SUOMI SVENSKA ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS
|
|
- Lotta Manninen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Omistajan käsikirja Ägarens handbok Owner s manual Eignerhandbuch Manuel de properiétaire - Gebruiksaanwijzing Käyttö- ja huolto-ohjeet Bruks- och serviceanvisningar Instructions for use and maintenance Gerauchs- und pflege-anweisungen Le manuel d instructions Onderhouds- en gebruiksaanwijzing SVENSKA ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS
2 Esipuhe Tämä ohjekirjavihkonen on laadittu Sinulle, Terhi ABS-veneen omistaja. Kiitämme Sinua valinnastasi ja toivomme, että veneesi täyttää sille asetetut odotukset. Tämä käsikirja on laadittu avuksesi helpottamaan veneesi turvallista ja ongelmatonta käyttöä. Käsikirja sisältää tietoja veneesi käytöstä ja hoidosta. Kehotamme Sinua lukemaan käsikirjan huolellisesti ja tutustumaan veneeseesi ennen sen käyttöönottoa. Jos tämä on ensimmäinen veneesi tai olet vaihtanut venetyyppiin, joka ei ole Sinulle entuudestaan tuttu, hanki siitä käsittely- ja käyttökokemusta mahdollisimman turvallisissa olosuhteissa ennen kuin otat veneen ja matkustajia vastuullesi. SÄILYTÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA HUOLELLISESTI JA ANNA SE SEURAAVALLE OMISTAJALLE MYYDESSÄSI VENEEN. 1
3 Sisällys Esipuhe...1 Sisällys...2 Ennen kuin lähdet vesille...3 Säätila ja ennuste...3 Tyhjennys...3 Sadevesityhjennys...3 Tyhjennystulpat...3 Kuormitus...3 Polttoaine...3 Moottori ja varusteet...3 Mukana tulisi olla ainakin:...3 Tavaroiden kiinnitys...3 Merikartat...3 Lähtö Yleistä Hyväksynnät Terhi-veneen rakenne Perustietoa ABS-muovista Takuu Vakuutukset Rekisteröinti Valmistajan kilpi Käyttö ja jälkiasennukset Terhi-veneen kiinnitys ja ankkurointi Säilytys rannalla Ohjauspulpetin ja kaiteiden asentaminen Palosammutin Ajaminen Moottori Perämoottorin hätäkatkaisin Tankkaus Pilssipumppu Jälkiasennukset Laidan yli putoamisen ehkäiseminen ja veneeseen uudelleen nousu Sähköjärjestelmä Pääkytkin Akun kytkeminen ja sijoittaminen Kytkinpaneeli Kytkentäkaaviot Sulakkeet Kulkuvalot Huolto ja talvisäilytys Pesu ja puhdistus Talvisäilytys Moottori ja varusteet Eliönestomaalaus Vesillelasku Korjaukset Kuljetus Kuljetukset trailerilla Hinaus Tekninen erittely Yleisjärjestely, mitat ja tilavuudet, suunnittelukategoria Vaatimustenmukaisuuden vakuutus Takuuehdot
4 Ennen kuin lähdet vesille Tutustu tähän omistajan käsikirjaan. Kerro omaisillesi tai tuttavillesi, minne olet menossa. Ilmoita myös, jos muutat suunnitelmiasi! Tarkista aina ennen vesille lähtöä ainakin seuraavat seikat: Säätila ja ennuste Ota huomioon tuuli, aallokko ja näkyvyys. Ovatko veneesi koko ja varustus sekä omat taitosi riittäviä sille vesialueelle, jolle olet lähdössä? Tyhjennys Tyhjennä vene tarvittaessa sadevedestä äyskäröimällä tai pumpulla, ei kaatamalla, koska se rasittaa tarpeettomasti veneen kylkiä. Veneen ollessa maissa voit myös avata tyhjennystulpan. Veneen omistajan/kuljettajan vastulla on varmistaa, että veneessä on vähintään yksi tyhjennysastia yllätyksellisiä tilanteita varten. Sadevesityhjennys Sadevesityhjentyvyydellä Terhi-veneissä tarkoitetaan sitä, että vene ei täyty ja se kelluu vedessä pohjatulppa avattuna. Sateen määrästä riippumatta vedenpinnan taso veneessä pysyy aina samana ja on suhteessa veneen ulkopuoliseen vedenpintaan nähden. Veneen voi siis tyhjänä jättää kellumaan ilman pohjatulppaa, jolloin sadevesi valuu ulos. HUOM! Muista sulkea tulppa, kun astut veneeseen tai kun kuormaat venettä. Varmista tyhjennysreiän toimivuus pitämällä se puhtaana puiden lehdistä ja muista roskista. Veneessä olevasta kuormasta riippuen vene ei välttämättä täysin tyhjene pohjatulppa avattuna. Mikäli veneessä on pitkään vettä, saa pinnat puhdistettua parhaiten välittömästi tyhjennyksen jälkeen (katso kohta 4.1). Tyhjennystulpat Muista tarkastaa ennen lähtöä, että tyhjennystulppa on kunnolla paikallaan. Terhi 475 ja 445 ovat lisäksi varustettu pilssiveden tyhjennystulpalla. 475:n tyhjennystulppa löytyy tankkitilassa olevan muovikannen alta. 445:n tyhjennystulppa on veneen turkissa olevan pyöreän tarkastusluukun alla. Molemmissa malleissa pilssivesi voidaan poistaa tätä kautta, kun vene on telakoituna. Pidä tämä tulppa aina suljettuna, kun vene on vedessä. Kuormitus Noudata valmistajan kilven suosituksia, älä ylikuormita venettä, jaa kuorma oikein ja varmista, että kaikille mukanaolijoille on pelastusliivit. Istu veneessä! Riski veneen kaatumiselle Seuraavilla veneillä, Terhi Sunny, Terhi 385, Terhi 440, Terhi Saiman ja Terhi 445/445c (D-kategoriassa, 7 henkeä) on rajoitettu vakavuus ja siksi suurempi riski kaatumiselle. Käyttäjän tulee kiinnittää huomiota veneen pystyssä pysymiseen matkustajien ja kuorman sijoittelulla. Seuraava teksti varoittaa tästä vaarasta. Polttoaine Tarkista, että polttoainetta on riittävästi ja jätä reserviä myös huonon sään tai muun yllättävän tilanteen varalle. Moottori ja varusteet Tarkista ohjauksen ja sähkölaitteiden toiminta ja tee moottoriin päivittäiset tarkistukset. Lisäohjeita saat moottorin erillisestä ohjekirjasta. Tarkista veneen merikelpoisuus muutenkin, ettei siinä ole esimerkiksi polttoaine- tai vesivuotoja. Mukana tulisi olla ainakin: - pelastusliivit jokaiselle mukanaolijalle - tyhjennysväline: pumppu tai äyskäri - airot tai mela - ankkuri ja riittävä köysi - valot pimeällä liikuttaessa - rekisteröidyssä veneessä rekisteröinnin vaatimat varusteet esimerkiksi sammutin. Tavaroiden kiinnitys Tarkista, että kaikki tavarat on asetettu niin, että ne pysyvät paikoillaan myös merenkäynnissä ja kovassa tuulessa. Säilytä hyvä järjestys veneessäsi. Merikartat Varmista, että mukanasi on merikarttoja riittävän laajalta alueelta, ellei reitti ole sinulle täysin tuttu. Lähtö Sovi miehistön kanssa etukäteen köysien irrottamisen työnjako. Tarkista, etteivät kiinnitys- tai muut köydet pääse potkuriin lähdön tai rantautumisen aikana. 3
5 1 Yleistä Tässä käsikirjassa olevat varoitukset ja huomautukset määritellään seuraavasti: VAROITUS! Tulee noudattaa henkilövahinkojen välttämiseksi. HUOM! Tulee noudattaa veneen tai sen osien vaurioitumisen välttämiseksi. 1.1 Hyväksynnät Terhi-veneet on tarkastettu ja sertifioitu EU:n huvivenedirektiivin 2013/53/EU mukaan. CE-merkintä on painettu valmistajan kilpeen. Kaikki Terhi-veneet on hyväksytty joko kategoriaan C tai D (katso Suunnittelukategoriat luku 6.1). VAROITUS! Huomioi aina oma ajotaitosi, -nopeutesi ja -suunta, mikäli Sinun on pakko lähteä veneen suunnittelusääntöjen ylärajoilla oleviin olosuhteisiin. 1.2 Terhi-veneen rakenne Terhi-veneen kestävyys ja turvallisuus perustuvat erittäin jäykkään ja lujaan kerrosrakenteeseen. Veneen kuorikerrokset valmistetaan ABS-muovista muovaamalla ja kuorten välinen tila vaahdotetaan täyteen umpisoluista, vettä imemätöntä polyuretaanivaahtoa. Vaahto kiinnittyy vaahdotuspuristimessa yli kg/m 2 paineessa kauttaaltaan kumpaankin kuoreen. Rakenteensa ansiosta Terhi-venettä on mahdotonta upottaa edes kappaleina. 1.3 Perustietoa ABS-muovista ABS on lyhenne muovin kolmesta valmistusaineesta, jotka ovat akryylinitriili, butadieeni ja styreeni. Sopivimmat ja kestävimmät ABS-laadut sekä pintakerroksina käytetyt erikoismuovit on valittu yhteistyössä Valtion Teknillisen Tutkimuskeskuksen kanssa tehtyjen kokeiden perusteella. Tunnusomaista näille muoveille on erittäin suuri iskusitkeys. Suuren iskusitkeyden ansiosta ABS-muovi joustaa, jolloin veneeseen ei synny helposti murtumia esimerkiksi karilleajossa. Käyttämämme ABSmuovi on myös UV-suojattua. ABS ei ime itseensä vettä, joten rantakivien veneeseen tekemiä naarmuja ei tarvitse pelästyä. Osmoosivaurioita eli ruttoa ei ABS-veneeseen muodostu. Kaikkien kestomuovien ominaisuudet muuttuvat jonkin verran lämpötilan mukaan. ABS: n iskusitkeys ei ole aivan ennallaan kovalla pakkasella, jolloin tuskin kuitenkaan liikut vesillä. Tämä on kuitenkin hyvä muistaa, mikäli aiot siirtää venettäsi talvella. Toinen huomioonotettava kestomuovin ominaisuus on, että se saattaa muuttaa muotoaan pitkäaikaisen pienelle alueelle kohdistuvan kuorman alaisena. Jos esimerkiksi jätät veneesi aurinkoon niin, että veneen paino pääosiltaan lepää vaikkapa kiven varassa, saattaa kiven kohdalle muutaman viikon kuluessa ilmestyä painuma. Tämä ominaisuus on myös syytä ottaa huomioon rantakärry-, traileri- ja talvisäilytyksen yhteydessä sekä venettä kuljetettaessa. Esimerkiksi puolen metrin laudanpätkä on riittävä tukipinta pistekuormien jakamiseksi. HUOM! Lattiaa peittävien mattojen käyttäminen liukuesteenä tai lattian suojana on kielletty, koska ne saattavat vaurioittaa veneen pohjan kerrosrakennetta auringossa lämmetessään. 1.4 Takuu Terhi-veneelle myönnetään raaka-aineiden ja valmistusvirheiden osalta takuu neljäksi vuodeksi luovutuspäivästä lukien. Valmistajan myöntämän takuun ehdot ovat tämän käsikirjan liitteenä. Tutustu takuuehtoihin huolella. Takuun edellytyksenä on, että takuukortti on kaikilta osin täytetty kaupanteon yhteydessä kauppiaan kanssa. Säilytä itselläsi takuukortin ostajan kappale. Mahdollisissa takuuasioissa pyydämme Sinua kääntymään veneen myyneen liikkeen puoleen. 1.5 Vakuutukset Venevakuutus korvaa vesillä sekä kuljetuksen tai telakoinnin aikana sattuvan vahingon. Pienet veneet voidaan joiltain osin sisällyttää myös kotivakuutuksen piiriin. Tarkempia tietoja eri vakuutusvaihtoehdoista antavat vakuutusyhtiöt. 1.6 Rekisteröinti (Suomessa) Teholtaan yli 15 kw (20 hv) veneet on vesiliikenneasetuksen mukaisesti rekisteröitävä ennen käyttöönottoa. Rekisteröinti voidaan hoitaa myös postitse. Tarkemmat ohjeet rekisteröinnistä ja sen edellyttämistä varusteista saat Liikenteen turvallisuusvirastosta (Trafi). Rekisteröityä venettä saa kuljettaa vain yli 15-vuotias henkilö. Tarkista maasi omat rekisteröintivaatimukset. 1.7 Valmistajan kilpi Veneeseen kiinnitetyssä valmistajan kilvessä on annettu osa tekinisirä tiedoista. Täydentävät selvitykset on annettu tämän käsikirjan tekniset tiedot kohdissa. 4
6 2 Käyttö ja jälkiasennukset 2.1 Terhi-veneen kiinnitys ja ankkurointi Kiinnitä veneesi suojaisaankin paikkaan aina huolellisesti, sillä olosuhteet saattavat muuttua nopeasti. Terhi-veneen avotila on kuormittamattomana sadevesityhjentyvä. Veneen voi siis tyhjänä jättää kellumaan ilman pohjatulppaa, jolloin sadevesi valuu ulos. HUOM! Muista sulkea tulppa, kun astut veneeseen tai kun kuormaat venettä. Varmista tyhjennysreiän toimivuus pitämällä se puhtaana puiden lehdistä ja muista roskista. Veneessä olevasta kuormasta riippuen vene ei välttämättä täysin tyhjene pohjatulppa avattuna. Mikäli veneessä on pitkään vettä, saa pinnat puhdistettua parhaiten välittömästi tyhjennyksen jälkeen (katso kohta 4.1). HUOM! Käytä tarvittaessa riittävän suuria lepuuttajia kylkien hankautumisen estämiseksi. Kiinnitysköysien tulisi olla varustetut joustimilla nykäysten vaimentamiseksi. 2.2 Säilytys rannalla Kivisellä rannalla säilytettäessä suosittelemme käytettäväksi telapukkia tai kuvan 1 mukaista letkupukkia. Kuva 1. Jos ranta on pehmeää hiekka- tai mutaperäistä maata, voit vetää veneesi suoraan maihin. Muista tällöin kipata moottori yläasentoon ennen rantautumista. VAROITUS! Älä yritä pysäyttää venettä käsivoimin. Älä myöskään laita kättäsi tai jalkaasi veneen ja laiturin, rannan tai toisen veneen väliin. Harjoittele rantautumista ensin hyvissä olosuhteissa. Käytä konevoimaa hillitysti, mutta määrätietoisesti. HUOM! Veneen luukkujen ympärille suunnitellut veden valumaurat eivät toimi suunnitellusti, mikäli venettä säilytetään huomattavasti pituus- tai sivusuuntaan kallistuneena esimerkiksi rannalle vedettynä. Tällöin vettä saattaa kertyä veneen säilytystiloihin tai sähkölaitteisiin. 2.3 Ohjauspulpetin ja kaiteiden asentaminen Ohjauspulpetin ja kaiteiden asennusohjeet tulevat kyseisen paketin mukana. Noudattamalla asennusohjeita saavutat parhaan lopputuloksen. Ratin ja ohjausjärjestelmän tulee olla CE-hyväksyttyjä. Tämän varmistat käyttämällä alkuperäisiä Terhi-varaosia. 2.4 Palosammutin Veneet, joiden suurin sallittu moottoriteho on yli 26 kw (35 hv), tulee varustaa käsisammuttimella. Terhi-veneistä se koskee Terhi 475 -malleja. Veneisiin sijoitetut käsisammuttimet tulee huoltaa vuosittain. Tutustu sammuttimen mukana tuleviin käyttö- ja huolto-ohjeisiin. Sammuttin on sijoitettu vasemman puoleiseen pulpettiin tai keulapenkin alle. 2.5 Ajaminen Veneen kulkuasento vaikuttaa voimakkaasti ajo-ominaisuuksiin sekä polttoaineenkulutukseen. Kulkuasentoon voit vaikuttaa kuorman sijoittelulla ja moottorin rikikulman säädöllä. Oikea kulkuasento yhdistettynä sopivaan nopeuteen tekee myös aallokossa ajon mukavaksi ja turvalliseksi. VAROITUS! Suuri nopeus ja äkilliset ohjausliikkeet saattavat etenkin korkeassa aallokossa johtaa veneen hallinnan menettämiseen ja suuriin kallistuskulmiin. Huomioi aina oma ajotaitosi, -nopeutesi ja -suuntasi, mikäli sinun on pakko lähteä veneen suunnittelusääntöjen ylärajoilla oleviin olosuhteisiin. VAROITUS! Noudata valmistajan kilven suosituksia suurimmasta sallitusta henkilömäärästä ja kuormasta. VAROITUS! Säädä rikikulmaa suurilla nopeuksilla varovasti, sillä se muuttaa veneen käyttäytymistä rajusti. Älä aja keula liian alhaalla, jolloin vene saattaa kääntyä yllättäen. 5
7 VAROITUS! Sulje pohjatulppa veneen tyhjennyttyä. Muussa tapauksessa vesi virtaa veneeseen hidastaessasi nopeutta. Liikuttaessa veneessä sellaisilla alueilla, joilla ei ole liukuesteteippejä, tulee noudattaa erityistä varovaisuutta. Kaikki liukuvat Terhi-mallit tyhjenevät, kun sisätilassa oleva pohjatulppa avataan veneen ollessa liu ussa eli plaanissa. 2.6 Moottori Mikäli veneessä on moottori, tutustu sen käyttöön huolellisesti moottorin oman käyttöohjekirjan avulla. Moottoria asennettaessa noudata sen valmistajan sekä Terhi-veneen jälleenmyyjän ohjeita. Lähtiessäsi veneestä pidemmäksi aikaa katkaise virta pääkytkimestä, mikäli veneesi on sellaisella varustettu. VAROITUS! Noudata TerhiTec Oy:n suosituksia suurimmasta sallitusta moottoritehosta ja painosta. HUOM! Älä koskaan katkaise virtaa pääkytkimestä moottorin ollessa käynnissä, koska mottorin laturi voi tällöin vahingoittua. 2.7 Perämoottorin hätäkatkaisin Kaikki uudemmat mallit on varustettu hätäkatkaisimella. Tarkista hätäkatkaisijan sijainti ja käyttöohjeet moottorin omasta käyttöohjekirjasta. Yleensä käytössä on sokkamainen liitin joustavassa punaisessa kierrenarussa. Kiinnitä kyseinen kierrenaru ranteeseesi tai ylläsi olevaan vaatetukseen huolellisesti ja sen toinen pää moottorin hätäkatkaisijaan. VAROITUS! Pyörivä potkuri on hengenvaarallinen veteen pudonneelle tai uimarille. Sammuta moottori aina kun uimari tai vesihiihtäjä nousee veneeseen. Varsinkin yksin ajettaessa on tärkeää, että vene pysähtyy, jos putoat veteen tai horjahdat veneessä. Käytä aina ajaessasi hätäkatkaisijaa, mikäli veneeseesi asennetussa moottorissa on sellainen. VAROITUS! Ennen tankkauksen aloittamista sammuta moottori. 2.9 Pilssipumppu Pilssipumppu on asennettu vakiona Terhi 475-, 445 C ja Nordic 6020 C-malleihin. 475-malleissa pilssipumppu on sijoitettu pilssitilaan takapenkin alle ja Nordic 6020 C:ssä veneen lattialla olevaan tyhjennyskaivoon ja 445 C-mallissa vaneriturkinalle. Pilssipumpun käyttökytkin on ohjauspulpetin kytkinpaneelissa. HUOM! Tarkista pilssipumpun toimivuus säännöllisin väliajoin. Puhdista pumpun imuaukot roskista. VAROITUS! Pilssipumppua ei ole suunniteltu karilleajosta tai muusta vauriosta aiheutuvan vuodon hallintaan Jälkiasennukset Terhin omille lisävarusteille on kiinnitystä varten asennettu tukipalat veneen kuoren sisälle. Mikäli haluat asentaa muita lisävarusteita, noudata seuraavia ohjeita: Poraa kuoreen alkureikä (esim. Ø4,8 mm ruuville Ø3 mm) ja puhdista pinnat. Laita kiinnitettävän osan pintaan polymeerimassaa ja kiinnitä laite haponkestävillä peltiruuveilla. Älä ylikiristä. HUOM! Edellä mainittu tapa sopii vain kevyiden komponenttien, kuten lokin tai kaikuluotaimen kiinnitykseen. Johtojen moottorilta ohjauspulpetille vetämisen helpottamiseksi on asennusputkessa valmiina vetonaru. 2.8 Tankkaus Polttoainesäiliöt on paras täyttää rannassa tai laiturilla, jolloin polttoainetta ei pääse valumaan veneeseen. Polttoaine- ja öljyroiskeet on heti pyyhittävä pois veneen pinnalta. Tankkitilassa ei saa säilyttää vaaraa aiheuttavia esineitä, kuten esimerkiksi kipinöiviä laitteita. 6
8 2.11 Laidan yli putoamisen ehkäiseminen ja veneeseen uudelleen nousu Veneen ollessa liikkeellä turvallisinta on istua siihen osoitetuilla paikoilla. Jos jostain syystä putoat veneestä, niin veneeseen nousuun seuraavissa venemalleissa Terhi 475 BR, 475 Twin C, Nordic 6020 ja 445 voit käyttää niissä vakiovarusteena olevia uimatikkaita. Jos olet liikkeellä soutuveneellä, veneeseen takaisin kiipeäminen onnistuu veneen keskikohdalta toimimalla alla olevan kuvasarjan mukaisesti
9 3 Sähköjärjestelmä 3.1 Pääkytkin Pääkytkin on vakiona Terhi Nordic 6020 C-, 445 C ja Terhi 475 -malleissa. Terhi 445 C ja Terhi 475 -malleissa pääkytkin on sijoitettu takapenkin alle. Terhi Nordic 6020 C -veneissä pääkytkin on ohjauspulpetissa. Terhi-veneiden sähköjärjestelmä on kytketty toimimaan, kun kytkimen avain on käännetty myötäpäivään ja avain on lukittunut paikoilleen. Lähtiessäsi veneestä pidemmäksi aikaa katkaise virta pääkytkimestä. Katkaise virta myös sähköasennuksia tehtäessä. Mikäli asennat pääkytkimen jälkiasennuksena, se tulee sijoittaa helposti tavoitettavaan paikkaan niin lähelle akkua kuin se on käytännössä mahdollista. Älä muuta veneen sähköjärjestelmää tai siihen liittyviä piirustuksia. Muutokset ja huollot tulee jättää asiantuntevan venesähköteknikon tehtäväksi. VAROITUS! Älä koskaan katkaise virtaa pääkytkimestä moottorin käydessä. 3.2 Akun kytkeminen ja sijoittaminen Akkujen sijoituspaikat Terhi-veneissä: Terhi 400 ja Terhi 445: - Takapenkin alle (akkukoteloon tai napasuojattu akku) Terhi Nordic 6020 C: - Ohjauspulpetissa. Terhi Nordic 6020 (ilman ohjauspulpettia): - Takapenkin alle akulle varattuun paikkaan Terhi 475 BR/Twin C: - Kartanlukijan pulpetissa. Akku tulee kiinnittää tukevasti veneeseen. Parhaiten se käy kiinnitysliinalla, joka kiinnitetään ruuveilla tai pop-niiteillä akkutilan pohjaan. Mikäli akku on sijoitettuna samaan tilaan polttoainesäiliön kanssa, on se joko varustettava akkukotelolla tai akun on oltava napasuojattu. Tarkista, että sähköä johtavat esineet eivät ole kosketuksissa akun napojen kanssa. Akkukenkien kiinnitys ei saa olla jousivoimasta riippuvainen. VAROITUS! Lataa akkuja vain moottorilla tai akkulaturilla. Lataaminen liian suurella virralla aiheuttaa akun räjähdysvaaran. 3.3 Kytkinpaneeli Terhi-veneistä Terhi Nordic 6020 C-, Terhi 445 C- ja Terhi 475 -malleissa on vakiovarusteena kytkinpaneeli (kuvat 2, 3 ja 4). Kuva BR -kytkinpaneeli Kuva 3. Nordic 6020 C-kytkinpaneeli Kuva 4. Terhi 445 C ja 475 Twin C -kytkinpaneeli 8
10 3.4 Kytkentäkaaviot Kuva 5. Terhi 445 C ja Terhi 475 Twin C-kytkentäkaavio Kuva 6. Terhi Nordic 6020 C -kytkentäkaavio Kuva 7. Terhi 475 BR -kytkentäkaavio 9
11 3.5 Sulakkeet Virtapiirien sulakkeet on sijoitettu ohjauspulpetin sisälle Nordic 6020 C -mallissa. Terhi 475 ja Terhi 445 C -malleissa sulakkeet on sijoitettu takapenkin alle. Terhiveneissä käytetään sulakkeina 7,5 A lattasulakkeita poikkeuksena 475 ja 445 C -mallit, joissa käytetään 10 A ja 15 A automaattisulakkeita. Älä vaihda sulakkeita suuremmille virroille tai asenna sähköjärjestelmään komponentteja, joilla virtapiirin nimellisampeeriluku ylittyy. 3.6 Kulkuvalot Seuraavissa Terhi-veneissä on kulkuvalovalmius (valomastojen pistoke valmiiksi asennettuna): Terhi Nordic 6020, Terhi 445 C ja Terhi 475. HUOM! Niihin veneisiin, joissa ei ole valmiina erillistä kytkintä kulkuvaloille (400, 445 ja Nordic 6020), tulee ennen järjestelmän käyttöönottoa asentaa sulake ja katkaisija. Virta on syytä katkaista aina, kun valot eivät ole käytössä. Lisävarusteena saatava kulkuvalosarja täyttää CE-määräykset. 10
12 4 Huolto ja talvisäilytys Nosta Terhi-veneesi maihin hyvissä ajoin ennen jäiden tuloa. Venettäsi ei ole mitoitettu jäissä ajoa varten. 4.1 Pesu ja puhdistus Pidä vene puhtaana ja siistinä. Se lisää viihtyisyyttä ja turvallisuutta sekä kasvattaa veneen jälleenmyyntiarvoa. Moottoriveneen polttoaineen kulutukseen vaikuttaa myös merkittävästi pohjan ja moottorin vedenalaisten osien puhtaus. ABS-veneen sisäkuoren ja kylkien hoidoksi riittää yleensä pesu tavallisella pesuaineella sekä vahaus venevahalla. Hankaumien tai pinttyneen lian poistamiseen voidaan käyttää lievästi hiovia kiillotusaineita. Jos venettä on säilytetty vedessä, pese veneen pohja välittömästi noston jälkeen. Levä ja lima irtoavat helpoimmin, kun ne eivät ole päässeet kuivumaan. Apuna voit käyttää harjaa tai puista tai muovista lastaa, mutta vältä naarmuttavan metallilastan käyttöä. HUOM! Älä käytä asetonia, tinneriä, bensiiniä, öljyä, ketoneita tai muita liuottimia puhdistukseen, sillä ne saattavat vahingoittaa muovin pintaa. 4.2 Talvisäilytys Paras Terhi-veneen talvisäilytyspaikka on vaja tai katos. Soutuveneiden hyvä säilytysasento on pukkien päällä ylösalaisin (kuva 8). Terhi Saiman tulee tukea ylösalaisin säilytettäessä myös veneen sisältä kölin kohdalta kölin suuntaisesti. Liuku- ja pulpettiveneitä pukilla tai trailerilla säilytettäessä on huolehdittava veneen painon tasaisesta jakautumisesta tukien päälle. Tukipintojen tulee olla leveitä, esimerkiksi lappeellaan oleva lauta sopii hyvin tähän tarkoitukseen. Trailerin päällä säilytettäessä on myös löysättävä kiinnitysliinoja. Mikäli moottori on kiinni veneen perässä, moottorin painoa on kevennettävä sen alle asennettavalla tuella. Säilytyksen ajaksi veneestä on poistettava painavat irralliset esineet, kuten esimerkiksi akku ja polttoainetankki. Terhi 475 ja Terhi 445 -veneet ovat varustettu myös pilssiveden tyhjennystulpalla. 475-malleissa tulppa löytyy tankkitilassa olevan muovikannen alta. Terhi 445 -veneessä pilssiveden tyhjennys tulppa löytyy manusluukun alta. Pilssivesi voidaan poistaa tätä kautta, kun vene on telakoituna. Jätä tulppa auki telakoinnin ajaksi, jotta mahdollinen kondenssivesi valuu pois. Pidä tämä tulppa aina suljettuna, kun vene on vedessä. Ulkona säilytettäessä peitä vene läpinäkymättömällä peitteellä. Huolehdi kuitenkin riittävästä tuuletuksesta. Ulkosäilytyksessä huolehdi, ettei veneen päälle pääse syntymään ylimääräistä lumikuormaa. Terhi-veneen säilytystä kyljellään ei suositella. Ks. myös kohta 2.2. HUOM! Peite ja sen kiinnitysköydet hiertävät veneen pintaa tuulessa lepattaessaan ja liikkuessaan, joten kiinnitä ne huolellisesti. 4.3 Moottori ja varusteet Moottorin talvisäilytyksestä ja -huollosta sekä kevätkunnostuksesta on kerrottu moottorin ohjekirjassa. Tee ne itse huolellisesti tai anna valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Muita säännöllistä huoltoa vaativia kohteita ovat muun muassa: - ohjauslaite ja hallintalaitteet - kulkuvalot - kuomu - akku Irrota akku talvisäilytyksen ajaksi, vie se viileään ja kuivaan paikkaan sekä lataa talven aikana ainakin kaksi kertaa. Suihkuta sähköjärjestelmän liittimet tarkoitukseen sopivalla kosteuden- ja korroosionestoaineella. Huolla muut varusteet niiden ohjekirjojen mukaisesti. Kuva 8. 11
13 4.4 Eliönestomaalaus Merialueella voidaan kasvillisuuden kiinnittyminen pohjaan estää eliönestomaalilla. Terhi-veneen eliönestomaalaukseen soveltuvat kaikki vaaleansävyiset kovat eliönestomaalit. Noudata huolellisesti maalin valmistajan ohjeita. Vesilinjamitat eliönestomaalaukseen saat TerhiTec Oy:n verkkosivuilta ( 4.5 Vesillelasku Korjaa tai korjauta mahdolliset veneessä olevat kolhut kohdan 4.6 mukaisesti. Pienet pintanaarmut eivät veneen lujuuden kannalta vaadi korjausta. Kohdan 4.1 mukainen pesu ja vahaus auttavat pitämään veneen siistinä koko veneilykauden ajan. Pohjan ja erityisesti potkurin likaantuminen lisää polttoaineenkulutusta merkittävästi, joten kiinnitä huomiota niiden puhtauteen niin veneilykauden alussa kuin sen aikanakin. 4.6 Korjaukset Takuun piiriin kuuluvissa korjauksissa pyydämme seuraamaan kohdan 1.4 ohjeita. Moottorin tai muiden laitteiden vioittuessa, käänny kyseisten laitetoimittajien puoleen. Terhi-veneen ABS-muovikuoret kestävät koviakin kolhuja. Mikäli vaurioita kuitenkin syntyy, ne voidaan helposti korjata Terhi Fix -korjausmassalla, jota voit hankkia Terhi-jälleenmyyjältäsi. Massan käyttöohjeet löydät massapakkauksen sisältä. Korjaustöistä on myös ohjeita TerhiTec Oy:n verkkosivuilla ( HUOM! Jälkiasennukset ja muutostyöt voivat väärin tehtyinä aiheuttaa vahinkoa veneen rakenteelle tai olla vaaraksi turvallisuudelle. Ota yhteys valmistajaan tai veneen myyneeseen liikkeeseen, ennen kuin teet tai teetät veneeseen merkittäviä muutoksia, kuten esimerkiksi läpivientejä tai suurempia pintakiinnityksiä. Ks. kohta HUOM! Tarkista aina veneen kunto välittömästi mahdollisen törmäyksen jälkeen. Mikäli veneen ulko- tai sisäkuoressa on muovikerroksen läpäisevä vaurio, on se kunnostettava välittömästi. Vesi ulko- ja sisäkuoren välissä saattaa vahingoittaa veneen rakennetta. 12
14 5 Kuljetus Pienempiä Terhi-veneitä voi kuljettaa tukevalla telineellä auton katolla. Suuremmat mallit on syytä kuljettaa tarkoitukseen sopivalla venetrailerilla. 5.1 Kuljetukset trailerilla Trailerilla voit kuljettaa Terhi-venettäsi maissa kätevästi. Varmistu kuitenkin siitä, että traileri sopii veneellesi: tarkista, että trailerin kantavuus on riittävä veneellesi sekä sen moottorille ja varusteille. Trailerissa on myös oltava riittävästi tukia ja tukipisteiden on oltava pintaalaltaan riittävän suuria, jotta pistekuorma ei kasva liian suureksi. Moottorin tulee olla kuljetuksen aikana normaalissa ajo-asennossa ja ohjauksen kitkan säätö säädettynä tiukalle (kahvaohjattava malli). Huolehdi kuitenkin riittävästä maavarasta. Jos on vaarana, että moottori voi osua maahan, on moottori kipattava yläasentoon ja tuettava erillisellä tukitangolla tai irrotettava moottori veneestä. VAROITUS! Älä kuljeta moottoria trailerilla veneeseen kiinnitettynä, moottorin ollessa kipattuna yläasentoon ilman erillistä tukitankoa. Moottori tai vene voi vaurioitua tai moottori voi pudota. Varmista, että istuinten luukut on lukittu. Älä jätä veneeseen irtonaisia tavaroita tai ylimääräistä kuormaa kuljetuksen ajaksi. Sido vene ennen varsinaista kuljetusta tiukasti kiinni traileriin. Varo kuitenkin ylikiristämistä. Keulan varmistusköyden tulee suuntautua alas-eteen (pelkkä vinssinaru ei ole riittävä kiinnitys) ja peräosan liikkumisen estät veneen yli poikittain vedetyllä kiinnitysliinalla (kuva 9). Säädä trailerin sivutuet niin, ettei vene pääse heilumaan sivusuunnassa. Puhdista tuet mahdollisesta hiekasta ja liasta, jotta ne eivät naarmuta pohjaa. Tarkista lopuksi vielä, että traileri on lukittunut kunnolla vetokoukkuun! Löysää kiinnitysliinat kuljetuksen jälkeen. HUOM! Trailerin tulee olla etupainoinen. Varmista, että vene on kiinnitetty riittävän tiukasti traileriin. Heiluva vene iskeytyy kuljetuksessa yksittäistä tukea vasten, jolloin runko voi vaurioitua. Trailerin kölitukien tulee kantaa suurin osa veneen painosta. 5.2 Hinaus Kun hinaat toista venettä, käytä riittävän vahvaa, kelluvaa hinausköyttä. Aloita hinaus varovasti ja vältä nykäyksiä. Älä ylikuormita konetta. Soutuvenettä hinattaessa on muistettava, että se on tehty käytettäväksi nimenomaan hitailla nopeuksilla. Se ei sovellu nopeaan hinaamiseen, sillä se ei nouse liukuun. VAROITUS! Hinausköysi on suuren jännityksen alainen. Jos se katkeaa, saattaa katkenneella päällä olla vaarallinen nopeus. Käytä aina riittävän paksua köyttä, äläkä oleskele köyden jatkeen kohdalla. On omistajan/käyttäjän vastuulla varmistaa, että kiinnitys-, hinaus- ja ankkuriköydet, ankkuriketjut ja ankkurit ovat sopivia veneen tarkoitetulle käytölle ja että köysien ja ketjujen murtolujuus ei ylitä 80% vastaavien kiinnityspisteiden lujuudesta. Köysien kuluminen ja solmujen aiheuttama lujuuden heikkeneminen tulee kuitenkin ottaa huomioon. Kiinnityspisteiden paikat hinauksessa, ankkuroinnissa ja kiinnityksessä: Niissä veneissä joissa ei ole knaapeja, kiinnityspisteinä voidaan pitää veneen perästä ja keulasta löytyviä kiinnityssilmukoita. Kiinnityspisteiden lujuudet on ilmoitettu teknisissä tiedoissa. Kuva 9. 13
15 6 Tekninen erittely Terhi-veneissä on juokseva numerointi, CIN-koodi (Craft Identification Number), joka on syövytetty veneen perään oikealle puolelle parraslistan alle. Numeroa tarvitset ottaessasi vakuutusta, rekisteröidessäsi tai myydessäsi venettä. Oikeiden varaosien ja tarvikkeiden hankinta helpottuu, kun tiedossa on veneen CIN-koodi. Varmista, että takuukortissa oleva numerosarja vastaa veneen peräpeilissä olevaa. Lisää alla oleville riveille veneen ja moottorin tiedot myöhempää käyttöä varten. 6.1 Yleisjärjestely, mitat ja tilavuudet, suunnittelukategoria Veneen tyyppi: Veneen sarjanumero (CIN-koodi): Moottorin tyyppi: Moottorin sarjanumero: Suunnittelukategoriat: Kategoria C: Tämä vene on suunniteltu käytettäväksi olosuhteissa, joissa tuulen voimakkuus on enintään 6 boforia (n. 14 m/s) ja aallokko sen mukainen (merkitsevä aallonkorkeus enintään 2 m, katso huomautus alla). Tällaisia olosuhteita voidaan kohdata avoimilla järvillä, jokisuistoissa ja rannikkovesillä kohtuullisissa sääoloissa. Kategoria D: Tämä vene on suunniteltu käytettäväksi olosuhteissa, joissa tuulen voimakkuus on enintään 4 boforia (n. 8 m/s) ja aallokko sen mukainen (merkitsevä aallonkorkeus enintään 0,3 m, satunnaiset suurimmat aallot 0,5 m:n korkuisia). Tällaisia olosuhteita voidaan kohdata suojaisilla sisävesillä ja rannikkovesillä hyvällä säällä. Merkitsevä aallonkorkeus on aallokon korkeimman kolmanneksen keskiarvokorkeus, mikä suunnilleen vastaa kokeneen havainnoijan arvioimaa aallonkorkeutta. Jotkut yksittäiset aallot ovat kaksi kertaa tätä korkeampia. 14
16 Malli Baby Fun Sunny C 440 Saiman Saiman Solar C Nordic 6020 Nordic 6020 C 475 Twin C 475 BR Yleisjärjestely ja suurimman henkilömäärän mukaiset istumapaikat Pituus, Lh (cm) Leveys, Bh (cm) Paino ilman moottoria (kg) Henkilömäärä Suurin kuorma (henkilöt + polttoaine+varusteet) Rungon syväys täydellä kuormalla (m) C kat. 5 / D kat. 7 C kat. 440/ D kat. 540 C kat.5 / D kat. 7 C kat. 440/ D kat ,20 0,26 0,26 0,23 0,23 0,26 0,22 0,22 0,29 0,29 0,28 0,28 0,30 0,30 Varalaita ilman kuormaa (m) 0,35 0,34 0,39 0,27 0,27 0,34 0,31 0,29 0,51 0,50 0,62 0,61 0,55 0,55 Max (kw/hv) 2,3/3 3,7/5 4,5/6 11,2/15 11,2/15 7,5/10 3,8/5 Sähkö 22,4/30 22,4/30 22,4/30 22,4/30 45/60 45/60 Suositeltava moottoriteho (hv) Suurin suositeltava moottorin paino (kg) Uppouman massa täydellä kuormalla M (kg) LDC Max nopeus 2 hlön kuormalla (hv/kn) 2/4 5/12 2/4 4/6 6/9,3 10/13,5 6/9,3 10/13,5 4/7 6/9 4/7 4 Rikipituus lyhyt lyhyt lyhyt lyhyt lyhyt lyhyt lyhyt lyhyt pitkä pitkä pitkä pitkä pitkä pitkä Ohjauskaapelin pituus (m) 2,7 2,7 3,6 2,75 3,3 Kaukosäätökaapelin pituus (j) Kulkuvalovalmius * * * * * * Airot (j) vakio 6,5 vakio 7,5 vakio 8 vakio 8,5 vakio 8,5 vakio 9 vakio 8,5 vakio 8,5 lisäv. 9 lisäv. 9 lisäv. 9 lisäv. 9 CE-suunnittelukategoria D D D D D D D C/D C/D C C C C Tarkastustodistus N:o TER003 TER002 BTER017 BTER017 TER009 BTER010 BTER010 BTER018 BTER018 TER005 TER005 BTER014 BTER014 Venetyyppi Runkotyyppi yksirunko yksirunko yksirunko yksirunko yksirunko yksirunko yksirunko yksirunko yksirunko yksirunko yksirunko yksirunko yksirunko Rakennusmateriaali muovi muovi muovi muovi muovi muovi muovi muovi muovi muovi muovi muovi muovi Propulsio Moottorityyppi Kansirakenne avoin avoin avoin avoin avoin avoin avoin avoin avoin avoin avoin avoin avoin Kiinnitypisteen kestävyys (kn) 6,0 6,2 7,4 7,4 6,3 5,1 5,1 9,6 9,6 9,3 9,3 10,4 10,4 Sadevesityhjentyvä * * * * * * * * * * * * * * 15/15 20/20 20/19 30/25 15/15 20/21 20/21 30/25 40/27 60/32 40/27 60/32 sähkömoottori 15
17 7 Vaatimustenmukaisuuden vakuutus Vaatimustenmukaisuuden vakuutus huviveneen suunnittelun, rakenteen ja melupäästöjen osalta direktiivin 2013/53/EU mukaisesti. Valmistaja: TerhiTec Oy, Rymättylä, Finland Venemalli / Tarkastustodistus N:o TERHI SUNNY / TER003 TERHI 385 / TER002 TERHI 400 / BTER17 TERHI 440 / TER009 TERHI SAIMAN /BTER010 TERHI 445 /BTER018 TERHI NORDIC 6020 / TER005 TERHI 475 / BTER014 CE-kategoria D D D D D C/D C C OLENNAISET TURVALLISUUSVAATIMUKSET Käytetyt ISO-standardit, Muu käytetty normitus Yleiset vaatimukset (2) EN ISO 8666:2002 Rungon merkintä CIN (2.1) EN ISO 10087:2006 Valmistajan kilpi (2.2) EN ISO 14945:2004 Laidan yli putoamisen ehkäiseminen ja veneeseen uudelleen nouseminen (2.3) EN ISO 15085: A1:2009 Näkyvyys ohjailupaikalta (2.4) EN ISO 11591:2011 Käyttäjän käsikirja (2.5) EN ISO 10240:2004 Rakenne (3.1) NBS 1990 Vakavuus ja varalaita (3.2) EN ISO :2015 Kelluvuus (3.3) EN ISO :2013 Rungon, kannen ja kansirakenteiden aukot (3.4) EN ISO :2002 Vedellä täyttyminen (3.5) EN ISO 15083:2003 Valmistajan suositus suurimmasta sallitusta kuormasta (3.6) EN ISO 14946:2001 Ankkurointi, kiinnittäminen ja hinaaminen (3.9) EN ISO 15084:2003 Ohjausominaisuudet (4) EN ISO 11592:2016 Sähköjärjestelmä (5.3)* EN ISO 10133:2012 Ohjausjärjestelmä (5.4.1)* EN ISO 28848:1993+A1:2000 Palontorjunta (5.6.1)** EN ISO 9094:2015 * Sovellettu vain seuraavissa malleissa Terhi 445, Terhi Nordic 6020 ja Terhi 475 ** Sovellettu vain mallissa Terhi 475 Venemallin vakavuus, varalaita ja kelluvuus on tarkistettu sertifiointimoduulin A1 mukaan. Ilmoitettu laitos nro 0609: International Marine Certification Institute Osoite: Rue Abbé Cuypers 3 B-1040 Brussels, Belgium Vantaa Oy Otto Brandt Ab Oy CIN-koodi: FI-TRH Markku Hämäläinen, Group Chief Executive Officer 16
18 8 Takuuehdot 1. Takaamme Terhi-veneelle raaka-aineiden ja valmistusvirheiden osalta neljän (4) vuoden takuun luovutuspäivästä lukien. 2. Sitoudumme takuuaikana korjaamaan tai korjauttamaan mahdolliset raaka-aineista tai valmistusvirheistä aiheutuvat viat ja puutteet edellyttäen, että vene toimitetaan joko valmistajalle tai valmistajan osoittamaan paikkaan tutkittavaksi, ellei valmistajan kanssa muuta erikseen sovita. 4. Ammatti-, vuokraus- ja kilpailukäytössä sekä näiden kaltaisessa käytössä takuuaika on yksi (1) vuosi. 5. Välillisiä vahinkoja ei korvata. 6. Ehtona yllä mainitulle takuulle on, että takuukortti on kaikilta osin täytetty kaupanteon yhteydessä kauppiaan kanssa. Takuuasioissa asiakkaan on otettava yhteyttä veneen myyjään. 3. Takuusitoumus ei koske: a. Vikoja, jotka aiheutuvat valmistajasta riippumattomista tekijöistä, kuten luonnollisesta kulumisesta, väärästä tai puutteellisesta huollosta, omistajan käsikirjan ohjeiden vastaisesta käytöstä tms. b. Veneiden ja varusteiden esteettisiä poikkeamia, UV-säteilyn aiheuttamaa värien muuttumista, hapettumista, homehtumista tai liuottimien käytöstä johtuvaa värien haalistumista tai sulamista. c. Veneitä, joihin on muun kuin TerhiTec Oy:n toimesta tehty rakenteellisia muutoksia. d. Veneitä, jotka ovat vuokraus-, kilpailu- tai ammattikäytössä tai näiden kaltaisessa käytössä. e. Veneitä, joihin on asennettu veneen suurinta sallittua moottoritehoa tehokkaampi tai painavampi. f. Veneitä, joiden valmistusnumero on poistettu. g. Veneitä, jotka ovat siirtyneet uuden omistajan haltuun ilman alkuperäistä takuukorttia. h. TerhiTec Oy:n alihankintana hankkimien (esim. kompassi, pilssipumppu jne.) tai jälkiasennettujen laitteiden takuista vastaavat suoraan ko. laitteiden valmistajat. 17
19
20 TERHITEC OY RYMÄTTYLÄ TEL +358 (0) TERHI.FI
Omistajan käsikirja Ägarens handbok Owner s manual Eignerhandbuch Manuel de properiétaire Gebruiksaanwijzing
ABS-veneet: Käyttö- ja huolto-ohjeet Omistajan käsikirja Ägarens handbok Owner s manual Eignerhandbuch Manuel de properiétaire Gebruiksaanwijzing ABS båtar: Bruks- och serviceanvisningar Svenska English
Omistajan käsikirja Ägarens handbok Owner s manual Eignerhandbuch Manuel de properiétaire Gebruiksaanwijzing
ABS-veneet: Käyttö- ja huolto-ohjeet Svenska ABS båtar: Bruks- och serviceanvisningar English ABS boats: Instructions for use and maintenance Deutsch ABS boote: Gerauchs- und pflege-anweisungen Français
Omistajan käsikirja, Terhi 300 Sail Sivu 1/16 OMISTAJAN KÄSIKIRJA TERHI 300 SAIL
Omistajan käsikirja, Terhi 300 Sail Sivu 1/16 OMISTAJAN KÄSIKIRJA TERHI 300 SAIL Omistajan käsikirja, Terhi 300 Sail Sivu 2/16 ESIPUHE Tämä ohjekirjavihkonen on laadittu Sinulle, Terhi ABS veneen omistaja.
OMISTAJAN KÄSIKIRJA. kalastuslautta.fi
OMISTAJAN KÄSIKIRJA 1 ENNEN KUIN LÄHDET VESILLE Tutustu tähän omistajan käsikirjaan. Tarkista ennen vesille lähtöä: * Säätila ja ennuste Ota huomioon tuuli, aallokko ja näkyvyys. Onko veneesi suunnitteluluokka,
Artekno-veneen omistajan käsikirja
Artekno-veneen omistajan käsikirja YLEISTÄ Omistajan käsikirjan sisältö: Omistajan käsikirjaan on tiiviiseen muotoon pyritty kokoamaan ne keskeiset asiat, jotka jokaisen veneen omistajan on syytä tietää
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Perävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20
KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,
Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
OHJAUSPULPETTIVENEET KALASTUSVENEET MÖKKIVENEET SOUTUVENEET
OHJAUSPULPETTIVENEET KALASTUSVENEET MÖKKIVENEET SOUTUVENEET 2007 SADEVESITYHJENEVÄT OHJAUSPULPETTIVENEET 50 HV 32 s 31 s 30 HV 25 s 24 s 4,86 m LEVEYS 1,96 280 kg KANTAVUUS 5 MOOTTORISUOSITUS 30-50 hv
Yamarin 4210. Käyttöohjekirja
Yamarin 4210 Käyttöohjekirja 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 4210-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa käsittelyssä
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Yamarin 4110. Käyttöohje
Yamarin 4110 Käyttöohje 1 ESIPUHE Arvoisa suomalaisen YAMARIN 4110-veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan YAMARIN-veneeseen! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi,
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Tutustu tähän omistajan käsikirjaan. Tarkista aina ennen vesille lähtöä ainakin seuraavat seikat:
1(32) ENNEN KUIN LÄHDET Tutustu tähän omistajan käsikirjaan. Tarkista aina ennen vesille lähtöä ainakin seuraavat seikat: - Säätila ja ennuste Ota huomioon tuuli, aallokko ja näkyvyys. Ovatko veneesi koko
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
Laskukunto. Voidaanko vene laskea veteen?
Laskukunto Voidaanko vene laskea veteen? Varmista, että Vene on tiivis Kaikki on asennettu Kaikki on tehty VARMISTA, ETTÄ VENE ON VESILLELASKUKUNNOSSA Onko kaikki työt tehty? Veneen hoitoon ja korjaukseen
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m
VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m TUOTE 25180 YLEISET TAKUUEHDOT Tuotteella on kahdentoista (12) kuukauden materiaali ja valmistusvirhetakuu. Takuu edellyttää, että halli on asennettu asianmukaisella
MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Date Instruction Part No. Replaces 32 025 666 Sep 05 32
Yamarin 5940. Käyttöohjekirja
Yamarin 5940 Käyttöohjekirja 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 5940-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa käsittelyssä
Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI
Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa
KÄYTTÖOHJE 110003091
KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Mitä keväällä kuuluu tehdä? Odotetaanko vain, että veneily alkaa? Vai pitikö jostain ottaa vastuuta ihan itse?
Mitä keväällä kuuluu tehdä? Odotetaanko vain, että veneily alkaa? Vai pitikö jostain ottaa vastuuta ihan itse? Miksi minä? Aluksen omistajalla on laivaisännän vastuu. Aluksen päälliköllä on päällikön vastuu.
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET KAUKORA OY 2(10) SISÄLLYSLUETTELO Tärkeää... 4 Takuu... 4 Solar 300 (500) Economy... 5 Toimintakuvaus... 5 Yleiset asennusohjeet... 5
OHJAUSPULPETTIVENEET KALASTUSVENEET MÖKKIVENEET SOUTUVENEET
OHJAUSPULPETTIVENEET KALASTUSVENEET MÖKKIVENEET SOUTUVENEET SADEVESITYHJENEVÄT OHJAUSPULPETTIVENEET 50 HV 32 s 31 s 30 HV 25 s 24 s 4,86 m LEVEYS 1,96 280 kg KANTAVUUS 5 MOOTTORISUOSITUS 30-50 hv Kahdella
Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448
Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu
Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
PYSTYTYSOHJEET Turvaohjeet
POMPPULINNA Tässä ovat ohjeet pomppulinnan pystytykseen ja pakkaamiseen sekä säännöt pomppulinnan käyttöön. Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat pystyttämään pomppulinnaa. Muista noudattaa sääntöjä,
Kun vesillelasku alkaa lähestyä
Kun vesillelasku alkaa lähestyä Nosturin tilaus Tilaa tai sovi vesillelasku kerhon ohjeiden mukaisella tavalla. Muista, että kerhossa on monta jäsentä ja venettä joten toimi yhteisesti sovitulla tavalla.
ÖLJYNTORJUNTAVENE C-LUOKKA TEKNINEN ERITTELY
LAPIN PELASTUSLAITOS Lapland Rescue Department LIITE 1 ÖLJYNTORJUNTAVENE C-LUOKKA TEKNINEN ERITTELY 2 (5) YLEINEN OSA Veneen käyttötarkoitus C-luokan öljyntorjuntaveneen tulee soveltua nopeutta vaativiin
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
42 Open S, 42 Open L, 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console, 50 S Side Console, 50 Twin Console. Käyttäjän käsikirja
42 Open S, 42 Open L, 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console, 50 S Side Console, 50 Twin Console Käyttäjän käsikirja 2 (64) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille
12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen
Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.
Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn
Suomi 430 Cat. Omistajan käsikirja. Suomi-veneet Oy
Suomi 430 Cat Omistajan käsikirja Suomi-veneet Oy Suomi-veneet Oy Metsolantie 1, FI-59800 Kesälahti Tel: +358 (0)405 090 321 www.suomi-veneet.fi www.suomi-boats.com E-mail: suomiveneet.info@gmail.com 1
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Nokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
Kattolaatikko Xperience
Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden
Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Kattokotelo MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 400
KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT
KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT Tuotteella on kahdentoista (60) kuukauden materiaali ja valmistusvirhetakuu. Takuu edellyttää, että tuote on koottu ja asennettu paikalleen asianmukaisella tavalla
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
CP8-JL AUTOKATOS ALUMIINIRUNGOLLA. KOKO: 576 x 300 x192 (219)cm. Väri: Valkoinen RAL9016 Katto: Polykarbonaatti 8mm
AUTOKATOS ALUMIINIRUNGOLLA KOKO: 576 x 300 x92 (29)cm Väri: Valkoinen RAL906 Katto: Polykarbonaatti 8mm CP8-JL Tuotteella on kahdenkymmenenneljän (24) kuukauden materiaali ja valmistusvirhetakuu. Takuu
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin
DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.
DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
PELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P
Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla
Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358
Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009
Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Huippunopea RC FT009 pikavene on peli jonka kanssa ei tarvitse pidätellä! Jopa 30 km/h nopeuteen kiihtyvä
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008
Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen
ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
Juhlavuosi. Lisävarusteet 2016
Juhlavuosi Lisävarusteet 2016 ARKIP SPORTSMAN 445 B/M/C SPORTSMAN SPORTSMAN 55 FISHING FISHING INKAS 525 INKAS 495 INKAS 465 INKAS 465L ARKIP sis. Garmin GPS MAP 721 xs 11900 SPORTSMAN sis. 9 ft airot
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys
Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509
Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita
ASC-Alumiinitelineet
ASC-Alumiinitelineet ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ALUMIINITELINEILLE MALLIT: ASC JA EURO VAROITUS! Tämä ohje opastaa ASC-alumiinitelineiden oikeaan ja turvalliseen asennukseen. Käyttäjä on vastuussa ohjekirjan
42 Open S, 42 Open L, 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console, 50 S Side Console, 50 Twin Console
1 (64) 42 Open S, 42 Open L, 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console, 50 S Side Console, 50 Twin Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (64) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja!
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
Ladattava retkisuihku
FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Yamarin 415 Big Fish. Käyttöohje Suomi
Yamarin 415 Big Fish Käyttöohje Suomi 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 415 BF-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
Venemallisto. Luotettavaa vene- ja konekauppaa vuodesta Täyden palvelun myymälämme sijaitsee 4-tien varrella Heinolassa. Tervetuloa.
Venemallisto Kärkimerkit meiltä meiltä! Vuoden 2014 Silver jälleenmyyjä Luotettavaa vene- ja konekauppaa vuodesta 1973. Täyden palvelun myymälämme sijaitsee 4-tien varrella Heinolassa. Tervetuloa. Mökkimatkasi
Jälleenmyyntikuvasto. Jälleenmyynti TEPE. Paino Puoti. Välitie 4, Merikarvia,
kuvasto Pituus 2,32 m, leveys 1,23 m, paino n.33 kg. Kantavuus 2 henk. /150 kg. Suositellaan vain pienelle sähkömoo orille. Vakiona: törmäyslista, vetokoukku, hankaimet, kond. vesitulppa Lisävarusteet:
Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
Yamarin 5200. Käyttöohjekirja
Yamarin 5200 Käyttöohjekirja 1 2 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 5200-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa käsittelyssä
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.
Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,
GODMORGON Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, NORRVIKEN- ja BREDVIKEN-pesualtaat sekä GODMORGON-lokerikot
OHJAUSPULPETTIVENEET KALASTUSVENEET MÖKKIVENEET SOUTUVENEET
2011 OHJAUSPULPETTIVENEET KALASTUSVENEET MÖKKIVENEET SOUTUVENEET SISÄLTÄÄ HINNASTON SADEVESITYHJENEVÄT OHJAUSPULPETTIVENEET 5050 SR Duo Kahdella ohjauspulpetilla varustettu yhteys- ja kalavene. Erinomaiset
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
Kuinka estää varkaudet? Suojaa veneesi ja perämoottorisi
Kuinka estää varkaudet? Suojaa veneesi ja perämoottorisi 2017 SUOJAA VAHINGON JA VARKAUDEN VARALTA Venevakuutusten turvallisuusmääräykset edellyttävät valvontaa, huolellista ja oikeaa kiinnitystä sekä
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän
Yamarin 4730. Käyttöohjekirja
Yamarin 4730 Käyttöohjekirja 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 4730-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa käsittelyssä
Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja
Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa
Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,
Keittiöhanat Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, riippumaton instituutti testaa ja hyväksyy
Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne
KARLSTAD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu-
Suomi. Svenska. English. Deutsch. Français. Dutch
ABS-veneet: Käyttö- ja huolto-ohjeet Omistajan käsikirja Ägarens handbok Owner s manual Eignerhandbuch Manuel de properiétaire Gebruiksaanwijzing ABS båtar: Bruks- och serviceanvisningar Svenska English
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
KAARITALLI PRO. -pressutalli. Käyttöohjeet Bruksanvisning
KAARITALLI PRO -pressutalli 3m 6m tuotenumero 25118 Käyttöohjeet Bruksanvisning Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tallin kokoonpanoa. Läs denna bruksanvisning grundligt före montering av garaget. 1.
TERHI TARVIKE JA VARAOSAHINNASTO 2013 sis alv 24% Pidätämme oikeudet muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta
TERHI TARVIKE JA VARAOSAHINNASTO 2013 sis alv 24% Pidätämme oikeudet muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta YLEISTARVIKKEET 70045 KÖLIN KORJAUSPALA 64,00 70046 SUORA PAIKKAPALA 16,00 70047 KÖLINAUHA 5 m
Metallinen halkovaja. KÄYTTÖOHJE/ asennusohje. Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä ja siihen menee 1 2 tuntia.
Metallinen halkovaja KÄYTTÖOHJE/ asennusohje Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä ja siihen menee 1 2 tuntia. 1 ENNEN TYÖN ALOITTAMISTA Käyttöohje Ennen halkovajan kokoonpanoa tarkista rakennuslaissa säädetyt
Komposiitti- ja valumarmorialtaat
Komposiitti- ja valumarmorialtaat SISÄLLYS Komposiittialtaat sivut 3-9 Valumarmorialtaat sivut 10-17 Erikoismitta valumarmorialtaat sivut 18-19 komposiittialtaat Komposiittialtaat: kestää kylmää ja kuumaa