TARKISTUKSET

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TARKISTUKSET"

Transkriptio

1 EUROOPAN PARLAMENTTI Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2011/0202(COD) TARKISTUKSET Mietintöluonnos Othmar Karas (PE v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä koskevista vakavaraisuusvaatimuksista (COM(2011)0452 C7-0417/ /0202(COD)) AM\ doc PE v02-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

2 AM_Com_LegReport PE v /194 AM\ doc

3 1169 Sharon Bowles, Olle Schmidt 412 artikla 1 kohta 1. Laitoksen on ilmoitettava luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista johtuvat ulosvirtaukset. Ulosvirtaukset on määritettävä prosentteina nostettavissa olevasta enimmäismäärästä. Tämä nostettavissa oleva enimmäismäärä voidaan arvioida niin, että siitä vähennetään sellaisen vakuuden 406 artiklan mukainen arvo, joka on annettava, jos laitos voi käyttää vakuuden uudelleen ja jos vakuus on 404 artiklan mukaisten likvidien varojen muodossa. Annettava vakuus ei saa muodostua järjestelyn tai sopimuksen vastapuolen tai siihen sidoksissa olevan yhteisön liikkeeseen laskemista varoista. Jos tarvittavat tiedot ovat laitoksen saatavilla, arvopaperistamista varten perustetuille erillisyhtiöille (SSPE) tarjottavien luottojärjestelyjen ja likviditeettisopimusten osalta nostettavissa olevaksi enimmäismääräksi on määritettävä enimmäismäärä, joka voitaisiin nostaa, kun otetaan huomioon SSPE:n omat seuraavien 30 päivän aikana erääntyvät velvoitteet. 1. Laitoksen on ilmoitettava luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista johtuvat ulosvirtaukset. Ulosvirtaukset on määritettävä prosentteina seuraavien 30 päivän kuluessa nostettavissa olevasta enimmäismäärästä. Tämä nostettavissa oleva enimmäismäärä voidaan arvioida niin, että siitä vähennetään kaikki 408 artiklan 2 kohdan mukaisesti määrätyt, kaupan rahoitusta koskeviin taseen ulkopuolisiin eriin sovellettavat maksuvalmiusvaatimukset ja sellaisen vakuuden 406 artiklan mukainen arvo, joka on annettava, jos laitos voi käyttää vakuuden uudelleen ja jos vakuus on 404 artiklan mukaisten likvidien varojen muodossa. Annettava vakuus ei saa muodostua järjestelyn tai sopimuksen vastapuolen tai siihen sidoksissa olevan yhteisön liikkeeseen laskemista varoista. Jos tarvittavat tiedot ovat laitoksen saatavilla, arvopaperistamista varten perustetuille erillisyhtiöille (SSPE) tarjottavien luottojärjestelyjen ja likviditeettisopimusten osalta nostettavissa olevaksi enimmäismääräksi on määritettävä enimmäismäärä, joka voitaisiin nostaa, kun otetaan huomioon SSPE:n omat seuraavien 30 päivän aikana erääntyvät velvoitteet. Perustelu Osa kaupan rahoituksen pakettia, liittyy esittelijän 416 artiklaan esittämiin tarkistuksiin (tarkistukset 92, 93 ja 94). AM\ doc 3/194 PE v02-00

4 1170 Ramon Tremosa i Balcells, Sharon Bowles 412 artikla 1 kohta 1. Laitoksen on ilmoitettava luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista johtuvat ulosvirtaukset. Ulosvirtaukset on määritettävä prosentteina nostettavissa olevasta enimmäismäärästä. Tämä nostettavissa oleva enimmäismäärä voidaan arvioida niin, että siitä vähennetään sellaisen vakuuden 406 artiklan mukainen arvo, joka on annettava, jos laitos voi käyttää vakuuden uudelleen ja jos vakuus on 404 artiklan mukaisten likvidien varojen muodossa. Annettava vakuus ei saa muodostua järjestelyn tai sopimuksen vastapuolen tai siihen sidoksissa olevan yhteisön liikkeeseen laskemista varoista. Jos tarvittavat tiedot ovat laitoksen saatavilla, arvopaperistamista varten perustetuille erillisyhtiöille (SSPE) tarjottavien luottojärjestelyjen ja likviditeettisopimusten osalta nostettavissa olevaksi enimmäismääräksi on määritettävä enimmäismäärä, joka voitaisiin nostaa, kun otetaan huomioon SSPE:n omat seuraavien 30 päivän aikana erääntyvät velvoitteet. 1. Laitoksen on ilmoitettava luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista johtuvat ulosvirtaukset. Ulosvirtaukset on määritettävä prosentteina nostettavissa olevasta enimmäismäärästä. Tämä nostettavissa oleva enimmäismäärä voidaan arvioida niin, että siitä vähennetään sellaisen vakuuden 406 artiklan mukainen arvo, joka on annettava, jos laitos voi käyttää vakuuden uudelleen ja jos vakuus on 404 artiklan mukaisten likvidien varojen muodossa. Annettava vakuus ei saa muodostua järjestelyn tai sopimuksen vastapuolen tai siihen sidoksissa olevan yhteisön liikkeeseen laskemista varoista. Jos tarvittavat tiedot ovat laitoksen saatavilla, arvopaperistamista varten perustetuille erillisyhtiöille (SSPE) tarjottavien luottojärjestelyjen ja likviditeettisopimusten osalta nostettavissa olevaksi enimmäismääräksi on määritettävä enimmäismäärä, joka voitaisiin nostaa, kun otetaan huomioon SSPE:n omat seuraavien 30 päivän aikana erääntyvät velvoitteet. Tietyin ehdoin peruutettavissa olevien luottojärjestelyjen ja likviditeettisopimusten osalta enimmäismäärä määritellään sopimuksen taustana olevan taloudellisen todellisuuden pohjalta. Ehdoitta peruutettavissa olevien järjestelyjen ja sopimusten osalta enimmäismäärä on nolla. PE v /194 AM\ doc

5 1171 Jean-Paul Gauzès 412 artikla 1 kohta 1. Laitoksen on ilmoitettava luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista johtuvat ulosvirtaukset. Ulosvirtaukset on määritettävä prosentteina nostettavissa olevasta enimmäismäärästä. Tämä nostettavissa oleva enimmäismäärä voidaan arvioida niin, että siitä vähennetään sellaisen vakuuden 406 artiklan mukainen arvo, joka on annettava, jos laitos voi käyttää vakuuden uudelleen ja jos vakuus on 404 artiklan mukaisten likvidien varojen muodossa. Annettava vakuus ei saa muodostua järjestelyn tai sopimuksen vastapuolen tai siihen sidoksissa olevan yhteisön liikkeeseen laskemista varoista. Jos tarvittavat tiedot ovat laitoksen saatavilla, arvopaperistamista varten perustetuille erillisyhtiöille (SSPE) tarjottavien luottojärjestelyjen ja likviditeettisopimusten osalta nostettavissa olevaksi enimmäismääräksi on määritettävä enimmäismäärä, joka voitaisiin nostaa, kun otetaan huomioon SSPE:n omat seuraavien 30 päivän aikana erääntyvät velvoitteet. 1. Laitoksen on ilmoitettava sitovista luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista johtuvat ulosvirtaukset. Ulosvirtaukset on määritettävä prosentteina nostettavissa olevasta enimmäismäärästä. Tämä nostettavissa oleva enimmäismäärä voidaan arvioida niin, että siitä vähennetään sellaisen vakuuden 406 artiklan mukainen arvo, joka on annettava, jos laitos voi käyttää vakuuden uudelleen ja jos vakuus on 404 artiklan mukaisten likvidien varojen muodossa. Annettava vakuus ei saa muodostua järjestelyn tai sopimuksen vastapuolen tai siihen sidoksissa olevan yhteisön liikkeeseen laskemista varoista. Jos tarvittavat tiedot ovat laitoksen saatavilla, luottojärjestelyjen ja likviditeettisopimusten osalta nostettavissa olevaksi enimmäismääräksi on määritettävä enimmäismäärä, joka voitaisiin nostaa, kun otetaan huomioon vastapuolen omat seuraavien 30 päivän aikana erääntyvät velvoitteet tai ennalta määritetty sopimuksen mukainen nostoaikataulu Jean-Paul Gauzès 412 artikla 2 kohta AM\ doc 5/194 PE v02-00

6 2. Käyttämättömistä luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista nostettavissa oleva enimmäismäärä on kerrottava 5 prosentilla, jos järjestelyt ja sopimukset voidaan lukea luottoriskien peruslaskentatavalla tai sisäisten luottoluokitusten menetelmällä (IRB) vähittäisvastuuryhmään. 2. Käyttämättömistä luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista nostettavissa oleva enimmäismäärä on kerrottava 5 prosentilla, jos järjestelyt ja sopimukset voidaan lukea luottoriskien peruslaskentatavalla tai sisäisten luottoluokitusten menetelmällä (IRB) vähittäisvastuuryhmään. Kun kyse on uusiutuvasta luotosta, voidaan ottaa huomioon vain sellaisilla asiakkailla olevat taseen ulkopuoliset määrät, jotka ovat käyttäneet tiliään alle kahden vuoden ajan. Or. fr 1173 Jean-Paul Gauzès 412 artikla 2 kohta 2. Käyttämättömistä luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista nostettavissa oleva enimmäismäärä on kerrottava 5 prosentilla, jos järjestelyt ja sopimukset voidaan lukea luottoriskien peruslaskentatavalla tai sisäisten luottoluokitusten menetelmällä (IRB) vähittäisvastuuryhmään. 2. Käyttämättömistä sitovista luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista nostettavissa oleva enimmäismäärä on kerrottava 5 prosentilla, jos järjestelyt ja sopimukset voidaan lukea luottoriskien peruslaskentatavalla tai sisäisten luottoluokitusten menetelmällä (IRB) vähittäisvastuuryhmään Sharon Bowles 412 artikla 3 kohta johdantokappale PE v /194 AM\ doc

7 3. Käyttämättömistä luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista nostettavissa oleva enimmäismäärä on kerrottava 10 prosentilla, jos järjestelyt ja sopimukset täyttävät seuraavat edellytykset: 3. Käyttämättömistä luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista seuraavien 30 päivän kuluessa nostettavissa oleva enimmäismäärä on kerrottava 10 prosentilla, jos järjestelyt ja sopimukset täyttävät seuraavat edellytykset: 1175 Jean-Paul Gauzès 412 artikla 3 kohta johdantokappale 3. Käyttämättömistä luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista nostettavissa oleva enimmäismäärä on kerrottava 10 prosentilla, jos järjestelyt ja sopimukset täyttävät seuraavat edellytykset: 3. Käyttämättömistä sitovista luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista nostettavissa oleva enimmäismäärä on kerrottava 10 prosentilla, jos järjestelyt ja sopimukset täyttävät seuraavat edellytykset: 1176 Jean-Paul Gauzès 412 artikla 3 kohta b alakohta b) niitä on tarjottu asiakkaille, jotka eivät ole finanssialan asiakkaita; b) niitä on tarjottu asiakkaille, jotka eivät ole finanssialan asiakkaita, tai arvopaperistamista varten perustetuille erillisyhtiöille, jotta tällainen arvopaperistamista varten perustettu erillisyhtiö voisi hankkia varoja asiakkailta, jotka eivät ole finanssialan AM\ doc 7/194 PE v02-00

8 asiakkaita; 1177 Sharon Bowles 412 artikla 3 kohta c alakohta c) niillä ei ole tarkoitus korvata asiakkaan rahoitusta tilanteissa, joissa tämä ei pysty täyttämään rahoitustarpeitaan finanssimarkkinoilla. c) niillä ei ole tarkoitus korvata asiakkaan rahoitusta tilanteissa, joissa tämä ei pysty jälleenrahoittamaan 30 päivän sisällä erääntyviä vieraan pääoman ehtoisia arvopapereitaan finanssimarkkinoilla (joko sen vuoksi, että asiakkaalla ei ole jäljellä mitään velkaohjelmia, joita voidaan käyttää 30 päivän kuluessa erääntyvien arvopaperien liikkeeseen laskemiseen, tai sen vuoksi, että järjestelyjen tai sopimusten käyttäminen 30 päivän sisällä erääntyvien vieraan pääoman ehtoisten arvopapereiden jälleenrahoittamiseen on nimenomaisesti estetty) Vicky Ford 412 artikla 3 kohta c alakohta c) niillä ei ole tarkoitus korvata asiakkaan rahoitusta tilanteissa, joissa tämä ei pysty täyttämään rahoitustarpeitaan finanssimarkkinoilla. c) niissä on nimenomaisesti estetty niiden käyttäminen korvaamaan asiakkaan rahoitusta tilanteissa, joissa tämä ei pysty täyttämään rahoitustarpeitaan finanssimarkkinoilla. PE v /194 AM\ doc

9 1179 Jean-Paul Gauzès 412 artikla 3 kohta c alakohta c) niillä ei ole tarkoitus korvata asiakkaan rahoitusta tilanteissa, joissa tämä ei pysty täyttämään rahoitustarpeitaan finanssimarkkinoilla. c) niillä ei ole nimenomaisesti ainoastaan tarkoitus korvata asiakkaan rahoitusta tilanteissa, joissa tämä ei pysty uudelleenrahoittamaan rahoitustarpeitaan finanssimarkkinoilla, paitsi jos niitä on tarjottu 3 kohdan b alakohdan mukaisesti arvopaperistamista varten perustetuille erillisyhtiöille Sharon Bowles 412 artikla 3 a kohta (uusi) 3 a. Jos käyttämättömät luottojärjestelyt tai likviditeettisopimukset eivät täytä 2 ja 3 kohdassa säädettyjä ehtoja eikä vastapuoli ole luottolaitos tai arvopaperistamista varten perustettu erillisyhtiö, sovelletaan seuraavia prosenttiosuuksia: a) järjestelyt tai sopimukset, joita tarjotaan maksuvalmiuspuskuriin hyväksyttävien arvopaperien jälleenrahoitukseen: i) 10 prosenttia, kun arvopaperien likvidiys ja luottoluokka on erittäin korkea (404 artikla, 1 kohdan AM\ doc 9/194 PE v02-00

10 Perustelu b alakohta); tai ii) 25 prosenttia, kun arvopaperien likvidiys ja luottoluokka on korkea (404 artiklan 1 kohdan d alakohta); b) finanssialan ulkopuolisille yrityksille tarjottavat järjestelyt ja sopimukset, kun arvopaperien luottoluokka on korkea: prosenttia; ja c) muut finanssialan ulkopuolisille yrityksille tarjottavat järjestelyt ja sopimukset: prosenttia. Kun prosenttiosuudelle on ilmoitettu vaihteluväli, luottolaitokset voivat hyödyntää sopivan prosenttiosuuden määrittämisessä kansainvälisiä malleja, mikäli niillä on kansallisten sääntelyviranomaisten hyväksyntä. Ilman tällaista hyväksyntää on sovellettava vaihteluvälin korkeinta prosenttiosuutta. Nykyinen sanamuoto luo liian jyrkän kahtiajaon (10 prosenttia tai 100 prosenttia), joka perustuu siihen, minkätyyppinen vastapuoli on kyseessä ja mikä on järjestelyn tai sopimuksen tarkoitus, ja sallii järjestelyn tai sopimuksen tyyppiä koskevan laajan ja mahdollisesti vaihtelevan tulkinnan tätä tarkoitusta varten. Lisäksi yritysten tietyntyyppiset järjestelyt ja sopimukset saatetaan epäedulliseen asemaan, mikä todennäköisesti sulkee ulkopuolelle yritystodistusohjelmat tai tekee niistä liian kalliita, vaikka ne ovat korkean luottoluokan yrityksille tärkeä rahoituslähde Sharon Bowles 412 artikla 4 kohta johdantokappale 4. Muista käyttämättömistä luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista nostettavissa oleva enimmäismäärä on kerrottava 4. Muista käyttämättömistä luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista seuraavien 30 päivän kuluessa nostettavissa oleva PE v /194 AM\ doc

11 100 prosentilla. Tätä sovelletaan erityisesti seuraaviin: enimmäismäärä on kerrottava 100 prosentilla. Tätä sovelletaan erityisesti seuraaviin: 1182 Jean-Paul Gauzès 412 artikla 4 kohta johdantokappale 4. Muista käyttämättömistä luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista nostettavissa oleva enimmäismäärä on kerrottava 100 prosentilla. Tätä sovelletaan erityisesti seuraaviin: 4. Muista käyttämättömistä sitovista luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista nostettavissa oleva enimmäismäärä on kerrottava 100 prosentilla. Tätä sovelletaan erityisesti seuraaviin: 1183 Sharon Bowles 412 artikla 4 kohta a alakohta a) SSPE-yhtiöille myönnetyt likviditeettisopimukset; a) luottolaitoksille tai SSPE-yhtiöille myönnetyt likviditeettisopimukset; 1184 Jean-Paul Gauzès 412 artikla 4 kohta a alakohta AM\ doc 11/194 PE v02-00

12 a) SSPE-yhtiöille myönnetyt likviditeettisopimukset; a) muut kuin edellä 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetut likviditeettisopimukset, jotka laitos on myöntänyt arvopaperistamista varten perustetuille erillisyhtiöille; 1185 Jean-Paul Gauzès 412 artikla 4 kohta b alakohta b) järjestelyt, joiden mukaan laitoksen on ostettava SSPE:ltä varoja tai vaihdettava sen kanssa niitä. b) muut kuin edellä 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetut järjestelyt, joiden mukaan laitoksen on ostettava SSPE:ltä varoja tai vaihdettava sen kanssa niitä Philippe Lamberts Verts/ALE-ryhmän puolesta 412 artikla 4 a kohta (uusi) 4 a. Laitoksen on ilmoitettava ulosvirtaukset, jotka johtuvat muista satunnaisista rahoitusveloista, joihin kuuluvat muun muassa tunnusteet, nimisiirrot, takuut, merkintäsitoumussopimukset, valmiusmaksusitoumukset, remburssit, takuusitoumukset, korvausvastuut, PE v /194 AM\ doc

13 Perustelu käyttämättömät velkasitoumusten liikkeeseenlaskujärjestelyt, muut jatkuvat luottojärjestelyt ja muut peruutettavissa olevat luottojärjestelyt ja likviditeettisopimukset. Näitä ulosvirtauksia on arvioitava käyttämällä valvottavakohtaisen ja markkinakohtaisen stressiskenaarion yhdistelmää. Annetaan selkeämmät ohjeet, jotta varmistetaan, että kaikki katetaan laskettaessa arvioita, jotka koskevat stressitilanteissa satunnaisista luottojärjestelyistä ja likviditeettisopimuksista johtuvia ulosvirtauksia (joille EPV:n olisi määriteltävä normit) Sylvie Goulard 412 artikla 5 kohta 5. Jäsenvaltion keskus- tai aluehallinnon perustamat ja tukemat laitokset voivat 4 kohdasta poiketen soveltaa 2 ja 3 kohdan käsittelyjä myös sellaisiin luottojärjestelyihin ja likviditeettisopimuksiin, joita laitoksille myönnetään yksinomaan kyseisissä kohdissa tarkoitettuihin vastuuryhmiin luettavien edistämislainojen suoraa tai epäsuoraa rahoittamista varten. Tällaisten edistämislainojen on oltava ainoastaan sellaisten henkilöiden saatavilla, jotka eivät ole finanssialan asiakkaita, ilman kilpailua ja tavoittelematta voittoa kyseisen keskustai aluehallinnon asettamien yleistä etua koskevien tavoitteiden edistämiseksi. Varojen nostamisen on oltava mahdollista tällaisista järjestelyistä ainoastaan, kun on tehty edistämislainahakemus, ja ainoastaan haettuun määrään asti. 5. Ainakin yhden jäsenvaltion keskus- tai aluehallinnon perustamat ja tukemat laitokset voivat 4 kohdasta poiketen soveltaa 2 ja 3 kohdan käsittelyjä myös sellaisiin luottojärjestelyihin ja likviditeettisopimuksiin, joita laitoksille myönnetään yksinomaan kyseisissä kohdissa tarkoitettuihin vastuuryhmiin luettavien edistämislainojen suoraa tai epäsuoraa rahoittamista varten. Jos kyseiset edistämislainat siirretään välittäjänä toimivan toisen laitoksen kautta (pass through -lainat), laitokset, jotka maksavat kyseiset edistämislainat lopulliselle edunsaajalle, voivat soveltaa tasaveroista 0 prosentin sisään- ja ulosvirtausta 413 artiklan 2 kohdan c alakohdasta poiketen. Tällaisten edistämislainojen on oltava ainoastaan sellaisten henkilöiden saatavilla, jotka eivät ole finanssialan asiakkaita, ilman kilpailua AM\ doc 13/194 PE v02-00

14 Perustelu ja tavoittelematta voittoa kyseisen keskustai aluehallinnon asettamien yleistä etua koskevien tavoitteiden edistämiseksi. Välttämätön tarkistus pitkän aikavälin investointien ja reaalitalouden rahoituksen kannalta Philippe Lamberts Verts/ALE-ryhmän puolesta 412 artikla 5 a kohta (uusi) Perustelu 5 a. EPV laatii teknisten sääntelystandardien luonnokset, joissa täsmennetään 4 a (uusi) kohdassa tarkoitettujen satunnaisten rahoitusvelkojen käsittely ja määritetään ne tuotteet ja palvelut, joihin sitä sovelletaan, sekä asianmukaiset menetelmät niiden ulosvirtausten määrittämiseen, jotka on otettava huomioon. EPV toimittaa nämä teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 30 päivänä kesäkuuta Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1093/ artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti. Eri laitokset soveltavat suuresti toisistaan poikkeavia lähestymistapoja näiden satunnaisten ulosvirtausten arvioimisessa. EPV:n olisi tarjottava yhdenmukaistavia normeja. PE v /194 AM\ doc

15 1189 Jean-Paul Gauzès 413 artikla 1 kohta 1. Laitosten on ilmoitettava rajatut likviditeetin sisäänvirtaukset. Likvidien varojen rajatut sisäänvirtaukset ovat likviditeetin sisäänvirtaukset rajattuna 75 prosenttiin likviditeetin ulosvirtauksista. Laitokset voivat jättää tämän rajauksen ulkopuolelle likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka saadaan muihin laitoksiin tehdyistä talletuksista, joihin voidaan soveltaa 108 artiklan 6 kohdan tai 108 artiklan 7 kohdassa tarkoitettuja käsittelyjä. 1. Laitosten on ilmoitettava rajatut likviditeetin sisäänvirtaukset Pablo Zalba Bidegain, Salvador Garriga Polledo 413 artikla 1 kohta 1. Laitosten on ilmoitettava rajatut likviditeetin sisäänvirtaukset. Likvidien varojen rajatut sisäänvirtaukset ovat likviditeetin sisäänvirtaukset rajattuna 75 prosenttiin likviditeetin ulosvirtauksista. Laitokset voivat jättää tämän rajauksen ulkopuolelle likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka saadaan muihin laitoksiin tehdyistä talletuksista, joihin voidaan soveltaa 108 artiklan 6 kohdan tai 108 artiklan 7 kohdassa tarkoitettuja käsittelyjä. 1. Laitosten on ilmoitettava rajatut likviditeetin sisäänvirtaukset. AM\ doc 15/194 PE v02-00

16 1191 Philippe Lamberts 413 artikla 1 kohta 1. Laitosten on ilmoitettava rajatut likviditeetin sisäänvirtaukset. Likvidien varojen rajatut sisäänvirtaukset ovat likviditeetin sisäänvirtaukset rajattuna 75 prosenttiin likviditeetin ulosvirtauksista. Laitokset voivat jättää tämän rajauksen ulkopuolelle likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka saadaan muihin laitoksiin tehdyistä talletuksista, joihin voidaan soveltaa 108 artiklan 6 kohdan tai 108 artiklan 7 kohdassa tarkoitettuja käsittelyjä. 1. Laitosten on ilmoitettava rajatut likviditeetin sisäänvirtaukset. Likvidien varojen rajatut sisäänvirtaukset ovat likviditeetin sisäänvirtaukset rajattuna 75 prosenttiin likviditeetin ulosvirtauksista. Laitokset voivat jättää tämän rajauksen ulkopuolelle likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka saadaan muihin laitoksiin tehdyistä talletuksista, sekä lainoista ja taseen ulkopuolisista sitoumuksista johtuvat sisäänvirtaukset, joihin voidaan soveltaa 108 artiklan 6 kohdassa tai 108 artiklan 7 kohdassa tai 389 artiklan 2 kohdan d alakohdassa tarkoitettuja käsittelyjä. Perustelu Osuuspankkien esittämä perusteltu ehdotus laitosten suojajärjestelmän kaltaiseen verkostojärjestelyyn (sellaisena kuin se on määritelty 108 artiklan 6 ja 7 kohdassa) kuuluvien pankkien välisten tai tällaisten pankkien ja verkoston käteismaksujen ja riskien hallinnasta keskitetysti huolehtivan "keskusluottolaitoksen" (sellaisena kuin se on määritelty 389 artiklan 2 kohdan d alakohdassa) välisten sisäänvirtausten vapauttamisesta ylärajasta. Vältetään saattamasta tällaisia järjestelyjä epäsuotuisaan asemaan turvallisuudesta tinkimättä. on myös Euroopan markkinarakenneasetuksen ja (EP:n ehdotuksen mukaisten) talletussuojajärjestelmän näitä järjestelyjä koskevien säännösten mukainen Bendt Bendtsen, Anne E. Jensen, Krišjānis Kariņš, Emilie Turunen, Dan Jørgensen 413 artikla 1 kohta PE v /194 AM\ doc

17 1. Laitosten on ilmoitettava rajatut likviditeetin sisäänvirtaukset. Likvidien varojen rajatut sisäänvirtaukset ovat likviditeetin sisäänvirtaukset rajattuna 75 prosenttiin likviditeetin ulosvirtauksista. Laitokset voivat jättää tämän rajauksen ulkopuolelle likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka saadaan muihin laitoksiin tehdyistä talletuksista, joihin voidaan soveltaa 108 artiklan 6 kohdan tai 108 artiklan 7 kohdassa tarkoitettuja käsittelyjä. 1. Laitosten on ilmoitettava rajatut likviditeetin sisäänvirtaukset. Likvidien varojen rajatut sisäänvirtaukset ovat likviditeetin sisäänvirtaukset rajattuna 75 prosenttiin likviditeetin ulosvirtauksista. Laitokset voivat jättää tämän rajauksen ulkopuolelle likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka saadaan muihin laitoksiin tehdyistä talletuksista, joihin voidaan soveltaa 108 artiklan 6 kohdan tai 108 artiklan 7 kohdassa tarkoitettuja käsittelyjä. Laitokset voivat jättää tämän rajauksen ulkopuolelle luotonottajilta ja joukkovelkakirjoihin sijoittajilta tulevista maksuista johtuvat likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka liittyvät sellaisilla joukkolainoilla rahoitettaviin kiinnitysluottoihin, joihin voidaan soveltaa 124 artiklan 3, 4 tai 5 kohdassa säädettyä tai direktiivin 2009/65/EY 52 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua kohtelua. Perustelu Jotkin eurooppalaiset kiinnitysluottopankit noudattavat liiketoimintamallia, jossa kaikki kiinnitysluotot rahoitetaan kokonaan katettujen joukkolainojen liikkeeseenlaskulla, joka perustuu pass-through-periaatteeseen, missä samanaikaisesti uuden luotonannon myöntämisen kanssa myydään katettuja sarjaobligaatioita markkinoilla ja luotonottajilta tulevista käteismaksuista johtuvat sisäänvirtaukset (tavanomaiset maksut ja ennakkomaksut) välitetään suoraan joukkovelkakirjoihin sijoittajille Antolín Sánchez Presedo 413 artikla 1 kohta 1. Laitosten on ilmoitettava rajatut likviditeetin sisäänvirtaukset. Likvidien 1. Laitosten on ilmoitettava rajatut likviditeetin sisäänvirtaukset. Likvidien AM\ doc 17/194 PE v02-00

18 varojen rajatut sisäänvirtaukset ovat likviditeetin sisäänvirtaukset rajattuna 75 prosenttiin likviditeetin ulosvirtauksista. Laitokset voivat jättää tämän rajauksen ulkopuolelle likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka saadaan muihin laitoksiin tehdyistä talletuksista, joihin voidaan soveltaa 108 artiklan 6 kohdan tai 108 artiklan 7 kohdassa tarkoitettuja käsittelyjä. varojen rajatut sisäänvirtaukset ovat likviditeetin sisäänvirtaukset rajattuna 75 prosenttiin likviditeetin ulosvirtauksista. Laitokset voivat jättää tämän rajauksen ulkopuolelle likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka saadaan muihin laitoksiin tehdyistä talletuksista, joihin voidaan soveltaa 108 artiklan 6 kohdan tai 108 artiklan 7 kohdassa tarkoitettuja käsittelyjä, sekä luotonottajilta ja joukkovelkakirjoihin sijoittajilta tulevista maksuista johtuvat likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka liittyvät sellaisilla joukkolainoilla rahoitettaviin kiinnitysluottoihin, joihin voidaan soveltaa 124 artiklan 3, 4 tai 5 kohdassa säädettyä kohtelua Olle Schmidt 413 artikla 1 kohta 1. Laitosten on ilmoitettava rajatut likviditeetin sisäänvirtaukset. Likvidien varojen rajatut sisäänvirtaukset ovat likviditeetin sisäänvirtaukset rajattuna 75 prosenttiin likviditeetin ulosvirtauksista. Laitokset voivat jättää tämän rajauksen ulkopuolelle likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka saadaan muihin laitoksiin tehdyistä talletuksista, joihin voidaan soveltaa 108 artiklan 6 kohdan tai 108 artiklan 7 kohdassa tarkoitettuja käsittelyjä. 1. Laitosten on ilmoitettava rajatut likviditeetin sisäänvirtaukset. Likvidien varojen rajatut sisäänvirtaukset ovat likviditeetin sisäänvirtaukset rajattuna 75 prosenttiin likviditeetin ulosvirtauksista. Laitokset voivat jättää tämän rajauksen ulkopuolelle likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka saadaan muihin laitoksiin tehdyistä talletuksista, joihin voidaan soveltaa 108 artiklan 6 kohdan tai 108 artiklan 7 kohdassa tarkoitettuja käsittelyjä. Laitoksen voivat myös jättää rajauksen ulkopuolelle sisäänvirtaukset, joiden vastapuoli on laitoksen emoyrityksenä tai tytäryrityksenä toimiva laitos tai saman emoyrityksenä toimivan laitoksen toinen tytäryritys taikka se on direktiivin 83/349/EY 12 artiklan 1 kohdassa PE v /194 AM\ doc

19 tarkoitetussa yhteydessä laitokseen. Perustelu Ei ole vakavaraisuuteen liittyviä perusteita sille, että sisäänvirtausten 75 prosentin ylärajaa sovellettaisiin sisäisiin likviditeettivirtauksiin laitoksessa, jonka likviditeettiä hallinnoi keskuskassa Astrid Lulling 413 artikla 1 kohta 1. Laitosten on ilmoitettava rajatut likviditeetin sisäänvirtaukset. Likvidien varojen rajatut sisäänvirtaukset ovat likviditeetin sisäänvirtaukset rajattuna 75 prosenttiin likviditeetin ulosvirtauksista. Laitokset voivat jättää tämän rajauksen ulkopuolelle likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka saadaan muihin laitoksiin tehdyistä talletuksista, joihin voidaan soveltaa 108 artiklan 6 kohdan tai 108 artiklan 7 kohdassa tarkoitettuja käsittelyjä. 1. Laitosten on ilmoitettava likviditeetin sisäänvirtaukset. Niiden laitosryhmien osalta, joissa emoyrityksenä toimiva laitos noudattaa 401 ja 403 artiklassa säädettyjä velvoitteita konsolidoinnin perusteella, likviditeetin sisäänvirtaukset rajataan vain ryhmän konsolidoidulla tasolla, ja ne rajataan 75 prosenttiin ryhmän konsolidoiduista likviditeetin ulosvirtauksista. Laitokset voivat jättää tämän rajauksen ulkopuolelle likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka saadaan muihin laitoksiin tehdyistä talletuksista, joihin voidaan soveltaa 108 artiklan 6 kohdan tai 108 artiklan 7 kohdassa tarkoitettuja käsittelyjä. Perustelu 413 artiklassa säädetään likviditeetin sisäänvirtauksille yleinen rajoitus, joka on 75 prosenttia likviditeetin ulosvirtauksista. Tämä rajoitus tuli käyttöön Baselin komitean laatiman kehyksen myötä, jossa sitä voidaan soveltaa vain konsolidoidulla tasolla. Sisäänvirtauksien rajoittaminen oikeudellisen yksikön tasolla ei ole perusteltua EU:ssa, koska se vääristää EU:n hyvin toimivia sisämarkkinoita. AM\ doc 19/194 PE v02-00

20 1196 Pervenche Berès 413 artikla 1 kohta 1. Laitosten on ilmoitettava rajatut likviditeetin sisäänvirtaukset. Likvidien varojen rajatut sisäänvirtaukset ovat likviditeetin sisäänvirtaukset rajattuna 75 prosenttiin likviditeetin ulosvirtauksista. Laitokset voivat jättää tämän rajauksen ulkopuolelle likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka saadaan muihin laitoksiin tehdyistä talletuksista, joihin voidaan soveltaa 108 artiklan 6 kohdan tai 108 artiklan 7 kohdassa tarkoitettuja käsittelyjä. 1. Laitosten on ilmoitettava rajatut likviditeetin sisäänvirtaukset. Likvidien varojen rajatut sisäänvirtaukset ovat likviditeetin sisäänvirtaukset rajattuna 75 prosenttiin likviditeetin ulosvirtauksista. Toimivaltaiset viranomaiset eivät sovella likviditeetin sisäänvirtausten rajaamista tämän direktiivin liitteessä I määriteltyjen toimintojen yhteydessä, kun ne on suojattu tyydyttävästi vakuuksilla tai suojatoimilla. Laitokset voivat jättää tämän rajauksen ulkopuolelle likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka saadaan muihin laitoksiin tehdyistä talletuksista, joihin voidaan soveltaa 108 artiklan 6 kohdan tai 108 artiklan 7 kohdassa tarkoitettuja käsittelyjä. Perustelu 1 kohtaa tarkistetaan, jotta toimivaltaisille viranomaisille annetaan mahdollisuus poiketa rajatuista likviditeetin sisäänvirtauksista direktiivin liitteessä I määriteltyjen toimintojen osalta, joihin ei liity pankkitalletuksia ja jotka on asianmukaisesti suojattu vakuuksilla tai luottosuojalla Sławomir Witold Nitras 413 artikla 1 kohta 1. Laitosten on ilmoitettava rajatut likviditeetin sisäänvirtaukset. Likvidien varojen rajatut sisäänvirtaukset ovat 1. Laitosten on ilmoitettava rajatut likviditeetin sisäänvirtaukset. Likvidien varojen rajatut sisäänvirtaukset ovat PE v /194 AM\ doc

21 likviditeetin sisäänvirtaukset rajattuna 75 prosenttiin likviditeetin ulosvirtauksista. Laitokset voivat jättää tämän rajauksen ulkopuolelle likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka saadaan muihin laitoksiin tehdyistä talletuksista, joihin voidaan soveltaa 108 artiklan 6 kohdan tai 108 artiklan 7 kohdassa tarkoitettuja käsittelyjä. likviditeetin sisäänvirtaukset. Toimivaltaiset viranomaiset voivat jättää tämän rajauksen ulkopuolelle likviditeetin sisäänvirtaukset, jotka saadaan laitosten muihin laitoksiin tekemistä talletuksista, joihin voidaan soveltaa 108 artiklan 6 kohdan tai 108 artiklan 7 kohdassa tarkoitettuja käsittelyjä. Perustelu Viitaten käteisen nettoulosvirtauksiin maksuvalmiusvaatimuksen laskemisessa (413 artikla) ehdotamme, että lisätään pyyntö poistaa maksuvalmiusvaatimuksesta rajaaminen 75 prosenttiin ulosvirtauksista (413 artikla), koska se ei perustu mihinkään kokemusperäiseen näyttöön ja koska se haittaisi pankkeja, joilla on vakaa tasapaino odotettujen sisään- ja ulosvirtausten välillä Jean-Paul Gauzès 413 artikla 2 kohta johdantokappale 2. Likviditeetin sisäänvirtaukset on laskettava seuraavilta 30 päivältä. Siihen on sisällytettävä ainoastaan sopimuksiin perustuvat sisäänvirtaukset vastuista, jotka eivät ole erääntyneet ja joiden suhteen pankilla ei ole syytä odottaa, että sopimus jätettäisiin täyttämättä 30 päivän aikajänteellä. Sisäänvirtaus on otettava huomioon täysimääräisesti seuraavin poikkeuksin: 2. Likviditeetin sisäänvirtaukset on laskettava seuraavilta 30 päivältä. Siihen on sisällytettävä sopimuksiin perustuvat sisäänvirtaukset vastuista, jotka eivät ole erääntyneet ja joiden suhteen laitoksella ei ole syytä odottaa, että sopimus jätettäisiin täyttämättä 30 päivän aikajänteellä. Sisäänvirtaus on otettava huomioon täysimääräisesti seuraavin poikkeuksin: 1199 Sylvie Goulard AM\ doc 21/194 PE v02-00

22 413 artikla 2 kohta johdantokappale 2. Likviditeetin sisäänvirtaukset on laskettava seuraavilta 30 päivältä. Siihen on sisällytettävä ainoastaan sopimuksiin perustuvat sisäänvirtaukset vastuista, jotka eivät ole erääntyneet ja joiden suhteen pankilla ei ole syytä odottaa, että sopimus jätettäisiin täyttämättä 30 päivän aikajänteellä. Sisäänvirtaus on otettava huomioon täysimääräisesti seuraavin poikkeuksin: 2. Likviditeetin sisäänvirtaukset on laskettava seuraavilta 30 päivältä. Siihen on sisällytettävä sopimuksiin perustuvat sisäänvirtaukset vastuista, jotka eivät ole erääntyneet ja joiden suhteen laitoksella ei ole syytä odottaa, että sopimus jätettäisiin täyttämättä 30 päivän aikajänteellä. Sisäänvirtaus on otettava huomioon täysimääräisesti seuraavin poikkeuksin: Perustelu Tämä mahdollistaisi sen, ettei aiheutettaisi haittaa niille lainoille, jotka vaikuttavat reaalitalouden rahoittamiseen ja vientirahoitukseen. Kaikkia likvidejä varoja, jotka eivät täytä ehtoja, olisi kohdeltava tasaveroisesti nimittäjässä ulos- ja sisäänvirtauksina Pablo Zalba Bidegain, Salvador Garriga Polledo 413 artikla 2 kohta johdantokappale 2. Likviditeetin sisäänvirtaukset on laskettava seuraavilta 30 päivältä. Siihen on sisällytettävä ainoastaan sopimuksiin perustuvat sisäänvirtaukset vastuista, jotka eivät ole erääntyneet ja joiden suhteen pankilla ei ole syytä odottaa, että sopimus jätettäisiin täyttämättä 30 päivän aikajänteellä. Sisäänvirtaus on otettava huomioon täysimääräisesti seuraavin poikkeuksin: 2. Likviditeetin sisäänvirtaukset on laskettava seuraavalta kuukaudelta. Siihen on sisällytettävä ainoastaan sopimuksiin perustuvat sisäänvirtaukset vastuista, jotka eivät ole erääntyneet ja joiden suhteen pankilla ei ole syytä odottaa, että sopimus jätettäisiin täyttämättä seuraavan kuukauden aikajänteellä. Sisäänvirtaus on otettava huomioon täysimääräisesti seuraavin poikkeuksin: PE v /194 AM\ doc

23 1201 Leonardo Domenici 413 artikla 2 kohta johdantokappale 2. Likviditeetin sisäänvirtaukset on laskettava seuraavilta 30 päivältä. Siihen on sisällytettävä ainoastaan sopimuksiin perustuvat sisäänvirtaukset vastuista, jotka eivät ole erääntyneet ja joiden suhteen pankilla ei ole syytä odottaa, että sopimus jätettäisiin täyttämättä 30 päivän aikajänteellä. Sisäänvirtaus on otettava huomioon täysimääräisesti seuraavin poikkeuksin: 2. Likviditeetin sisäänvirtaukset on laskettava seuraavalta kuukaudelta. Siihen on sisällytettävä sopimuksiin perustuvat sisäänvirtaukset vastuista, jotka eivät ole erääntyneet ja joiden suhteen laitoksella ei ole syytä odottaa, että sopimus jätettäisiin täyttämättä seuraavan kuukauden aikajänteellä. Sisäänvirtaus on otettava huomioon täysimääräisesti seuraavin poikkeuksin: 1202 Antolín Sánchez Presedo 413 artikla 2 kohta johdantokappale 2. Likviditeetin sisäänvirtaukset on laskettava seuraavilta 30 päivältä. Siihen on sisällytettävä ainoastaan sopimuksiin perustuvat sisäänvirtaukset vastuista, jotka eivät ole erääntyneet ja joiden suhteen pankilla ei ole syytä odottaa, että sopimus jätettäisiin täyttämättä 30 päivän aikajänteellä. Sisäänvirtaus on otettava huomioon täysimääräisesti seuraavin poikkeuksin: 2. Likviditeetin sisäänvirtaukset on laskettava seuraavalta kuukaudelta. Siihen on sisällytettävä ainoastaan sopimuksiin perustuvat sisäänvirtaukset vastuista, jotka eivät ole erääntyneet ja joiden suhteen pankilla ei ole syytä odottaa, että sopimus jätettäisiin täyttämättä 30 päivän aikajänteellä. Sisäänvirtaus on otettava huomioon täysimääräisesti seuraavin poikkeuksin: AM\ doc 23/194 PE v02-00

24 1203 Jean-Paul Gauzès 413 artikla 2 kohta a alakohta a) maksuista asiakkailta, jotka eivät ole finanssialan asiakkaita, on vähennettävä 50 prosenttia niiden arvosta tai kyseisten asiakkaiden kanssa rahoituksen laajentamiseksi tehdyistä sopimuksista siitä riippuen, kumpi on suurempi. Tätä ei sovelleta 188 artiklassa määritellyistä vakuudellisesta luotonannosta ja pääomamarkkinalähtöisistä transaktioista johtuviin maksuihin, jos niiden vakuutena on 404 artiklan mukaisia likvidejä varoja; a) maksuista asiakkailta, jotka eivät ole keskuspankkeja tai finanssialan asiakkaita, on vähennettävä 50 prosenttia niiden arvosta tai kyseisten asiakkaiden kanssa rahoituksen laajentamiseksi tehdyistä sopimuksista siitä riippuen, kumpi on suurempi. Tätä ei sovelleta 188 artiklassa määritellyistä vakuudellisesta luotonannosta ja pääomamarkkinalähtöisistä transaktioista johtuviin maksuihin, jos niiden vakuutena on 404 artiklan mukaisia likvidejä varoja, eikä 158 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan b alakohdassa tarkoitetuista kaupan rahoitukseen liittyvistä transaktioista johtuviin maksuihin, konsolidoitujen arvopaperistamista varten perustettujen erillisyhtiöiden ostamiin asiakkaan varoihin ja lainoihin, joilla rahoitetaan kertaluonteisia, tarkasti yksilöityjä hankkeita, jotka eivät uusiudu (kiinnelaina, laivaliikenne, lentoliikenne, vientirahoitus, hankerahoitus jne.), jotka otetaan täysimääräisesti huomioon sisäänvirtauksina; 1204 Bendt Bendtsen, Anne E. Jensen, Krišjānis Kariņš, Emilie Turunen, Dan Jørgensen 413 artikla 2 kohta a alakohta a) maksuista asiakkailta, jotka eivät ole finanssialan asiakkaita, on vähennettävä 50 a) pääomalyhennyksiin tarkoitetuista maksuista asiakkailta, jotka eivät ole PE v /194 AM\ doc

25 prosenttia niiden arvosta tai kyseisten asiakkaiden kanssa rahoituksen laajentamiseksi tehdyistä sopimuksista siitä riippuen, kumpi on suurempi. Tätä ei sovelleta 188 artiklassa määritellyistä vakuudellisesta luotonannosta ja pääomamarkkinalähtöisistä transaktioista johtuviin maksuihin, jos niiden vakuutena on 404 artiklan mukaisia likvidejä varoja; finanssialan asiakkaita, on vähennettävä 50 prosenttia niiden arvosta tai kyseisten asiakkaiden kanssa rahoituksen laajentamiseksi tehdyistä sopimuksista siitä riippuen, kumpi on suurempi. Tätä ei sovelleta 188 artiklassa määritellyistä vakuudellisesta luotonannosta ja pääomamarkkinalähtöisistä transaktioista johtuviin maksuihin, jos niiden vakuutena on 404 artiklan mukaisia likvidejä varoja eikä sellaisilla joukkolainoilla rahoitettavista kiinnitysluotoista johtuviin maksuihin, joihin voidaan soveltaa 124 artiklan 3, 4 tai 5 kohdassa säädettyä tai direktiivin 2009/65/EY 52 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua kohtelua; 1205 Gianni Pittella 413 artikla 2 kohta a alakohta a) maksuista asiakkailta, jotka eivät ole finanssialan asiakkaita, on vähennettävä 50 prosenttia niiden arvosta tai kyseisten asiakkaiden kanssa rahoituksen laajentamiseksi tehdyistä sopimuksista siitä riippuen, kumpi on suurempi. Tätä ei sovelleta 188 artiklassa määritellyistä vakuudellisesta luotonannosta ja pääomamarkkinalähtöisistä transaktioista johtuviin maksuihin, jos niiden vakuutena on 404 artiklan mukaisia likvidejä varoja; a) maksuista asiakkailta, jotka eivät ole finanssialan asiakkaita, on vähennettävä 50 prosenttia niiden arvosta tai kyseisten asiakkaiden kanssa rahoituksen laajentamiseksi tehdyistä sopimuksista siitä riippuen, kumpi on suurempi. Tätä tarkoitusta varten otetaan huomioon varat, joiden sopimuksenmukainen päättymispäivä on määrittelemätön, mikäli sopimus sallii pankin vetäytyä siitä ja pyytää maksua 30 päivän kuluessa. Tätä a alakohtaa ei sovelleta 188 artiklassa määritellyistä vakuudellisesta luotonannosta ja pääomamarkkinalähtöisistä transaktioista johtuviin maksuihin, jos niiden vakuutena on 404 artiklan mukaisia likvidejä varoja; AM\ doc 25/194 PE v02-00

26 1206 Pablo Zalba Bidegain, Salvador Garriga Polledo 413 artikla 2 kohta a alakohta a) maksuista asiakkailta, jotka eivät ole finanssialan asiakkaita, on vähennettävä 50 prosenttia niiden arvosta tai kyseisten asiakkaiden kanssa rahoituksen laajentamiseksi tehdyistä sopimuksista siitä riippuen, kumpi on suurempi. Tätä ei sovelleta 188 artiklassa määritellyistä vakuudellisesta luotonannosta ja pääomamarkkinalähtöisistä transaktioista johtuviin maksuihin, jos niiden vakuutena on 404 artiklan mukaisia likvidejä varoja; a) maksuista asiakkailta, jotka eivät ole finanssialan asiakkaita, on vähennettävä 50 prosenttia niiden arvosta. Tätä ei sovelleta 188 artiklassa määritellyistä vakuudellisesta luotonannosta ja pääomamarkkinalähtöisistä transaktioista johtuviin maksuihin, jos niiden vakuutena on 404 artiklan mukaisia likvidejä varoja; 1207 Sylvie Goulard 413 artikla 2 kohta a alakohta a) maksuista asiakkailta, jotka eivät ole finanssialan asiakkaita, on vähennettävä 50 prosenttia niiden arvosta tai kyseisten asiakkaiden kanssa rahoituksen laajentamiseksi tehdyistä sopimuksista siitä riippuen, kumpi on suurempi. Tätä ei sovelleta 188 artiklassa määritellyistä vakuudellisesta luotonannosta ja pääomamarkkinalähtöisistä transaktioista johtuviin maksuihin, jos niiden vakuutena on 404 artiklan mukaisia likvidejä varoja; a) maksuista asiakkailta, jotka eivät ole keskuspankkeja tai valtioita tai julkisyhteisöiltä tai julkisoikeudellisia laitoksia, joihin sovelletaan III osaston 2 luvun 2 jakson nojalla 0 prosentin riskipainoa, ja pääomamaksuihin tarkoitetuista maksuista finanssialan asiakkailta on vähennettävä 50 prosenttia niiden arvosta tai kyseisten asiakkaiden kanssa rahoituksen laajentamiseksi tehdyistä sopimuksista siitä riippuen, kumpi on suurempi. Tätä ei sovelleta 188 artiklassa määritellyistä vakuudellisesta luotonannosta ja PE v /194 AM\ doc

27 pääomamarkkinalähtöisistä transaktioista johtuviin maksuihin, jos niiden vakuutena on 404 artiklan mukaisia likvidejä varoja; 1208 Ramon Tremosa i Balcells, Sharon Bowles 413 artikla 2 kohta a alakohta a) maksuista asiakkailta, jotka eivät ole finanssialan asiakkaita, on vähennettävä 50 prosenttia niiden arvosta tai kyseisten asiakkaiden kanssa rahoituksen laajentamiseksi tehdyistä sopimuksista siitä riippuen, kumpi on suurempi. Tätä ei sovelleta 188 artiklassa määritellyistä vakuudellisesta luotonannosta ja pääomamarkkinalähtöisistä transaktioista johtuviin maksuihin, jos niiden vakuutena on 404 artiklan mukaisia likvidejä varoja; a) maksuista pieniltä ja keskisuurilta yrityksiltä on vähennettävä 50 prosenttia niiden arvosta tai kyseisten asiakkaiden kanssa rahoituksen laajentamiseksi tehdyistä sopimuksista siitä riippuen, kumpi on suurempi. Tätä ei sovelleta 188 artiklassa määritellyistä vakuudellisesta luotonannosta ja pääomamarkkinalähtöisistä transaktioista johtuviin maksuihin, jos niiden vakuutena on 404 artiklan mukaisia likvidejä varoja; 1209 Jean-Paul Gauzès 413 artikla 2 kohta b alakohta b) edellä 188 artiklassa määritellyistä vakuudellisesta luotonannosta ja pääomamarkkinalähtöisistä transaktioista johtuvia maksuja, jos niiden vakuutena on likvidejä varoja, ei oteta huomioon likvidien varojen arvonalennuksilla vähennettyyn arvoon asti, mutta loppuosa maksuista otetaan huomioon b) edellä 188 artiklassa määritellyistä vakuudellisesta luotonannosta ja pääomamarkkinalähtöisistä transaktioista johtuvia maksuja, jos niiden vakuutena on likvidejä varoja 404 artiklan 1 kohdan mukaisesti, kohdellaan vastaavasti kuin 410 artiklan 2 kohdan mukaisia vakuudellisesta lainanotosta johtuvia AM\ doc 27/194 PE v02-00

28 täysimääräisesti; ulosvirtauksia soveltamalla seuraavia: i) 406 artiklan mukaista likvideihin varoihin sovellettavaa arvonleikkausta, jos varojen likvidiys katsotaan erittäin korkeaksi tai korkeaksi 404 artiklan mukaisesti; ii) muussa tapauksessa 100 prosentin kerrointa; 1210 Leonardo Domenici 413 artikla 2 kohta b alakohta b) edellä 188 artiklassa määritellyistä vakuudellisesta luotonannosta ja pääomamarkkinalähtöisistä transaktioista johtuvia maksuja, jos niiden vakuutena on likvidejä varoja, ei oteta huomioon likvidien varojen arvonalennuksilla vähennettyyn arvoon asti, mutta loppuosa maksuista otetaan huomioon täysimääräisesti; b) maksuista asiakkailta, jotka eivät ole keskuspankkeja tai finanssialan asiakkaita, on vähennettävä 50 prosenttia niiden arvosta. Tätä varten asiakkailta, jotka eivät ole finanssialan asiakkaita, tulevien saatavien sopimuksenmukaisen erääntymispäivän katsotaan olevan se päivä, jona näiden asiakkaiden on sopimuksenmukaisesti suoritettava takaisinmaksu, mikäli pankki on sitä heiltä vaatinut. Sen sijaan tätä ei sovelleta 188 artiklassa määritellyistä vakuudellisesta luotonannosta ja pääomamarkkinalähtöisistä transaktioista johtuviin maksuihin, jos niiden vakuutena on 404 artiklan mukaisia likvidejä varoja; 1211 Pablo Zalba Bidegain, Salvador Garriga Polledo 413 artikla 2 kohta b a alakohta (uusi) PE v /194 AM\ doc

29 b a) edellä 188 artiklassa määritellyistä vakuudellisesta luotonannosta ja pääomamarkkinalähtöisistä transaktioista johtuvista maksuista, jos niiden vakuutena on varoja, joiden ei katsota olevan 404 artiklan mukaisia likvidejä varoja, mutta jotka täyttävät 301 artiklan 2 kohdan mukaiset vaatimukset, on vähennettävä [50 prosenttia]; 1212 Leonardo Domenici 413 artikla 2 kohta b a alakohta (uusi) b a) lisäksi maksuja, joita velallinen laitos käsittelee 410 artiklan 4 kohdan mukaisesti, käyttämättömiä luottojärjestelyjä tai likviditeettisopimuksia ja muita saatuja sitoumuksia kohdellaan vastaavalla tasaveroisella tavalla Leonardo Domenici 413 artikla 2 kohta c alakohta c) maksuja, joita velallinen laitos käsittelee 410 artiklan 4 kohdan mukaisesti, käyttämättömiä Poistetaan. AM\ doc 29/194 PE v02-00

30 luottojärjestelyjä tai likviditeettisopimuksia ja muita saatuja sitoumuksia ei oteta huomioon Philippe Lamberts Verts/ALE-ryhmän puolesta 413 artikla 2 kohta c alakohta c) maksuja, joita velallinen laitos käsittelee 410 artiklan 4 kohdan mukaisesti, käyttämättömiä luottojärjestelyjä tai likviditeettisopimuksia ja muita saatuja sitoumuksia ei oteta huomioon. c) maksuista, joita velallinen laitos käsittelee 410 artiklan 4 kohdan mukaisesti, otetaan huomioon enintään 25 prosenttia maksettavaksi tulevasta määrästä. Käyttämättömiä luottojärjestelyjä tai likviditeettisopimuksia ja muita saatuja sitoumuksia ei oteta huomioon Perustelu Koska talletuksiin (jotka on tehty selvitys- tai säilytyspalveluihin tai käteisvarojen hoitopalveluihin tai muihin laitosten suojajärjestelmään liittyviin järjestelyihin) katsotaan kohdistuvan 5 prosentin ulosvirtaus (jos ne on vakuutettu) tai 25 prosentin ulosvirtaus (jos niitä ei ole vakuutettu), on johdonmukaista ajatella, että vastaavasti tallettaja voi katsoa enintään 25 prosenttia potentiaaliseksi sisäänvirtaukseksi. Jos näin ei ole, 25 prosenttia kahden osapuolen välillä vaihdetusta likviditeetistä jätetään käytännössä huomiotta, mikä haittaisi kohtuuttomasti tällaisten järjestelyjen puitteissa toimivia pankkeja Markus Ferber 413 artikla 2 kohta c alakohta PE v /194 AM\ doc

31 c) maksuja, joita velallinen laitos käsittelee 410 artiklan 4 kohdan mukaisesti, käyttämättömiä luottojärjestelyjä tai likviditeettisopimuksia ja muita saatuja sitoumuksia ei oteta huomioon. c) maksuista, joita velallinen laitos käsittelee 410 artiklan 4 kohdan mukaisesti, vähennetään 75 prosenttia. Käyttämättömiä luottojärjestelyjä tai likviditeettisopimuksia ja muita saatuja sitoumuksia ei oteta huomioon Herbert Dorfmann 413 artikla 2 kohta c alakohta c) maksuja, joita velallinen laitos käsittelee 410 artiklan 4 kohdan mukaisesti, käyttämättömiä luottojärjestelyjä tai likviditeettisopimuksia ja muita saatuja sitoumuksia ei oteta huomioon. c) maksuista, joita velallinen laitos käsittelee 410 artiklan 4 kohdan mukaisesti, vähennetään 75 prosenttia. Käyttämättömiä luottojärjestelyjä tai likviditeettisopimuksia ja muita saatuja sitoumuksia ei oteta huomioon Wolf Klinz 413 artikla 2 kohta c a alakohta (uusi) c a) merkittäviin indekseihin sisältyvien oman pääoman ehtoisten instrumenttien positioista johtuvista maksuista vähennetään EPV:n ja EAMV:n määrittämä prosenttiosuus, joka ilmentää kyseisiin positioihin sisältyvää riskiä. Tässä olisi otettava tarvittaessa huomioon AM\ doc 31/194 PE v02-00

32 omaisuuserän pitoaikaa koskeva arvio Pervenche Berès 413 artikla 2 kohta c a alakohta (uusi) Perustelu c a) Jos toimivaltaiset viranomaiset velvoittavat muun kuin luottolaitoksen ilmoittamaan 403 artiklassa tarkoitetut erät eikä tämä laitos vastaanota yleisöltä talletuksia, kyseisen laitoksen on sovellettava kaikkiin luottolaitoksilta saatuihin likviditeettisopimuksiin ja sitoumuksiin samanlaista ja tasaveroista kohtelua kuin se, jota lainanantajana oleva luottolaitos soveltaa tällaisiin sopimuksiin ja sitoumuksiin 410 artiklan mukaisesti. Tämä on perusteltua sen vuoksi, että laitoksen, jolla ei ole pankkitalletuksia yleisöltä, on löydettävä jälleenrahoitus markkinoilta, missä takuut ovat tarpeen. Yleisöllä ei ole huolta riskistä. Lisäksi sopimukset tai sitoumukset myöntäneen luottolaitoksen kannalta nämä sitoumukset ja sopimukset voidaan katsoa täysin nostetuiksi, ja niihin voidaan käyttää 100 prosentin kerrointa (vrt. 410 artikla), ja toisaalta pääomavaatimuksia, suuria asiakasriskejä ja vähimmäisomavaraisuusastetta koskevia säännöksiä sovelletaan tähän luottolaitokseen Pablo Zalba Bidegain, Salvador Garriga Polledo 413 artikla 2 a kohta (uusi) PE v /194 AM\ doc

33 2 a. Sen estämättä, mitä 2 kohdassa säädetään, maksut sellaisista varoista, joita ei katsota 404 artiklan mukaisiksi likvideiksi varoiksi, mutta jotka täyttävät 404 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaiset vaatimukset, katsotaan sisäänvirtaukseksi, jonka arvo on [50 prosenttia] kyseisten varojen arvosta Antolín Sánchez Presedo 413 artikla 3 kohta 3. Liitteessä II luetelluista sopimuksista 30 päivän aikajänteellä odotettavissa olevat maksettavat ja saatavat on otettava huomioon nettomääräisesti kaikkien vastapuolten osalta ja kerrottava 100 prosentilla, jos kyseessä on nettosaatava. Nettomääräisyys tarkoittaa myös, että saatavaa, 404 artiklan mukaisina likvideinä varoina pidettävää vakuutta ei lasketa mukaan. 3. Liitteessä II luetelluista sopimuksista seuraavan kuukauden kuluessa odotettavissa olevat maksettavat ja saatavat on otettava huomioon nettomääräisesti kaikkien vastapuolten osalta ja kerrottava 100 prosentilla, jos kyseessä on nettosaatava. Nettomääräisyys tarkoittaa myös, että saatavaa, 404 artiklan mukaisina likvideinä varoina pidettävää vakuutta ei lasketa mukaan Pablo Zalba Bidegain, Salvador Garriga Polledo 413 artikla 3 kohta 3. Liitteessä II luetelluista sopimuksista Liitteessä II luetelluista sopimuksista AM\ doc 33/194 PE v02-00

FI LIITE XIII MAKSUVALMIUDESTA RAPORTOINTI (OSA 3/5: SISÄÄNVIRTAUKSET) 2. Asetuksen (EU) N:o 575/ artiklan 2 kohdan mukaisesti

FI LIITE XIII MAKSUVALMIUDESTA RAPORTOINTI (OSA 3/5: SISÄÄNVIRTAUKSET) 2. Asetuksen (EU) N:o 575/ artiklan 2 kohdan mukaisesti LIITE XIII MAKSUVALMIUDESTA RAPORTOINTI (OSA 3/5: SISÄÄNVIRTAUKSET) 1. Sisäänvirtaukset 1.1. Yleiset huomautukset 1. Tämä yhteenvetomalli sisältää tietoja likviditeetin sisäänvirtauksista, jotka on laskettu

Lisätiedot

FI LIITE XIII MAKSUVALMIUTTA KOSKEVA RAPORTOINTI (OSA 1(5): LIKVIDIT VARAT)

FI LIITE XIII MAKSUVALMIUTTA KOSKEVA RAPORTOINTI (OSA 1(5): LIKVIDIT VARAT) 1. Likvidit varat 1.1. Yleiset huomautukset FI LIITE XIII MAKSUVALMIUTTA KOSKEVA RAPORTOINTI (OSA 1(5): LIKVIDIT VARAT) 1. Tämä on yhteenvetotaulukko, johon kootaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 412 artiklan

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 10.3.2016 L 64/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/322, annettu 10 päivänä helmikuuta 2016, laitosten vakavaraisuusvalvontaan

Lisätiedot

FI LIITE XIII MAKSUVALMIUDESTA RAPORTOINTI (OSA 2/5: ULOSVIRTAUKSET) Asetuksen (EU) N:o 575/ artikla.

FI LIITE XIII MAKSUVALMIUDESTA RAPORTOINTI (OSA 2/5: ULOSVIRTAUKSET) Asetuksen (EU) N:o 575/ artikla. LIITE XIII MAKSUVALMIUDESTA RAPORTOINTI (OSA 2/5: ULOSVIRTAUKSET) 1. Ulosvirtaukset 1.1. Yleiset huomautukset 1. Tämä yhteenvetomalli sisältää tietoja likviditeetin ulosvirtauksista, jotka on laskettu

Lisätiedot

FI LIITE XIII MAKSUVALMIUDESTA RAPORTOINTI (OSA 5/5: PYSYVÄ VARAINHANKINTA)

FI LIITE XIII MAKSUVALMIUDESTA RAPORTOINTI (OSA 5/5: PYSYVÄ VARAINHANKINTA) LIITE XIII MAKSUVALMIUDESTA RAPORTOINTI (OSA 5/5: PYSYVÄ VARAINHANKINTA) 1. Pysyvän varainhankinnan erät 1.1. Yleiset huomautukset 1. Tämä on yhteenvetomalli, joka sisältää tietoa pysyvän varainhankinnan

Lisätiedot

OHJEET MAKSUVALMIUSVAATIMUKSEEN LIITTYVIEN TIETOJEN JULKISTAMISESTA EBA/GL/2017/01 21/06/2017. Ohjeet

OHJEET MAKSUVALMIUSVAATIMUKSEEN LIITTYVIEN TIETOJEN JULKISTAMISESTA EBA/GL/2017/01 21/06/2017. Ohjeet EBA/GL/2017/01 21/06/2017 Ohjeet maksuvalmiusvaatimukseen liittyvien tietojen julkistamisesta maksuvalmiusriskin hallintaa koskevan julkistamisen täydentämiseksi asetuksen (EU) N:o 575/2013 435 artiklan

Lisätiedot

Siirtymäjärjestelyt, joilla lievennetään IFRS 9 -standardin käyttöönoton vaikutusta. Ehdotus asetukseksi (COM(2016)0850 C8-0158/ /0360B(COD))

Siirtymäjärjestelyt, joilla lievennetään IFRS 9 -standardin käyttöönoton vaikutusta. Ehdotus asetukseksi (COM(2016)0850 C8-0158/ /0360B(COD)) 23.11.2017 A8-0255/ 001-001 TARKISTUKSET 001-001 esittäjä(t): Talous- ja raha-asioiden valiokunta Mietintö Peter Simon A8-0255/2017 Siirtymäjärjestelyt, joilla lievennetään IFRS 9 -standardin käyttöönoton

Lisätiedot

ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/[XX*], annettu [päivänä kuuta 2016],

ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/[XX*], annettu [päivänä kuuta 2016], FI ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/[XX*], annettu [päivänä kuuta 2016], unionin oikeuden sallimien vaihtoehtojen ja harkintavallan käytöstä kansallisissa toimivaltaisissa viranomaisissa

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 31.5.2017 C(2017) 3522 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 31.5.2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä objektiivisia

Lisätiedot

3. Näissä ohjeissa määritetään yksityiskohtaisesti, mitä tietoja EKP edellyttää ilmoituksen sisältävän.

3. Näissä ohjeissa määritetään yksityiskohtaisesti, mitä tietoja EKP edellyttää ilmoituksen sisältävän. DANIÈLE NOUY Valvontaelimen puheenjohtaja ECB-PUBLIC Merkittävien laitosten johdolle Frankfurt am Mainissa 28.7.2017 Ohjeet järjestävän laitoksen tai alullepanevan laitoksen toteuttamaan liiketoimeen liittyvää

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 11. maaliskuuta 2003 PE 323.132/2-8 TARKISTUKSET 2-8 Lausuntoluonnos (PE 323.132) Alexander Radwan Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.1.2016 COM(2016) 21 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE hyväksyttävän pääoman määritelmän asianmukaisuuden tarkastelusta asetuksen (EU) N:o 575/2013

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 12.1.2012 2011/0204(COD) TARKISTUKSET 28-38 Lausuntoluonnos Elena Băsescu (PE475.906v01-00) eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Lisätiedot

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.3.2014 COM(2014) 140 final KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti neuvoston ensimmäisessä

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

Talous- ja raha-asioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 10.9.2013 2013/0023(COD) TARKISTUKSET 12-20 Lausuntoluonnos Pablo Zalba Bidegain (PE514.677v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2018 C(2018) 256 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 24.1.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä sellaisten menettelyjen

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) 9885/17 EF 114 ECOFIN 488 DELACT 90 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 31. toukokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan komission pääsihteerin

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019 Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja 28.1.2019 A8-0018/2019/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetusten (EU) N:o 1305/2013 ja (EU) N:o 1307/2013

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

Talous- ja raha-asioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2011/0314(CNS) 8.6.2012 TARKISTUKSET 8 25 Mietintöluonnos Ildikó Gáll-Pelcz (PE487.846v01-00) ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi eri

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.4.2015 COM(2015) 149 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE) Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0052(NLE) 7.6.2016 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin sekä Islannin, Liechtensteinin ruhtinaskunnan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2014/0202(COD) 5.2.2015 TARKISTUKSET 5-19 Mietintöluonnos Cecilia Wikström (PE544.476v01-00) ehdotuksesta Euroopan

Lisätiedot

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0203(COD) Mietintöluonnos Othmar Karas (PE v01-00)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0203(COD) Mietintöluonnos Othmar Karas (PE v01-00) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2011/0203(COD) 7.3.2012 TARKISTUKSET 381-552 Mietintöluonnos Othmar Karas (PE478.507v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Lopulliset ohjeet EBA/GL/2017/02 11/07/2017

Lopulliset ohjeet EBA/GL/2017/02 11/07/2017 EBA/GL/2017/02 11/07/2017 Lopulliset ohjeet pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin mukaisen alaskirjauksen ja muuntamisen järjestyksen ja vakavaraisuusasetuksen/vakavaraisuusdirektiivin keskinäisistä

Lisätiedot

Komission ilmoitus. annettu 16.12.2014, Komission ohjeet asetuksen (EU) N:o 833/2014 tiettyjen säännösten soveltamisesta

Komission ilmoitus. annettu 16.12.2014, Komission ohjeet asetuksen (EU) N:o 833/2014 tiettyjen säännösten soveltamisesta EUROOPAN KOMISSIO Strasbourg 16.12.2014 C(2014) 9950 final Komission ilmoitus annettu 16.12.2014, Komission ohjeet asetuksen (EU) N:o 833/2014 tiettyjen säännösten soveltamisesta FI FI Komission ohjeet

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.7.2018 C(2018) 4404 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 13.7.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä luottolaitosten

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.7.2012 COM(2012) 416 final 2012/0202 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien huutokauppojen

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.9.2017 C(2017) 5959 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 4.9.2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä kiinnitetyn ja kiinnittämättömän

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

Talous- ja raha-asioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 13.3.2013 2011/0389(COD) LAUSUNTO talous- ja raha-asioiden valiokunnalta oikeudellisten asioiden valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin

Lisätiedot

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1, P5_TA(2004)0004 Uudet synteettiset ja muut huumausaineet * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi uusia synteettisiä ja muita huumausaineita koskevasta tietojenvaihdosta,

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 7.11.2014 Euroopan unionin virallinen lehti L 324/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o 1187/2014, annettu 2 päivänä lokakuuta

Lisätiedot

TARKISTUKSET 4-7. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/0026(COD) Lausuntoluonnos Jean Arthuis (PE v01-00)

TARKISTUKSET 4-7. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/0026(COD) Lausuntoluonnos Jean Arthuis (PE v01-00) EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Budjettivaliokunta 17.3.2015 2015/0026(COD) TARKISTUKSET 4-7 Lausuntoluonnos Jean Arthuis (PE549.406v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan

Lisätiedot

Ohjeet. Direktiivin 2104/59/EU 23 artiklan mukaisten konsernin sisäisen rahoitustuen edellytysten täsmentäminen EBA/GL/2015/

Ohjeet. Direktiivin 2104/59/EU 23 artiklan mukaisten konsernin sisäisen rahoitustuen edellytysten täsmentäminen EBA/GL/2015/ KONSERNIN SISÄISEN RAHOITUSTUEN EDELLYTYKSIÄ TÄSMENTÄVÄT OHJEET EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Ohjeet Direktiivin 2104/59/EU 23 artiklan mukaisten konsernin sisäisen rahoitustuen edellytysten täsmentäminen

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA Euroopan parlamentti 2014-2019 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0384 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 13. kesäkuuta 2017 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

SOVELLETTAVAT RISKIKERTOIMET

SOVELLETTAVAT RISKIKERTOIMET N:o 1373 4573 Liite SOVELLETTAVAT RISKIKERTOIMET I Sovellettaessa lain 58 :ssä tarkoitettua vakiomenetelmää varat ja taseen ulkopuoliset sitoumukset painotetaan seuraavasti: Saamiset valtioilta ja keskuspankeilta

Lisätiedot

Valtioneuvoston asetus

Valtioneuvoston asetus Valtioneuvoston asetus rahoitus- ja vakuutusryhmittymän vakavaraisuuden laskemisesta Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti säädetään rahoitus- ja vakuutusryhmittymien valvonnasta annetun lain (699/2004)

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0304/2017 16.10.2017 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi luvan antamisesta Ranskalle soveltaa Guadeloupessa, Ranskan Guyanassa, Martiniquessa

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 15.5.2013 A7-0170/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi)

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0000/2018 9.2.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.10.2017 C(2017) 6940 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 19.10.2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä erääntyneen

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0334/2015 18.11.2015 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi säästöjen tuottamien korkotulojen verotusta koskevassa neuvoston direktiivissä 2003/48/EY

Lisätiedot

EPV:n ohjeet muuttuvaan palkkioon sovellettavasta laskennallisesta diskonttokorosta

EPV:n ohjeet muuttuvaan palkkioon sovellettavasta laskennallisesta diskonttokorosta EPV:n ohjeet muuttuvaan palkkioon sovellettavasta laskennallisesta diskonttokorosta Sisältö Näiden ohjeiden asema 2 Reportointivaatimukset 2 I osasto Asia ja määritelmät 3 II osasto Muuttuvan palkkion

Lisätiedot

ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUOSITUS, annettu 4 päivänä huhtikuuta 2017,

ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUOSITUS, annettu 4 päivänä huhtikuuta 2017, FI ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUOSITUS, annettu 4 päivänä huhtikuuta 2017, yhteisistä eritelmistä, jotka koskevat unionin oikeuden sallimien tiettyjen vaihtoehtojen ja tietyn harkintavallan käyttöä

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi vakuutusedustuksesta (uudelleenlaadittu teksti)

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi vakuutusedustuksesta (uudelleenlaadittu teksti) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 14.2.2013 2012/0175(COD) TARKISTUKSET 365-675 Mietintöluonnos Werner Langen (PE502.060v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

9480/17 mha/sj/mh DGG 1C

9480/17 mha/sj/mh DGG 1C Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 31. toukokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0360 (COD) 9480/17 EF 103 ECON 434 CCG 16 CODEC 873 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

EBA/GL/2015/ Ohjeet

EBA/GL/2015/ Ohjeet EBA/GL/2015/04 07.08.2015 Ohjeet direktiivin 2014/59/EU 39 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuista konkreettisista olosuhteista, jotka muodostavat merkittävän uhan rahoitusvakaudelle, ja liiketoiminnan myynnin

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2016) 6329 final LIITTEET 1-4.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2016) 6329 final LIITTEET 1-4. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. lokakuuta 2016 (OR. en) 12914/16 ADD 1 EF 294 ECOFIN 872 DELACT 208 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 4. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Euroopan komission pääsihteerin puolesta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta

Lisätiedot

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan, L 14/30 21.1.2016 EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/65, annettu 18 päivänä marraskuuta 2015, eurojärjestelmän rahapolitiikan kehyksen täytäntöönpanossa sovellettavasta markkina-arvon aliarvostuksesta

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 8.4.2009 KOM(2009) 169 lopullinen 2009/0053 (CNS) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS järjestelystä keskipitkän ajan rahoitustuen myöntämiseksi jäsenvaltioiden maksutaseille

Lisätiedot

EUROOPAN KESKUSPANKIN SUOSITUS,

EUROOPAN KESKUSPANKIN SUOSITUS, C 120/2 FI Euroopan unionin virallinen lehti 13.4.2017 EUROOPAN KESKUSPANKIN SUOSITUS, annettu 4 päivänä huhtikuuta 2017, yhteisistä eritelmistä, jotka koskevat unionin oikeuden sallimien tiettyjen vaihtoehtojen

Lisätiedot

GL ON THE MINIMUM LIST OF SERVICES AND FACILIITES EBA/GL/2015/ Ohjeet

GL ON THE MINIMUM LIST OF SERVICES AND FACILIITES EBA/GL/2015/ Ohjeet EBA/GL/2015/05 07.08.2015 Ohjeet niiden tapausten määrittämisestä direktiivin 2014/59/EU 42 artiklan 14 kohdan nojalla, joissa tavanomaisen maksukyvyttömyysmenettelyn mukaisesta varojen tai velkojen likvidoimisesta

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2008/0194(COD) 17.12.2008 TARKISTUKSET 9-33 Mietintöluonnos (PE415.203v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi

Lisätiedot

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 2008/0255(COD) 3.2.2010 TARKISTUKSET 4-9 Lausuntoluonnos Jorgo Chatzimarkakis (PE430.863v01-00) ihmisille ja eläimille tarkoitettuja

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2016/0148(COD) 16.12.2016 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle ehdotuksesta

Lisätiedot

Konsolidoitu TEKSTI CONSLEG: 2001O /10/2001. tuotettu CONSLEG-järjestelmällä. Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto.

Konsolidoitu TEKSTI CONSLEG: 2001O /10/2001. tuotettu CONSLEG-järjestelmällä. Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto. FI Konsolidoitu TEKSTI tuotettu CONSLEG-järjestelmällä Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimistossa CONSLEG: 2001O0008 01/10/2001 Sivumäärä: 6 < Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2011 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.7.2016 COM(2016) 456 final ANNEX 3 Lisäys asiakirjaan COM(2016) 456 final Täydennys alkuperäisen menettelyn liitteeeseen 3 LIITE asiakirjaan ehdotus neuvoston päätökseksi ehdotuksesta

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2017) 5959 final LIITTEET 1 ja 2.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2017) 5959 final LIITTEET 1 ja 2. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. syyskuuta 2017 (OR. en) 11912/17 ADD 1 EF 182 ECOFIN 699 DELACT 151 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 4. syyskuuta 2017 Vastaanottaja: Euroopan komission pääsihteerin puolesta

Lisätiedot

1 artikla. Kohde ja soveltamisala

1 artikla. Kohde ja soveltamisala L 107/76 25.4.2015 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2015/656, annettu 4 päivänä helmikuuta 2015, ehdoista, joiden täyttyessä luottolaitoksilla on lupa sisällyttää kesken tilikauden ja tilikauden päätteeksi

Lisätiedot

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan, 17.12.2016 L 344/117 EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/2299, annettu 2 päivänä marraskuuta 2016, eurojärjestelmän rahapolitiikan kehyksen täytäntöönpanossa sovellettavasta markkina-arvon aliarvostuksesta

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 26.2.2015 2014/0197(COD) TARKISTUKSET 9-15 Mietintöluonnos Goffredo Maria Bettini (PE546.867v02-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2008/0014(COD) 21.5.2008 LAUSUNTOLUONNOS talous- ja raha-asioiden valiokunnalta ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden

Lisätiedot

TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja.

TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja. EUROOPAN KOMISSIO RAHOITUSVAKAUDEN, RAHOITUSPALVELUJEN JA PÄÄOMAMARKKINAUNIONIN PÄÄOSASTO Bryssel, 8. helmikuuta 2018 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA PANKKI- JA MAKSUPALVELUJA

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.12.2014,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.12.2014, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.12.2014 C(2014) 9656 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.12.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/109/EY täydentämisestä tietyillä huomattavia

Lisätiedot

A8-0255/2 EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

A8-0255/2 EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen 23.11.2017 A8-0255/2 Tarkistus 2 Roberto Gualtieri talous- ja raha-asioiden valiokunnan puolesta Mietintö A8-0255/2017 Peter Simon Siirtymäjärjestelyt, joilla lievennetään IFRS 9 -standardin käyttöönoton

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 87/224 KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2017/582, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 täydentämisestä säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin

Lisätiedot

ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUOSITUS, annettu [XX päivänä XXkuuta YYYY]

ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUOSITUS, annettu [XX päivänä XXkuuta YYYY] FI ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUOSITUS, annettu [XX päivänä XXkuuta YYYY] yhteisistä eritelmistä, jotka koskevat unionin oikeuden sallimien tiettyjen vaihtoehtojen ja tietyn harkintavallan käyttöä

Lisätiedot

Merkittävä laitos SSM Lisätietoa nettoutussopimusten hyväksymisestä riskien alentajana

Merkittävä laitos SSM Lisätietoa nettoutussopimusten hyväksymisestä riskien alentajana Andrea ENRIA Valvontaelimen puheenjohtaja Merkittävä laitos SSM-2019-0430 10.10.2019 Lisätietoa nettoutussopimusten hyväksymisestä riskien alentajana Tässä kirjeessä on tietoa siitä, millaista menettelyä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2016 (OR. en) 5759/16 EF 16 ECOFIN 65 DELACT 11 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut: 26. tammikuuta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden

Lisätiedot

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Budjettivaliokunta 9.10.2013 2013/2227(BUD) MIETINTÖLUONNOS neuvoston kannasta esitykseen Euroopan unionin lisätalousarvioksi nro 8/2013 varainhoitovuodeksi 2013, pääluokka

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Talous- ja raha-asioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Talous- ja raha-asioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2014/0020(COD) 3.2.2015 TARKISTUKSET 609-834 Mietintöluonnos Gunnar Hökmark (PE546.551v02-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ulkoasiainvaliokunta 9.11.2011 2011/0138(COD) TARKISTUKSET 2-8 Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE474.076v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi

Lisätiedot

EPV:N OHJEET MAKSAMATTOMISTA LAINOISTA JA ULOSMITTAUKSESTA EBA/GL/2015/ EPV:n ohjeet. maksamattomista lainoista ja ulosmittauksesta

EPV:N OHJEET MAKSAMATTOMISTA LAINOISTA JA ULOSMITTAUKSESTA EBA/GL/2015/ EPV:n ohjeet. maksamattomista lainoista ja ulosmittauksesta EBA/GL/2015/12 19.08.2015 EPV:n ohjeet maksamattomista lainoista ja ulosmittauksesta 1 Sisältö 1 jakso Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet 3 2 jakso Aihe, soveltamisala ja määritelmät 4

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 28.11.2017 L 312/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2017/2194, annettu 14 päivänä elokuuta 2017, rahoitusvälineiden markkinoista

Lisätiedot

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 1. joulukuuta 2017 (OR. en) 2016/0360 B (COD) 2016/0360 (COD) PE-CONS 59/17 EF 266 ECON 915 CCG 31 CODEC 1756 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 2.6.2015 L 135/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2015/850, annettu 30 päivänä tammikuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0287(COD) budjettivaliokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0287(COD) budjettivaliokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Budjettivaliokunta 2016/0287(COD) 25.1.2017 LAUSUNTOLUONNOS budjettivaliokunnalta teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /...,

LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /..., EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.6.2016 C(2016) 3356 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /..., luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten elvytys- ja kriisinratkaisukehyksestä annetun

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. syyskuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. syyskuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. syyskuuta 2017 (OR. en) 11912/17 EF 182 ECOFIN 699 DELACT 151 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 4. syyskuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan komission pääsihteerin

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2015 COM(2015) 296 final 2015/0132 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan kehitysrahaston rahoittamiseksi vuonna 2015 suoritettavista jäsenvaltioiden rahoitusosuuksista

Lisätiedot

Standardi 4.3c. Luottoriskin vakavaraisuusvaatimus standardimenetelmää käytettäessä. Määräykset ja ohjeet

Standardi 4.3c. Luottoriskin vakavaraisuusvaatimus standardimenetelmää käytettäessä. Määräykset ja ohjeet Standardi 4.3c Luottoriskin vakavaraisuusvaatimus stan Määräykset ja ohjeet Miten luet standardia Standardi on aihealueittainen määräysten ja ohjeiden kokonaisuus, joka velvoittaa tai ohjaa valvottavia

Lisätiedot

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 2015/0276(COD) 17.5.2016 LAUSUNTOLUONNOS teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B7-0080/427. Tarkistus. Britta Reimers ALDE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B7-0080/427. Tarkistus. Britta Reimers ALDE-ryhmän puolesta 6.3.2013 B7-0080/427 427 Päätös toimielinten välisten neuvottelujen aloittamisesta ja valtuutuksesta neuvotteluihin maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä (YMJ-asetus) 101 a artikla (uusi)

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 17.9.2007 KOM(2007) 525 lopullinen 2007/0192 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 1338/2001

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.7.2016 COM(2016) 456 final 2016/0213 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista FI FI PERUSTELUT

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien

Lisätiedot

FI 1 FI KOMISSION TIEDONANTO

FI 1 FI KOMISSION TIEDONANTO FI FI FI KOMISSION TIEDONANTO VALTIONTUKITOIMENPITEITÄ RAHOITUKSEN SAATAVUUDEN TURVAAMISEKSI TÄMÄNHETKISESSÄ FINANSSI- JA TALOUSKRIISISSÄ KOSKEVIEN TILAPÄISTEN YHTEISÖN PUITTEIDEN MUUTTAMISESTA 1. JOHDANTO

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A7-0085/8. Tarkistus. Sven Giegold Verts/ALE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A7-0085/8. Tarkistus. Sven Giegold Verts/ALE-ryhmän puolesta 19.2.2014 A7-0085/8 Tarkistus 8 Sven Giegold Verts/ALE-ryhmän puolesta Mietintö Werner Langen Vakuutusedustus COM(2012)0360 C7-0180/2012 2012/0175(COD) A7-0085/2014 Ehdotus direktiiviksi 24 artikla 3 kohta

Lisätiedot

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 15.6.2016 KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA Asia: Ranskan senaatin perusteltu lausunto ehdotuksesta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0357 (COD) 9763/17 ADD 1 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio FRONT 248 VISA 203 DAPIX 213

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.11.2016 COM(2016) 709 final 2016/0355 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS vähittäismarkkinoille tarkoitettuja paketoituja ja vakuutusmuotoisia sijoitustuotteita

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.2.2016 COM(2016) 84 final 2016/0051 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin sekä Islannin, Liechtensteinin ruhtinaskunnan ja Norjan kuningaskunnan välisen, vuosia 2014

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.04.2003 KOM(2003) 193 lopullinen 2001/0265 (COD) KOMISSION LAUSUNTO EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan

Lisätiedot