TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0203(COD) Mietintöluonnos Othmar Karas (PE v01-00)

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0203(COD) Mietintöluonnos Othmar Karas (PE v01-00)"

Transkriptio

1 EUROOPAN PARLAMENTTI Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2011/0203(COD) TARKISTUKSET Mietintöluonnos Othmar Karas (PE v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi oikeudesta harjoittaa luottolaitostoimintaa sekä luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvonnasta ja finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten ja sijoituspalveluyritysten lisävalvonnasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/87/EY muuttamisesta (COM(2011)0453 C7-0210/ /0203(COD)) AM\ doc PE v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

2 AM_Com_LegReport PE v /123 AM\ doc

3 381 Olle Ludvigsson 98 a artikla (uusi) 98 a artikla Määritelmät Tässä luvussa sovelletaan seuraavia määritelmiä: 1) 'järjestelmän kannalta merkittävällä laitoksella' tarkoitetaan laitosta, jonka konkurssi tai toimintahäiriö voisi aiheuttaa järjestelmäriskin, joka kohdistuu yhden taikka kahden tai useamman jäsenvaltion talouteen; 2) 'järjestelmäriskillä' tarkoitetaan sellaisen häiriön vaaraa rahoitusjärjestelmässä, joka saattaa vaikuttaa huomattavan kielteisesti rahoitusjärjestelmään ja reaalitalouteen; 3) 'järjestelmäpuskurilla' tarkoitetaan omien varojen osuutta, joka tietyllä järjestelmän kannalta merkittävällä laitoksella on jatkuvasti oltava 98 c artiklan mukaisesti. 382 Olle Ludvigsson 98 b artikla (uusi) 98 b artikla Järjestelmän kannalta merkittävien AM\ doc 3/123 PE v01-00

4 laitosten määrittäminen 1. Toimivaltaisten viranomaisten on määrällisten ja laadullisten analyysien perusteella määritettävä lainkäyttövaltaansa kuuluvat järjestelmän kannalta merkittävät laitokset ja otettava erityisesti huomioon laitoksen a) koko b) markkinaosuus c) tarjoamien palvelujen korvattavuus d) kytkeytyminen rahoitusjärjestelmään e) monitahoisuus f) rajatylittävä toiminta. 2. Määritetyt järjestelmän kannalta merkittävät laitokset on ilmoitettava EJRK:lle, EPV:lle ja komissiolle. 383 Olle Ludvigsson 98 c artikla (uusi) 98 c artikla Järjestelmäpuskurin ylläpitovelvollisuus 1. Jäsenvaltiot voivat edellyttää, että järjestelmän kannalta merkittävä laitos pitää yllä asianmukaista järjestelmäpuskuria, joka lasketaan erillisen yrityksen tasolla [luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä koskevista vakavaraisuusvaatimuksista]... päivänä...kuuta... annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o.../ artiklan 3 kohdan ja soveltuvin osin kyseisen asetuksen ensimmäisen osan II osaston mukaisesti. PE v /123 AM\ doc

5 2. Jäsenvaltiot voivat 1 kohdasta poiketen sallia, että järjestelmäpuskuria pidetään yllä konsolidointiryhmän tasolla soveltuvin osin [luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä koskevista vakavaraisuusvaatimuksista]... päivänä...kuuta... annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o.../2012 ensimmäisen osan II osaston mukaisesti. 3. Edellä olevan 1 kohdan nojalla edellytetty järjestelmäpuskuri määritetään ottaen asianmukaisesti huomioon järjestelmän kannalta merkittävään laitokseen liittyvien, 98 b artiklan 1 kohdan mukaisten tekijöiden painoarvo. 4. Toimivaltaisten viranomaisten on arvioitava 1 kohdan nojalla edellytettyä järjestelmäpuskuria osana 92 artiklan mukaista valvontatarkastus- ja arviointiprosessia. 5. Järjestelmän kannalta merkittävien laitosten on täytettävä 1 kohdassa asetettu vaatimus rajoituksettomilla ensisijaisilla omilla varoilla, jotka laitoksella on oltava niiden rajoituksettomien ensisijaisten omien varojen lisäksi, joita se säilyttää [luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä koskevista vakavaraisuusvaatimuksista]... päivänä...kuuta... annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o.../ artiklassa asetetun omien varojen vaatimuksen, 123 artiklan mukaisen yleisen pääomapuskurin säilyttämistä koskevan vaatimuksen, 124 artiklan mukaisen laitoskohtaisen vastasyklisen pääomapuskurin säilyttämistä koskevan vaatimuksen ja 100 artiklan nojalla asetettujen vaatimusten täyttämiseksi. 6. Toimivaltaisten viranomaisten on julkistettava 1 kohdan nojalla edellytetty järjestelmäpuskuri. 7. Jos järjestelmän kannalta merkittävä laitos ei täytä täysin 1 kohdan mukaista vaatimusta, toimivaltaiset viranomaiset AM\ doc 5/123 PE v01-00

6 Perustelu voivat rajoittaa rajoituksettomiin ensisijaisiin omiin varoihin liittyvää voitonjakoa, rajoituksenalaisiin ensisijaisiin omiin varoihin kuuluviin instrumentteihin liittyviä maksuja ja muuttuvia palkkioita sekä lisäeläkeetuuksia. 8. Toimivaltaiset viranomaiset voivat edellyttää järjestelmän kannalta merkittäviltä laitoksilta, että ne laativat ja esittävät kriisinratkaisusuunnitelmansa finanssimarkkinoiden vakauden valvontaryhmän järjestelmän kannalta merkittäviä maailmanlaajuisia pankkeja varten antamien ohjeiden mukaisesti. Jotta jäsenvaltiot voivat turvata rahoitusvakauden, kansallisella tasolla on oltava riittävästi liikkumisvaraa hienosäätää järjestelmän kannalta merkittävien laitosten pääomavaatimuksia. 384 Olle Ludvigsson 98 d artikla (uusi) 98 d artikla Järjestelmän kannalta merkittävät laitokset Komissio tarkastelee ennen joulukuuta 2014 ja EPV:tä kuultuaan uudelleen 98 a 98 d artiklaa ottaen huomioon kansainvälisesti sovitut, järjestelmän kannalta merkittäviä laitoksia koskevat standardit ja antaa tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle. PE v /123 AM\ doc

7 385 Olle Schmidt III a jakso (uusi) III a JAKSO JÄSENVALTIOIDEN ASETTAMAT TIUKEMMAT OMIEN VAROJEN VAATIMUKSET 98 a artikla Omien varojen vaatimukset 1. Jollei 88 ja 89 artiklasta muuta johdu, laitosten on aina täytettävä seuraavat omien varojen vaatimukset: a) [luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä koskevista vakavaraisuusvaatimuksista]... päivänä...kuuta... annetun asetuksen (EU) N:o.../ artiklan mukainen rajoituksettomien ensisijaisten omien varojen osuus; b) [luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä koskevista vakavaraisuusvaatimuksista]... päivänä...kuuta... annetun asetuksen (EU) N:o.../ artiklan mukainen ensisijaisten omien varojen osuus; c) [luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä koskevista vakavaraisuusvaatimuksista]... päivänä...kuuta... annetun asetuksen (EU) N:o.../ artiklan mukainen kokonaispääomaosuus; d) tämän direktiivin 98 e 98 h artiklan mukaiset järjestelmän kannalta merkittävälle rahoituslaitokselle asetettavat lisävaatimukset tai e) tämän direktiivin 124 a artiklan mukainen järjestelmäriskipuskuri. AM\ doc 7/123 PE v01-00

8 2. Laitosten on laskettava vakavaraisuussuhteensa seuraavasti: a) rajoituksettomien ensisijaisten omien varojen osuudeksi lasketaan laitoksen rajoituksettomat ensisijaiset omat varat ilmaistuna prosenttiosuutena kokonaisriskin määrästä; b) ensisijaisten omien varojen osuudeksi lasketaan laitoksen ensisijaiset omat varat ilmaistuna prosenttiosuutena kokonaisriskin määrästä; c) kokonaispääoman osuudeksi lasketaan laitoksen omat varat ilmaistuna prosenttiosuutena kokonaisriskin määrästä. 3. Kokonaisriskin määrä on laskettava seuraavien a f alakohdan yhteismääränä sen jälkeen, kun 4 kohdan säännökset on otettu huomioon: a) kolmannen osan II osaston mukaisesti laskettu riskipainotettujen vastuuerien yhteismäärä luottoriskille ja laimentumisriskille laitoksen koko liiketoiminnan osalta, lukuun ottamatta laitoksen kaupankäyntivarastoon liittyvään liiketoimintaan sisältyvää riskipainotettujen vastuuerien yhteismäärää; b) tapauksen mukaan kolmannen osan IV osaston tai neljännen osan mukaisesti määritetyt laitoksen kaupankäyntivarastoon liittyvää liiketoimintaa koskevat omien varojen vaatimukset seuraavien riskien osalta: i) positioriski; ii) suuret asiakasriskit, jotka ylittävät [luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä koskevista vakavaraisuusvaatimuksista]... päivänä...kuuta... annetun asetuksen (EU) N:o.../ artiklassa määritetyt rajat, siltä osin kuin laitoksella on lupa ylittää kyseiset rajat; c) tapauksen mukaan kolmannen osan IV osaston tai kolmannen osan V osaston PE v /123 AM\ doc

9 mukaisesti määritetyt omien varojen vaatimukset seuraavien riskien osalta: i) valuuttakurssiriski; ii) selvitysriski; iii) hyödykeriski; d) VI osaston mukaisesti lasketut omien varojen vaatimukset muiden sellaisten pörssin ulkopuolisten (OTC- )johdannaissopimusten kuin luottojohdannaissopimusten vastuun arvonoikaisuriskille, joiden katsotaan pienentävän riskipainotettujen vastuuerien yhteismäärää luottoriskille; e) kolmannen osan III osaston mukaisesti määritetyt omien varojen vaatimukset operatiivisen riskin osalta; f) kolmannen osan II osaston mukaisesti määritetty riskipainotettujen vastuuerien yhteismäärä laitoksen kaupankäyntivarastoon liittyvään liiketoimintaan sisältyvälle vastapuoliriskille seuraavien transaktioja sopimustyyppien osalta: i) pörssin ulkopuoliset (OTC- )johdannaissopimukset ja luottojohdannaiset; ii) takaisinostosopimuksiin sekä arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksiantamiseen tai -ottamiseen liittyvät sopimukset; iii) kaupankäyntivarastoon luettaviin arvopapereihin ja hyödykkeisiin perustuvat vakuudelliset limiittiluotonantotransaktiot (margin lending transactions); iv) pitkän selvitysajan transaktiot. 4. Edellä 3 kohdassa tarkoitetun kokonaisriskin määrän laskemisessa on sovellettava seuraavia säännöksiä: a) 3 kohdan c e alakohdassa tarkoitettuihin omien varojen vaatimuksiin on sisällytettävä laitoksen koko liiketoiminnasta johtuvat AM\ doc 9/123 PE v01-00

10 Perustelu vaatimukset; b) laitosten on kerrottava 3 kohdan b e alakohdan mukaiset omien varojen vaatimukset kertoimella 12,5. Kansallisen rahoitusvakauden turvaamiseksi jäsenvaltioiden on voitava asettaa laitoksille tiukempia omien varojen vaatimuksia, etenkin rajoituksettomien ensisijaisten omien varojen suhteen. Jäsenvaltioiden veronmaksajat kuitenkin viime kädessä vastaavat rahoituskriiseistä aiheutuvista riskeistä. Jäsenvaltioiden on voitava säätää tiukempia vaatimuksia. 386 Olle Schmidt, Sharon Bowles 98 b artikla (uusi) (uudessa III a jaksossa) 98 b artikla Järjestelmän kannalta merkittäville laitoksille asetettavat lisävaatimukset Määritelmät Tässä luvussa sovelletaan seuraavia määritelmiä: 1) 'järjestelmän kannalta merkittävällä laitoksella' tarkoitetaan laitosta, jonka konkurssi tai toimintahäiriö voisi aiheuttaa järjestelmäriskin, joka kohdistuu yhden taikka kahden tai useamman jäsenvaltion talouteen; 2) 'järjestelmäriskillä' tarkoitetaan sellaisen häiriön vaaraa rahoitusjärjestelmässä, joka saattaa vaikuttaa huomattavan kielteisesti rahoitusjärjestelmään ja reaalitalouteen; 3) 'järjestelmäpuskurilla' tarkoitetaan omien varojen osuutta, joka tietyllä järjestelmän kannalta merkittävällä laitoksella on jatkuvasti oltava PE v /123 AM\ doc

11 98 a artiklan 3 kohdan mukaisesti. Perustelu Koska rahoitusalan osuus BKT:sta vaihtelee jäsenvaltiosta toiseen, joidenkin jäsenvaltioiden on voitava asettaa tiukempia pääomavaatimuksia järjestelmän kannalta merkittäville rahoituslaitoksille. 387 Olle Schmidt, Sharon Bowles 98 c artikla (uusi) (uudessa III a jaksossa) 98 c artikla Järjestelmän kannalta merkittäville laitoksille asetettavat lisävaatimukset Järjestelmän kannalta merkittävien laitosten määrittäminen 1. Toimivaltaisten viranomaisten on määrällisten ja laadullisten analyysien perusteella määritettävä lainkäyttövaltaansa kuuluvat järjestelmän kannalta merkittävät laitokset ja otettava erityisesti huomioon laitoksen a) koko b) tarjoamien palvelujen korvattavuus c) kytkeytyminen rahoitusjärjestelmään d) monitahoisuus e) rajatylittävä toiminta. 2. Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava määritetyt järjestelmän kannalta merkittävät laitokset EJRK:lle, EPV:lle ja komissiolle. AM\ doc 11/123 PE v01-00

12 Perustelu Koska rahoitusalan osuus BKT:sta vaihtelee jäsenvaltiosta toiseen, joidenkin jäsenvaltioiden on voitava asettaa tiukempia pääomavaatimuksia järjestelmän kannalta merkittäville rahoituslaitoksille. 388 Olle Schmidt, Sharon Bowles 98 d artikla (uusi) (uudessa III a jaksossa) 98 d artikla Järjestelmän kannalta merkittäville laitoksille asetettavat lisävaatimukset Järjestelmäpuskurin ylläpitovelvollisuus 1. Jäsenvaltiot voivat edellyttää, että järjestelmän kannalta merkittävä laitos pitää yllä asianmukaista järjestelmäpuskuria, joka lasketaan erillisen yrityksen tasolla [luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä koskevista vakavaraisuusvaatimuksista]... päivänä...kuuta... annetun asetuksen (EU) N:o.../ artiklan 3 kohdan ja soveltuvin osin kyseisen asetuksen ensimmäisen osan II osaston mukaisesti. 2. Jäsenvaltiot voivat 1 kohdasta poiketen sallia, että järjestelmäpuskuri lasketaan ja että sitä pidetään yllä konsolidointiryhmän tasolla soveltuvin osin [luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä koskevista vakavaraisuusvaatimuksista]... päivänä...kuuta... annetun asetuksen (EU) N:o.../2012 ensimmäisen osan II osaston mukaisesti. 3. Edellä olevan 1 kohdan nojalla edellytetty järjestelmäpuskuri määritetään ottaen asianmukaisesti huomioon järjestelmän kannalta merkittävään laitokseen liittyvien, 98 b artiklan PE v /123 AM\ doc

13 1 kohdan mukaisten tekijöiden painoarvo. 4. Toimivaltaisten viranomaisten on arvioitava 1 kohdan nojalla edellytettyä järjestelmäpuskuria osana 92 artiklan mukaista valvontatarkastus- ja arviointiprosessia. 5. Järjestelmän kannalta merkittävien laitosten on täytettävä 1 kohdassa asetettu vaatimus rajoituksettomilla ensisijaisilla omilla varoilla, jotka laitoksella on oltava niiden rajoituksettomien ensisijaisten omien varojen lisäksi, joita se säilyttää [luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä koskevista vakavaraisuusvaatimuksista]... päivänä...kuuta... annetun asetuksen (EU) N:o.../ artiklassa asetetun omien varojen vaatimuksen, 123 artiklan mukaisen yleisen pääomapuskurin säilyttämistä koskevan vaatimuksen, 124 artiklan mukaisen laitoskohtaisen vastasyklisen pääomapuskurin säilyttämistä koskevan vaatimuksen ja 100 artiklan nojalla asetettujen vaatimusten täyttämiseksi. 6. Toimivaltaisten viranomaisten on julkistettava 1 kohdan nojalla edellytetty järjestelmäpuskuri. 7. Jos järjestelmän kannalta merkittävä laitos ei täytä täysin 1 kohdan mukaista vaatimusta, toimivaltaiset viranomaiset voivat rajoittaa rajoituksettomiin ensisijaisiin omiin varoihin liittyvää voitonjakoa, rajoituksenalaisiin ensisijaisiin omiin varoihin kuuluviin instrumentteihin liittyviä maksuja ja muuttuvia palkkioita sekä lisäeläkeetuuksia. 8. Toimivaltaiset viranomaiset voivat edellyttää järjestelmän kannalta merkittäviltä laitoksilta, että ne laativat ja esittävät kriisinratkaisusuunnitelmansa finanssimarkkinoiden vakauden valvontaryhmän järjestelmän kannalta merkittäviä maailmanlaajuisia pankkeja varten antamien ohjeiden mukaisesti. AM\ doc 13/123 PE v01-00

14 Perustelu Koska rahoitusalan osuus BKT:sta vaihtelee jäsenvaltiosta toiseen, joidenkin jäsenvaltioiden on voitava asettaa tiukempia pääomapuskureita järjestelmän kannalta merkittäville rahoituslaitoksille. 389 Olle Schmidt 98 e artikla (uusi) (uudessa III a jaksossa) Perustelu 98 e artikla Järjestelmän kannalta merkittäville laitoksille asetettavat lisävaatimukset Järjestelmän kannalta merkittävät laitokset Komissio tarkastelee ennen joulukuuta 2014 ja EPV:tä kuultuaan uudelleen 98 a 98 d artiklaa ottaen huomioon kansainvälisesti sovitut, järjestelmän kannalta merkittäviä laitoksia koskevat standardit ja antaa tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle. Koska rahoitusalan osuus BKT:sta vaihtelee jäsenvaltiosta toiseen, joidenkin jäsenvaltioiden on voitava asettaa tiukempia pääomavaatimuksia järjestelmän kannalta merkittäville rahoituslaitoksille. Komission olisi tarkasteltava tätä artiklaa uudelleen vuoden 2014 loppuun mennessä. 390 Sławomir Witold Nitras 102 artikla 1 kohta 1 alakohta b alakohta PE v /123 AM\ doc

15 b) menetelmä, jolla 94 artiklan 3 kohdassa ja 97, 98 ja 99 artiklassa tarkoitetut päätökset a alakohdassa tarkoitetuista järjestelmistä perustellaan. b) menetelmä, jolla 94 artiklan 3 kohdassa ja 97 ja 98 artiklassa tarkoitetut päätökset a alakohdassa tarkoitetuista järjestelmistä perustellaan. 391 Arlene McCarthy 102 artikla 1 kohta 1 alakohta b a alakohta (uusi) b a) 94 artiklan 3 kohdan sekä 97, 98 ja 99 artiklan nojalla tehdyt päätökset ja niiden perustelut; ja 392 Arlene McCarthy 102 artikla 1 kohta 1 alakohta b b alakohta (uusi) b b) muut tiedot, jotka ovat merkityksellisiä valvontatarkastusten, arviointien ja valvontatoimenpiteiden alalla sovellettavien parhaiden käytäntöjen kannalta. 393 Arlene McCarthy AM\ doc 15/123 PE v01-00

16 102 artikla 1 kohta 2 alakohta Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava EPV:lle päätöksistä ja niiden perusteluista, joihin on päädytty 94 artiklan 3 kohdan ja 97, 98 ja 99 artiklan mukaisesti. Poistetaan. 394 Sławomir Witold Nitras 102 artikla 1 kohta 2 alakohta Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava EPV:lle päätöksistä ja niiden perusteluista, joihin on päädytty 94 artiklan 3 kohdan ja 97, 98 ja 99 artiklan mukaisesti. Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava EPV:lle päätöksistä ja niiden perusteluista, joihin on päädytty 94 artiklan 3 kohdan ja 97 ja 98 artiklan mukaisesti. 395 Arlene McCarthy 102 artikla 2 kohta 1 alakohta EPV raportoi vuosittain Euroopan parlamentille ja neuvostolle, missä määrin jäsenvaltiot ovat lähentyneet toisiaan tämän luvun säännösten soveltamisessa. EPV raportoi vuosittain Euroopan parlamentille ja neuvostolle parhaiden valvontakäytäntöjen kehityksestä ja siitä, missä määrin jäsenvaltiot ovat lähentyneet toisiaan tämän luvun säännösten soveltamisessa. PE v /123 AM\ doc

17 396 Arlene McCarthy 102 artikla 2 kohta 2 alakohta Tällaisen lähentymisen lisäämiseksi EPV tekee vertaisarviointeja asetuksen (EU) N:o 1093/ artiklan mukaisesti. Parhaiden käytäntöjen levittämiseksi ja tällaisen lähentymisen lisäämiseksi EPV tekee vertaisarviointeja asetuksen (EU) N:o 1093/ artiklan mukaisesti. 397 Sławomir Witold Nitras 102 artikla 3 kohta johdantokappale 3. EPV laatii teknisten sääntelystandardien luonnokset, joissa täsmennetään seuraavat seikat: 3. EPV antaa toimivaltaisille viranomaisille asetuksen N:o 1093/ artiklan mukaisesti ohjeita, joissa laitoksen koon, rakenteen, sisäisen organisaation sekä toiminnan luonteen, laajuuden ja monitahoisuuden huomioon ottaen täsmennetään seuraavat seikat: 398 Sharon Bowles 102 artikla 3 kohta johdantokappale AM\ doc 17/123 PE v01-00

18 3. EPV laatii teknisten sääntelystandardien luonnokset, joissa täsmennetään seuraavat seikat: 3. EPV laatii teknisten sääntelystandardien luonnokset, joissa laitoksen koon, rakenteen, sisäisen organisaation sekä toiminnan luonteen ja laajuuden huomioon ottaen täsmennetään seuraavat seikat: 399 Sharon Bowles 102 artikla 3 kohta a alakohta a) edellä 1 kohdassa ja 92 artiklassa tarkoitettu valvontatarkastus- ja arviointijärjestelmien yhteinen menettely ja menetelmät; a) edellä 1 kohdassa ja 92 artiklassa tarkoitettu valvontatarkastus- ja arviointiprosessin yhteinen menettely ja menetelmät; 400 Sławomir Witold Nitras 102 artikla 3 kohta a alakohta a) edellä 1 kohdassa ja 92 artiklassa tarkoitettu valvontatarkastus- ja arviointijärjestelmien yhteinen menettely ja menetelmät; a) edellä 1 kohdassa ja 92 artiklassa tarkoitettu valvontatarkastus- ja arviointiprosessin yhteinen menettely ja menetelmät; PE v /123 AM\ doc

19 401 Arlene McCarthy 102 artikla 3 kohta a alakohta a) edellä 1 kohdassa ja 92 artiklassa tarkoitettu valvontatarkastus- ja arviointijärjestelmien yhteinen menettely ja menetelmät; a) edellä 1 kohdassa ja 92 artiklassa tarkoitettujen valvontatarkastus- ja arviointijärjestelmien menettelyjä ja menetelmiä koskevat yhteiset vähimmäisvaatimukset; Perustelu Toisen pilarin valvontaprosessin tarkoituksena on auttaa valvojia havaitsemaan yrityksissä erityisiä riskejä, joita ei voida ennakoida ensimmäisen pilarin yleisissä puitteissa. On ratkaisevan tärkeää, että valvontakäytäntöjä koskevat vaatimukset ovat suuressa määrin yhteneviä kautta unionin, ja EPV:n olisi edistettävä asiaa antamalla teknisiä standardeja. Koska toinen pilari on tarkoitettu ennakoimattomien riskien havaitsemiseen, standardeissa ei voida rajoittaa ongelmia, joita valvojat voivat tarkastella. Sen sijaan niissä olisi vahvistettava valvontaprosessille korkeatasoiset vähimmäisvaatimukset, jotka perustuvat EPV:n määrittämiin parhaisiin käytäntöihin. 402 Sharon Bowles 102 artikla 3 kohta b alakohta b) edellä artiklassa tarkoitettua riskien luokittelua ja käsittelyä koskevat kriteerit sekä 92 artiklassa tarkoitetun toimivaltaisten viranomaisten tekemän valvontatarkastuksen ja arvioinnin perusteet. b) edellä artiklassa tarkoitettujen riskien luokittelun ja käsittelyn arvioinnin sekä 92 artiklassa tarkoitetun toimivaltaisten viranomaisten tekemän valvontatarkastuksen ja arvioinnin yhteiset menettelyt ja menetelmät. AM\ doc 19/123 PE v01-00

20 403 Sławomir Witold Nitras 102 artikla 3 kohta b alakohta b) edellä artiklassa tarkoitettua riskien luokittelua ja käsittelyä koskevat kriteerit sekä 92 artiklassa tarkoitetun toimivaltaisten viranomaisten tekemän valvontatarkastuksen ja arvioinnin perusteet. b) edellä artiklassa tarkoitettujen riskien luokittelun ja käsittelyn sekä 92 artiklassa tarkoitetun toimivaltaisten viranomaisten tekemän valvontatarkastuksen ja arvioinnin perusteiden yhteiset arviointimenettelyt ja -menetelmät. 404 Arlene McCarthy 102 artikla 3 kohta b alakohta b) edellä artiklassa tarkoitettua riskien luokittelua ja käsittelyä koskevat kriteerit sekä 92 artiklassa tarkoitetun toimivaltaisten viranomaisten tekemän valvontatarkastuksen ja arvioinnin perusteet. b) edellä artiklassa tarkoitettujen riskien luokittelua ja käsittelyä koskevat vähimmäiskriteerit sekä 92 artiklassa tarkoitetun toimivaltaisten viranomaisten tekemän valvontatarkastuksen ja arvioinnin vähimmäisperusteet. 405 Sławomir Witold Nitras 102 artikla 4 kohta 1 alakohta Siirretään komissiolle valta hyväksyä Poistetaan. PE v /123 AM\ doc

21 3 kohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1093/ artiklan mukaisesti. 406 Sławomir Witold Nitras 102 artikla 4 kohta 2 alakohta EPV toimittaa 3 kohdassa tarkoitetut tekniset standardiluonnokset komissiolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta EPV toimittaa 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetut tekniset standardiluonnokset komissiolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta Sławomir Witold Nitras 104 artikla 1 kohta 1. Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että laitokset noudattavat II jaksossa säädettyjä velvoitteita yksittäin, jolleivät jäsenvaltiot sovella asetuksen [julkaisutoimisto lisää viitteen] 6 artiklassa säädettyä poikkeusta. 1. Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että laitokset noudattavat II jaksossa säädettyjä velvoitteita yksittäin, jolleivät toimivaltaiset viranomaiset sovella [luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä koskevista vakavaraisuusvaatimuksista]... päivänä...kuuta... annetun asetuksen (EU) N:o.../ artiklassa säädettyä poikkeusta AM\ doc 21/123 PE v01-00

22 408 Vicky Ford, Ivo Strejček 108 artikla 1 kohta b alakohta b) toimenpiteistä, joilla puututaan maksuvalmiuden valvontaan liittyviin merkittäviin seikkoihin ja olennaisiin havaintoihin, myös riskien luokittelun ja käsittelyn asianmukaisuuteen 84 artiklassa vaaditun mukaisesti sekä tarpeeseen vahvistaa tämän direktiivin 99 artiklan mukaisesti laitoskohtaiset parametrit, jotka eroavat asetuksen [julkaisutoimisto lisää viitteen] kuudennessa osassa vahvistetuista parametreistä. Poistetaan. 409 Sławomir Witold Nitras 108 artikla 1 kohta b alakohta b) toimenpiteistä, joilla puututaan maksuvalmiuden valvontaan liittyviin merkittäviin seikkoihin ja olennaisiin havaintoihin, myös riskien luokittelun ja käsittelyn asianmukaisuuteen 84 artiklassa vaaditun mukaisesti sekä tarpeeseen vahvistaa tämän direktiivin 99 artiklan mukaisesti laitoskohtaiset parametrit, jotka eroavat asetuksen [julkaisutoimisto lisää viitteen] kuudennessa osassa vahvistetuista parametreistä. Poistetaan. PE v /123 AM\ doc

23 410 Othmar Karas 108 artikla 1 kohta b a alakohta (uusi) Perustelu b a) pankkiryhmän tai pankkiryhmän yksittäisten tytäryritysten nimeämisestä järjestelmän kannalta merkittäviksi rahoituslaitoksiksi maailman, unionin tai kotijäsenvaltion tasolla. Tarkistuksen mukaan toimivaltaisten viranomaisten on päätettävä yhteisesti laitosten nimeämisestä järjestelmän kannalta merkittäviksi. 411 Sławomir Witold Nitras 108 artikla 2 kohta 1 alakohta a alakohta a) 1 kohdan a alakohdan soveltamiseksi neljän kuukauden kuluessa siitä, kun konsolidointiryhmän valvoja on esittänyt muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille 72 ja 92 artiklan mukaisen ryhmän riskinarvioinnin sisältävän kertomuksen; a) 1 kohdan a alakohdan soveltamiseksi kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun konsolidointiryhmän valvoja on esittänyt muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille 72 ja 92 artiklan mukaisen ryhmän riskinarvioinnin sisältävän kertomuksen; 412 Sławomir Witold Nitras AM\ doc 23/123 PE v01-00

24 108 artikla 2 kohta 1 alakohta b alakohta b) 1 kohdan b alakohdan soveltamiseksi kuukauden kuluessa siitä, kun konsolidointiryhmän valvoja on esittänyt 84 artiklan mukaisen ryhmän maksuvalmiutta koskevan riskiprofiilin arvioinnin sisältävän kertomuksen. Poistetaan. 413 Philippe Lamberts, Sven Giegold Verts/ALE-ryhmän puolesta 108 artikla 3 kohta 1 alakohta Jos toimivaltaiset viranomaiset eivät ole tehneet tätä yhteistä päätöstä 2 kohdassa tarkoitetun määräajan kuluessa, konsolidointiryhmän valvoja tekee päätöksen 72, 84, 92, 98 ja 99 artiklan soveltamisesta konsolidoidusti tarkasteltuaan ensin perusteellisesti asiaankuuluvien toimivaltaisten viranomaisten suorittamaa tytäryritysten riskinarviointia. Jos jokin asiaankuuluvista toimivaltaisista viranomaisista on 2 kohdassa tarkoitetun määräajan kuluessa saattanut asian EPV:n käsiteltäväksi asetuksen (EU) N:o 1093/ artiklan mukaisesti, konsolidointiryhmän valvojan on lykättävä omaa päätöstään ja odotettava päätöstä, jonka EPV voi tehdä mainitun asetuksen 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ja tehtävä oma päätöksensä EPV:n tekemän päätöksen mukaisesti. Edellä 2 kohdassa tarkoitettua määräaikaa pidetään mainitussa asetuksessa tarkoitettuna sovitteluaikana. EPV tekee päätöksensä Jos toimivaltaiset viranomaiset eivät ole tehneet tätä yhteistä päätöstä 2 kohdassa tarkoitetun määräajan kuluessa, konsolidointiryhmän valvoja tekee päätöksen 72, 84, 92, 98 ja 99 artiklan soveltamisesta konsolidoidusti tarkasteltuaan ensin perusteellisesti asiaankuuluvien toimivaltaisten viranomaisten suorittamaa tytäryritysten riskinarviointia. Jos jokin asiaankuuluvista toimivaltaisista viranomaisista on 2 kohdassa tarkoitetun määräajan kuluessa saattanut asian EPV:n käsiteltäväksi asetuksen (EU) N:o 1093/ artiklan mukaisesti, konsolidointiryhmän valvojan on lykättävä omaa päätöstään ja odotettava päätöstä, jonka EPV voi tehdä mainitun asetuksen 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ja tehtävä oma päätöksensä EPV:n tekemän päätöksen mukaisesti. Edellä 2 kohdassa tarkoitettua määräaikaa pidetään mainitussa asetuksessa tarkoitettuna sovitteluaikana. EPV tekee päätöksensä PE v /123 AM\ doc

25 yhden kuukauden kuluessa. Asiaa ei saa saattaa EPV:n käsiteltäväksi sen jälkeen, kun neljän kuukauden määräaika on päättynyt tai on tehty yhteinen päätös. yhden kuukauden kuluessa. Asiaa ei saa saattaa EPV:n käsiteltäväksi sen jälkeen, kun neljän kuukauden määräaika on päättynyt tai on tehty yhteinen päätös. EPV voi aloittaa sovittelun myös omasta aloitteestaan asetuksen (EU) N:o 1093/ artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti. 414 Sławomir Witold Nitras 108 artikla 3 kohta 1 alakohta Jos toimivaltaiset viranomaiset eivät ole tehneet tätä yhteistä päätöstä 2 kohdassa tarkoitetun määräajan kuluessa, konsolidointiryhmän valvoja tekee päätöksen 72, 84, 92, 98 ja 99 artiklan soveltamisesta konsolidoidusti tarkasteltuaan ensin perusteellisesti asiaankuuluvien toimivaltaisten viranomaisten suorittamaa tytäryritysten riskinarviointia. Jos jokin asiaankuuluvista toimivaltaisista viranomaisista on 2 kohdassa tarkoitetun määräajan kuluessa saattanut asian EPV:n käsiteltäväksi asetuksen (EU) N:o 1093/ artiklan mukaisesti, konsolidointiryhmän valvojan on lykättävä omaa päätöstään ja odotettava päätöstä, jonka EPV voi tehdä mainitun asetuksen 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ja tehtävä oma päätöksensä EPV:n tekemän päätöksen mukaisesti. Edellä 2 kohdassa tarkoitettua määräaikaa pidetään mainitussa asetuksessa tarkoitettuna sovitteluaikana. EPV tekee päätöksensä yhden kuukauden kuluessa. Asiaa ei saa saattaa EPV:n käsiteltäväksi sen jälkeen, kun neljän kuukauden määräaika on Jos toimivaltaiset viranomaiset eivät ole tehneet tätä yhteistä päätöstä 2 kohdassa tarkoitetun määräajan kuluessa, konsolidointiryhmän valvoja tekee päätöksen 72, 92 ja 98 artiklan soveltamisesta konsolidoidusti tarkasteltuaan ensin perusteellisesti asiaankuuluvien toimivaltaisten viranomaisten suorittamaa tytäryritysten riskinarviointia. Jos jokin asiaankuuluvista toimivaltaisista viranomaisista on 2 kohdassa tarkoitetun määräajan kuluessa saattanut asian EPV:n käsiteltäväksi asetuksen (EU) N:o 1093/ artiklan mukaisesti, konsolidointiryhmän valvojan on lykättävä omaa päätöstään ja odotettava päätöstä, jonka EPV voi tehdä mainitun asetuksen 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ja tehtävä oma päätöksensä EPV:n tekemän päätöksen mukaisesti. Edellä 2 kohdassa tarkoitettua määräaikaa pidetään mainitussa asetuksessa tarkoitettuna sovitteluaikana. EPV tekee päätöksensä yhden kuukauden kuluessa. Asiaa ei saa saattaa EPV:n käsiteltäväksi sen jälkeen, kun kuuden kuukauden määräaika on AM\ doc 25/123 PE v01-00

26 päättynyt tai on tehty yhteinen päätös. päättynyt tai on tehty yhteinen päätös. 415 Philippe Lamberts, Sven Giegold Verts/ALE-ryhmän puolesta 108 artikla 3 kohta 2 alakohta Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan luottolaitoksen tytäryritysten taikka Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdingyhtiön tai rahoitusalan sekaholdingyhtiön tytäryritysten valvonnasta vastaavat asiaankuuluvat toimivaltaiset viranomaiset tekevät päätöksen 72, 84, 92, 98 ja 99 artiklan soveltamisesta erillisen yrityksen tai alakonsolidointiryhmän tasolla harkittuaan ensin perusteellisesti konsolidointiryhmän valvojan esittämiä näkökantoja ja varaumia. Jos jokin asiaankuuluvista toimivaltaisista viranomaisista on 2 kohdassa tarkoitetun määräajan kuluessa saattanut asian EPV:n käsiteltäväksi asetuksen (EU) N:o 1093/ artiklan mukaisesti, toimivaltaisten viranomaisten on lykättävä omaa päätöstään ja odotettava päätöstä, jonka EPV voi tehdä mainitun asetuksen 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ja tehtävä oma päätöksensä EPV:n tekemän päätöksen mukaisesti. Edellä 2 kohdassa tarkoitettua määräaikaa pidetään mainitussa asetuksessa tarkoitettuna sovitteluaikana. EPV tekee päätöksensä yhden kuukauden kuluessa. EPV tekee päätöksensä yhden kuukauden kuluessa. Asiaa ei saa saattaa EPV:n käsiteltäväksi sen jälkeen, kun neljän kuukauden määräaika on päättynyt tai on tehty yhteinen päätös. Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan luottolaitoksen tytäryritysten taikka Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdingyhtiön tai rahoitusalan sekaholdingyhtiön tytäryritysten valvonnasta vastaavat asiaankuuluvat toimivaltaiset viranomaiset tekevät päätöksen 72, 84, 92, 98 ja 99 artiklan soveltamisesta erillisen yrityksen tai alakonsolidointiryhmän tasolla harkittuaan ensin perusteellisesti konsolidointiryhmän valvojan esittämiä näkökantoja ja varaumia. Jos EPV on aloittanut sovittelun omasta aloitteestaan asetuksen (EU) N:o 1093/ artiklan mukaisesti tai jos jokin asiaankuuluvista toimivaltaisista viranomaisista on 2 kohdassa tarkoitetun määräajan kuluessa saattanut asian EPV:n käsiteltäväksi asetuksen (EU) N:o 1093/ artiklan mukaisesti, toimivaltaisten viranomaisten on lykättävä omaa päätöstään ja odotettava päätöstä, jonka EPV voi tehdä mainitun asetuksen 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ja tehtävä oma päätöksensä EPV:n tekemän päätöksen mukaisesti. Edellä 2 kohdassa tarkoitettua määräaikaa pidetään mainitussa asetuksessa tarkoitettuna sovitteluaikana. EPV tekee päätöksensä yhden kuukauden kuluessa. EPV tekee päätöksensä yhden kuukauden kuluessa. Asiaa ei saa saattaa EPV:n käsiteltäväksi sen jälkeen, kun neljän kuukauden PE v /123 AM\ doc

27 määräaika on päättynyt tai on tehty yhteinen päätös. 416 Sławomir Witold Nitras 108 artikla 3 kohta 2 alakohta Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan luottolaitoksen tytäryritysten taikka Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdingyhtiön tai rahoitusalan sekaholdingyhtiön tytäryritysten valvonnasta vastaavat asiaankuuluvat toimivaltaiset viranomaiset tekevät päätöksen 72, 84, 92, 98 ja 99 artiklan soveltamisesta erillisen yrityksen tai alakonsolidointiryhmän tasolla harkittuaan ensin perusteellisesti konsolidointiryhmän valvojan esittämiä näkökantoja ja varaumia. Jos jokin asiaankuuluvista toimivaltaisista viranomaisista on 2 kohdassa tarkoitetun määräajan kuluessa saattanut asian EPV:n käsiteltäväksi asetuksen (EU) N:o 1093/ artiklan mukaisesti, toimivaltaisten viranomaisten on lykättävä omaa päätöstään ja odotettava päätöstä, jonka EPV voi tehdä mainitun asetuksen 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ja tehtävä oma päätöksensä EPV:n tekemän päätöksen mukaisesti. Edellä 2 kohdassa tarkoitettua määräaikaa pidetään mainitussa asetuksessa tarkoitettuna sovitteluaikana. EPV tekee päätöksensä yhden kuukauden kuluessa. EPV tekee päätöksensä yhden kuukauden kuluessa. Asiaa ei saa saattaa EPV:n käsiteltäväksi sen jälkeen, kun neljän kuukauden määräaika on päättynyt tai on tehty Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan luottolaitoksen tytäryritysten taikka Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdingyhtiön tai rahoitusalan sekaholdingyhtiön tytäryritysten valvonnasta vastaavat asiaankuuluvat toimivaltaiset viranomaiset tekevät päätöksen 72, 92, ja 98 artiklan soveltamisesta erillisen yrityksen tai alakonsolidointiryhmän tasolla harkittuaan ensin perusteellisesti konsolidointiryhmän valvojan esittämiä näkökantoja ja varaumia. Jos jokin asiaankuuluvista toimivaltaisista viranomaisista on 2 kohdassa tarkoitetun määräajan kuluessa saattanut asian EPV:n käsiteltäväksi asetuksen (EU) N:o 1093/ artiklan mukaisesti, toimivaltaisten viranomaisten on lykättävä omaa päätöstään ja odotettava päätöstä, jonka EPV voi tehdä mainitun asetuksen 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ja tehtävä oma päätöksensä EPV:n tekemän päätöksen mukaisesti. Edellä 2 kohdassa tarkoitettua määräaikaa pidetään mainitussa asetuksessa tarkoitettuna sovitteluaikana. EPV tekee päätöksensä yhden kuukauden kuluessa. EPV tekee päätöksensä yhden kuukauden kuluessa. Asiaa ei saa saattaa EPV:n käsiteltäväksi sen jälkeen, kun kuuden kuukauden määräaika on päättynyt tai on tehty yhteinen päätös. AM\ doc 27/123 PE v01-00

28 yhteinen päätös. 417 Sławomir Witold Nitras 108 artikla 4 kohta 2 alakohta Edellä 2 kohdassa tarkoitettu yhteinen päätös ja yhteisen päätöksen puuttuessa 3 kohdan mukaisesti tehdyt päätökset on saatettava ajan tasalle vuosittain tai poikkeustapauksissa silloin, kun Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan laitoksen tytäryritysten taikka Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdingyhtiön tai rahoitusalan sekaholdingyhtiön tytäryritysten valvonnasta vastaava toimivaltainen viranomainen esittää konsolidointiryhmän valvojalle kirjallisen ja täsmällisesti perustellun pyynnön saattaa 98 ja 99 artiklan soveltamista koskeva päätös ajan tasalle. Viimeksi mainitussa tapauksessa ajan tasalle saattaminen voidaan suorittaa kahdenvälisesti konsolidointiryhmän valvojan ja pyynnön esittäneen toimivaltaisen viranomaisen kesken. Edellä 2 kohdassa tarkoitettu yhteinen päätös ja yhteisen päätöksen puuttuessa 3 kohdan mukaisesti tehdyt päätökset on saatettava ajan tasalle vuosittain tai poikkeustapauksissa silloin, kun Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan laitoksen tytäryritysten taikka Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdingyhtiön tai rahoitusalan sekaholdingyhtiön tytäryritysten valvonnasta vastaava toimivaltainen viranomainen esittää konsolidointiryhmän valvojalle kirjallisen ja täsmällisesti perustellun pyynnön saattaa 98 artiklan soveltamista koskeva päätös ajan tasalle. Viimeksi mainitussa tapauksessa ajan tasalle saattaminen voidaan suorittaa kahdenvälisesti konsolidointiryhmän valvojan ja pyynnön esittäneen toimivaltaisen viranomaisen kesken. 418 Sławomir Witold Nitras 108 artikla 5 kohta 1 alakohta PE v /123 AM\ doc

29 EPV laatii teknisten täytäntöönpanostandardien luonnokset, joilla varmistetaan tässä artiklassa tarkoitettua yhteistä päätöstä koskevan menettelyn yhdenmukaiset soveltamisedellytykset 72, 84, 92, 98 ja 99 artiklan soveltamisen osalta tarkoituksena helpottaa yhteisten päätösten tekoa. EPV voi laatia teknisten täytäntöönpanostandardien luonnokset, joilla varmistetaan tässä artiklassa tarkoitettua yhteistä päätöstä koskevan menettelyn yhdenmukaiset soveltamisedellytykset 72, 92 ja 98 artiklan soveltamisen osalta tarkoituksena helpottaa yhteisten päätösten tekoa. 419 Sławomir Witold Nitras 108 artikla 5 kohta 3 alakohta EPV laatii komissiolle toimitettavat teknisten täytäntöönpanostandardien luonnokset viimeistään 31 päivänä joulukuuta Poistetaan. 420 Philippe Lamberts, Sven Giegold Verts/ALE-ryhmän puolesta 110 artikla 1 kohta 2 alakohta Näiden järjestelmien perusteella konsolidointiryhmän valvojalle voidaan osoittaa lisätehtäviä ja päätöksenteko- ja yhteistyömenettelyjä muiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa Näiden järjestelmien perusteella konsolidointiryhmän valvojalle tai EPV:lle voidaan osoittaa lisätehtäviä ja päätöksenteko- ja yhteistyömenettelyjä muiden toimivaltaisten viranomaisten AM\ doc 29/123 PE v01-00

30 voidaan täsmentää. kanssa voidaan täsmentää. 421 Philippe Lamberts, Sven Giegold Verts/ALE-ryhmän puolesta 112 artikla 1 kohta 4 alakohta Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja tietoja on pidettävä olennaisen tärkeinä, jos ne voivat merkittävästi vaikuttaa laitoksen tai rahoituslaitoksen rahoitusaseman vakauden arviointiin toisessa jäsenvaltiossa. Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja tietoja on vähintään pidettävä olennaisen tärkeinä, jos ne voivat merkittävästi vaikuttaa laitoksen tai rahoituslaitoksen rahoitusaseman vakauden arviointiin toisessa jäsenvaltiossa. 422 Sven Giegold Philippe Lamberts Verts/ALE-ryhmän puolesta 112 artikla 2 kohta 2 alakohta EPV voi toimia sille asetuksen (EU) N:o 1093/ artiklan nojalla siirretyn toimivallan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta SEUT-sopimuksen 258 artiklan soveltamista. EPV voi toimia omasta aloitteestaan sille asetuksen (EU) N:o 1093/ artiklan nojalla siirretyn toimivallan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta SEUTsopimuksen 258 artiklan soveltamista. 423 Vicky Ford PE v /123 AM\ doc

31 3 a luku (uusi) 3 a luku Järjestelmäriskit 121 a artikla Määritelmät Tässä luvussa 'järjestelmäriskillä' tarkoitetaan sellaisen häiriön vaaraa rahoitusjärjestelmässä, joka saattaa vaikuttaa huomattavan kielteisesti rahoitusjärjestelmään ja reaalitalouteen. 424 Vicky Ford 121 b artikla (uusi) (uudessa 3 a luvussa) 121 b artikla Makrotason vakaudesta vastaavan viranomaisen nimeäminen Jäsenvaltiot voivat nimetä viranomaisen, joka vastaa järjestelmäriskin hallinnasta kunkin jäsenvaltion alueella, ja niiden on ilmoitettava nimetyt viranomaiset EJRK:lle, EPV:lle ja komissiolle. 425 Vicky Ford AM\ doc 31/123 PE v01-00

32 121 c artikla (uusi) (uudessa 3 a luvussa) 121 c artikla Nimetyn viranomaisen toimenpiteet 1. Nimetty viranomainen voi 121 e artiklassa säädetyin edellytyksin toteuttaa mitä tahansa kansallisen lainsäädännön mukaisia toimenpiteitä, joita se pitää tarpeellisina järjestelmäriskin ehkäisemiseksi tai vähentämiseksi, tai vaatia toimivaltaista viranomaista toteuttamaan tällaisia toimenpiteitä. 2. Toimenpiteisiin voi kuulua vaatimusten vahvistaminen etenkin seuraaville: varovaisuusperiaatteen mukainen konsolidointi omiin varoihin sovellettavat suodattimet omien varojen vaatimukset vähennykset riskipainot suuret asiakasriskit likviditeetti vähimmäisomavaraisuusaste pääomapuskurit tietojen julkistaminen. Nämä toimenpiteet eivät saa johtaa vähemmän tiukkojen vaatimusten soveltamiseen kuin [luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä koskevista vakavaraisuusvaatimuksista]... päivänä...kuuta... annetussa asetuksessa (EU) N:o.../2012 säädetyt vaatimukset, kun on kyse mainitun asetuksen soveltamisalaan kuuluvista asioista. 3. Toimenpiteitä voidaan soveltaa kaikkiin jäsenvaltion alueella toimiviin laitoksiin, joille toimivaltainen viranomainen on PE v /123 AM\ doc

33 myöntänyt toimiluvan tämän direktiivin mukaisesti, taikka tällaisten laitosten luokkaan. 4. Kun nimetty viranomainen vaatii toimivaltaista viranomaista toteuttamaan tällaisia toimenpiteitä tämän direktiivin mukaisten valvontavaltuuksien nojalla, ja toimivaltainen viranomainen soveltaa toimenpidettä konsolidoidun valvonnan alaiseen laitokseen, sen on ilmoitettava tästä kollegion jäsenille ennen toimenpiteen täytäntöönpanoa, paitsi jos tämä vaarantaisi rahoitusmarkkinoiden vakauden tai olisi osapuolten etujen vastaista. Viimeksi mainitussa tapauksessa toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava kollegion jäsenille asiasta mahdollisimman pian toimenpiteen voimaantulon jälkeen. 426 Vicky Ford 121 d artikla (uusi) (uudessa 3 a luvussa) 121 d artikla Toimenpiteiden uudelleentarkastelu Nimetyn viranomaisen on tarkasteltava toimenpiteitä uudelleen asianmukaisin väliajoin ja tehtävä niihin aiheellisina pitämänsä muutokset. Sen on varmistettava, että toimenpiteiden vaikutus lakkaa, kun niitä ei enää pidetä tarpeellisina. AM\ doc 33/123 PE v01-00

34 427 Vicky Ford 121 e artikla (uusi) (uudessa 3 a luvussa) 121 e artikla Toimenpiteistä ilmoittaminen 1. Nimetyn viranomaisen on ilmoitettava EJRK:lle ennalta kaikista merkittävistä toimenpiteistä, joita se aikoo toteuttaa. 2. Nimetyn viranomaisen on ilmoitettava EJRK:lle, EPV:lle ja komissiolle kaikista toteuttamistaan toimenpiteistä ja kaikista päätöksistä päättää tällaisten toimenpiteiden soveltaminen ilman aiheetonta viivytystä / kahden työpäivän kuluessa sekä julkistettava tällaiset päätökset, paitsi jos tämä vaarantaisi rahoitusmarkkinoiden vakauden tai olisi osapuolten etujen vastaista. 428 Vicky Ford 121 f artikla (uusi) (uudessa 3 a luvussa) 121 f artikla EJRK:n arviot, varoitukset ja suositukset 1. Kun EJRK määrittää, että havaittuja rahoitusjärjestelmän makrotason vakauteen kohdistuvia riskejä, joiden johdosta on sovellettu tiukempia vakavaraisuusvaatimuksia, ei enää ole, kansallisten viranomaisten on kumottava tiukemmat vaatimukset, minkä jälkeen sovelletaan jälleen tämän direktiivin PE v /123 AM\ doc

35 säännöksiä. Jos näin ei tehdä, EJRK antaa komissiolle suosituksen toteuttaa jäsenvaltioon kohdistuvia toimenpiteitä, jos tämä ei toimi järjestelmäriskin suhteen asianmukaisesti. 2. EJRK voi arvioida, ovatko nimetyn viranomaisen hyväksymillä toimenpiteillä katetut järjestelmäriskit olemassa, ja voivatko ne vaikuttaa muihin jäsenvaltioihin tai unionin koko rahoitusjärjestelmään. EJRK suorittaa arvion, kun komissio tai vähintään kolme jäsenvaltiota sitä pyytää. 3. EJRK voi antaa varoituksen asetuksen (EU) N:o 1092/ artiklan mukaisesti, jos se havaitsee merkittäviä unionin rahoitusvakauteen kohdistuvia, rahoitusalan kehityksestä johtuvia järjestelmäriskejä. 4. Kun tällaisia järjestelmäriskejä havaitaan, EJRK voi myös antaa asetuksen (EU) N:o 1092/ artiklan mukaisesti suosituksen korjaavista toimista, joita nimetyn viranomaisen olisi sen näkemyksen mukaan toteutettava havaittujen riskien johdosta [luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä koskevista vakavaraisuusvaatimuksista]... päivänä...kuuta... annetun asetuksen (EU) N:o.../ artiklan mukaisesti. 429 Sharon Bowles 4 luku otsikko Pääomapuskurit Pääomapuskurit ja makrotason vakauden säätö AM\ doc 35/123 PE v01-00

36 430 Philippe Lamberts Verts/ALE-ryhmän puolesta 4 luku I jakso otsikko Yleinen pääomapuskuri ja vastasyklinen pääomapuskuri Yleinen pääomapuskuri, vastasyklinen pääomapuskuri ja järjestelmän kannalta merkittävien maailmanlaajuisten laitosten pääomapuskuri 431 Arlene McCarthy 4 luku I jakso otsikko Yleinen pääomapuskuri ja vastasyklinen pääomapuskuri Yleinen pääomapuskuri, vastasyklinen pääomapuskuri ja järjestelmäpuskuri 432 Othmar Karas 4 luku I jakso otsikko Yleinen pääomapuskuri ja vastasyklinen pääomapuskuri Yleinen pääomapuskuri, vastasyklinen pääomapuskuri ja järjestelmän kannalta merkittävien rahoituslaitosten lisäpuskuri PE v /123 AM\ doc

37 Perustelu Tämä toimituksellinen tarkistus on tehtävä, jos järjestelmän kannalta merkittävien rahoituslaitosten puskurit otetaan käyttöön ensimmäisen pilarin toimenpiteenä. 433 Arlene McCarthy 122 artikla 1 kohta 2 alakohta (2) yhteenlasketulla puskurivaatimuksella tarkoitetaan kaikkia rajoituksettomia ensisijaisia omia varoja, jotka vaaditaan yleistä pääomapuskuria koskevan vaatimuksen täyttämiseksi, sekä niitä täydentävää laitoskohtaista vastasyklistä pääomapuskuria, jos se on yli 0 prosenttia riskipainotetuista varoista; (2) 'yhteenlasketulla puskurivaatimuksella' tarkoitetaan kaikkia rajoituksettomia ensisijaisia omia varoja, jotka vaaditaan yleistä pääomapuskuria koskevan vaatimuksen täyttämiseksi, sekä niitä täydentävää laitoskohtaista vastasyklistä pääomapuskuria tai järjestelmäpuskuria, jos se on yli 0 prosenttia riskipainotetuista varoista; 434 Othmar Karas 122 artikla 1 kohta 2 alakohta (2) yhteenlasketulla puskurivaatimuksella tarkoitetaan kaikkia rajoituksettomia ensisijaisia omia varoja, jotka vaaditaan yleistä pääomapuskuria koskevan vaatimuksen täyttämiseksi, sekä niitä täydentävää laitoskohtaista vastasyklistä pääomapuskuria, jos se on yli 0 prosenttia riskipainotetuista varoista; (2) 'yhteenlasketulla puskurivaatimuksella' kaikkia rajoituksettomia ensisijaisia omia varoja, jotka vaaditaan yleistä pääomapuskuria koskevan vaatimuksen täyttämiseksi, sekä niitä täydentävää laitoskohtaista vastasyklistä pääomapuskuria, jos viimeksi mainittu on yli 0 prosenttia riskipainotetuista varoista, lisättynä järjestelmän kannalta merkittäville rahoituslaitoksille AM\ doc 37/123 PE v01-00

38 vahvistetulla määrällä; Perustelu Määritelmän tarkistaminen on tarpeen, jos järjestelmän kannalta merkittävien rahoituslaitosten puskurit otetaan käyttöön ensimmäisen pilarin toimenpiteenä. 435 Othmar Karas 122 artikla 1 kohta 2 a alakohta (uusi) Perustelu (2 a) 'järjestelmän kannalta merkittävien rahoituslaitosten pääomapuskurilla' tarkoitetaan rajoituksettomilla ensisijaisilla omilla varoilla täytettävää pääomapuskuria, joka lisäksi edellytetään [artiklan] mukaisesti yksittäisiltä laitoksilta, jotka on määritetty 132 a artiklan mukaisesti. Määritelmä on tarpeen, jos järjestelmän kannalta merkittävien rahoituslaitosten puskurit otetaan käyttöön ensimmäisen pilarin toimenpiteenä. 436 Sharon Bowles 122 artikla 1 kohta 4 alakohta (4) kotijäsenvaltiossa toimiluvan saaneella laitoksella tarkoitetaan laitosta, joka on saanut toimiluvan siinä jäsenvaltiossa, josta (4) 'kotijäsenvaltiossa toimiluvan saaneella laitoksella' tarkoitetaan laitosta, joka on saanut toimiluvan siinä jäsenvaltiossa, josta tietty makrotason vakaudesta vastaava PE v /123 AM\ doc

39 tietty nimetty viranomainen vastaa; viranomainen vastaa; 437 Robert Goebbels 122 artikla 1 kohta 4 alakohta (4) kotijäsenvaltiossa toimiluvan saaneella laitoksella tarkoitetaan laitosta, joka on saanut toimiluvan siinä jäsenvaltiossa, josta tietty nimetty viranomainen vastaa; (4) 'kotijäsenvaltiossa toimiluvan saaneella laitoksella' tarkoitetaan laitosta, joka on saanut toimiluvan siinä jäsenvaltiossa, jossa sovellettavan vastasyklisen puskurikannan vahvistamisesta tietty nimetty viranomainen vastaa; Perustelu Määritelmä aiheuttaa hämminkiä, sillä se voidaan ymmärtää niin, että nimetyn viranomaisen tehtäviin kuuluisi muustakin pelkkä puskurikannan vahvistaminen, esimerkiksi laitosten hyväksyminen ja valvonta. Tarkistuksella selvennetään, ettei näin ole. 438 Othmar Karas 122 artikla 1 kohta 4 a alakohta (uusi) (4 a) 'järjestelmän kannalta merkittävällä laitoksella' tarkoitetaan laitosta, jonka konkurssi tai toimintahäiriö voisi aiheuttaa järjestelmäriskin, joka kohdistuu maailman, unionin tai yhden jäsenvaltion talouteen; AM\ doc 39/123 PE v01-00

40 Perustelu Määritelmä on tarpeen, jos järjestelmän kannalta merkittävien rahoituslaitosten puskurit otetaan käyttöön ensimmäisen pilarin toimenpiteenä. 439 Othmar Karas 122 artikla 1 kohta 4 b alakohta (uusi) Perustelu (4 b) 'järjestelmäriskillä' tarkoitetaan sellaisen häiriön vaaraa rahoitusjärjestelmässä, joka saattaa vaikuttaa huomattavan kielteisesti rahoitusjärjestelmään ja reaalitalouteen; Määritelmä on tarpeen, jos järjestelmän kannalta merkittävien rahoituslaitosten puskurit otetaan käyttöön ensimmäisen pilarin toimenpiteenä. 440 Sharon Bowles 122 artikla 1 kohta 5 a alakohta (uusi) (5 a) 'makrotason vakauden säädöllä' tarkoitetaan asiaankuuluvien parametrien mukauttamista rahoitusvakauden edistämiseksi taloudellisen tilanteen muutosten tai kehityksen perusteella; PE v /123 AM\ doc

41 441 Philippe Lamberts Verts/ALE-ryhmän puolesta 122 artikla 1 kohta 5 a alakohta (uusi) Perustelu (5 a ) 'järjestelmän kannalta merkittävien maailmanlaajuisten laitosten pääomapuskurilla' tarkoitetaan lisäpääomavaatimuksia, joita järjestelmän kannalta merkittäville maailmanlaajuisille laitoksille asetetaan finanssimarkkinoiden vakauden valvontaryhmän suositusten ja kriteerien mukaisesti. Jotta muita kuin järjestelmän kannalta merkittäviä maailmanlaajuisia laitoksia ei syrjittäisi, on välttämätöntä, että vakavaraisuusdirektiiveihin sisällytetään järjestelmän kannalta merkittävien maailmanlaajuisten laitosten lisäpääomavaatimukset, joista on sovittu finanssimarkkinoiden vakauden valvontaryhmässä ja G20-ryhmässä. 442 Arlene McCarthy 122 artikla 1 kohta 5 a alakohta (uusi) (5 a) 'järjestelmän kannalta merkittävällä maailmanlaajuisella laitoksella' tarkoitetaan laitosta, jonka konkurssi tai toimintahäiriö voisi aiheuttaa maailman talouteen kohdistuvan järjestelmäriskin; AM\ doc 41/123 PE v01-00

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 14.12.2011 2011/0203(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi oikeudesta harjoittaa luottolaitostoimintaa

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.5.2015 C(2015) 3468 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.5.2015, Euroopan parlamentin ja asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä teknisillä sääntelystandardeilla

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.1.2016 COM(2016) 21 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE hyväksyttävän pääoman määritelmän asianmukaisuuden tarkastelusta asetuksen (EU) N:o 575/2013

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. toukokuuta 2015 (OR. en) 9406/15 ECOFIN 419 EF 95 DELACT 55 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 28. toukokuuta 2015 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan komission pääsihteerin

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien

Lisätiedot

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja

Lisätiedot

Ohjeet. jotka koskevat elvytyssuunnitelmiin sisällytettäviä eri skenaarioita EBA/GL/2014/06. 18. heinäkuuta 2014

Ohjeet. jotka koskevat elvytyssuunnitelmiin sisällytettäviä eri skenaarioita EBA/GL/2014/06. 18. heinäkuuta 2014 EBA/GL/2014/06 18. heinäkuuta 2014 Ohjeet jotka koskevat elvytyssuunnitelmiin sisällytettäviä eri skenaarioita 1 EPV:n ohjeet elvytyssuunnitelmiin sisällytettävistä eri skenaarioista Ohjeiden soveltaminen

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 916 lopullinen 2006/0300 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.4.2015 COM(2015) 149 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. toukokuuta 2015 (OR. en) 9406/15 ADD 2 ECOFIN 419 EF 95 DELACT 55 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 28. toukokuuta 2015 Vastaanottaja: Euroopan komission pääsihteerin puolesta

Lisätiedot

ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 340/6 20.12.2017 ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/2382, annettu 14 päivänä joulukuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU mukaisessa tietojen toimittamisessa

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 12.1.2012 2011/0204(COD) TARKISTUKSET 28-38 Lausuntoluonnos Elena Băsescu (PE475.906v01-00) eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Lisätiedot

Euroopan pankkiviranomaisen ohjeet. suurituloisia koskevasta tietojen keruusta EBA/GL/2012/5

Euroopan pankkiviranomaisen ohjeet. suurituloisia koskevasta tietojen keruusta EBA/GL/2012/5 Euroopan pankkiviranomaisen ohjeet suurituloisia koskevasta tietojen keruusta EBA/GL/2012/5 Lontoo 27.7.2012 Ohjeiden velvoittavuus 1. Tämän asiakirjan ohjeet on annettu Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan

Lisätiedot

ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/[XX*], annettu [päivänä kuuta 2016],

ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/[XX*], annettu [päivänä kuuta 2016], FI ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/[XX*], annettu [päivänä kuuta 2016], unionin oikeuden sallimien vaihtoehtojen ja harkintavallan käytöstä kansallisissa toimivaltaisissa viranomaisissa

Lisätiedot

IFRS 9:N KÄYTTÖÖNOTON SIIRTYMÄJÄRJESTELYJEN MUKAISIA YHTENÄISIÄ JULKISTAMISMUOTOJA KOSKEVAT OHJEET EBA/GL/2018/01 16/01/2018.

IFRS 9:N KÄYTTÖÖNOTON SIIRTYMÄJÄRJESTELYJEN MUKAISIA YHTENÄISIÄ JULKISTAMISMUOTOJA KOSKEVAT OHJEET EBA/GL/2018/01 16/01/2018. EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Ohjeet yhtenäistä julkistamista koskevista siirtymäjärjestelyistä asetuksen (EU) N:o 575/2013 473 a artiklan mukaisesti IFRS 9:n käyttöönoton omiin varoihin kohdistuvien vaikutusten

Lisätiedot

Määräykset ja ohjeet 7/2016

Määräykset ja ohjeet 7/2016 Määräykset ja ohjeet 7/2016 Ohjeet moitteettomista palkitsemisjärjestelmistä sekä palkitsemiseen liittyvistä tiedonantovelvollisuuksista Dnro FIVA 11/01.00/2016 Antopäivä 30.8.2016 Voimaantulopäivä 1.1.2017

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2018 C(2018) 256 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 24.1.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä sellaisten menettelyjen

Lisätiedot

A7-0277/102

A7-0277/102 10.9.2013 A7-0277/102 102 Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) (19 a) Olisi varmistettava, että ympäristöraportit todentavilla henkilöillä on pätevyytensä ja kokemuksensa ansiosta tarvittava tekninen asiantuntemus

Lisätiedot

EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU)

EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 6.4.2018 L 90/105 PÄÄTÖKSET EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2018/546, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2018, omia varoja koskeviin päätöksiin liittyvästä toimivallan delegoinnista (EKP/2018/10) EUROOPAN

Lisätiedot

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä 11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2016/0148(COD) 16.12.2016 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle ehdotuksesta

Lisätiedot

3. Näissä ohjeissa määritetään yksityiskohtaisesti, mitä tietoja EKP edellyttää ilmoituksen sisältävän.

3. Näissä ohjeissa määritetään yksityiskohtaisesti, mitä tietoja EKP edellyttää ilmoituksen sisältävän. DANIÈLE NOUY Valvontaelimen puheenjohtaja ECB-PUBLIC Merkittävien laitosten johdolle Frankfurt am Mainissa 28.7.2017 Ohjeet järjestävän laitoksen tai alullepanevan laitoksen toteuttamaan liiketoimeen liittyvää

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

Talous- ja raha-asioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2011/0314(CNS) 8.6.2012 TARKISTUKSET 8 25 Mietintöluonnos Ildikó Gáll-Pelcz (PE487.846v01-00) ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi eri

Lisätiedot

Valtioneuvoston asetus

Valtioneuvoston asetus Valtioneuvoston asetus rahoitus- ja vakuutusryhmittymän vakavaraisuuden laskemisesta Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti säädetään rahoitus- ja vakuutusryhmittymien valvonnasta annetun lain (699/2004)

Lisätiedot

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä

Lisätiedot

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0203(COD) Mietintöluonnos Othmar Karas (PE v01-00)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0203(COD) Mietintöluonnos Othmar Karas (PE v01-00) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2011/0203(COD) 7.3.2012 TARKISTUKSET 37-379 Mietintöluonnos Othmar Karas (PE478.507v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta 05/06/2019 ESMA-70-156-869 FI Sisällysluettelo I. Soveltamisala... 3 II. Lainsäädäntöviittaukset ja lyhenteet... 3 III. Tarkoitus...

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0000/2018 9.2.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden

Lisätiedot

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö 11.2.2019 A8-0062/ 001-017 TARKISTUKSET 001-017 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Pavel Telička Perusluonteiset lentoyhteydet Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.7.2016 COM(2016) 456 final 2016/0213 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista FI FI PERUSTELUT

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY

Lisätiedot

FI LIITE XIII MAKSUVALMIUTTA KOSKEVA RAPORTOINTI (OSA 1(5): LIKVIDIT VARAT)

FI LIITE XIII MAKSUVALMIUTTA KOSKEVA RAPORTOINTI (OSA 1(5): LIKVIDIT VARAT) 1. Likvidit varat 1.1. Yleiset huomautukset FI LIITE XIII MAKSUVALMIUTTA KOSKEVA RAPORTOINTI (OSA 1(5): LIKVIDIT VARAT) 1. Tämä on yhteenvetotaulukko, johon kootaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 412 artiklan

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 31.5.2017 C(2017) 3522 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 31.5.2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä objektiivisia

Lisätiedot

Siirtymäjärjestelyt, joilla lievennetään IFRS 9 -standardin käyttöönoton vaikutusta. Ehdotus asetukseksi (COM(2016)0850 C8-0158/ /0360B(COD))

Siirtymäjärjestelyt, joilla lievennetään IFRS 9 -standardin käyttöönoton vaikutusta. Ehdotus asetukseksi (COM(2016)0850 C8-0158/ /0360B(COD)) 23.11.2017 A8-0255/ 001-001 TARKISTUKSET 001-001 esittäjä(t): Talous- ja raha-asioiden valiokunta Mietintö Peter Simon A8-0255/2017 Siirtymäjärjestelyt, joilla lievennetään IFRS 9 -standardin käyttöönoton

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU)

EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) L 306/32 SUUNTAVIIVAT EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/1993, annettu 4 päivänä marraskuuta 2016, merkittäviä ja vähemmän merkittäviä laitoksia sisältävien laitosten suojajärjestelmien Euroopan

Lisätiedot

TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja.

TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja. EUROOPAN KOMISSIO RAHOITUSVAKAUDEN, RAHOITUSPALVELUJEN JA PÄÄOMAMARKKINAUNIONIN PÄÄOSASTO Bryssel, 8. helmikuuta 2018 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA PANKKI- JA MAKSUPALVELUJA

Lisätiedot

(2014/434/EU) 1 OSASTO TIIVIIN YHTEISTYÖN ALOITTAMISTA KOSKEVA MENETTELY. 1 artikla. Määritelmät

(2014/434/EU) 1 OSASTO TIIVIIN YHTEISTYÖN ALOITTAMISTA KOSKEVA MENETTELY. 1 artikla. Määritelmät 5.7.2014 L 198/7 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 31 päivänä tammikuuta 2014, tiiviistä yhteistyöstä niiden osallistuvien jäsenvaltioiden kansallisten toimivaltaisten viranomaisten kanssa, joiden

Lisätiedot

EPV:N OHJEET MAKSAMATTOMISTA LAINOISTA JA ULOSMITTAUKSESTA EBA/GL/2015/ EPV:n ohjeet. maksamattomista lainoista ja ulosmittauksesta

EPV:N OHJEET MAKSAMATTOMISTA LAINOISTA JA ULOSMITTAUKSESTA EBA/GL/2015/ EPV:n ohjeet. maksamattomista lainoista ja ulosmittauksesta EBA/GL/2015/12 19.08.2015 EPV:n ohjeet maksamattomista lainoista ja ulosmittauksesta 1 Sisältö 1 jakso Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet 3 2 jakso Aihe, soveltamisala ja määritelmät 4

Lisätiedot

A8-0126/ Ehdotus direktiiviksi (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

A8-0126/ Ehdotus direktiiviksi (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen 3.6.2016 A8-0126/ 001-001 TARKISTUKSET 001-001 esittäjä(t): Talous- ja raha-asioiden valiokunta Mietintö Markus Ferber Rahoitusvälineiden markkinat A8-0126/2016 Ehdotus direktiiviksi (COM(2016)0056 C8-0026/2016

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0253 (COD) 10507/15 EF 134 ECON 575 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Euroopan

Lisätiedot

1 artikla. Kohde ja soveltamisala

1 artikla. Kohde ja soveltamisala L 107/76 25.4.2015 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2015/656, annettu 4 päivänä helmikuuta 2015, ehdoista, joiden täyttyessä luottolaitoksilla on lupa sisällyttää kesken tilikauden ja tilikauden päätteeksi

Lisätiedot

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI Ohjeet keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA70-151-298 FI Sisällysluettelo 1 Soveltamisala... 3 2 Määritelmät... 4 3 Tarkoitus...

Lisätiedot

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1, P5_TA(2004)0004 Uudet synteettiset ja muut huumausaineet * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi uusia synteettisiä ja muita huumausaineita koskevasta tietojenvaihdosta,

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03

Lisätiedot

Julkaistu Helsingissä 14 päivänä elokuuta /2014 Laki. talletuspankkien yhteenliittymästä annetun lain muuttamisesta

Julkaistu Helsingissä 14 päivänä elokuuta /2014 Laki. talletuspankkien yhteenliittymästä annetun lain muuttamisesta SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 14 päivänä elokuuta 2014 616/2014 Laki talletuspankkien yhteenliittymästä annetun lain muuttamisesta Annettu Helsingissä 8 päivänä elokuuta 2014 Eduskunnan päätöksen

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) L 355/60 Euroopan unionin virallinen lehti 31.12.2013 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1423/2013, annettu 20 päivänä joulukuuta 2013, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista

Lisätiedot

Ohjeet Euroopan markkinarakenneasetuksen (EMIR-asetuksen) mukaisista myötäsyklisyyden estämistä koskevista keskusvastapuolten vakuustoimenpiteistä

Ohjeet Euroopan markkinarakenneasetuksen (EMIR-asetuksen) mukaisista myötäsyklisyyden estämistä koskevista keskusvastapuolten vakuustoimenpiteistä Ohjeet Euroopan markkinarakenneasetuksen (EMIR-asetuksen) mukaisista myötäsyklisyyden estämistä koskevista keskusvastapuolten vakuustoimenpiteistä 15/04/2019 ESMA70-151-1496 FI Sisällysluettelo I. Soveltamisala...

Lisätiedot

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 2008/0255(COD) 3.2.2010 TARKISTUKSET 4-9 Lausuntoluonnos Jorgo Chatzimarkakis (PE430.863v01-00) ihmisille ja eläimille tarkoitettuja

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2014/0202(COD) 5.2.2015 TARKISTUKSET 5-19 Mietintöluonnos Cecilia Wikström (PE544.476v01-00) ehdotuksesta Euroopan

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0386/189. Tarkistus. David Casa, Sven Schulze PPE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0386/189. Tarkistus. David Casa, Sven Schulze PPE-ryhmän puolesta 10.4.2019 A8-0386/189 189 Johdanto-osan 10 kappale (10) On tarvetta varmistaa rajatyöntekijöiden ja muiden toisessa jäsenvaltiossa työskentelevien yhdenvertainen kohtelu varmistamalla, että rajatyöntekijät

Lisätiedot

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ulkoasiainvaliokunta 9.11.2011 2011/0138(COD) TARKISTUKSET 2-8 Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE474.076v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta 19. marraskuuta 2002 PE 319.720/34-42 TARKISTUKSET 34-42 Mietintöluonnos (PE 319.720) Marianne L.P. Thyssen Ehdotus Euroopan

Lisätiedot

Merkittävä laitos SSM Lisätietoa nettoutussopimusten hyväksymisestä riskien alentajana

Merkittävä laitos SSM Lisätietoa nettoutussopimusten hyväksymisestä riskien alentajana Andrea ENRIA Valvontaelimen puheenjohtaja Merkittävä laitos SSM-2019-0430 10.10.2019 Lisätietoa nettoutussopimusten hyväksymisestä riskien alentajana Tässä kirjeessä on tietoa siitä, millaista menettelyä

Lisätiedot

Valtioneuvoston asetus

Valtioneuvoston asetus Valtioneuvoston asetus rautatiejärjestelmän turvallisuudesta ja yhteentoimivuudesta annetun valtioneuvoston asetuksen muuttamisesta Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti muutetaan rautatiejärjestelmän turvallisuudesta

Lisätiedot

Ohjeet. Direktiivin 2104/59/EU 23 artiklan mukaisten konsernin sisäisen rahoitustuen edellytysten täsmentäminen EBA/GL/2015/

Ohjeet. Direktiivin 2104/59/EU 23 artiklan mukaisten konsernin sisäisen rahoitustuen edellytysten täsmentäminen EBA/GL/2015/ KONSERNIN SISÄISEN RAHOITUSTUEN EDELLYTYKSIÄ TÄSMENTÄVÄT OHJEET EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Ohjeet Direktiivin 2104/59/EU 23 artiklan mukaisten konsernin sisäisen rahoitustuen edellytysten täsmentäminen

Lisätiedot

Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten

Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten Ohjeet riskinarvioinnista ja tietyn tyyppisten strukturoitujen yhteissijoitusyritysten kokonaisriskin laskennasta ESMA/2012/197

Lisätiedot

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 30.5.2012 2011/0430(COD) LAUSUNTOLUONNOS sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 16.12.2011 2011/0202(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä

Lisätiedot

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta. Euroopan väestön demografisia tietoja koskevat tilastot

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta. Euroopan väestön demografisia tietoja koskevat tilastot EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta 8.11.2012 2011/0440(COD) TARKISTUKSET 1-9 Lausuntoluonnos (PE) Euroopan väestön demografisia tietoja koskevat

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019 Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja 28.1.2019 A8-0018/2019/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetusten (EU) N:o 1305/2013 ja (EU) N:o 1307/2013

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) 9885/17 EF 114 ECOFIN 488 DELACT 90 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 31. toukokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan komission pääsihteerin

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) 12394/2/01 REV 2 ADD 1 DENLEG 46 CODEC 960 Asia: Neuvoston 3. joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 14.5.2014 Euroopan unionin virallinen lehti L 141/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET EUROOPAN KESKUSPANKIN ASETUS (EU) N:o 468/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0356/58. Tarkistus. József Nagy, Jeroen Lenaers PPE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0356/58. Tarkistus. József Nagy, Jeroen Lenaers PPE-ryhmän puolesta 21.11.2018 A8-0356/58 58 1 artikla 2 kohta ii alakohta 27 artikla 1 kohta e alakohta ii) Korvataan 1 kohdan e alakohta seuraavasti: e) tarvittaessa toimenpiteet, jotka muiden jäsenvaltioiden on määrä toteuttaa,

Lisätiedot

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 27.11.2018 A8-0370/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta Mietintö Miriam Dalli A8-0370/2018 Neuvoston päätösten (EU) 2015/1523 ja (EU) 2015/1601

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.12.2014,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.12.2014, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.12.2014 C(2014) 9656 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.12.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/109/EY täydentämisestä tietyillä huomattavia

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A7-0085/8. Tarkistus. Sven Giegold Verts/ALE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A7-0085/8. Tarkistus. Sven Giegold Verts/ALE-ryhmän puolesta 19.2.2014 A7-0085/8 Tarkistus 8 Sven Giegold Verts/ALE-ryhmän puolesta Mietintö Werner Langen Vakuutusedustus COM(2012)0360 C7-0180/2012 2012/0175(COD) A7-0085/2014 Ehdotus direktiiviksi 24 artikla 3 kohta

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 2.6.2015 L 135/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2015/850, annettu 30 päivänä tammikuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 ««««««««««««2009 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 24.2.2005 PE 355.443v01-00 TARKISTUKSET 1-8 Lausuntoluonnos (PE 353.313v01-00) Jacques Toubon Ehdotus neuvoston direktiiviksi

Lisätiedot

OHJEET VÄHIMMÄISPALVELUT JA -TOIMINNOT SISÄLTÄVÄSTÄ LUETTELOSTA EBA/GL/2015/ Ohjeet

OHJEET VÄHIMMÄISPALVELUT JA -TOIMINNOT SISÄLTÄVÄSTÄ LUETTELOSTA EBA/GL/2015/ Ohjeet EBA/GL/2015/06 06.08.2015 Ohjeet direktiivin 2014/59/EU 65 artiklan 5 kohdan nojalla laadittavasta luettelosta, joka sisältää vastaanottajalle siirrettävän liiketoiminnan harjoittamiseksi tarvittavat vähimmäispalvelut

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN

Lisätiedot

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 6 kohdan ja 132 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 6 kohdan ja 132 artiklan, L 314/66 1.12.2015 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2015/2218, annettu 20 päivänä marraskuuta 2015, menettelystä olla soveltamatta henkilöstön jäseniin olettamaa merkittävästä vaikutuksesta valvottavan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 14.1.2014 2011/0446(APP) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston asetukseksi tietojenvaihtoa, avunantoa ja

Lisätiedot

A8-0141/121

A8-0141/121 13.5.2015 A8-0141/121 121 2 artikla q b kohta (uusi) q b) tuotteiden valmistuksella tai tilaamisella tarkoitetaan jonkinlaisen vaikutusvallan omaamista sellaisten mineraaleja tai metalleja sisältävien

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut:

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 17.9.2007 KOM(2007) 525 lopullinen 2007/0192 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 1338/2001

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta 6.9.2018 A8-0245/209 209 3 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Muissa kuin 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa lisenssin, jonka nojalla lisenssinsaajalla on oikeus kopioida otteita ja valmistaa kappaleita

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.9.2017 C(2017) 5959 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 4.9.2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä kiinnitetyn ja kiinnittämättömän

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 8. huhtikuuta 2011 (OR. en) 2010/0255 (COD) PE-CONS 9/11 PECHE 63 CODEC 338 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.5.2008 KOM(2008) 336 lopullinen 2008/0108 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1234/2007 muuttamisesta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden

Lisätiedot

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD)) 5.2.2019 A8-0318/4 Tarkistus 4 Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta Mietintö A8-0318/2018 Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja

Lisätiedot

EUROOPAN JÄRJESTELMÄRISKIKOMITEA

EUROOPAN JÄRJESTELMÄRISKIKOMITEA 20.3.2019 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 106/1 I (Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot) SUOSITUKSET EUROOPAN JÄRJESTELMÄRISKIKOMITEA EUROOPAN JÄRJESTELMÄRISKIKOMITEAN SUOSITUS, annettu 15

Lisätiedot

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu 26. kesäkuuta 2003 A5-0200/22 TARKISTUS 22 esittäjä(t): PSE-ryhmän puolesta, María del Pilar Ayuso González PPE-DEryhmän puolesta, Hiltrud Breyer ja Patricia McKenna Verts/ALE-ryhmän puolesta ja Laura

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.12.2015 COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EU) N:o 575/2013 muuttamisesta siltä osin kuin kyse on hyödykemarkkinoilla

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en) 5350/18 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto LIMITE PUBLIC

Lisätiedot

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I P7_TA-PROV(2011)0452 Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 25. lokakuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Eurooppa-neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2016 (OR. en)

Eurooppa-neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2016 (OR. en) Eurooppa-neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2016 (OR. en) EUCO 5/16 ILMOITUS Vastaanottaja: Asia: Valtuuskunnat Ehdotus lausumaksi Yhdistyneen kuningaskunnan uutta järjestelyä Euroopan unionissa koskevan

Lisätiedot

Kansainvälisen kaupan valiokunta

Kansainvälisen kaupan valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 15.12.2014 2014/0177(COD) TARKISTUKSET 1-16 Mietintöluonnos (PE541.634v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi

Lisätiedot

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s Neuvoston direktiivi 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s. 0016-0021

Lisätiedot