kohdan d alakohdassa tarkoitettua hakemusta edeltävän kuukauden viimeisen päivän jälkeen eikä tämä tapahtuma johda huomioon otettavien lainojen joukon muuttumiseen, TLTRO III -ryhmän kokoonpano voi muuttua sulautumisen, yrityskaupan tai jakautumisen huomioon ottamiseksi sillä edellytyksellä, että b alakohdassa luetellut edellytykset täyttyvät.
7 L 204/ Jos EKP:n neuvosto on hyväksynyt TLTRO III -ryhmän kokoonpanossa tapahtuneet muutokset 5 kohdan mukaisesti tai jos TLTRO III -ryhmien kokoonpanossa on tapahtunut muutoksia 6 kohdan mukaisesti, sovelletaan seuraavaa, ellei EKP:n neuvosto toisin päätä: a) Sellaisten muutosten osalta, joihin sovelletaan 5 kohtaa tai 6 kohdan b tai c alakohtaa, vastuulaitos saa osallistua TLTRO III -operaatioihin TLTRO III -ryhmänsä uuden kokoonpanon perusteella ensi kertaa vasta kun se on saanut kansalliselta keskuspankiltaan vahvistuksen siitä, että TLTRO III -ryhmän uusi kokoonpano on hyväksytty; ja b) laitos, joka ei ole enää TLTRO III -ryhmän jäsen, ei saa osallistua enää mihinkään TLTRO III -operaatioon yksin eikä minkään muun TLTRO III -ryhmän jäsenenä, ellei se tee osallistumista koskevaa uutta hakemusta 1, 3 tai 6 kohdan mukaisesti. 8. Jos vastuulaitos menettää kelpoisuutensa osallistua vastapuolena eurojärjestelmän rahapoliittisiin operaatioihin kuuluviin avomarkkinaoperaatioihin, sen TLRTO III -ryhmä menettää hyväksyntänsä ja tällainen vastuulaitos on velvoitettu maksamaan kaikki TLTRO III -operaatioissa lainaamansa määrät takaisin. 4 artikla Lainakiintiöt, tarjousten ylärajat ja vertailuarvot 1. Yksin osallistuvan laitoksen lainakiintiö lasketaan lainatietojen perusteella osallistujan vertailukannan mukaan. TLTRO III -ryhmän vastuulaitokseen sovellettavat lainakiintiö lasketaan TLTRO III -ryhmän kaikkien jäsenten yhteenlaskettujen lainatietojen perusteella niiden vertailukannan mukaan. 2. Kunkin osallistujan lainakiintiö on 30 prosenttia sen kokonaisvertailukannasta, vähennettynä määrillä, jotka kyseinen TLTRO III -osallistuja on lainannut TLTRO II -operaatiossa päätöksen (EU) 2016/810 (EKP/2016/10) mukaisesti ja jotka ovat vielä maksamatta TLTRO III -operaation maksupäivänä, ottaen huomioon mahdolliset aikaistettua takaisinmaksua koskevat oikeudellisesti sitovat ilmoitukset, jotka osallistuja on toimittanut päätöksen (EU) 2016/810 (EKP/2016/10) 6 artiklan mukaisesti. Asiaankuuluvat tekniset laskelmat on esitetty liitteessä I. 3. Jos päätöksen (EU) 2016/810 (EKP/2016/10) mukaisesti TLTRO II -operaatioita varten hyväksytyn TLTRO-ryhmän jäsen ei halua olla vastaavan TLTRO III -ryhmän jäsen laskettaessa kyseisen luottolaitoksen osalta TLTRO III -sarjan lainakiintiötä sille yksittäisenä vastapuolena, tämän luottolaitoksen katsotaan lainanneen määrän, joka vastaa TLTRO II -vastuulaitoksen TLTRO II -operaatioissa lainaamaa ja TLTRO III -maksupäivänä vielä maksamatta olevaa määrää, kerrottuna kyseisen jäsenen huomioon otettavien lainojen osuudella suhteessa TLTRO II -ryhmän huomioon otettaviin lainoihin 31 päivänä tammikuuta Vastuulaitoksen lainakiintiötä laskettaessa TLTRO III -operaatioita varten tämä jälkimmäinen määrä vähennetään määrästä, jonka vastaavan TLTRO III -ryhmän katsotaan lainanneen TLTRO II -operaatioissa. 4. Kunkin osallistujan tarjouksen yläraja kussakin TLTRO III -operaatiossa on joko i) sen lainakiintiö vähennettynä määrillä, jotka se on lainannut edellisissä TLTRO III -operaatioissa; tai ii) yksi kymmenesosa sen kokonaisvertailukannasta, sen mukaan kumpi luku on alempi. Tämä määrä on kunkin osallistujan tarjousten yläraja, ja tarjousten ylärajan ylittäviin tarjouksiin sovelletaan suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) 36 artiklassa vahvistettuja sääntöjä. Asiaankuuluvat tekniset laskelmat on esitetty liitteessä I. 5. Osallistujan nettolainanannon vertailuarvo lasketaan ensimmäisen vertailujakson huomioon otettavan nettolainanannon perusteella seuraavasti: a) nettolainanannon vertailuarvo on nolla sellaisten osallistujien osalta, joiden raportoima huomioon otettava nettolainananto ensimmäisen vertailujakson aikana on positiivinen tai nolla; b) nettolainanannon vertailuarvo vastaa ensimmäisen vertailujakson huomioon otettavaa nettolainanantoa sellaisten osallistujien osalta, joiden ensimmäisenä vertailujaksona raportoima huomioon otettava nettolainananto on negatiivinen. Asiaankuuluvat tekniset laskelmat on esitetty liitteessä I. Nettolainanannon vertailuarvo on nolla sellaisten osallistujien osalta, joiden toimilupa on myönnetty 28 päivän helmikuuta 2019 jälkeen, paitsi jos EKP:n neuvosto päättää objektiivisesti perustellussa tapauksessa toisin. 6. Osallistujan kantatietojen vertailuarvo lasketaan lisäämällä nettolainanannon vertailuarvo huomioon otettavaan lainakantaan, sellaisena kuin se oli 31 päivänä maaliskuuta Asiaankuuluvat tekniset laskelmat on esitetty liitteessä I.
8 L 204/107 5 artikla Korko 1. Jollei 2 kohdasta muuta johdu, kussakin TLTRO III -operaatiossa lainattuun määrään sovellettava korko on 10 peruspistettä korkeampi kuin perusrahoitusoperaation keskikorko, joka oli voimassa asianomaisen TLTRO III -operaation aikana. 2. Sellaisten osallistujien lainaamiin määriin sovellettava korko, joiden huomioon otettava nettolainananto toisessa vertailujaksossa ylittää niiden nettolainanannon vertailuarvon, on alempi kuin 1 kohdassa määritelty korko, ja se voi olla alimmillaan 10 peruspistettä korkeampi kuin kyseisen TLTRO III -operaation aikana voimassa oleva talletusmahdollisuuden keskikorko sen mukaan, miten suuri on kantatietojen vertailuarvon poikkeama. Yksityiskohtaiset säännökset ja laskelmat on esitetty liitteessä I. 3. Kantatietojen vertailuarvon poikkeama, siihen perustuva mahdollinen korkokannustimen muutos ja lopulliset korot ilmoitetaan osallistujille EKP:n verkkosivuilla julkaistavan TLTRO III -operaatioiden viitteellisen aikataulun mukaisesti. 4. Korko maksetaan kunkin TLTRO III -operaation maturiteetin päättyessä. 5. Jos osallistujan on sen johdosta, että kansallinen keskuspankki käyttää sille sopimus- tai sääntelyjärjestelyissä vahvistettuja keinoja, maksettava takaisin TLTRO III -operaatioissa lainattuja määriä ennen kuin kantatietojen vertailuarvon poikkeama ja siihen perustuva mahdollinen korkokannustimen muutos on annettu tiedoksi kyseiselle osallistujalle, tämän osallistujan TLTRO III -operaatioissa lainaamiin määriin sovellettava korko on 10 peruspistettä korkeampi kuin kyseisen TLTRO III -operaation aikana voimassa oleva perusrahoitusoperaation keskikorko siihen päivämäärään saakka, jona kansallinen keskuspankki vaati takaisinmaksua. Jos tällaista takaisinmaksua vaaditaan sen jälkeen kun kantatietojen vertailuarvon poikkeamasta ja siitä mahdollisesti seuranneesta korkokannustimen muutoksesta on ilmoitettu osallistujalle, kantatietojen vertailuarvon poikkeama on otettava huomioon vahvistettaessa korko, jota sovelletaan osallistujan kussakin TLTRO III -operaatiossa lainaksi ottamiin määriin. 6 artikla Raportointivaatimukset 1. Jokainen TLTRO III -operaatioiden osallistuja toimittaa asianomaiselle kansalliselle keskuspankille liitteessä II olevissa raportointipohjissa esitetyt tiedot seuraavasti: a) vertailukanta osallistujan lainakiintiön ja tarjouksen ylärajojen määrittämiseksi ja ensimmäiseen vertailujaksoon liittyvät tiedot osallistujan vertailuarvojen määrittämiseksi (jäljempänä ensimmäinen raportti ); ja b) toiseen vertailujaksoon liittyvät tiedot sovellettavien korkojen määrittämiseksi (jäljempänä toinen raportti ). 2. Tietoja toimitettaessa noudatetaan: a) EKP:n verkkosivuilla julkaistua TLTRO III -operaatioiden viitteellistä aikataulua; b) liitteessä II vahvistettuja suuntaviivoja; ja c) asetuksen (EU) N:o 1071/2013 (EKP/2013/33) liitteessä IV vahvistettuja tarkkuutta ja käsitteellistä vastaavuutta koskevia vähimmäisvaatimuksia. 3. Osallistujien, jotka aikovat sisällyttää itsellään pitämiään huomioon otettavia arvopaperistettuja lainoja lainakiintiötään koskevaan laskelmaan, on käyttäessään tätä vaihtoehtoa toimitettava lisätietoja kaikista itsellään pitämistään huomioon otettavista arvopaperistetuista lainoista liitteessä II yksityiskohtaisesti esitetyllä tavalla, samoin kuin tilintarkastajan arviointi näistä lisätiedoista seuraavien sääntöjen mukaisesti: a) Osallistujat, jotka osallistuvat ensimmäiseen tai toiseen TLTRO III -operaatioon, voivat osallistua ensimmäisen raportin perusteella, vaikka siinä ei mainittaisi lisätietoja. Jotta arvopaperistajan itsellään pitämät arvopaperistetut lainat voitaisiin sisällyttää niiden lainakiintiötä ja tarjouksen ylärajoja koskeviin laskelmiin toisesta tai kolmannesta operaatiosta lukien, lisätiedot ja lisätietoja koskeva tilintarkastajan arviointi on kuitenkin toimitettava asianomaiselle kansalliselle keskuspankille EKP:n verkkosivuilla julkaistavan TLTRO III -operaatioita koskevan viitteellisen aikataulun mukaisessa määräajassa, joka koskee jommankumman operaation ensimmäistä raporttia.
9 L 204/108 b) Osallistujat, jotka osallistuvat ensin kolmanteen tai sitä seuraaviin TLTRO III -operaatioihin, on toimitettava asianomaiselle kansalliselle keskuspankille EKP:n verkkosivuilla julkaistavan TLTRO III -operaatioita koskevan viitteellisen aikataulun mukaisessa määräajassa sekä ensimmäinen raportti, joka sisältää lisätiedot, että lisätietoja koskeva tilintarkastajan arviointi. 4. Osallistujien raporteissa olevia käsitteitä tulkitaan asetuksessa (EU) N:o 1071/2013 (EKP/2013/33) olevien määritelmien mukaisesti. 5. TLTRO III -ryhmien vastuulaitosten toimittamissa raporteissa on oltava kaikkien TLTRO III -ryhmän jäsenten yhteenlasketut tiedot. Lisäksi vastuulaitoksen kansallinen keskuspankki tai TLTRO III -ryhmän jäsenen kansallinen keskuspankki voi yhteistyössä vastuulaitoksen kansallisen keskuspankin kanssa vaatia vastuulaitosta toimittamaan eritellyt tiedot ryhmän kunkin yksittäisen jäsenen osalta. 6. Kukin osallistuja varmistaa, että ulkopuolinen tilintarkastaja arvioi 1 3 kohdan mukaisesti toimitettujen tietojen laadun seuraavien sääntöjen mukaisesti: a) tilintarkastajan arviointi ensimmäisestä raportista on toimitettava asianomaiselle kansalliselle keskuspankille EKP:n verkkosivuilla julkaistun TLTRO III -operaatioiden viitteellisen aikataulun mukaiseen määräpäivään mennessä; b) toista raporttia koskevat tilintarkastajan arvioinnin tulokset on toimitettava asianomaiselle kansalliselle keskuspankille EKP:n verkkosivuilla julkaistun TLTRO III -operaatioiden viitteellisen aikataulun mukaiseen määräpäivään mennessä; c) tilintarkastajan arviointien painopisteenä on oltava 2 ja 4 kohdassa vahvistetut vaatimukset. Tilintarkastajan on erityisesti (i) arvioitava ilmoitettujen tietojen paikkansapitävyys tarkastamalla, että osallistujan huomioon otettavien lainojen joukko, mukaan lukien vastuulaitoksen tapauksessa TLTRO III -ryhmän jäsenten huomioon otettavat lainat, täyttää kelpoisuusehdot; (ii) tarkastettava, että raportoidut tiedot ovat liitteessä II vahvistettujen suuntaviivojen sekä asetuksessa (EU) N:o 1071/2013 (EKP/2013/33) esitettyjen käsitteiden mukaisia; (iii) tarkastettava, että ilmoitetut tiedot ovat yhdenmukaisia asetuksen (EU) N:o 1071/2013 (EKP/2013/33) nojalla koottujen tietojen kanssa; (iv) tarkastettava, että käytössä on tarkistuskeinot ja -menettelyt tietojen yhtenäisyyden, tarkkuuden ja johdonmukaisuuden varmistamiseksi; ja (v) varmistettava lisätietojen osalta positiivisen vakuutuksen antamista koskevassa menettelyssä eli menettelyssä, jossa varmennetaan, että toimitetut tiedot ovat tarkkoja ja asiaankuuluvia, että arvopaperistajan itsellään pitämät huomioon otettavat arvopaperistetut lainat, jotka on sisällytetty osallistujan vertailukantaa koskevaan laskelmaan, vastaavat asianomaisia omaisuusvakuudellisia arvopapereita, jotka osallistuja tai TLTRO III -ryhmän jäsen, joka oli arvopaperistajan itsellään pitämien huomioon otettavien arvopaperistettujen lainojen alullepanijana, on pitänyt 100-prosenttisesti itsellään. Jos osallistuminen tapahtuu ryhmänä, tilintarkastajan arvioinnin tuloksista on ilmoitettava TLTRO III -ryhmän muiden jäsenten kansallisille keskuspankeille. Tämän kohdan mukaisesti tehtyjen arviointien yksityiskohtaiset tulokset on osallistujan kansallisen keskuspankin pyynnöstä toimitettava kyseiselle kansalliselle keskuspankille, ja jos osallistuja kuuluu ryhmään, tämän jälkeen myös ryhmän jäsenten kansallisille keskuspankeille. d) tilintarkastajan arviointien on sisällettävä ainakin seuraavat tiedot: (i) (ii) (iii) (iv) (v) (vi) sovelletun tarkastusmenettelyn tyyppi; tarkastuksen kohteena ollut ajanjakso; tarkastetut asiakirjat; kuvaus menetelmistä, joita tarkastajat ovat käyttäneet suorittaessaan 6 artiklan 6 kohdan c alakohdassa kuvattuja tehtäviä; Soveltuvin osin kunkin sellaisen arvopaperistamiseen osallistuvan erityisyhteisön tunnisteet (erityisyhteisökoodit ja/tai LEI-tunnukset), jolla on hallussaan c alakohdan v alakohdassa tarkoitettuja arvopaperistajan itsellään pitämiä huomioon otettavia arvopaperistettuja lainoja, ja tällaisten huomioon otettavien arvopaperistettujen lainojen alullepanijana olleen osallistujan tai TLTRO III -ryhmän jäsenen rahalaitostunnus; mahdolliset korjaukset, joita on tehty iv alakohdassa kuvattujen menetelmien soveltamisen jälkeen; (vii) vahvistus siitä, että raportointipohjiin sisältyvät tiedot vastaavat osallistujien sisäisiin järjestelmiin sisältyviä tietoja; ja (viii) ulkopuoliseen tilintarkastukseen perustuvat loppuhuomautukset tai arviointi.
10 L 204/109 Eurojärjestelmä voi antaa lisäohjeita tilintarkastajan arvioinnin suorittamisesta, ja tällöin osallistujien on varmistettava, että tilintarkastajat noudattavat näitä ohjeita tarkastuksissaan. 7. Jos osallistujan huomioon otettavien lainojen joukko muuttuu TLTRO III -ryhmän kokoonpanon muutoksen tai yritysjärjestelyn, kuten sulautumisen, yrityskaupan tai jakautumisen (myös silloin, kun kyseessä on osallistujan toiminnan lopettaminen tai konkurssi) johdosta, on toimitettava tarkistettu ensimmäinen raportti osallistujan kansallisen keskuspankin ohjeiden mukaisesti, sanotun rajoittamatta 8 kohdan soveltamista. Asianomainen kansallinen keskuspankki arvioi tarkistuksen vaikutukset ja ryhtyy asianmukaisiin toimiin. Tällaisiin toimiin voi kuulua vaatimus sellaisten määrien takaisinmaksusta, jotka TLTRO III -ryhmän kokoonpanon muutoksen tai yritysjärjestelyn seurauksena ylittävät asianomaisen lainakiintiön Kyseessä olevan osallistujan (joka voi olla yritysjärjestelyssä perustettu uusi yhteisö) tulee myötävaikuttaa tarkistuksen vaikutusten arviointiin antamalla kaikki asianomaisen kansallisen keskuspankin pyytämät asiaankuuluvat lisätiedot. 8. Edellä 7 kohdasta poiketen ensimmäisen raportin tarkistusta ei edellytetä, vaan olennainen vaikutus huomioon otettaviin lainoihin voidaan sen sijaan kirjata muutokseksi toisessa raportissa, jos a) yritysjärjestelyyn osallistuu laitoksia, jotka olivat ennen yritysjärjestelyä valvonta- tai kriisinratkaisutoimenpiteiden kohteena ja nämä toimenpiteet kansallisen keskuspankin antaman vahvistuksen mukaisesti tosiasiallisesti heikensivät niiden lainanantokykyä vähintään puolet toisen vertailujakson ajasta; b) yritysjärjestelyyn kuuluu osallistujan tekemä yritysosto, joka saatettiin päätökseen toisen vertailujakson kuuden viimeisen kuukauden aikana; c) asianomainen kansallinen keskuspankki arvioi, että muutos ryhmän kokoonpanossa tai yritysjärjestely ei edellytä tarkistettua raporttia. Edellä b ja c kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa osallistujat voivat silti päättää tarkistaa ensimmäistä raporttia yritysjärjestelyjen huomioon ottamiseksi. 9. Eurojärjestelmä voi käyttää osallistujien tämän artiklan mukaisesti toimittamia tietoja TLTRO III -operaatioita koskevien sääntöjen täytäntöönpanoa ja tehokkuuden analysointia varten sekä muihin eurojärjestelmän analyysitarkoituksiin. Näitä tarkoituksia varten kansalliset keskuspankit, jotka ottavat vastaan tämän artiklan nojalla raportoituja tietoja, voivat vaihtaa näitä tietoja eurojärjestelmän kanssa. Tämän artiklan nojalla raportoituja tietoja voidaan myös jakaa eurojärjestelmän sisällä toimitettujen tietojen oikeellisuustarkastuksia varten. 7 artikla Raportointivaatimusten laiminlyönti 1. Jos osallistuja ei toimita raporttia tai noudata tilintarkastusvaatimuksia, tai jos raportoiduissa tiedoissa havaitaan virheitä, sovelletaan seuraavia sääntöjä: a) Jos osallistuja ei toimita ensimmäistä raporttia asianomaiselle kansalliselle keskuspankille sovellettavaan määräpäivään mennessä, sen lainakiintiöksi määritetään nolla. b) Jos osallistuja ei toimita tilintarkastajan arvioinnin tuloksia ensimmäisestä raportista asianomaiselle kansalliselle keskuspankille EKP:n verkkosivuilla julkaistavan TLTRO III -operaatioiden viitteellisen aikataulun mukaiseen määräpäivään mennessä, sen on maksettava TLTRO III -operaatiossa lainaamansa ja maksamatta olevat määrät kokonaan takaisin seuraavan perusrahoitusoperaation maksupäivänä, jolloin lainattuun määrään sovellettava korko on 10 peruspistettä korkeampi kuin perusrahoitusoperaation keskikorko asianomaisen TLTRO III -operaation aikana. c) Jos osallistuja ei toimita toista raporttia asianomaiselle kansalliselle keskuspankille sovellettavaan määräpäivään mennessä, korko on 10 peruspistettä korkeampi kuin perusrahoitusoperaation keskikorko kunkin asianomaisen TLTRO III -operaation aikana kaikkien kyseisen osallistujan TLTRO III -operaatioissa lainaamien määrien osalta, minkä lisäksi sen on maksettava 500 euron suuruinen sakko kultakin päivältä, kunnes toinen raportti on toimitettu, kuitenkin enintään euroa. Sakko lasketaan ja peritään, kun asianomainen kansallinen keskuspankki on vastaanottanut toisen raportin tai enimmäissakon määrä täyttyy, jos toista raporttia ei ole siihenkään mennessä saatu. d) Jos osallistuja ei toimita tilintarkastajan arvioinnin tuloksia asianomaiselle kansalliselle keskuspankille sovellettavaan määräpäivään mennessä, korko on 10 peruspistettä korkeampi kuin perusrahoitusoperaation keskikorko kunkin asianomaisen TLTRO III -operaation aikana kaikkien kyseisen osallistujan TLTRO III -operaatioissa lainaamien määrien osalta.
11 L 204/110 e) Jos osallistuja laiminlyö muulla tavoin 6 artiklan 6 ja 7 kohdassa vahvistetut velvoitteet, korko on 10 peruspistettä korkeampi kuin perusrahoitusoperaation keskikorko kunkin asianomaisen TLTRO III -operaation aikana kaikkien kyseisen osallistujan TLTRO III -operaatioissa lainaamien määrien osalta. f) Osallistujan on niin nopeasti kuin mahdollista ilmoitettava asianomaiselle kansalliselle keskuspankille virheistä, joita se on 6 artiklan 6 kohdassa tarkoitetun tarkastuksen yhteydessä tai muutoin huomannut toimittamiensa raporttien tiedoissa; myös epätarkat ja puutteelliset tiedot katsotaan virheeksi. Kun kansalliselle keskuspankille on ilmoitettu tällaisista virheistä, epätarkkuuksista tai puutteista tai tällaiset virheet, epätarkkuudet tai puutteet tulevat sen tietoon muulla tavoin, i) osallistujan tulee myötävaikuttaa kyseisten virheiden epätarkkuuksien tai puutteiden vaikutusten arviointiin antamalla kaikki asianomaisen kansallisen keskuspankin pyytämät asiaankuuluvat lisätiedot ja ii) asianomainen kansallinen keskuspankki voi ryhtyä asianomaisiin toimiin; tällaisiin toimiin voi kuulua sellaisten arvojen uudelleenlaskenta, jotka voivat puolestaan vaikuttaa osallistujan TLTRO III -operaatioissa lainaamiin määriin sovellettavaan korkoon, sekä sellaisten lainattujen määrien takaisinmaksun vaatiminen, jotka virheen, epätarkkuuden tai puutteen vuoksi ylittävät osallistujan lainakiintiön. 2. Edellä 1 kohdan säännöksillä ei rajoiteta asetuksessa (EU) N:o 1071/2013 (EKP/2013/33) vahvistettuihin raportointivelvoitteisiin liittyvien seuraamusten määräämistä päätöksen EKP/2010/10 ( 9 ) mukaisesti. Tämä päätös tulee voimaan 3 päivänä elokuuta artikla Voimaantulo Tehty Frankfurt am Mainissa 22 päivänä heinäkuuta EKP:n puheenjohtaja Mario DRAGHI ( 9 ) Päätös EKP/2010/10, annettu 19 päivänä elokuuta 2010, tilastointiin liittyvien tiedonantovaatimusten noudattamatta jättämisestä (EUVL L 226, , s. 48).
12 L 204/111 ANNEX I KOHDENNETTUJEN PITEMPIAIKAISTEN RAHOITUSOPERAATIOIDEN KOLMANNEN SARJAN TOTEUTUS 1. Lainakiintiöiden ja tarjouksen ylärajan laskeminen Kolmanteen sarjaan kuuluvan kohdennetun pitempiaikaisen rahoitusoperaation (TLTRO III -operaatio) osallistujiin, jotka toimivat yksin tai TLTRO III -ryhmän vastuulaitoksena, sovelletaan lainakiintiöitä. Laskettu lainakiintiö pyöristetään ylöspäin seuraavaan euroon. TLTRO III -operaatioon yksin osallistuvaan laitokseen sovellettava lainakiintiö lasketaan 28 päivänä helmikuuta 2019 huomioon otettavan lainakannan ja, jos 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua vaihtoehtoa on käytetty, arvopaperistajan itsellään pitämät huomioon otettavat arvopaperistetut lainat sisältävän 28 päivän helmikuuta 2019 vertailukannan perusteella. TLTRO III -ryhmän vastuulaitokseen sovellettava lainakiintiö lasketaan kyseisen TLTRO III -ryhmän kaikkien jäsenten osaltavertailukannan perusteella. Lainakiintiö on 30 prosenttia osallistujan ( 1 ) vertailukannasta vähennettynä määrillä, jotka kyseinen osallistuja on lainannut päätöksen (EU) 2016/810 (EKP/2016/10) mukaisesti toteutetuissa kohdennetuissa pitempiaikaisissa rahoitusoperaatioissa (TLTRO II -operaatiot) ja jotka ovat vielä maksamatta TLTRO III -operaation maksupäivänä, tai nolla, jos tämä erotus on negatiivinen, eli: BA k = max(0,3 OR Feb2019 OB k, 0), k = 1,,7. Tässä BA k on lainakiintiö TLTRO III -operaatiossa k (jossa k = 1,,7), OR Feb2019 on vertailukanta 28 päivänä helmikuuta 2019 ja OB k on määrä, jonka TLTRO II -operaation osallistuja on lainannut ja joka on vielä maksamatta TLTRO III -operaation k maksupäivänä. Kunkin TLTRO III -operaation kuhunkin osallistujaan sovellettava tarjouksen yläraja on joko a) sen lainakiintiö BA k, josta on vähennetty aikaisempien TLTRO III -operaatioiden yhteydessä lainatut määrät, tai b) yksi kymmenesosa kokonaisvertailukannasta, sen mukaan, kumpi näistä on alempi. Olkoon C k 0 osallistujan lainanotto TLTRO III -operaatiossa k, jolloin C k BL k jossa BL k on tämän osallistujan tarjouksen yläraja operaatiossa k ja määritellään seuraavasti: ja BL 1 = min(ba 1, 0,1 OR Feb2019 ) kun k = 2,,7.! BL k ¼ min BA k Xk 1 C j, 0,1 OR Feb2019 j¼1 2. Vertailuarvojen laskeminen Olkoon NL m osallistujan huomioon otettava nettolainananto kalenterikuukautena m, laskettuna osallistujan kyseisen kuukauden huomioon otettavien uusien lainojen bruttovirran ja huomioon otettavien lainojen takaisinmaksujen erotuksena liitteessä II täsmennetyllä tavalla. Merkitään NLB:llä tämän osallistujan nettolainanannon vertailuarvo. Se määritetään seuraavasti: NLB = min (NL Apr NL May NL Mar2019, 0) Tätä merkitsee sitä, että jos osallistujan huomioon otettava nettolainananto ensimmäisenä vertailujaksona on positiivinen tai nolla, NLB = 0. Jos osallistujan huomioon otettava nettolainananto ensimmäisenä vertailujaksona on kuitenkin negatiivinen, NLB = NL Apr NL May NL Mar2019. Merkitään OAB:lla osallistujan lainakannan vertailuarvo. Se määritetään seuraavasti: OAB = max (OL Mar NLB,0), missä OL Mar2019 on huomioon otettava lainakanta maaliskuun 2019 lopussa. ( 1 ) Viittauksilla osallistujaan tarkoitetaan yksin toimivia osallistujia tai TLTRO III -ryhmiä.
B EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU)
02016D0010 FI 31.10.2016 001.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
2014D0034 FI 03.05.2016 002.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 29 päivänä heinäkuuta 2014, kohdennettuihin
(2014/541/EU) ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,
29.8.2014 L 258/11 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 29 päivänä heinäkuuta 2014, kohdennettuihin pitempiaikaisiin rahoitusoperaatioihin liittyvistä toimenpiteistä (EKP/2014/34) (2014/541/EU) EUROOPAN
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,
17.12.2016 L 344/117 EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/2299, annettu 2 päivänä marraskuuta 2016, eurojärjestelmän rahapolitiikan kehyksen täytäntöönpanossa sovellettavasta markkina-arvon aliarvostuksesta
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU)
20.6.2019 L 163/103 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2019/1006, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2019, yksityiskohtaisista säännöistä ja menettelyistä niiden ehtojen täytäntöönpanemiseksi, joiden perusteella
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,
L 14/30 21.1.2016 EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/65, annettu 18 päivänä marraskuuta 2015, eurojärjestelmän rahapolitiikan kehyksen täytäntöönpanossa sovellettavasta markkina-arvon aliarvostuksesta
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS,
6.7.2013 Euroopan unionin virallinen lehti L 187/17 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2013, kansallisten keskuspankkien keskinäisiä Euroopan keskuspankin pääoman osuuksien siirtoja
Konsolidoitu TEKSTI CONSLEG: 2001O /10/2001. tuotettu CONSLEG-järjestelmällä. Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto.
FI Konsolidoitu TEKSTI tuotettu CONSLEG-järjestelmällä Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimistossa CONSLEG: 2001O0008 01/10/2001 Sivumäärä: 6 < Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 28.5 artiklan,
11.1. L 9/183 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) /45, annettu 29 päivänä marraskuuta, kansallisten keskuspankkien keskinäisiä Euroopan keskuspankin pääoman osuuksien siirtoja ja maksetun pääoman tarkistamista
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS,
21.1.2014 Euroopan unionin virallinen lehti L 16/55 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 29 päivänä elokuuta 2013, kansallisten keskuspankkien keskinäisiä Euroopan keskuspankin pääoman osuuksien siirtoja
FI LIITE XIII MAKSUVALMIUTTA KOSKEVA RAPORTOINTI (OSA 1(5): LIKVIDIT VARAT)
1. Likvidit varat 1.1. Yleiset huomautukset FI LIITE XIII MAKSUVALMIUTTA KOSKEVA RAPORTOINTI (OSA 1(5): LIKVIDIT VARAT) 1. Tämä on yhteenvetotaulukko, johon kootaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 412 artiklan
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien
Euroopan unionin virallinen lehti
L 62/4 5.3.2018 EUROOPAN KESKUSPANKIN ASETUS (EU) 2018/318, annettu 22 päivänä helmikuuta 2018, arvopaperien omistusta koskevista tilastoista annetun asetuksen (EU) N:o 1011/2012 muuttamisesta (EKP/2018/7)
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2016/948, annettu 1 päivänä kesäkuuta 2016, yrityssektorin osto-ohjelman toteutuksesta (EKP/2016/16)
L 157/28 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2016/948, annettu 1 päivänä kesäkuuta 2016, yrityssektorin osto-ohjelman toteutuksesta (EKP/2016/16) EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03
Täyttöohje: valvontamaksutekijöitä koskevien tietojen keräämisessä käytettävät kokonaisvarojen ja kokonaisriskin raportointilomakkeet
Täyttöohje: valvontamaksutekijöitä koskevien tietojen keräämisessä käytettävät kokonaisvarojen ja kokonaisriskin raportointilomakkeet Helmikuu 2015 1 Yleisohjeet Kentät Nimi, Rahalaitoskoodi ja LEI-koodi
Valtioneuvoston asetus
Valtioneuvoston asetus rautatiejärjestelmän turvallisuudesta ja yhteentoimivuudesta annetun valtioneuvoston asetuksen muuttamisesta Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti muutetaan rautatiejärjestelmän turvallisuudesta
EUROOPAN KESKUSPANKKI
L 148/56 Euroopan unionin virallinen lehti 2.6.2006 EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 19 päivänä toukokuuta 2006, rahaliittoon osallistuvien jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien
ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 5.1, 5.2, 12.1 ja 14.
L 14/36 FI EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/66, annettu 26 päivänä marraskuuta 2015, Euroopan keskuspankin tilastointiin liittyvistä tiedonantovaatimuksista neljännesvuosittaisessa rahoitustilinpidossa
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
L 146/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/879, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016, yksityiskohtaisten järjestelyjen vahvistamisesta
1 artikla. Kohde ja soveltamisala
L 107/76 25.4.2015 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2015/656, annettu 4 päivänä helmikuuta 2015, ehdoista, joiden täyttyessä luottolaitoksilla on lupa sisällyttää kesken tilikauden ja tilikauden päätteeksi
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2018 C(2018) 256 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 24.1.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä sellaisten menettelyjen
(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,
L 160/62 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/939, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2015, tietyistä menettelyistä Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Albanian tasavallan välisen
ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2017/[XX*], annettu 24 päivänä huhtikuuta 2017, vuotuisten valvontamaksujen kokonaismäärästä vuonna 2017
FI ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2017/[XX*], annettu 24 päivänä huhtikuuta 2017, vuotuisten valvontamaksujen kokonaismäärästä vuonna 2017 (EKP/2017/11) EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, JOKA
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän
PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Strasbourg, 6. heinäkuuta 2016 (OR. en) 2015/0906 (COD) LEX 1684 PE-CONS 22/1/16 REV 1 JUR 214 INST 212 COUR 28 CODEC 644 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU
3. Näissä ohjeissa määritetään yksityiskohtaisesti, mitä tietoja EKP edellyttää ilmoituksen sisältävän.
DANIÈLE NOUY Valvontaelimen puheenjohtaja ECB-PUBLIC Merkittävien laitosten johdolle Frankfurt am Mainissa 28.7.2017 Ohjeet järjestävän laitoksen tai alullepanevan laitoksen toteuttamaan liiketoimeen liittyvää
Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2010 KOM(2010) 142 lopullinen 2010/0140 (COD) C7-0135/10 Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.7.2016 C(2016) 4407 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.7.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 täydentämisestä kolmansien maiden
Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.8.2010 KOM(2010) 426 lopullinen 2010/0231 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton osallistumista
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista
Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta
(2014/434/EU) 1 OSASTO TIIVIIN YHTEISTYÖN ALOITTAMISTA KOSKEVA MENETTELY. 1 artikla. Määritelmät
5.7.2014 L 198/7 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 31 päivänä tammikuuta 2014, tiiviistä yhteistyöstä niiden osallistuvien jäsenvaltioiden kansallisten toimivaltaisten viranomaisten kanssa, joiden
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden
EUROOPAN KESKUSPANKIN ASETUS (EY) N:o 1745/2003, annettu 12 päivänä syyskuuta 2003, vähimmäisvarantojen soveltamisesta (EKP/2003/9)
L 250/10 EUROOPAN KESKUSPANKIN ASETUS (EY) N:o 1745/2003, annettu 12 päivänä syyskuuta 2003, vähimmäisvarantojen soveltamisesta (EKP/2003/9) EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan
Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen
8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi
EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU)
L 306/32 SUUNTAVIIVAT EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/1993, annettu 4 päivänä marraskuuta 2016, merkittäviä ja vähemmän merkittäviä laitoksia sisältävien laitosten suojajärjestelmien Euroopan
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 30.5.2000 KOM(2000) 346 lopullinen 2000/0137 (CNS) 2000/0134 (CNS) 2000/0138 (CNB) KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)
21.6.2018 L 158/5 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/886, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2018, Amerikan yhdysvalloista peräisin olevia tiettyjä tuotteita koskevista tietyistä kauppapoliittisista toimenpiteistä
Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
4.1.2017 L 1/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1, annettu 3 päivänä tammikuuta 2017, menettelyistä vesikulkuneuvojen
PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan yhteisön maidon ja maitotuotteiden kiintiöjärjestelmän täytäntöönpanosta annetun lain 6 ja 8 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä
L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti
L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti 28.3.2013 KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 26 päivänä maaliskuuta 2013, jäsenvaltioiden vuosittaisten päästökiintiöiden määrittämisestä kaudeksi 2013 2020 Euroopan parlamentin
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 8.4.2009 KOM(2009) 169 lopullinen 2009/0053 (CNS) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS järjestelystä keskipitkän ajan rahoitustuen myöntämiseksi jäsenvaltioiden maksutaseille
TARGET2- Suomen Pankki Järjestelmän säännöt
AUTOMAATTISIA VAKUUSTOIMINTOJA KOSKEVAT SÄÄNNÖT Määritelmät Näissä säännöissä tarkoitetaan 1. automaattisella vakuustoiminnolla (auto-collateralisation) euroalueen kansallisen keskuspankin keskuspankkirahassa
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2011 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n
ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan yhteisön maidon ja maitotuotteiden kiintiöjärjestelmän täytäntöönpanosta annetun lain 6 ja :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan
HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I
Euroopan parlamentti 2014-2019 HYVÄKSYTYT TEKSTIT P8_TA(2016)0056 Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I Euroopan parlamentin tarkistukset 25. helmikuuta 2016
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut:
PE-CONS 39/1/16 REV 1 FI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Strasbourg, 23. marraskuuta 2016 (OR. en) 2016/0193 (COD) LEX 1707 PE-CONS 39/1/16 REV 1 FSTR 63 FC 55 REGIO 79 SOC 560 EMPL 370 BUDGET 26 AGRISTR 51 PECHE
JOHDANTOLUKU. 1 artikla. Täydentävä luonne I LUKU SOVITTELULAUTAKUNTA. 2 artikla. Perustaminen
L 179/72 EUROOPAN KESKUSPANKIN ASETUS (EU) N:o 673/2014, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2014, sovittelulautakunnan perustamisesta ja sen työjärjestyksestä (EKP/2014/26) EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.4.2015 COM(2015) 149 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden
Merkittävä laitos SSM Lisätietoa nettoutussopimusten hyväksymisestä riskien alentajana
Andrea ENRIA Valvontaelimen puheenjohtaja Merkittävä laitos SSM-2019-0430 10.10.2019 Lisätietoa nettoutussopimusten hyväksymisestä riskien alentajana Tässä kirjeessä on tietoa siitä, millaista menettelyä
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0383 (NLE) 5530/17 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AGRI 31 AGRILEG 16 COMER 9 NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2003 (OR. fr) 2002/0179 (COD) LEX 457 PE-CONS 3647/03 N 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0189 (COD) 11667/17 JUSTCIV 189 CODEC 1312 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 9. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 9. huhtikuuta 207 (OR. en) 206/025 (COD) PE-CONS 3/7 VISA 8 COEST 55 COMIX 62 CODEC 295 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 14. syyskuuta 2011 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristö
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.12.2012 COM(2012) 682 final 2012/0321 (NLE) C7-0421/12 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS eurooppalaiseen tutkimusinfrastruktuurikonsortioon (ERIC) sovellettavasta yhteisön oikeudellisesta
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN
ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /..
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.3.2019 C(2019) 1710 final ANNEX LIITE asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /.. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2011 liitteiden I ja II muuttamisesta
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD)C7-0215/12 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS puun vientiin Venäjän federaatiosta Euroopan unioniin sovellettavien tariffikiintiöiden
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.7.2016 COM(2016) 456 final 2016/0213 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista FI FI PERUSTELUT
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.3.2014 C(2014) 1410 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 11.3.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1301/2013 täydentämisestä siltä osin
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0253 (COD) 10507/15 EF 134 ECON 575 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Euroopan
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 25. helmikuuta 2008 (OR. en) 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 ENER 215 ENV 450 MI 198 CODEC 902 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16
L 180/4 FI KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16 reaktiotuotteet kloorietikkahapon kanssa -tehoaineen hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston
asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista
EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja
IFRS 9:N KÄYTTÖÖNOTON SIIRTYMÄJÄRJESTELYJEN MUKAISIA YHTENÄISIÄ JULKISTAMISMUOTOJA KOSKEVAT OHJEET EBA/GL/2018/01 16/01/2018.
EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Ohjeet yhtenäistä julkistamista koskevista siirtymäjärjestelyistä asetuksen (EU) N:o 575/2013 473 a artiklan mukaisesti IFRS 9:n käyttöönoton omiin varoihin kohdistuvien vaikutusten
A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta
25..207 A8-0260/ Tarkistus Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta Mietintö A8-0260/206 Mariya Gabriel Kolmannet maat, joiden kansalaisilla on oltava viisumi
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 8. huhtikuuta 2011 (OR. en) 2010/0255 (COD) PE-CONS 9/11 PECHE 63 CODEC 338 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) annetun asetuksen (EY) N:o
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
17.6.2016 L 160/23 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/959, annettu 17 päivänä toukokuuta 2016, tiedon ilmaisevien markkinaosapuolten käyttöön tarkoitettuja järjestelmiä ja ilmoitusmalleja sekä kirjattavien
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista
***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 5.7.2012 EP-PE_TC1-COD(2011)0902 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 5. heinäkuuta 2012 Euroopan parlamentin
PÄÄTÖKSET. ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 5 artiklan ja 46.
1.6.2016 FI L 144/99 PÄÄTÖKSET EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2016/868, annettu 18 päivänä toukokuuta 2016, valmistelevien toimien järjestämisestä yksityiskohtaisten luottotietojen keräämiseksi Euroopan
Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja 28.1.2019 A8-0018/2019/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetusten (EU) N:o 1305/2013 ja (EU) N:o 1307/2013
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.10.2016 COM(2016) 650 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22 päivänä
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta, unionin ja sen henkilöstön välisten riitojen ratkaisemista ensimmäisenä oikeusasteena koskevan toimivallan siirtämisestä
LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.7.2016 COM(2016) 456 final ANNEX 3 Lisäys asiakirjaan COM(2016) 456 final Täydennys alkuperäisen menettelyn liitteeeseen 3 LIITE asiakirjaan ehdotus neuvoston päätökseksi ehdotuksesta
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:
SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. tammikuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ILMOITUS Asia: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o.../20.., annettu...,
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.4.2016 COM(2016) 215 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa
KOMISSION ASETUS (EU)
FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta
ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 340/6 20.12.2017 ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/2382, annettu 14 päivänä joulukuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU mukaisessa tietojen toimittamisessa
A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta
18.2.2016 A8-0013/ 001-004 TARKISTUKSET 001-004 esittäjä(t): Kansainvälisen kaupan valiokunta Mietintö Marielle de Sarnez Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
7.11.2014 Euroopan unionin virallinen lehti L 324/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o 1187/2014, annettu 2 päivänä lokakuuta