Din brugermanual SIEMENS PRN675T02

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Din brugermanual SIEMENS PRN675T02 http://da.yourpdfguides.com/dref/3572743"

Transkriptio

1 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

2 Manual abstract: da Brugsanvisning..... Ennen asennusta... Turvallisuusohjeet Vahinkojen syyt..... Opi tuntemaan laitteesi.. Ohjauspaneeli Keittoalueet... Jälkilämmönnäyttö.. Pääkytkin lapsilukolla... Pääkytkin Lapsilukko.... Ruoan valmistus keittotasolla. Toimi näin:

3 .... Taulukko..... Vihjeitä sähkönsäätöstä... Ruoanvalmistus tunnistinautomatiikalla Lämpötila alueet.... Astiat... Toimi näin.... Toimi näin:.... Taulukko..... Ruoan friteeraus.... Vihjeitä ruoanvalmistuksesta.... Paistotehot... Pannut paistotunnistukseen.... Hyvä tietää.... Toimi näin

4 .... Taulukko..... Paistamisohjeet..... Ajastin toiminto... Keittoalueen tulee sammua automaattisesti Minuuttikello.. Automaattinen aikarajoitus... Syötönvahvistuksen sammuttaminen.... Hoito ja puhdistus Hoito... Lasikeramiikan puhdistus Keittotason kehyksen puhdistus Keittotunnistin. Sensorikattila.. Ohjeita toimintahäiriöiden varalle... Huomautuksia:

5 Pakkaus ja vanha laite... Huoltopalvelu..... Akryyliamidi elintarvikkeissa.. Mitä voit tehdä. jälkeen osaat käyttää keittotasoasi turvallisesti ja oikein. Säilytä käyttö ja asennusohjeet sekä laitepassi huolellisesti. Jos annat laitteen eteenpäin, liitä ohjeet mukaan. Ennen asennusta Kuljetusvahingot Tarkasta keittotaso pakkauksesta purkamisen jälkeen. Jos laitteessa on kuljetusvahinkoja, älä liitä sitä. Keittotason liitäntä on sallittu ainoastaan toimiluvalliselle sähkömiehelle. Takuuvaatimukset raukeavat väärästä liitännästä johtuvissa vahingoissa. Sähköliitäntä Turvallisuusohjeet Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan yksityisille kotitalouksille. Käytä keittotasoa ainoastaan ruoanvalmistukseen. Ylikuumentunut öljy ja rasva Ylikuumentunut öljy ja rasva syttyy herkästi palamaan. Palovaara! Älä koskaan kuumenna rasvaa tai öljyä ilman valvontaa. Jos öljy syttyy palamaan, älä sammuta sitä vedellä. Peitä astia heti kannella tai lautasella. Sammuta keittoalue. Anna astian jäähtyä keittoalueella. Älä kosketa kuumia keittoalueita. Palovamman vaara! Pidä lapset poissa laitteen luota. Jälkilämpönäyttö varoittaa kuumista keittoalueista. Älä laita helpostisyttyviä esineitä keittotasolle. Palovaara! Jos keittotason alapuolella on vetolaatikko, älä säilytä siellä mitään palavia esineitä tai paineilmapulloja. Palovaara! Kuumat keittoalueet 5 Sähkölaitteiden liitäntäkaapeli ei saa koskettaa kuumia keittoalueita. Johdon eristys ja keittotaso voivat vaurioitua. Kosteat kattilanpohjat ja keittoalueet Jos kattilanpohjan ja keittoalueen välissä on nestettä, siitä voi syntyä höyrypainetta. Höyrypaineen takia kattila saattaa yhtäkkiä hypätä ilmaan. Loukkaantumisvaara! Pidä keittoalue ja kattilanpohja aina kuivana. Katkennut, särkynyt ja haljennut lasikeramiikka saattaa aiheuttaa sähköiskuja. Sammuta laite heti. Kytke laitteen sulake sulakekotelossa pois päältä. Soita huoltoon. Jos keittoalue kuumenee, mutta näyttö ei toimi, kytke keittoalue pois päältä. Palovamman vaara! Soita huoltoon. Jos keittotaso sammuu itsestään ja sitä ei enää sen jälkeen voida käyttää, se on heti irrotettava sähköverkosta. Keittotaso saattaa myöhemmin kytkeytyä päälle. Palovaara! Kytke sulake sulakekotelossa pois päältä ja soita huoltopalveluun. Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia. Sähköiskun vaara! Korjaukset saa suorittaa yksinomaan tarpeellisen koulutuksen saanut huoltoteknikko. Säröt lasikeramiikassa Keittoalue kuumenee, näyttö ei toimi Keittotaso sammuu Epäasianmukaiset korjaukset Vahinkojen syyt Kattilan ja pannunpohjat Epätasaiset kattilan ja pannunpohjat naarmuttavat lasikeraamista pintaa. Tarkasta astiasi. Vältä kattiloiden tyhjänä kiehumista, erityisesti emali ja alumiinikattiloiden. Se voi johtaa kattilanpohjien ja lasikeraamisen pinnan vaurioitumiseen. Noudata erikoisastioiden yhteydessä valmistajan ohjeita. Kuumat pannut ja kattilat Älä laita kuumia pannuja ja kattiloita näyttöalueen ohjauspaneelille tai kehyksen päälle. Siitä voi aiheutua vahinkoja. 6 Suola, sokeri ja hiekka Suola, sokeri ja hiekka aiheuttavat naarmuja lasikeraamisella pinnalla. Älä käytä keittotasoa asetus tai työtasona. Jos keittotasolle putoaa kovia tai teräviä esineitä, siitä voi syntyä vaurioita. Älä säilytä sellaisia esineitä keittotason yläpuolella. Sokeri ja erittäin sokeripitoiset ruoat vaurioittavat keittotasoa. Poista ylikiehunut ruoka välittömästi puhdistuslastalla. Varo! Puhdistuslastan terä on terävä. Alumiinifolio tai muoviastiat sulavat kuumalla keittoalueella. Lieden suojakalvo ei sovi keittotasollesi. Seuraavat vauriot eivät vaikuta lasikeramiikan toimintaan tai vakauteen. Tahra sulanut sokeri tai paljon sokeria sisältävät ruoat. Kovat ja terävät esineet Ylikiehunut ruoka Kalvot ja muovit Esimerkkejä mahdollisista vaurioista Naarmut suolan, sokerin tai hiekanrakeiden tai epätasaisen kattilanpohjan aiheuttamia Metallisesti kiiltävät värjäytymät kattilan aiheuttama hankautuminen tai sopimaton puhdistusaine.

6 Smirgelöity koriste sopimaton puhdistusaine. 7 Opi tuntemaan laitteesi Sivulta 2 löydät tyyppikatsauksen ja mittatiedot. Tässä luvussa kerromme ohjauspaneeleista, keittoalueista ja näytöistä. Ohjauspaneeli Näytöt tehoalueelle 1 9 jälkilämmölle H/h Näytöt tunnistinautomatiikan lämpötila alueelle Näytöt paistotehoille paistotunnistus pääkytkimelle 1 paistoalueelle Käyttöalueet Käyttöalueet ajastin toiminnolle Käyttöalueet tehoalueen säädölle Käyttöalue l kaksipiiri keittoalueelle! paistotunnistus Kun kosketat symbolia, kyseinen toiminto aktivoituu. Esimerkki: Kosketa symbolia l. Kaksipiiri keittoalueen ulommainen kuumennuspiiri kytkeytyy päälle. Huomautus Säädöt eivät muutu, jos kosketat hetkellisesti useampaa valitsinta. Voit pyyhkiä ongelmitta ylikiehuneen ruoan säätöalueelta pois. Pidä käyttöalue aina puhtaana ja kuivana. Kosteus ja lika vaikuttavat toimintaan. 8 Keittoalueet Yksipiirikeittoalue Näillä keittoalueilla et voi muuttaa keittopinnan kokoa. Valitse oikea keittoalue. Kattilanpohjan koon tulisi vastata keittoalueen kokoa. Kaksipiiri keittoalue Näiden keittoalueiden kokoa voidaan muuttaa. Keittoalueen täytyy olla päällä. Ulkoisen kuumennuspiirin päällekytkentä: Kosketa symbolia l. Merkkivalo palaa. Sammuttaminen: Kosketa symbolia l uudelleen. Merkkivalo sammuu. Kun kytket keittoalueen uudelleen päälle, viimeisin koko valitaan automaattisesti. Paistoalue Näillä keittolaueilla voidaan kytkeä paistoalue päälle. Keittoalueen täytyy olla päällä. Paistoalueen päällekytkentä: Kosketa symbolia m. Merkkivalo palaa. Sammuttaminen: Kosketa symbolia m uudelleen. Merkkivalo sammuu. Kun kytket keittoalueen uudelleen päälle, viimeisin koko valitaan automaattisesti. Tunnistin Tunnistinta käytetään keittämiseen tunnistin automatiikalla. Käyttö on kuvattu yksityiskohtaisesti luvussa Ruoanvalmistus tunnistinautomatiikalla. 9 Jälkilämmönnäyttö Keittotasolla on jokaista keittoaluetta kohti jälkilämmönnäyttö. Se näyttää, mitkä keittoalueet ovat vielä kuumia. Jälkilämmönnäytöllä on kaksi tasoa. Jos näytössä näkyy H, keittoalue on vielä kuuma. Voit pitää esim. pientä ruokamäärää lämpimänä tai sulattaa kuorrutussuklaata. Kun keittoalue jäähtyy edelleen, näyttöön ilmestyy h. Näyttö sammuu, kun keittoalue on tarpeeksi jäähtynyt. Huomio! Virrankatkoksen jälkeen jälkilämmön osoitin ei enää kytkeydy päälle. Keittoalue voi olla vielä kuuma. Pääkytkin lapsilukolla Pääkytkin Päällekytkentä Sammuttaminen Pääkytkimellä kytketään ohjauspaneelin elektroniikka päälle. Nyt keittotaso on käyttövalmis. Kosketa kunnes keittoalueiden näytöt palavat. Kosketa kunnes keittoalueiden näytöt sammuvat. Kaikki keittoalueet sammuvat. Jälkilämmön näyttö jää näkyviin kunnes keittotasot ovat jäähtyneet riittävästi. Keittotaso sammuu automaattisesti, kun kaikki keittotasot ovat olleet yli 10 sekuntia pois päältä. Jos jälkilämpöä on jäljellä keittotason päällekytkennän jälkeen, keittotason näytössä vilkkuu vuoronperään H/h ja tut perunat 1 3 kupillista vettä tuoreet vihannekset 1 3 kupillista vettä makaronit 1 2 l. vettä) Hauduttaminen kääryleet haudutettu paisti gulassi Paistaminen pannukakku (saks. pannukakku) leike, paneroitu pihvi kalapuikot Friteeraus (1 2 l. öljyä) pakastetuotteet muut * kypsennys ilman kantta Kiehautus teho min. 4 5 min min. 5 8 min. Kypsen nysteho * 4 5* Kypsennysaika 300 g 600 g 500 g 1 kg 4 8 kpl 300 g 600 g 5 15 min min min min. 125 g 250 g 125 g 250 g 750 g 1,5 kg 750 g 1,5 kg 500 g 1 kg 200 g 500 g 4 kpl 1 kg 500 g 3 4 min. 4 6 min. 5 7 min 5 7 min 4 5 min min. 5 8 min. 5 8 min min * min min min min min min min min min. 1 2 kpl 2 3 kpl 10 kpl 200 g täyttöä kohti 400 g täyttöä kohti min. 4 min. 4 min. 4 min jatkuva paistaminen 6 10 min min min. jatkuva friteeraus jatkuva friteeraus min min Vihjeitä sähkönsäätöstä Oikean kattilan koko Käytä kattiloita ja pannuja, joissa on paksu, tasainen pohja. Epätasainen pohja pidentää kypsymisaikaa. Valitse jokaiselle keittoalueelle sopivan kokoinen kattila. Kattilan ja pannunpohjan halkaisijan täytyy sopia keittoalueen kokoon. Muista: Astian valmistaja ilmoittaa usein kattilan yläreunan halkaisijan. Se on yleensä suurempi kuin pohjan halkaisija. Käytä pientä kattilaa pienille määrille. Suuri, vähäntäytetty kattilaa vie paljon sähköä. Laita kansi päälle Laita kattiloiden ja pannujen päälle aina sopivan kokoinen kansi. Ilman kantta keitettäessä kuluu neljäkertaa enemmän sähköä. Kypsennä pienellä vesimäärällä. Se säästää sähköä. Vihanneksiin jää vitamiinit ja mineraalit tallelle. Käännä ajoissa pienemmälle tehoalueelle takaisin. Kun kypsymisaika on pitkä, voit sammuttaa keittoalueen jo 5 10 minuuttia ennen kypsymisajan päättymistä. Niin kauan kuin jälkilämmönnäyttö H palaa, voit käyttää sammutettua keittoaluetta lämmittämiseen ja sulattamiseen. Kypsennä pienellä vesimäärällä Pienentäminen Jälkilämmön käyttö 15 Ruoanvalmistus tunnistinautomatiikalla Jos nostat tunnistimen ylös, voit laittaa ruokaa tunnistinautomatiikalla takimmaisella vasemmalla keittoalueella. Tunnistinautomatiikka sopii ruoille, joiden valmistamiseen tarvitaan nestettä tai paljon rasvaa. Tunnistinautomatiikka ei sovi paistamiseen. Näin tunnistinautomatiikka toimii Kaikki keittoastiat, joissa on lämmintä ruokaa, johtavat lämpöä. Tunnistin rekisteröi tämän lämmön. Keittotaso säätelee automaattisesti keittoastian lämpötilaa.

7 Keittoalue lämpiää vain tarvittaessa. Se säästää sähköä. Öljy ja rasva ei ylikuumene. Lämpötila nouse hitaasti. Ylikiehuminen estetään. Sinun ei tarvitse jälkisäätää. Kun valmistat ruokaa tunnistinautomatiikan avulla, voit valita yhden viidestä lämpötila alueesta, jota tarvitaan ruoanvalmistukseen ºC friteeraamiseen ºC kypsentämiseen painekeittimessä ºC keittämiseen, kiehauttamiseen, hauduttamiseen ºC kypsentämiseen hauduttamalla ºC sulattamiseen, lämmittämiseen, lämpimänäpitoon. Huomautus: q Lämpötila alue ºC kiehumiseen, vaikka vesi ei kuplikaan niin paljon kuin tavallisesti. Kiehumispiste riippuu asuinpaikkasi korkeudesta suhteessa merenpintaan. Etu sinulle Lämpötila alueet 16 Astiat Sensorikattiloiden ulkopinnan on oltava sellainen, että lämpö siirtyy hyvin tunnistimeen. Sopimattomissa kattiloissa säätö ei toimi. Kattilassa oleva ruoka kiehuu yli tai palaa kiinni. Soveltumattomia kattiloita ovat esim. teräskattilat ilman emalikoristeita. Pannut eivät ole sopivia, koska ne ovat liian matalia. Suosittelemme sarjan Fissler magic special" sensorikattiloita. Mukanaoleva kattila on tästä sarjasta. Vastaavia kattiloita on saatavana kodinkoneliikkeistä tai tavaratalojen taloustavarosastoilta. Kuvassa on: kattila ja painekeitin. Voit käyttää myös emalikattiloita. Niissä on oltava paksu, sileä pohja. Mukanaolevaa kattilaa on saatavana myös lisävarusteena kodinkoneliikkeistä. Muista ilmoittaa HEZ numerot, HEZ1032. Soveltumattomat kattilat Sopivat kattilat Paistoastia Vastaavia paistoastioita on saatavana lisävarusteina kodinkoneliikkeistä. Ilmoita HEZ numero HEZ Toimi näin Kattilan ja keittoalueen valinta Valitse tunnistin keittoalue. Laita ruoka sensorikattilaan. Sen täytyy olla niin iso, että se peittää keittoalueen kokonaan. Varmista, että sensorikattilan panta on puhdas. Täytä nestettä. Sensorikattilassa: vähintään merkkiin asti. Kattiloissa, joissa ei ole merkkiä: vähintään kahden sormen leveydeltä. Kattilan täyttäminen 17 Kattilan laittaminen keittoalueelle ja peittäminen kannella Laita kattila keittoalueelle. Noudata keittoalueen merkkiä. Kattilan täytyy olla merkin sisäpuolella. Siten saavutat parhaan tuloksen. Jos käytät kasarimallista kattilaa, kahva ei saa olla tunnistinalueen yli. Laita kansi päälle, muuten säätö ei toimi. Valitse seuraavasta taulukosta ruoallesi sopiva lämpötila alue. Lämpötila alueen valinta Toimi näin: Keittotason täytyy olla päällä. Tunnistinautomatiikan aktivoimiseksi tunnistin täytyy ottaa esiin keittoalueen ollessa pois päältä. Alaspainetun keittotunnistimen kansi kuumenee, kun viereinen keittoalue on päällä. Kosketa kantta vasta, kun viereinen keittoalue on ollut 15 minuuttia pois päältä. Huomautus 1. Paina tunnistimesta, jotta se tulee ulos. Tarkasta, että tunnistusikkuna on puhdas. 2. Kosketa symbolia -. Merkkivalo lämpötila alueen ºC vieressä palaa. Se on perusasetus. A näyttää, että tunnistinautomatiikka on aktivoitu Lämpötila alueen muutos: Kosketa symbolia + tai - kunnes merkkivalo halutun lämpötila alueen vieressä palaa. Lämpötilan symbolin vieressä palaa lamppu kunnes lämpötila on saavutettu. Kuulet äänimerkin ja lamppu sammuu. Kun ruoka on valmista Ruoan lisääminen kuumaan nesteeseen kytke keittoalue pois päältä.paina tunnistin alas, jottei tunnistusikkuna likaannu. Voit lisätä ruoan myös kuumaan nesteeseen. Täytä kattila vain nesteellä. Toimi kohtien 1 3 mukaan.kun lämpötila on saavutettu ja kuulet äänimerkin, lisää ruoka nesteeseen. Seuraavasta taulukosta voit katsoa, mikä lämpötila alue millekin ruoalle soveltuu. Elintarvikkeiden laji, paino ja laatu voivat vaikuttaa kypsymisaikoihin. Taulukko Lämpötila alue Kypsymisaika äänimerkistä alkaen min min min min 7-10 min min min 5-10 min min Keitot Lisukkeet Lihaliemi Keitto Perunat Knöödelit Pasta Polenta Riisi Keitetyt munat (kylmään veteen laitetut) Haudutettu kala ºC ºC ºC 80-90ºC ºC 80-90ºC 80-90ºC ºC 80-90ºC Munat Kala 19 Lämpötila alue Kypsymisaika äänimerkistä alkaen min min min min 5-10 min min min min min 5-10 min min min 3-5 min min 5-10 min min min 6-8 min 6-8 min min Liha Lihapyörykät Ravioli Keittokana Naudanliha Nakit Tuoreet vihannekset, esim. parsakaali Tuoreet vihannekset, esim. ruusukaali Pakasteet: soseutetut vihannekset kermakastikkeessa, esim. pinaatti *) Pakaste vihannekset, esim. ruusukaali, pavut *) Puurot Marja, hedelmähilloke Riisipuuro Suklaavanukas Säilykkeet, esim. gulassikeitto Pussikeitot, esim. makaronikeitto Pussikeitot, esim. kermaiset keitot Maito Jouluglögi Kana Riisi Perunat Keitto ºC ºC ºC ºC 80-90ºC ºC ºC 60-70ºC ºC ºC ºC 80-90ºC 80-90ºC 60-70ºC ºC 80-90ºC 60-70ºC 60-70ºC ºC ºC ºC ºC Vihannekset Makeat ruoat Valmisruoat Juomat Ruoat painekeittimessä * Nestettä valmistajan ohjeiden mukaan 20 Ruoan friteeraus Älä kuumenna rasvaa ilman silmälläpitoa tulipalon vaara. Friteeraa aina lämpötila alueella ºC. Käytä sensorikattilaa. Friteerausrasva Käytä ainoastaan friteeraukseen sopivaa öljyä tai rasvaa, esim. kasvirasvaa. Paloittele rasva pieniksi paloiksi. Sulanutta rasvaa täytyy olla vähintään merkkiin asti. Sopimattomia ovat rasvaseokset, esim. öljy ja rasva tai erilaiset rasvatyypit. Kuuma rasva voi kuohua yli. Sopimaton rasva Rasvan kuumentaminen 1. Laita rasvaa kattilaan ja sulje se. Lamppu lämpötilan symbolin O vieressä palaa kunnes kuulet äänimerkin. Rasva on kuumaa, voit friteerata ruoan. Friteeraaminen Friteeraa aina ilman kantta. 2. Laita ensimmäinen annos kattilaan ja friteeraa. 3. Ota se pois. Kun lamppu lämpötilan symbolin O vieressä ei pala, rasva on tarpeeksi kuumaa seuraavaa annosta varten.

8 Jos se palaa, odota seuraavan annoksen kanssa kunnes äänimerkki kuuluu ja lamppu lämpötilan symbolin O vieressä sammuu. 4. Friteeraa seuraava annos. Huomautuksia Jos rasvan määrä laskee merkin alapuolelle, lisää uutta rasvaa. Friteeraa pakasteita pieninä annoksina. Muuten rasva jäähtyy liian nopeasti. Esimerkki: Pakastetut ranskan perunat: 1,5 l rasvaa n. 150 g ranskan peruna annosta kohti. 21 Vihjeitä ruoanval mistuksesta Yhtenä palana pakastettujen elintarvikkeiden valmistus Laita pakastepala, esim. pinaattia, kattilaan. Lisää nestettä valmistajan ohjeiden mukaan. Sulje kattila. Säädä lämpötila alueeksi ºC. Sekoita aina välillä. Käytä näihin ruokiin vähemmän nestettä, merkin alapuolelle. Laita ehdottomasti kansi päälle. Tunnistinautomatiikalla keittäessäsi, voit laittaa kannen myös voimakkaasti kuohuvien ruokien päälle. Näin säästyy energiaa. Kiehauta ruokaa suositetulla lämpötilalla. Anna ruoan hautua suurustamisen jälkeen ºC asteessa. Käytä seuraavalla kerralla enemmän nestettä. Ruoan valmistaminen, joka imee paljon vettä (esim. kalafilee) Voimakkaasti kuohuvien ruokien valmistus (esim. makaronit) Ruoan suurustaminen Elintarvikkeet, esim. perunat, ovat kypsyneet epätasaisesti Lämpötilan symbolin lamppu ei sammu tai et kuule äänimerkkiä Ruoanvalmistus painekeittimessä Laita aina kattilan päälle kansi. Silloin säätely toimii parhaiten. Käytä joko painekeitintä Fissler magic spezial" tai emaloitua painekeitintä. Lisää nestettä valmistajan ohjeiden mukaan. Keitä palkohedelmiä lämpötila alueella ºC. Ota vaahto pois ja sulje painekeitin. Säädä nyt lämpötila alueeksi ºC. 22 Paistaminen paistotunnistuksella Voit paistaa paistotunnistuksella oikealla etummaisella keittoalueella. Suurella kaksipiiri keittoalueella on paistotunnistin. Se säätelee pannun lämpötilaa. Etu sinulle Keittoalue lämpiää vain tarvittaessa. Se säästää sähköä. Öljy ja rasva ei ylikuumene. Paistotehot Paistotehot Lämpötila max med korkea normaali Sopii esim. perunaohukas, paistetut perunat, raa'at pihvit (verinen) esim. paneroidut pakaste tuotteet, kala, leikkeet, vihannekset esim. paksut paistettavat palat kuten lihapyörykät ja makkarat, veteen sekoitettavat valmis tuotteet, voissa tai margariinissa paistettavat min alhainen 23 Pannut paistotunnistukseen Ohessa on pannu paistamista varten. Käytä vain tätä pannua. Muita pannuja käytettäessä säätö ei toimi. Pannut voivat ylikuumentua. Pannun voit ostaa lisävarusteena kodinkoneliikkeestä. Muista ilmoittaa HEZ numero HEZ Pannun pintaan ei tartu mikään kiinni. Voit paistaa myös vähällä rasvalla. Hyvä tietää Älä kuumenna rasvaa ilman silmälläpitoa. Laita pannu keskelle keittoaluetta. Älä laita kantta pannun päälle. Säädin ei muuten toimi. Käytä ainoastaan rasvaa, joka sopii paistamiseen. Valitse voille, margariinille, oliiviöljylle tai ihralle paistoteho min. Toimi näin Valitse taulukosta sopiva paistoteho. Laita pannu keittoalueelle. Keittotason täytyy olla päällä. 1. Valitsin!. A vilkkuu näytössä Kosketa symbolia + tai -. Merkkivalo med vieressä ja lamppu lämpötilan symbolin vieressä palavat, paistotunnistus on aktivoitu. Suuri kaksipiiri keittoalue on automaattisesti kytkeytynyt päälle. 3. Paistotehon muutos: Kosketa symbolia + tai kunnes merkkivalo halutun paistotehon vieressä palaa. Kun paistolämpötila on saavutettu, kuulet äänimerkin. Merkkivalo lämpötilan symbolin yhteydessä sammuu. 4. Laita paistorasva ja seuraavaksi ruoka pannulle. Käännä kuten tavallisesti, ettei mikään pala kiinni. Kun ruoka on valmista Huomautus Sammuta keittoalue ja ota pannu keittoalueelta. Lämpötilan saavuttaminen kestää vähän pitempään. Pannu ei ylikuumene. 25 Taulukko Taulukosta näkyy, mikä paistoteho sopii millekin ruokalajille. Paistoaika voi vaihdella elintarvikkeiden lajista, painosta, paksuudesta ja laadusta riippuen. Paistoteho Kokonaispaistoaika äänimerkistä 6 10 min min min min. 6 8 min min min min min min. 6 9 min min min. 5 8 min min min min min min. jatkuva paistaminen min min min. jatkuva paistaminen jatkuva paistaminen jatkuva paistaminen 3 6 min. 3 6 min min. jatkuva paistaminen Liha leike, paneroimaton tai paneroitu filee kyljys Cordon bleu pihvi (raaka) pihvi puolikypsä pihvi kypsä nakit, haudutetut nakit, raaat lihapullat maksamakkara (viipaleina) kebabliha jauhelihan ruskistaminen silavan sulattaminen kala, paistettu kalafilee, paneroimaton tai paneroitu katkaravut paistetut perunat paistetut perunat raaoista perunoista perunaohukas kuorrutetut perunat makaroni, paistettu makaronityynyt, paistetut riisikakut, paistetut pannukakut omeletit paistettu kananmuna munakokkeli ohukaiset köyhät ritarit med med med min max med med min min min min med med min med med med max med max med max min med med min min min med med Kala Perunat Taikinatuotteet Riisi Munaruoat 26 Paistoteho Vihannekset sipulin ruskistaminen sienet kesäkurpitsa, paneroitu munakoisot kalapuikot kalafileet, paneroimattomat tai paneroidut pannuruoat/pannuvihannekset kevätkääryleet täytetyt ohukaiset ranskalaiset perunat uunissa kebabliha kebab leike, paneroitu cordon bleu perunatuotteet taikinatuotteet (lisätään vettä) paahdetut leipäkuutiot paistettu juusto manteleiden paahtaminen** min med med med med med min med med max med med med min med min min med min Kokonaispaistoaika äänimerkistä 5 10 min min. 3 8 min min min min min min min min min min min min min. 4 6 min min min min. Pakastetuotteet* Valmisruoat* Muut * valmistus kuten kuvattu Ohjeita paistotunnistukseen ** laita kylmälle pannulle Paistamisohjeet Pakasteruokien ja valmisruokien valmistaminen Laita ruoka kylmälle pannulle jos valmistajan ohjeissa niin sanotaan. Valmistajan ohjeet täydellä teholla, keskiteholla tai pienellä teholla paistaminen eivät vastaa paistotehoja paisto tunnistuksessa.

9 Seuraa taulukon ohjeita. Jos haluat että ruokasi maistuu voilta, lisää paistoajan lopulla vähän voita öljyn joukkoon. Ruokalaji voin maulla 27 Ajastin toiminto Tätä toimintoa voidaan käyttää kahdella eri tavalla: - keittoalueen sammuttamiseen automaattisesti - minuuttikellona Keittoalueen tulee sammua automaattisesti Toimi näin Syötä halutulle keittoalueelle kypsymisaika. Keittoalue sammuu automaattisesti kun kypsymisaika on mennyt umpeen. 1. Aseta tehoalue keittoalueella, jota käytetään ajastin toiminnolla. 2. Kosketa symbolia - ja + samanaikaisesti. Halutun keittoalueen näyttö 1 vilkkuu. Ajastimen näytössä vilkkuu 00. Jos valitset toisen keittoalueen, kosketa symboleja - ja + yhtäaikaa niin monta kertaa, kunnes kyseisen keittoalueen 1 näyttö vilkkuu. 3. Kosketa symbolia - tai symbolia +. Ehdotusarvo tulee näkyviin. + : 30 minuuttia - : 10 minuuttia Keittoalueen näyttö 1 vilkkuu edelleen Kosketa symbolia - tai symbolia + kunnes haluttu kypsymisaika näkyy ajastimen näytössä. Kypsymisaika vilkkuu muutaman sekunnin ajan ja alkaa sitten kulua. Jos olet asettanut useammalle keittoalueelle kypsymisajan, näytössä näkyy lyhyimmän kypsymisajan kuluminen. Keittoalueiden näytöt 1 palavat. Ajan mentyä umpeen Kun kypsymisaika on kulunut, keittoalue sammuu. Tehoalueiden näytössä näkyy 0. Kuulet äänimerkin. Ajastimen näytössä vilkkuu 00 ja näyttö 1 vilkkuu. Kosketa symbolia - ja + yhtäaikaa niin kauan kunnes haluttu näyttö 1 vilkkuu. Muuta kypsymisaikaa ajastintoiminnon symbolilla - tai symbolilla +. Kosketa symbolia - ja + yhtäaikaa niin kauan kunnes haluttu näyttö 1 vilkkuu. Aseta ajastintoiminto symbolilla - kohtaan 00. Muutaman sekunnin kuluttua näyttö sammuu. Kun laitat ruokaa tunnistinautomatiikalla, säädetty aika käynnistyy vasta sitten, kun valitun alueen lämpötila on saavutettu. Kun laitat ruokaa paistotunnistuksella, säädetty aika käynnistyy vasta sitten, kun valitun alueen lämpötila on saavutettu. Haluat tiedustella keittoalueen jäljelläolevaa kypsymisaikaa: Kosketa symbolia - ja + yhtäaikaa niin monta kertaa kunnes vastaavan keittoalueen näyttö 1 vilkkuu. Kypsymisaika näkyy 5 sekuntia. Voit säätää ajan 99 minuuttiin asti. Automaattinen ajan rajoitus on aktiivinen myös ajastin toiminnossa. Ajastin toiminto ei ole aktiivinen sähkökatkon jälkeen. Kypsymisajan korjaaminen Ennenaikainen poistaminen Ajastin toiminto tunnistinautomatiikan yhteydessä Ajastin toiminto paistotunnistuksen yhteydessä Huomautus 29 Minuuttikello Toimi näin: Minuuttikellolla voit säätää aikaa 99 minuuttiin asti. Se ei ole riippuvainen muista asetuksista. 1. Kosketa symbolia - ja + yhtäaikaa niin kauna 2. Kosketa symbolia - tai symbolia +. Ehdotusarvo tulee näkyviin. Symboli +: 10 minuuttia Symboli -: 05 minuuttia kunnes minuuttikellon näyttö a vilkkuu. Ajastimen näytössä vilkkuu Aseta aika symbolilla - tai symbolilla +. Muutaman sekunnin kuluttua aika alkaa kulua. Pienin ajastimella asetettu aika alkaa kulua näkyvillä. Ajan päättymisen jälkeen Ajan päättymisen jälkeen kuulet äänimerkin. Ajastimen näytössä vilkkuu 00. Minuuttikellon näyttö a vilkkuu. 10 sekunnin kuluttua näyttö sammuu. Kosketa symbolia - ja + yhtäaikaa niin kauna kunnes minuuttikellon näyttö a vilkkuu. Ajastimen näyttö vilkkuu. Muuta kypsymisaikaa symbolilla - tai symbolilla +. Sähkökatkoksen jälkeen minuuttikello ei enää ole toiminnassa. Ajan korjaaminen Huomautus Automaattinen aikarajoitus Jos keittoalue on pitkään käytössä, etkä muuta säätöä, automaattinen aikarajoitus aktivoituu. Keittoalueen kuumentuminen keskeytyy. Keittoalueen näytössä vilkkuu vuoronperään F ja 8. Kun kosketat valitsinta +, näyttö sammuu. Voit säätää uudelleen. Kun aikarajoitus aktivoituu, se koskee säädettyä tehoaluetta (1 10 tuntia). 30 Syötönvahvistuksen sammuttaminen Valitsimen kosketus vahvistetaan lyhyellä äänimerkillä. Tämän äänimerkin voit kytkeä pois. Kytke keittotaso pääkytkimestä. Tunnistimien täytyy olla poispainettuna. 1. Aseta kaikki 4 keittoaluetta tehoalueelle Sammuta keittoalueet toinen toisensa jälkeen oikealta vasemmalle. 3. Kosketa pääkytkintä väh. 5 sekunnin ajan, tämän ajan jälkeen kuulet vahvistusäänimerkin. Voit kytkeä syöttövahvistuksen taas päälle. Toimi kuten poiskytkennässäkin. serve@home Keittoalue on serve@home kelpoinen. serve@home on verkosto, johon voidaan liittää keittotasosi lisäksi myös muita serve@home kotitalouskoneita. Siten sinulla joukko lisätoimintoja käytössäsi kotona ja matkalla kauko ohjaukseen ja tiedusteluihin. Jotta keittotasosi olisi serve@home kelpoinen, tarvitset erityisen lisätarvikkeen, liitäntälaatikon, jossa on järjestelmäliittymä.noudata asennusohjeita, jotka ovat liitäntälaatikon ohessa. Laajempia tietoja löydät lisävarusteen ohjeista. Järjestelmäliittymä toimii yhdessä keittotason kanssa vain tietystä GI numerosta lähtien: GI tai suurempi. GI numero löytyy järjestelmäliittymän tyyppikilvestä. 31 serve@home tarjoaa sinulle: Tilan kysely Kauko ohjaus Perusasetusten muuttaminen Ohje ja varoitusilmoitus Kaukodiagnoosi Voit tarkastaa, missä tilassa keittotasosi on. Käyttöyksiköstä voit sammuttaa keittotason ja aktivoida lapsilukon. Aina laitetyypin mukaan voit muuttaa eri perusasetuksia, kuten esim. tehoaluetta keittoalueen päällekytkennän yhteydessä. Ohje ja varoitusilmoitukset voidaan siirtää keittotasostasi käyttöyksikköösi. Voit lähettää virheilmoitukset huoltopalveluun ja helpottaa siten diagnoosia. Hoito ja puhdistus Älä käytä painepesuria tai höyrysuihkutinta. Hoito Hoida keittotasoasi lasikeramiikan suoja ja hoitoaineella. Se antaa keittopinnalle kiiltävän, likaahylkivän kalvon. Keittotaso pysyy pitkään kauniina. Se helpottaa sen puhdistamista. Lasikeramiikan puhdistus Puhdistusaine Puhdista keittotaso joka käyttökerran jälkeen. Silloin ylikiehunut ruoka ei pala kiinni.

10 Käytä ainoastaan lasikeramiikalle tarkoitettuja puhdistusaineita, esim. CERA CLEAN, cera fix, Sidol keramiikalle ja teräkselle. Vesitahrat voit poistaa myös sitruunanmehulla tai etikalla. 32 Sopimattomat puhdistusaineet Älä käytä: Naarmuttavia sieniä, hankausaineita tai syövyttäviä puhdistusaineita kuten uuninpuhdistussuihke ja tahranpoistoaine. Vaikeat tahrat poistat parhaiten puhdistuslastalla. Ota puhdistuslastan suojus pois. Puhdista lasikeraamiset pinnat ainoastaan terällä. Varsi voi naarmuttaa lasikeraamista pintaa. Puhdistuslasta d Näin puhdistat lasikeraamisen keittopinnan Terä on erittäin terävä. Loukkaantumisvaara! Suojaa terä puhdistuksen jälkeen. Vaihda vaurioitunut terä heti uuteen. Poista ruoantähteet ja rasvaroiskeet puhdistuslastalla. Puhdista haaleat pinnat puhdistusaineella ja talouspaperilla. Jos keittopinta on vielä liian kuuma, se voi aiheuttaa tahroja. Pyyhi pinnat kostealla rätillä ja kuivaa ne pehmeällä rätillä. Värjääntymiä syntyy sopimattomien puhdistusaineiden käytöstä tai kattilan aiheuttamasta hankautumisesta. Niistä on vaikea päästä eroon. Käytä Stahl Fixiä tai Sidolia keramiikalle + teräkselle. Pidä alue aina puhtaana ja kuivana. Ruoantähteet ja ylikiehunut ruoka voivat vaikuttaa toimintoihin. Metallisesti heijastuvat värjääntymät Ohjauspaneelit Keittotason kehyksen puhdistus Käytä lämmintä huuhteluvettä. Älä käytä teräviä tai hankaavia aineita. Puhdistuslasta ei sovi tarkoitukseen. Keittotason kehys voi vauroitua. Sitruunanmehu ja etikka eivät sovi keittotason kehyksen puhdistamiseen. Ne voivat aiheuttaa himmeitä kohtia. 33 Keittotunnistin Keittotunnistimen tunnistusikkunan täytyy aina olla puhdas. Poista rasvaroiskeet ja lika säännöllisesti. Käytä siihen vanupuikkoja tai pehmeää rättiä pesuaineella ja lasinpuhdistusainetta. Älä käytä mitään naarmuttavia esineitä kuten hankaavia sieniä tai harjoja. Älä käytä puhdistusmaitoja kuten Sidol, Stahl fix tai cera fix. Tunnistusikkuna vaurioituu. Sopimattomat puhdistusaineet Sensorikattila Puhdista kattila kuumalla vedellä ja pesuaineella, pehmeällä harjalla tai sienellä. Kuivaa kattila heti. Silloin ei muodostu vesitahroja. Noudata kattilan käyttöohjeita. Älä puhdista sensorikattilaa kovilla esineillä, teräsvillalla tai hankaushiekalla. Älä pese astianpesukoneessa. Ohjeita toimintahäiriöiden varalle Jos laitteeseen tulee häiriö, se saattaa usein johtua vain pikkuseikoista. Ennen kuin soitat huoltoon, tarkista ensin, onko seuraavista ohjeista apua. Keittotaso ei toimi Käyttöalueen merkkivalo vilkkuu ja keittoalueen näytössä vilkkuu E Kaikissa keittoalueen näytöissä vilkkuu E ja kuulet äänimerkin Keittotaso on sammunut itsestään Tarkasta, onko laitteen sulake kunnossa. Tarkasta, onko kyseessä sähkökatko. Käyttöalue on erittäin likainen, ruokaa on kiehunut yli tai käyttöalueella on joku esine. Pyyhi käyttöalue kunnolla tai poista esine. Kosketa vastaavaa käyttöaluetta. Vilkkuminen loppuu. Pääkytkintä käytettiin keskeytymättömästi yli 5 sekuntia. Pyyhi käyttöalue kunnolla tai poista esine. Säädä uudelleen. Pääkytkintä kosketettiin vahingossa. Kytke uudelleen. Säädä uudelleen. 34 Korjaukset Korjaukset ovat sallittuja ainoastaan koulutetulle huoltopalvelun teknikolle. Näyttö E Ö ja numerot d Ammattitaidottomasti tehdyistä korjauksista saattaa syntyä vakavia vaaratilanteita. Jos näyttöalueilla näkyy E Ö ja numeroita, elektro niikassa on vikaa. Sammuta laite pääsulakkeesta tai sulakelaatikon turvakatkaisijasta ja kytke se uudelleen päälle. Soita huoltoon, jos näyttö näkyy uudelleen. Jos näytöissä vilkkuu F ja joku luku vuoronperään, laitteesi on tunnistanut virheen. Seuraavassa taulukossa on ohjeita, miten pitää toimia häiriötapauksissa. Toimenpide Paina keittotunnistin alas. Kun häiriöilmoitus sammuu, keittotunnistin on rikki. Voit valmistaa ruokaa ilman tunnistinautomatiikkaa. Soita huoltoon. Jos häiriöilmoitus ei sammu, voit hätätapauksessa jatkaa keittämistä ilman näyttöä. Soita huoltoon. Ota kattilat keittoalueilta.. F2 sammuu, kun näyttö kuitataan käyttöaluetta koskettamalla ja keittoalue on jäähtynyt riittävästi. Odota muutama minuutti kunnes keittoalueet ovat hieman jäähtyneet. Jos F2 ilmestyy uudelleen päällekytkemisen jälkeen, keittotaso on vielä liian kuuma. Kytke keittoalue pois päältä ja anna sen jäähtyä lisää. Työnnä kattila sivuun ja nosta keittotunnistin esiin. F3 sammuu, kun näyttö kuitataan käyttöaluetta koskettamalla ja keittotunnistn on jäähtynyt tarpeeksi. Odota muutama minuutti kunnes keittoalue on hieman jäähtynyt. Jos F3 näkyy uudelleen päällekytkemisen jälkeen, keittotunnistin on edelleenkin liian kuuma. Kytke keittoalue pois päältä ja anna sen jäähtyä lisää. Soita huoltoon. Voit laittaa ruokaa ilman paistotunnistusta. Automaattinen aikarajoitus aktivoitui. Sammuta keittoalue. Voit kytkeä heti uudelleen. Irrota laite pääsulakkeesta tai sulakelaatikon turvakatkaisijasta verkosta. Näyttö F ja numerot Näyttö F0 Vika Järjestelmä on rikki. F2 Laite on liian kuuma ja se on sammunut. F3 Keittotunnistin on liian kuuma. F7 F8 Paistotunnistus on rikki. Keittoalue oli liian kauan keskeytyksettä toiminnassa. Keittotaso on väärin liitetty U Huomautuksia: Keittoalueen lämpötilaa säädellään kytkemällä kuumennus päälle ja päältä eli hehkuvan punainen kuumennus ei ole aina nähtävissä. Kun valitset alhaisen tehoalueen, kuumennus kytkeytyy usein pois päältä, suuremmilla tehoalueilla sen tapahtuu vain harvoin. Suurimmalla teholla kuumennus kytkeytyy myös päältä ja päälle. Keittoalueiden kuumentuessa voi esiintyä kevyttä hurinaa. Yksittäisten keittoalueiden kuumennus voi näkyä eri vaaleuksina. Aina näkökulmasta riippuen se näkyy keittoalueen merkityn reunan yli.

11 Ne ovat teknisiä merkkejä. Ne eivät vaikuta laatuun tai toimintaan. Työpöydän pinnasta riippuen työpöydän ja keittotason väliin voi syntyä pieni, epätasainen rako. Siitä syystä keittotason ympärille täytyy laittaa kumitiiviste. Keramiikkapinnalla voi materiaalin takia esiintyä epäsäännöllisyyksiä. Keittotason peilimäisessä pinnassa voi pienimmätkin kuplat, jotka ovat alle 1 mm halkaisijaltaan, pistää silmään. Ne eivät kuitenkaan vaikuta keraamisen keittotason toimivuuteen tai kestävyyteen. Pakkaus ja vanha laite Ympäristöystävällinen jätehuolto Pura laite pakkauksesta ja hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti. ó Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic equipment WEEE) koskevaan direktiiviin 2002/96/EG. Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus ja kierrätys säännökset koko. 36 Huoltopalvelu Jos laitettasi täytyy korjata, huoltopalvelumme on sitä varten. Lähimmän huoltopisteen osoitteen ja puhelinnumeron löydät puhelinluettelosta. Mainitut asiakaspalvelukeskukset ilmoittavat mielellään lähimmän huoltopalvelupisteen. E numero ja FD numero Ottaessasi yhteyttä huoltoon, ilmoita laitteesi tuotenumero (E numero) ja valmistusnumero (FD numero). Tyyppikilpi ja numerot löytyvät laitepassista. Akryyliamidi elintarvikkeissa Asiantuntijat keskustelevat akryyliamidin vaarallisuudesta elintarvikkeissa. Tämän hetkisten tutkimustulosten perusteella olemme koonneet tämän tiedoitteen. Kuinka akryyliamidia muodostuu? Akryyliamidia muodostuu elintarvikkeissa ulkopuolisten epäpuhtauksien takia. Sitä muodostuu elintarvikkeissa ruoanvalmistuksen yhteydessä, edellyttäen että ne sisältävät hiilihydraatteja ja munanvalkuaista. Kuinka se tarkalleen tapahtuu, ei ole vielä täysin selvillä. Mutta se näyttää siltä, että akryyliamidin pitoisuuteen vaikuttaa voimakkaasti: korkeat lämpötilat elintarvikkeen vähäinen vesipitoisuus tuotteen voimakas ruskistuminen. Mitstä ruoista on kysymys? Akryyliamidia muodostuu ennen kaikkea korkeissa lämpötiloissa valmistetuissa vilja ja perunatuotteissa kuten esim. chipsit, ranskalaiset perunat, paahtoleipä, sämpylä, leipä, hienot leivonnaiset murotaikinasta (keksit, piparkakut). 37 Mitä voit tehdä Yleistä: Välttää korkeita akryyliamidiarvoja leipoessa, paistaessa ja grillatessa. Tätä varten aid1 ja BMVEL2 on julkaissut seuraavat suositukset: Käytä mahdollisimman tuoreita perunoita paistamiseen ja friteeraukseen. Niissä ei saa olla vihreitä tai itäneitä kohtia. Säilytä perunoita yli 8 ºC. Ruskista äläkä hiillytä" ruskista ruoka kullanruskeaksi. Pidä paisto ja friteerausaika mahdollismman lyhyenä. Mitä suurempi ja paksumpi paistettava ruoka on, sitä vähemmän muodostuu akryyliamidia. Friteeraus Friteerausrasvan ei tulisi olla kuumempaa kuin 175 esim. n. 100 g ranskanperunoita 1,5 l Før indbygningen... Sikkerhedsanvisninger.... Årsager til skader... At lære apparatet at kende... Betjeningsfeltet Kogezonerne.. Restvarme indikator Hovedafbryder med børnesikring.. Hovedafbryder Børnesikring.. Tilberedning...

12 .... Sådan indstiller De.. Tabel Energispare tips.... Kogning med kogesensorikken.... Temperaturområderne.... Koge og stegegrej Sådan gør De Sådan indstiller De.. Tabel Fritere mad... Tips til madlavningen..... Stegetrinnene. Pander til stegesensorik

13 ... Værd at vide.. Sådan indstiller De.. Tabel... Tips til stegning Timer funktion En kogezone skal slukke automatisk.. Minuturet..... Automatisk tidsbegrænsning Deaktivere bekræftelsessignalet.... Pleje og rengøring Pleje.... Rengøring af glaskeramikken... Rengøring af kogesektionsrammen Kogesensor... Sensorgryde...

14 .... En fejl, hvad gør man?.. Tips:.... Emballage og kasseret udstyr. Kundeservice..... Acrylamid i fødevarer Hvad kan De apparatet har en transportskade, må De ikke tilslutte det. Kun en autoriseret fagmand må tilslutte koge kun kogesektionen til tilberedning af madvarer. Overophedet olie og fedtstof kan hurtigt antænde sig selv. Brandfare! Opvarm aldrig fedtstof eller olie uden opsyn. Hvis olie bliver antændt, må man aldrig slukke med vand. Læg i stedet straks et låg eller en tallerken over. Sluk for kogezonen. Lad gryden eller panden køle af på kogezonen. Berør ikke varme kogezoner. Fare for forbrænding! Hold altid børn væk. Restvarme indikatoren advarer om varme kogezoner. Læg aldrig brændbare genstande for personskade! Hold altid kogezoner og grydebunde straks for apparatet. Slå sikringen til apparatet fra i sikringsboksen. Tilkald for forbrænding! Tilkald vil ellers senere kunne tænde af sig selv igen. Brandfare! Slå sikringen i sikringsskabet fra, og kontakt kunde service. Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Fare for elektrisk Deres kogegrej. Undgå tørkogning af gryder, specielt af emaljerede gryder og aluminiumsgryder.

15 Der kan opstå skader på grydebunden og glaskeramikken. 42 Følg ved specialkogegrej producentens anvisninger. Varme pander og gryder Sæt aldrig varme pander og gryder på betjeningsfeltet, indikatorområdet eller rammen. Der kan opstå skader. Salt, sukker og sand giver ridser på glaskeramikken. Anvend ikke kogesektionen som arbejdsplads eller afsætningsflade. Hvis hårde eller spidse genstande falder ned på kogesektionen, kan der opstå skader. Opbevar aldrig sådanne genstande oven over kogesektionen. Sukker og madretter med højt sukkerindhold beskadiger kogesektionen. Fjern straks madretter, der er kogt over, med en glasskraber. Forsigtig Glasskraberen har en skarp klinge. Aluminiumsfolie eller kunststofskåle smelter fast på de varme kogezoner. Beskyttelsesfolie egner sig ikke til Deres kogesektion. Følgende skader påvirker hverken glaskeramikkens funktion eller stabilitet. Aflejringer af smeltet sukker eller retter med højt sukkerindhold. Salt, sukker og sand Hårde og spidse genstande Madretter, der er kogt over Folier og kunststoffer Eksempler på mulige skader Ridser pga. salt, sukker eller sandkorn hhv. ru grydebunde. Metallisk changerende misfarvninger som følge af slid fra gryder eller pga. uegnet rengøringsmiddel. 43 Afslebet dekor pga. uegnet rengøringsmiddel. At lære apparatet at kende På side 2 er der en typeoversigt med målangivelser. I dette kapitel er betjeningsfelter, kogezoner og indikatorer beskrevet. Betjeningsfeltet Indikatorer for kogetrin 1 9 restvarme H/h Indikatorer for temperaturområder kogesensorik Indikatorer for stegetrin stegesensorik Betjeningsområde hovedafbryder 1 dobbelt zone Betjeningsområder Betjeningsområder for timer funktion Betjeningsområder for indstilling af kogetrin Betjeningsområde for l dobbelt kogezone! stegesensorik Når De berører et symbol, bliver den pågældende funktion aktiveret. Eksempel: Berør symbolet l. Den dobbelte kogezones yderste varmekreds tændes. 44 Tips Indstillingerne bliver ikke ændret, hvis De berører flere felter kortvarigt. På den måde kan De uden problemer tørre indstillingsområdet af, f.eks. hvis noget er kogt over. Hold altid betjeningsområderne rene og tørre. Fugt og snavs forringer deres funktion. Kogezonerne Enkelt kogezone De kan ikke ændre disse kogezoners størrelse. Vælg den rigtige kogezone. Grydens og kogezonens størrelse bør passe sammen. Dobbelt kogezone De kan ændre størrelsen på disse kogezoner. Kogezonen skal være tændt. Tænde den yderste varmekreds: Berør symbolet l. Indikatorlampen lyser. Slukke den yderste varmekreds: Berør symbolet l igen. Indikatorlampen slukker. Når De tænder for kogezonen igen, vælges den sidst indstillede størrelse automatisk. Dobbelt zone De kan tænde den dobbelte zone på disse kogezoner. Kogezonen skal være tændt. Tænde den dobbelte zone: Berør symbolet m. Indikatorlampen lyser. Slukke den dobbelt zone: Berør symbolet m igen. Indikatorlampen slukker. Når De tænder for kogezonen igen, vælges den sidst indstillede størrelse automatisk. 45 Kogesensor Kogesensoren bruges til kogning med kogesensorikken. Betjeningen er beskrevet udførligt i kapitlet Kogning med kogesensorikken. Restvarme indikator Kogesektionen har en restvarme indikator for hver kogezone. Den viser, hvilke kogezoner der stadig er varme. Restvarme indikatoren har to trin. Hvis indikatoren viser et H, er kogezonen stadig varm. De kan f.eks. holde en lille ret varm eller smelte overtrækschokolade. Når kogepladen afkøler, skifter displayet over til h. Indikatoren slukker, når kogezonen ertilstrækkeligt afkølet. OBS! Efter en strømafbrydelse tændes restvarme indikatoren ikke igen. Kogezonerne kan stadig være varme. Hovedafbryder med børnesikring Hovedafbryder Tænde Slukke Med hovedafbryderen tænder De betjeningsfeltets elektronik. Nu er kogesektionen driftsklar. Berør indtil kogezonernes indikatorer lyser. Berør indtil kogezonernes indikatorer slukker. Alle kogezoner bliver slukket. Restvarme indikatoren bliver ved med at lyse, indtil kogezonerne er tilstrækkeligt afkølet. Kogesektionen slår automatisk fra, når alle kogezoner har været slukket i mere end 10 sekunder. Hvis der stadig er restvarme i kogezonen, når den er blevet tændt, blinker H/h og - skiftevis i kogezone indikatoren. Tips 46 Børnesikring De kan låse kogesektionen, så børn ikke kan tænde for kogezonerne ved et uheld. Børnesikringen forbliver permanent aktiveret. Tænd kogesektionen med hovedafbryderen. Kogesensorerne skal være trykket ned. Aktivere børnesikring 1. Indstil alle 4 kogezoner til kogetrin Sluk for kogezonerne en efter en fra højre mod venstre. 3. Rør ved hovedafbryderen i mindst 5 sekunder. Herefter lyder der et signal. Børnesikringen er aktiveret. Betjene kogesektionen Hver gang, der skal tændes for kogesektionen, skal berøres i mere end 4 sekunder. I dette tidsrum blinker indikatoren S. Når indikatoren holder op med at blinke, er kogesektionen tændt. De kan deaktivere børnesikringen igen. Fremgangsmåden er den samme som ved aktivering af børnesikringen. De kan låse kogesektionen for en enkelt gang, f.eks. når der er små børn på besøg: Kogesektionen skal være slukket. Berør i mere end 4 sekunder. Kogezone indikatorerne slukker. Indikatoren S lyser i 10 sekunder og slukker. Kogesektionen er låst. Rør ved i mere end 4 sekunder. Kogesektionen er tændt. Låsningen er ophævet. På grund af rengøringsvand, overkog eller genstande, der er placeret på kan børnesikringen utilsigtet aktiveres/deaktiveres. Deaktivere børnesikring Låse kogesektionen for en enkelt gang Ophæve engangslåsningen OBS! 47 Tilberedning I dette kapitel får De at vide, hvordan De indstiller kogezonerne. I tabellen kan De se kogetrin og tilberedningstider for forskellige retter. De nedenstående tips hjælper Dem med at spare på energien. Betjeningsområde + og Med symbolerne + og - indstiller De de ønskede kogetrin. Kogetrin 1 = lavest effekt Kogetrin 9 = højest effekt Hvert kogetrin har et mellemtrin. Det er kendetegnet med et punkt.

16 Powered by TCPDF ( Sådan indstiller De Kogesektionen skal være tændt. 1. Berør symbolet -. I indikatoren blinker Berør inden for de næste 5 sekunder symbolet + eller -. Grundindstillingen kommer frem: Symbol + = kogetrin 9 Symbol - = kogetrin Ændring af kogetrin: Berør symbolet + eller -, indtil det ønskede kogetrin vises. Ændring af kogetrin Slukning af kogezone De kan altid ændre kogetrinnet. Berør symbolet -, indtil 0 vises. Hvis De har indstillet til et højt kogetrin, kan De også berøre symbolet +, indtil 9 vises. Tryk en gang til på symbolet +, indtil 0 vises. Kogezonen slukkes, og efter ca. 5 sekunder vises restvarme indikatoren. Tabel I nedenstående tabel kan De finde nogle eksempler. Tilberedningstiderne afhænger af madvarernes art, vægt og kvalitet. Derfor kan der være afvigelser. Mængde Ankog Videre ningstrin 9 kognings trin Viderekogningstid Smeltning chokolade, overtrækschokolade, smør, honning husblas Opvarmning grøntsager i dåse bouillon legeret suppe mælk 100 g 1 pk. 400 g 800 g 5 dl 1 ltr 5 dl 1 ltr 2 dl 4 dl min. 4 min. 4 min. 4 min min. 4 min. 4 min. 3 min. 49 Mængde Ankog Videre ningstrin 9 kognings trin Viderekogningstid Opvarmning og varmholdning sammenkogte retter (f.eks. linsegryde) mælk Optøning og opvarmning spinat, dybfrossen gullasch, dybfrossen Dampkogning melboller, kartoffelboller (1 2 l vand) fisk Kogning ris (med dobbelt mængde vand) risengrød (5 dl 1 l mælk) pillekartofler med 1 3 kopper vand skrællede kartofler med 1 3 kopper vand friske grøntsager med 1 3 kopper vand pasta (1 2 l vand) Grydestegning benløse fugle oksesteg gullasch Stege pandekager (tynde) schnitzel, paneret steak fiskepinde Fritering (i 1 2 l olie) dybfrostvarer andet * Viderekogning uden låg 400 g 800 g 5 dl 1 l 300 g 600 g 500 g 1 kg 2 3 min. 3 4 min. 4 5 min. 4 5 min min min. 4 8 stk. 300 g 600 g 125 g 250 g 125 g 250 g 750 g 1,5 kg 750 g 1,5 kg 500 g 1 kg 200 g 500 g 4 stk. 1 kg 500 g 8 12 min. 5 8 min. 3 4 min. 4 6 min. 5 7 min. 5 7 min. 4 5 min min. 5 8 min. 5 8 min min min. 4 min. 4 min. 4 min. 4 5* 4 5* * min min min min min min min min min min min. videre stegning 6 10 min min min. videre fritering videre fritering 1 2 stk. 2 3 stk. 10 stk. 200 g pr. portion 400 g pr. portion min min Energispare tips Den rigtige størrelse gryde Brug gryder og pander med tykke, plane bunde. Ujævne bunde forlænger tilberedningstiden. Vælg den rigtige størrelse gryde til hver kogezone. Gryde og pandebundens diameter skal passe til kogezonens størrelse. OBS! Producenterne af koge og stegegrej angiver ofte grydens øverste diameter. Den er for det meste større end grydebundens diameter. Brug en lille gryde til små portioner. En større gryde, der ikke er fyldt helt op, forbruger meget energi. Læg låg på Tilbered med lidt vand Skru ned for varmen Udnyt restvarmen Læg altid et låg, der passer, på gryder og pander. Ved tilberedning uden låg bruger De meget mere energi. Tilbered med lidt vand Det sparer energi. I grøntsager bevares vitaminer og mineraler. Stil i god tid kogezonen ned til et lavere kogetrin. Sluk ved længere tilberedningstider for kogezonen allerede 5 10 minutter, før tilberedningstiden er slut. Så længe restvarme indikatoren H lyser, kan De anvende den slukkede kogezone til opvarmning og smeltning. Kogning med kogesensorikken Hvis De trykker kogesensoren op, kan De koge med kogesensorik på den bagerste kogezone i venstre side. Kogesensorikken egner sig til retter, som opvarmes i væde eller meget fedt. Kogesensorikken egner sig ikke til stegning. Sådan fungerer kogesensorikken Alle gryder med varmt indhold afgiver varme. Kogesensoren registrerer denne varme. Kogesektionen regulerer automatisk grydens temperatur. 51 Fordelene under tilberedningen Kogezonen varmer kun, når det er nødvendigt. Det sparer energi. Olie og fedtstof bliver ikke overophedet. Temperaturen hæves langsomt. Overkogning forhindres. De undgår at skulle regulere varmen senere. Der står fem temperaturområder til rådighed, som De kan anvende ved madlavning med kogesensorik ºC til fritering ºC til mørkogning i trykkoger ºC til kogning, simring ºC til dampkogning, hævning, dampning ºC til optøning, opvarmning, varmholdning. q Temperaturområdet ºC er tilstrækkelig til kogning, hvis det ikke skal sprøjte. Kogepunktet afhænger af, hvor højt Deres bolig er over havets overflade. Temperatur områderne Tips: Koge og stegegrej Sensorgryder skal have en overflade, som afgiver varmen specielt godt til sensoren. Ved uegnede gryder fungerer reguleringen ikke. Maden i gryden koger over eller brænder på. Uegnede er f.eks. gryder af rustfrit stål uden emaljering. Pander er heller ikke egnede, da de er for flade. Vi anbefaler sensorgryder af mærket Fissler magic special". Den medfølgende gryde er af dette mærke. De kan købe flere gryder af dette mærke hos forhandlere af køkkentøj og i varehusenes specialafdelinger. Her er vist: Gryde og trykkoger. De kan også bruge de emaljerede gryder, De har i forvejen. De skal have en tyk, glat bund. Den medfølgende gryde fås også som ekstra tilbehør hos Deres hårde hvidevarer forhandler. Opgiv HEZ nummeret HEZ1032. Uegnede gryder Egnede gryder 52 Stegegryde En egnet stegegryde fås som ekstra tilbehør hos Deres hårde hvidevarer forhandler. Opgiv HEZ nummeret HZ Sådan gør De Vælge gryde og kogezone Vælg sensor kogezone. Kom maden i sensorgryden. Den skal være så stor, at den dækker kogezonen helt. Sørg for, at dekorations striben på sensorgryden er ren. Kom væde i gryden. I sensorgryden: mindst op til markeringen. I gryder uden markering: mindst til to fingres højde. Sæt gryden på kogezonen. Vær opmærksom på kogezonens markering. Gryden skal stå inden for markeringen. På den måde opnår De det bedste resultat ved kogningen. Hvis De bruger kasserollen, må håndtaget ikke befinde sig over sensorområdet. Læg låget på, ellers fungerer reguleringen ikke. Vælg i nedenstående tabel det passende temperatur område til retten.

Gaggenau Käyttöohje CE261/273. Lasikeraaminen keittotaso

Gaggenau Käyttöohje CE261/273. Lasikeraaminen keittotaso Gaggenau Käyttöohje CE261/273 Lasikeraaminen keittotaso 2 Sisällysluettelo Käyt öohje Turvallisuusohjeet 4 Vaurioiden syyt 5 Lisätietoja tuotteista, varusteista, varaosista ja palveluista löydät Internetistä:

Lisätiedot

Teknik i sensorer for stegning/friturestegning

Teknik i sensorer for stegning/friturestegning Hurtig vejledning Teknik i sensorer for stegning/friturestegning Fremgangsmåde 1. Sæt panden på. 2. Vælg kogefelt. 3. Tryk på symbolet Ô. 4. Vælg indstillingen Manuel. 5. Tryk på symbolet X, og vælg det

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN http://fi.yourpdfguides.com/dref/619440

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN http://fi.yourpdfguides.com/dref/619440 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Din brugermanual SIEMENS PVN875T02

Din brugermanual SIEMENS PVN875T02 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Lisätiedot

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,

Lisätiedot

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita

Lisätiedot

Brugsanvisning...3 Käyttöohje... 16 Bruksveiledning... 29 Bruksanvisning... 42

Brugsanvisning...3 Käyttöohje... 16 Bruksveiledning... 29 Bruksanvisning... 42 [da] [fi] [no] [sv] Brugsanvisning...3 Käyttöohje... 16 Bruksveiledning... 29 Bruksanvisning... 42 EH...FE.. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll EH...FE... 2 Ø = cm Indholdsfortegnelse[da] Brugsanvisning

Lisätiedot

Bruksanvisning... 39. Käyttöohje... 15 Bruksveiledning... 27 EH9..SK1.. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll

Bruksanvisning... 39. Käyttöohje... 15 Bruksveiledning... 27 EH9..SK1.. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll [da] [fi] [no] [sv] Brugsanvisning...3 Käyttöohje... 15 Bruksveiledning... 27 Bruksanvisning... 39 EH9..SK1.. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll EH9..SK1.. 2 Ø = cm Indholdsfortegnelse[da] Brugsanvisning

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. GAGGENAU CE491212 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3550879

Käyttöoppaasi. GAGGENAU CE491212 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3550879 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

[da] Brugs- og monteringsvejledning 3 [fi] Käyttö- ja asennusohje 19 [no] Bruks- og monteringsveiledning 34 [sv] Bruks- och monteringsanvisning 49

[da] Brugs- og monteringsvejledning 3 [fi] Käyttö- ja asennusohje 19 [no] Bruks- og monteringsveiledning 34 [sv] Bruks- och monteringsanvisning 49 [da] Brugs- og monteringsvejledning 3 [fi] Käyttö- ja asennusohje 19 [no] Bruks- og monteringsveiledning 34 [sv] Bruks- och monteringsanvisning 49 EH...BM..., EH..BL..., EH...BE..., EH...BA... Kogesektion

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 42 Inbyggnadshäll QHI6504X

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 42 Inbyggnadshäll QHI6504X DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 42 Inbyggnadshäll QHI6504X 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Lisätiedot

Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat: www.electrolux.com/shop

Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat: www.electrolux.com/shop EHH6540FOK...... DA INDUKTIONSKOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI INDUKTIOTASO KÄYTTÖOHJE 18 FR TABLE DE CUISSON À NOTICE D'UTILISATION 34 INDUCTION SV INDUKTIONSHÄLL BRUKSANVISNING 53 2 www.electrolux.com

Lisätiedot

Fritstående komfur HCE7442.3U Spis HCE7442.3U Vapaasti seisova liesi HCE7442.3U Komfyr HCE7442.3U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...

Fritstående komfur HCE7442.3U Spis HCE7442.3U Vapaasti seisova liesi HCE7442.3U Komfyr HCE7442.3U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning... Fritstående komfur HCE7442.3U Spis HCE7442.3U Vapaasti seisova liesi HCE7442.3U Komfyr HCE7442.3U [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...27 [fi] Käyttöohje... 50 [no] Bruksveiledning... 74 Indholdsfortegnelse[da]

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

HOF851F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 24

HOF851F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 24 HOF851F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 24 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4.

Lisätiedot

HOX950F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26

HOX950F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26 HOX950F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUG...8

Lisätiedot

Din brugermanual SIEMENS EF83H501

Din brugermanual SIEMENS EF83H501 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Lisätiedot

HOD670F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

HOD670F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 HOD670F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUG...8

Lisätiedot

HOX750F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26

HOX750F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26 HOX750F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUG...8

Lisätiedot

EHH9967FOZ DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 22 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 42

EHH9967FOZ DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 22 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 42 EHH9967FOZ DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 22 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 42 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Lisätiedot

Din brugermanual SIEMENS NRN675T01

Din brugermanual SIEMENS NRN675T01 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Lisätiedot

EHX8565FOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 23 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 44

EHX8565FOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 23 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 44 EHX8565FOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 23 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 44 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Lisätiedot

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 30 Käyttöohje... 56 Bruksanvisning... 82

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 30 Käyttöohje... 56 Bruksanvisning... 82 [da] [no] [fi] [sv] Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 30 Käyttöohje... 56 Bruksanvisning... 82 HB73G4.40S Indbygningsovn Innebygd stekeovn Kalusteisiin sijoitettava uuni Inbyggnadsugn Indholdsfortegnelse[da]

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. BOSCH HBN200040 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3555286

Käyttöoppaasi. BOSCH HBN200040 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3555286 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Fritstående komfur HCE7221.3U Spis HCE7221.3U Vapaasti seisova liesi HCE7221.3U Komfyr HCE7221.3U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...

Fritstående komfur HCE7221.3U Spis HCE7221.3U Vapaasti seisova liesi HCE7221.3U Komfyr HCE7221.3U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning... Fritstående komfur HCE7221.3U Spis HCE7221.3U Vapaasti seisova liesi HCE7221.3U Komfyr HCE7221.3U [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...25 [fi] Käyttöohje... 46 [no] Bruksveiledning... 68 Indholdsfortegnelse[da]

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Fritstående komfur HCE622323U Spis HCE622323U Vapaasti seisova liesi HCE622323U Komfyr HCE622323U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...

Fritstående komfur HCE622323U Spis HCE622323U Vapaasti seisova liesi HCE622323U Komfyr HCE622323U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning... Fritstående komfur HCE622323U Spis HCE622323U Vapaasti seisova liesi HCE622323U Komfyr HCE622323U [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...23 [fi] Käyttöohje... 42 [no] Bruksveiledning... 62 Indholdsfortegnelse[da]

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SIEMENS HE100220 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3564534

Käyttöoppaasi. SIEMENS HE100220 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3564534 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SIEMENS HL423210S http://fi.yourpdfguides.com/dref/3657191

Käyttöoppaasi. SIEMENS HL423210S http://fi.yourpdfguides.com/dref/3657191 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZMF2105VD

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZMF2105VD Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ZANUSSI ZMF2105VD. Löydät kysymyksiisi vastaukset ZANUSSI ZMF2105VD käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Brugsanvisning...2 Käyttöohje... 15 Bruksveiledning... 28 Bruksanvisning... 41

Brugsanvisning...2 Käyttöohje... 15 Bruksveiledning... 28 Bruksanvisning... 41 [da] [fi] [no] [sv] Brugsanvisning...2 Käyttöohje... 15 Bruksveiledning... 28 Bruksanvisning... 41 HF25M2L2 HF25M2R2 HF25M6L2 HF25M6R2 HF25M5L2 HF25M5R2 Mikrobølgeovn Mikroaaltouuni Mikrobølgeovn Mikro

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

68002K-MN. Induktions-glaskeramisk-kogezone Induktionshäll i glaskeramik Keraaminen induktiokeittotaso

68002K-MN. Induktions-glaskeramisk-kogezone Induktionshäll i glaskeramik Keraaminen induktiokeittotaso 68002K-MN Induktions-glaskeramisk-kogezone Induktionshäll i glaskeramik Keraaminen induktiokeittotaso Monterings- og brugsanvisning Installations- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Kære kunde,

Lisätiedot

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU 3fi56229.fm Page 43 Friday, April 16, 2004 5:46 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti,

Lisätiedot

Väinön reseptit. Kala- ja kasvisruuat. Väinö Niskanen/Amiedu

Väinön reseptit. Kala- ja kasvisruuat. Väinö Niskanen/Amiedu Väinön reseptit Kala- ja kasvisruuat Väinö Niskanen/Amiedu Sisältö Janssonin kiusaus Kirjolohikeitto Lohiperhonen Paprika-purjosipulitäyte uuniperunalle Porkkana- ja lanttulaatikot Savustettu kala Täytetyt

Lisätiedot

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU 31056229aFIN.fm Page 43 Wednesday, July 26, 2006 5:42 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SIEMENS HS420210S http://fi.yourpdfguides.com/dref/3564833

Käyttöoppaasi. SIEMENS HS420210S http://fi.yourpdfguides.com/dref/3564833 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka aiheuttaa vakavia vammoja, ellei sitä vältetä.

Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka aiheuttaa vakavia vammoja, ellei sitä vältetä. SUOMI Asennus Sivu 2 Käyttöohjeet Sivu TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄÄ Tässä käyttöohjeessa ja itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia ohjeita. Lue

Lisätiedot

WIP64-3/WIF64-3 WIP70-3/WIF70-3 WIP80-3/WIF80-3 WIS41-1 WIS41-3 WIS41-4 WIS41-4SQ

WIP64-3/WIF64-3 WIP70-3/WIF70-3 WIP80-3/WIF80-3 WIS41-1 WIS41-3 WIS41-4 WIS41-4SQ Brugsanvisning DK Glaskeramisk induktionskogeplade (S. 3 16) Bruksanvisning NO Keramisk induksjonsplatetopp (S. 17 31) Bruksanvisning SE Keramisk induktionshäll (S. 32 44) Käyttöohje FIN Keraaminen induktiokeittotaso

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN TURVALLISUUS

LEIVÄNPAAHTIMEN TURVALLISUUS Sisällysluettelo LEIVÄNPAAHTIMEN TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...6 Sähkövaatimukset...8 Sähkölaitteiden hävittäminen...8 OSAT JA OMINAISUUDET Leivänpaahtimen osat...9 Hallintapaneelin ominaisuudet...10

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

SUOMALAIS-JAPANILAINEN YHDISTYS KOKKIKURSSI 23.3.2006 Klo 17:00

SUOMALAIS-JAPANILAINEN YHDISTYS KOKKIKURSSI 23.3.2006 Klo 17:00 SUOMALAIS-JAPANILAINEN YHDISTYS KOKKIKURSSI 23.3.2006 Klo 17:00 Ressun Peruskoulu, Lapinlahdenkatu 10 Kurssin vetäjä : Sirkku Sakane 1. Temaki-sushi (käsin käärityt sushit) / 手 巻 きずし (4~6:lle hengelle)

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

PIB...N... Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll. [da] Brugsanvisning...3 [fi] Käyttöohje...18. [no] Bruksveiledning... 33 [sv] Bruksanvisning...

PIB...N... Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll. [da] Brugsanvisning...3 [fi] Käyttöohje...18. [no] Bruksveiledning... 33 [sv] Bruksanvisning... PIB...N... Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll [da] Brugsanvisning...3 [fi] Käyttöohje...18 [no] Bruksveiledning... 33 [sv] Bruksanvisning... 48 PIB...N... 2 Ø = cm Indholdsfortegnelse[da] Brugsanvisning

Lisätiedot

HAND BLENDER BL 6280

HAND BLENDER BL 6280 HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAARA VAROITUS

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAARA VAROITUS SUOMI Asennus Sivu 2 Käyttöohjeet Sivu TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄÄ Tässä käyttöohjeessa ja itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia ohjeita. Lue

Lisätiedot

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Käyttöohje Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Sarjanumero : Rekisteröintinumero : Huolto puh : Tavarantoimittaja : Sisällysluettelo Johdanto... 4 Turvamääräykset... 5 Tekniset tiedot... 7 Automaatin kuvaus...

Lisätiedot

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 26 Käyttöohje... 48 Bruksanvisning... 70

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 26 Käyttöohje... 48 Bruksanvisning... 70 [da] [no] [fi] [sv] Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 26 Käyttöohje... 48 Bruksanvisning... 70 HB33G1.45S Indbygningsovn Innebygd stekeovn Kalusteisiin sijoitettava uuni Inbyggnadsugn Indholdsfortegnelse[da]

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SIEMENS HL65025NN http://fi.yourpdfguides.com/dref/3571100

Käyttöoppaasi. SIEMENS HL65025NN http://fi.yourpdfguides.com/dref/3571100 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Brugsanvisning...3 Käyttöohje... 18 Bruksveiledning... 33 Bruksanvisning... 48

Brugsanvisning...3 Käyttöohje... 18 Bruksveiledning... 33 Bruksanvisning... 48 [da] [fi] [no] [sv] Brugsanvisning...3 Käyttöohje... 18 Bruksveiledning... 33 Bruksanvisning... 48 EH...FE.. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll EH...FE... 2 Ø = cm Indholdsfortegnelse[da] Brugsanvisning

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. GAGGENAU BM275130 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3544122

Käyttöoppaasi. GAGGENAU BM275130 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3544122 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

KÄYTTÖ-, ASENNUS- JA LIITÄNTÄOHJEET

KÄYTTÖ-, ASENNUS- JA LIITÄNTÄOHJEET FI KÄYTTÖ-, ASENNUS- JA LIITÄNTÄOHJEET INDUKTIOKEITTOTASO INDUKTIOKEITTOTASO Johdanto Tämä keittotaso on suunniteltu todelliselle ruoanlaiton ystävälle. Induktiokeittotason käyttö tarjoaa lukuisia etuja.

Lisätiedot

INDUKTIOLIESI METOS ARDOX I TYYPPI: I2, I4, I6

INDUKTIOLIESI METOS ARDOX I TYYPPI: I2, I4, I6 INDUKTIOLIESI METOS ARDOX I TYYPPI: I2, I4, I6 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev.2.1) SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa käytetyt merkinnät...3 1.3. Laitteen

Lisätiedot

Brugsanvisning...3 Käyttöohje... 16 Bruksveiledning... 29 Bruksanvisning... 42

Brugsanvisning...3 Käyttöohje... 16 Bruksveiledning... 29 Bruksanvisning... 42 [da] [fi] [no] [sv] Brugsanvisning...3 Käyttöohje... 16 Bruksveiledning... 29 Bruksanvisning... 42 EH...FE.., EH...FB..., EH8..FL..., EH9..FE... Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll EH...FE... EH...FB...

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet

Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus! Tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkojen välttämiseksi noudata seuraavia turvallisuusohjeita. 1. Ruokia ja juomia ei saa lämmittää

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA Arvoisa Asiakas, Kiitämme 50-luvun tuotelinjaan kuuluvan leivänpaahtimen hankinnan johdosto. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen

Lisätiedot

TEKNISET TIEDOT CC9632 Korkeus x leveys x syvyys 900 x 597 x 594 mm

TEKNISET TIEDOT CC9632 Korkeus x leveys x syvyys 900 x 597 x 594 mm Ole huolellinen lasten kanssa! Lapsilukko uunin ovessa. Laitteessa on lapsilukko, joka tekee uunin oven avaamisen lapsille vaikeammaksi. Oven avaamiseen sinun täytyy ensiksi painaa lukkoa ohjauspaneelin

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6010K-BAA5 http://fi.yourpdfguides.com/dref/602610

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6010K-BAA5 http://fi.yourpdfguides.com/dref/602610 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX 6010K-BAA5. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX 6010K-BAA5 käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Tekniset tiedot Mitat koottuna (kork. pit. lev.) 2 140 740 640 mm Ritilän mitat (lev. pit.) 500 500 mm Paino (suunnilleen) 105 kg ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO

Lisätiedot

Saaristolaisleipä ja jääkellarin lohi

Saaristolaisleipä ja jääkellarin lohi Saaristolaisleipä ja jääkellarin lohi Jääkellarin lohi n. 500 g lohifile 1 litra vettä 1 dl merisuolaa 1 rkl sokeria Kiehauta vesi. Lisää suola ja sokeri, sekoita kunnes ne ovat täysin liuenneet. Jäähdytä

Lisätiedot

%UXNVDQYLVQLQJ %UXNVYHLOHGQLQJ (+.8

%UXNVDQYLVQLQJ %UXNVYHLOHGQLQJ (+.8 >GD@ >IL@ >QR@ >VY@ %UXJVDQYLVQLQJ.l\WW RKMH %UXNVYHLOHGQLQJ %UXNVDQYLVQLQJ (+.8,QGXNWLRQV NRJHVHNWLRQ XGHQ ]RQHRSGHOLQJ.RNRSLQWD LQGXNWLRNHLWWRWDVR,QGXNVMRQVNRNHWRSS XWHQ VRQHLQQGHOLQJ,QGXNWLRQVKlOO PHG

Lisätiedot

Menu. Savuporopiiras Lohta Valkoviinikastikkeella Uuniperunat. Valkosuklaa-karpalo pannacotta

Menu. Savuporopiiras Lohta Valkoviinikastikkeella Uuniperunat. Valkosuklaa-karpalo pannacotta Menu Savuporopiiras Lohta Valkoviinikastikkeella Uuniperunat Valkosuklaa-karpalo pannacotta 8 Savuporopiirakka Pohja: 150 g pehmeää margariinia 1½ dl kaurahiutaleita 2½ dl vehnäjauhoja 1 dl juustoraastetta

Lisätiedot

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade. Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp. Bruksanvisning SE Induktionshäll

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade. Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp. Bruksanvisning SE Induktionshäll Brugsanvisning DK Induktionskogeplade Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp Bruksanvisning SE Induktionshäll Käyttöohje FIN Keraaminen induktiokeittotaso WIF60SQ2 / WIP60SQW2 / WIF60SQW2 WIF70SQ2 / WIP70SQW2

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Helppoja reseptejä Fortini Multi Fibrellä

Helppoja reseptejä Fortini Multi Fibrellä Helppoja reseptejä Fortini Multi Fibrellä Fortini täydennysravintojuoma Fortini Multi Fibre -täydennysravintojuomia voi nauttia jääkaappikylminä raikkaina pirtelöinä sellaisenaan. Joskus tarvitaan kuitenkin

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING RSP 215 B RSP 265 B RSP 305 B RSP 405 B ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING SV Hävittäminen Varmistaen tuotteen oikeanlaisen hävittämisen voit auttaa mahdollisten ympäristölle ja ihmisterveydelle

Lisätiedot

CX480. Gaggenau Brugsanvisning Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning

CX480. Gaggenau Brugsanvisning Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning Gaggenau Brugsanvisning Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning CX480 Induktions-kogesektion uden zoneopdeling Kokopinta-induktiokeittotaso Induksjonskoketopp uten soneinndeling Induktionshäll med heltäckande

Lisätiedot

HOC620B. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 15 NO Platetopp Bruksanvisning 28 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 41

HOC620B. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 15 NO Platetopp Bruksanvisning 28 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 41 HOC620B DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 15 NO Platetopp Bruksanvisning 28 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 41 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Lisätiedot

Uuden Siemens-höyryuunin ominaisuudet ovat omaa luokkaansa

Uuden Siemens-höyryuunin ominaisuudet ovat omaa luokkaansa Lehdistötiedote heinäkuu 2011 Uuden Siemens-höyryuunin ominaisuudet ovat omaa luokkaansa Höyryuunin käyttö on lisääntynyt viime vuosien aikana. Syy siihen on höyryuunin avulla saatava loistava ruoanvalmistustulos.

Lisätiedot

Helppoja reseptejä Neocate Activella

Helppoja reseptejä Neocate Activella Helppoja reseptejä Neocate Activella Ruuanvalmistusohjeita maitoallergiselle lapselle Neocate Active on maidoton täydennysravintovalmiste yli 1-vuotiaille lapsille. Neocate Activea voidaan nauttia sellaisenaan

Lisätiedot

Kotitehtävän tarkastus

Kotitehtävän tarkastus Kotitehtävän tarkastus Tarkistetaan edellisen tunnin kotitehtävä Kuidun saanti Ruuanvalmistus Tehtävä Keskustele parisi kanssa Kuka teidän perheessä kokkaa yleensä? Kuka päättää mitä syödään? Onko ruoka

Lisätiedot

EHH6540XOK... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 34

EHH6540XOK... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 34 EHH6540XOK...... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 34 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED.........................................................

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SIEMENS HB100210S http://fi.yourpdfguides.com/dref/3564382

Käyttöoppaasi. SIEMENS HB100210S http://fi.yourpdfguides.com/dref/3564382 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen osat ja rakenne...3 2.1. Rakenne...4 3. Asennus...5

Lisätiedot

... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 35 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 54

... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 35 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 54 EHD8740FOK...... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 35 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 54 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED.........................................................

Lisätiedot

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen

Lisätiedot

Gaggenau Käyttöohje BMP 250/251. Yhdistelmämikroaaltouuni

Gaggenau Käyttöohje BMP 250/251. Yhdistelmämikroaaltouuni Gaggenau Käyttöohje BMP 250/251 Yhdistelmämikroaaltouuni Sisällysluettelo Käyt öohje Tärkeitä turvaohjeita 3 Vahinkojen syyt 6 Ympäristönsuojelu 6 Ympäristöystävällinen hävittäminen 6 Energiansäästöohjeita

Lisätiedot

150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ

150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ Resepti 33-40 150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ 18 FITNESS AAMIAISSMOOTHIE Ainesosat - 2 dl pakastevadelmia - Puolikas banaani - Vaniljan makuinen juotava jogurtti - Vähän hedelmätuoremehua - 3-5 rkl FITNESS-muroja

Lisätiedot

Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö

Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö A950 i h g j f d e a b c k l m 11 10 n o 13 12 16 14 15 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen ensimmäistä käyttökertaa Pese osat: katso kohdasta 'perushuolto'.

Lisätiedot

FUSILLIA JA BARILLAN ARRABBIATA-KASTIKETTA, TURSKAA JA MUSTIA OLIIVEJA

FUSILLIA JA BARILLAN ARRABBIATA-KASTIKETTA, TURSKAA JA MUSTIA OLIIVEJA FUSILLIA JA BARILLAN ARRABBIATA-KASTIKETTA, TURSKAA JA MUSTIA OLIIVEJA Ainekset 4 5 henkilölle 400 g Barillan Fusilli-pastaa 400 g Barillan Arrabbiata-kastiketta 200 g turskaa 50 g kivettömiä mustia oliiveja

Lisätiedot

Elektroninen ohjausyksikkö

Elektroninen ohjausyksikkö Elektroninen ohjausyksikkö MALLI CITY Käyttäjän käsikirja Asennus Toiminnot Vasatherm Finland Oy Puh: +358 (0)9 4730 6190 Pihatörmä 1 A Fax: + 358 (0)9 4730 6201 02240 Espoo E-mail: etunimi.sukunimi@vasatherm.fi

Lisätiedot

HK654200FB DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 18 NOBruksanvisning 34 SV Bruksanvisning 50

HK654200FB DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 18 NOBruksanvisning 34 SV Bruksanvisning 50 HK654200FB DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 18 NOBruksanvisning 34 SV Bruksanvisning 50 2 www.aeg.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED............................................................. 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...................................................

Lisätiedot

Lihakeitto. 500 g naudanlihaa 2 l vettä 10 maustepippuria 1 tl suolaa 2 porkkanaa 100 g lanttua tai naurista 1 sipuli 1 nippu lipstikkaa 8 perunaa

Lihakeitto. 500 g naudanlihaa 2 l vettä 10 maustepippuria 1 tl suolaa 2 porkkanaa 100 g lanttua tai naurista 1 sipuli 1 nippu lipstikkaa 8 perunaa Lihakeitto 500 g naudanlihaa 2 l vettä 10 maustepippuria 2 porkkanaa 100 g lanttua tai naurista 1 sipuli 1 nippu lipstikkaa 8 perunaa Pane liha veteen kiehumaan. Kuori pintaan muodostuva vaahto ja lisää

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot