FoodPro Plus. Noncontact Food Safety Thermometer. Käyttöohje
|
|
- Esko Jari Melasniemi
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 FoodPro Plus Noncontact Food Safety Thermometer Käyttöohje (Finnish) June 2005, Rev. 1, 12/ Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
2 RAJOITETTU TAKUU JA VASTUUNRAJOITUS Valmistaja takaa kahden vuoden ajaksi ostopäivästä, että tässä Fluke-tuotteessa ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata sulakkeita, kertakäyttöisiä paristoja tai onnettomuudesta, väärinkäytöstä, laiminlyönnistä, muutoksista, likaantumisesta tai epätavallisista käyttö- tai käsittelyoloista aiheutuneita vahinkoja. Jälleenmyyjillä ei ole oikeutta laajentaa takuuta Fluken puolesta. Jos tarvitset huoltoa takuun aikana, ota yhteys lähimpään Fluken valtuutettuun huoltokeskukseen, josta saat palautusvaltuutuksen. Lähetä tuote samaan huoltokeskukseen ja liitä mukaan selostus tuotteessa esiintyneestä viasta. TÄMÄ TAKUU ON OSTAJAN AINOA KORVAUSVAATIMUS. FLUKE EI ANNA MITÄÄN MUITA ILMAISTUJA TAI KONKLUDENTTISIA TAKUITA, KUTEN TAKUUTA SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. FLUKE EI OLE KORVAUSVELVOLLINEN MISTÄÄN ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA TAI SEURANNAISISTA VAHINGOISTA TAI TAPPIOISTA, PERUSTUIVATPA NE MIHIN TAHANSA SYYHYN TAI TEORIAAN. Joissain maissa konkludenttisten takuiden tai satunnaisten tai seurannaisten vahinkojen korvausvelvollisuuden rajoittaminen tai epääminen ei ole sallittua, joten vastuun rajoitus ei välttämättä koske Sinua. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA USA 11/99 Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven Alankomaat
3 Sisällysluettelo Otsikko Sivu Tuoteilmoitus... 1 FoodPro Plus tekniset tiedot ja ominaisuudet... 2 Oikea käyttö ja toiminta... 4 Ennen kuin aloitat... 4 Kontaktiton (infrapuna) tila... 4 Tilan valinta... 5 Anturitila... 5 Laskentatila (ajastin)... 6 HACCP-tarkistus... 7 Kontaktittoman lämpötilan mittauksen sovellukset... 8 Nesteen lämpötilan mittaaminen... 8 Pakattujen tuotteiden lämpötilan mittaaminen kylmissä säilytyslaatikoissa... 8 Ruoan lämpötilan mittaaminen vastaanottoalueella... 9 Ruoan lämpötilan mittaaminen pito- ja tarjoilualueilla... 9 Tarkkuuden varmistaminen paikan päällä Infrapuna- ja anturikanavat Kylmän lämpötilan mittauksen tarkistus Kuuman lämpötilan mittauksen tarkistus Näkökenttä Käyttö- ja ympäristölämpötilan asteikko Vasteaika Kosteus Emissiokyky ja -lämpötila-asteikkojen asettaminen ja muuttaminen asteikon valitseminen: asteikon valitseminen: Puhdistusohjeet i
4 FoodPro Plus Käyttöohje Anturin vaihtaminen Pariston asettaminen ja vaihtaminen Vianmääritys Muita käyttöä koskevia seikkoja Tyyppihyväksynnät ii
5 Noncontact Food Safety Thermometer Tuoteilmoitus Kiitos tämän ruokalämpömittarin ostosta. Uskomme, että tulet olemaan tyytyväinen tämän tuotteen laatuun ja suorituskykyyn. Tutustu aluksi tämän laadukkaan tuotteen käyttöön, ominaisuuksiin ja etuihin. Tässä ruokalämpömittarissa yhdistyvät kaksi normaalilämpömittaria yhdessä laitteessa: erityisesti kalibroitu kontaktiton infrapunalämpömittari (IRT) ja kalibroitu vastuslämpömittarin (RTD) puikkoanturi. Kontaktitonta tilaa voidaan käyttää nopeisiin pintalämpötilojen tarkistuksiin, ja anturitilaa käytetään sisäisten lämpötilojen tarkkaan mittaukseen. 1
6 FoodPro Plus Käyttöohje FoodPro Plus tekniset tiedot ja ominaisuudet Katso tekniset tiedot ja ominaisuudet taulukosta 1. Teknisiä määrityksiä voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Taulukko 1. Tekniset tiedot ja ominaisuudet Infrapuna Lämpötila-asteikko Infrapunakanava -35 C +275 C (-30 F +525 F) Tarkkuus Edellyttäen käyttöympäristön lämpötilaa 23 C ± 2 C (73 F ± 4 F) Vasteaika Spektrivaste Emissiokyky [1] Etäisyys keilauspisteen optiseen tarkkuuteen (D:S) Tyypillinen toiminta-alue (kohteen valaistus) 0 C 65 C (32 F 150 F): ± 1 C (± 2 F) Alle 0 C (32 F): ± 1 C (± 2 F) ± 0,1 aste/aste Yli 65 C (150 F): ± 1,5 % lukemasta < 500 ms ensimmäisen lukeman jälkeen 8 14 mikronia Esiasetettu ruoanvalmistussovelluksia varten 90 % energiaa, tyypillinen 25 mm 250 mm ( 1" 10") Minimikohdekoko 12 mm (0,5") Valaistus infrapunakanavan sivuun 13 mm (0,52") Lämpötila-asteikko Tarkkuus Edellyttäen käyttöympäristön lämpötilaa 23 C ± 2 C (73 F ± 4 F) Vasteaika Anturi -40 C +200 C (-40 F +390 F) -5 C +65 C (23 F 150 F): ± 0,5 C (± 1 F) Alle -5 C (23 F): ± 1 C (± 2 F) Yli 65 C (150 F): ± 1 % lukemasta 7 8 sekuntia (3 aikavakiota) 2
7 Noncontact Food Safety Thermometer FoodPro Plus tekniset tiedot ja ominaisuudet Taulukko 1. Tekniset tiedot ja ominaisuudet (jatkuu) Anturi (jatkuu) Anturin mitat Ø: 3,0 mm (0,118") Pituus: 80 mm (3,0") Sensori Toistettavuus Käyttöympäristön lämpötila Suhteellinen kosteus Varastointilämpötila Paino/mitat (pariston kanssa) Virta Pariston kesto (alkali) Kohteen valaistus Näytön tarkkuus Näytön pito (7 s) Taustavalaistu nestekidenäyttö Toiminta Ohut filmi, platina luokka A RTD Laitteen tarkkuusmäärittelyjen rajoissa 0 C 50 C (32 F 122 F) % (± 5 %) suhteellinen kosteus, ei tiivistyvä 30 C:ssa (86 F) -20 C +60 C (-4 F +140 F) 165 mm x 32 mm x 50 mm (6,5" x 1,25" x 2") 150 g (0,33 lbs) 9 V:n alkaliparisto Vähintään 10 tuntia 23 C:ssa (73 F) Erittäin kirkas LED 4 numeroa, 0,1 C (0,2 F) Standardit Yhdenmukaisuus: EN Sähkömagneettiset päästöt ja sähkömagneettinen häiriintyvyys, kriteerit B, EN Yleisturvallisuus, IP54 kotelointi (käsipesuinen, ei-upotettava) 3
8 FoodPro Plus Käyttöohje Taulukko 1. Tekniset tiedot ja ominaisuudet (jatkuu) Tyyppihyväksynnät Takuu Lisävarusteet Muuta CE, NSF, CMC 2 vuotta Nylonlaukku, pikaopas, paristo [1] Kalibrointigeometria: > 25 C 140 mm 200 mm (1,45:1) E = 0,97 BB < 25 C 140 mm 100 mm (0,7:1) E = 1,00 BB Oikea käyttö ja toiminta Ennen kuin aloitat Ennen laitteen käyttöä ensikäyttäjien tulisi lukea tiedot kohdasta Pariston vaihtaminen. Kontaktiton (infrapuna) tila ON (päällä) -painikkeen painaminen ja pitäminen alhaalla käynnistää lämpömittarin kontaktittomassa (infrapuna) mittaustilassa. Mittaus jatkuu niin kauan kuin ON-painike on painettuna, joka ilmaistaan vilkkuvalla SCAN (skannaus) -tekstillä. Kun painike vapautetaan, HOLD (pidä) tulee näyttöön ja viimeinen mittaus jää näkyviin 7 sekunniksi, kunnes näyttö tyhjenee. Laite näyttää kohdevalaisimen korostaman alueen lämpötilan. Suurin mahdollinen lukema näkyy näytön alaosassa (kuva 1). Kuva 1. Kontaktiton (infrapuna) tila edl03.eps 4
9 Noncontact Food Safety Thermometer Oikea käyttö ja toiminta Huomautus Infrapunalämpötilamittauksia käytetään vain pintojen lämpötilojen seulontaan ja mittaukseen. Kriittiset sisäiset lämpötilat on tarkistettava anturin avulla. Tilan valinta SELECT (valitse) -painikkeella on kaksi toimintoa. SELECT-painikkeen painaminen sen jälkeen, kun näyttö on tyhjentynyt, palauttaa viimeisen näytön. SELECT-painikkeen painaminen aktiivisella näytöllä käy läpi kolme eri toimintatilaa: Kontaktiton, Anturi ja Laskeva ajastin (kuva 2). Kuva 2. Infrapunatilan näyttö edl04.eps Anturitila Kohteen sisäisen lämpötilan mittaamiseksi käännä anturi esiin (katso kuvaa 3) ja paina SELECT-painiketta, kunnes anturin kuvake näkyy (katso kuvaa 4). Työnnä anturi vähintään 12 mm (1/2") kohteeseen ja paina ON (päällä) -painiketta ydinlämpötilan mittaamiseksi. Anturin kuvake näytössä vilkkuu noin 15 sekuntia, kun anturi saavuttaa tasapainon mitattavan kohteen kanssa. Kolme lyhyttä piippausta osoittaa, että lukema on valmis ja lämpötila näkyy näytössä. Kun vaaditaan suurinta tarkkuutta, on syytä toistaa mittausjakso, jotta varmistetaan anturin vakaantuminen ja täysi tasapaino kohteen kanssa. 5
10 FoodPro Plus Käyttöohje Kuva 3. Uloskäännetty kontaktianturi edl05.eps Kuva 4. Anturitilan näyttö edl06.eps Huomautuksia Muista: jos näyttö tyhjenee, select-painikkeella saat esiin viimeisen mittauksen. Anturin kärki on steriloitava ennen mittausta ja sen jälkeen ruokanäytteiden ristikontaminaation estämiseksi. Laskentatila (ajastin) Ruokalämpömittarissa on sisäänrakennettu laskenta-ajastin, jolla kätevästi valvotaan keittämisen, jäähdytyksen ja kriittisten altistusaikojen sekä vaaraanalyysin kriittisten tarkistuspisteiden (HACCP) tarkastusvälejä. HACCPperusteiden ja hyvien ruoankäsittelyn turvallisuustoimenpiteiden mukaisesti on valvottava, kuinka kauan helposti pilaantuvia ruoka-aineita altistetaan lämpötiloille, joissa bakteerien kasvu voi olla nopeaa. 6
11 Noncontact Food Safety Thermometer Oikea käyttö ja toiminta Aseta ajastimen laskuri painamalla SELECT-painiketta, kunnes ajastimen kuvake tulee näkyviin (kuva 5). Paina SET (aseta) -painiketta kerran päästäksesi asetustilaan ( SET vilkkuu näytössä). Paina SET-painiketta toisen kerran poistaaksesi ja lisätäksesi ajastimen arvon. Ajastimen arvo kasvaa aluksi 10 sekunnin välein, sen jälkeen minuuteilla ja tunneilla. Ajastin voidaan asettaa enintään 7 tunniksi ja 59 minuutiksi. Kun haluttu ajastimen arvo on asetettu, ON-painikkeen painaminen käynnistää ja pysäyttää alaslaskennan. Hälytys kuuluu noin 30 sekuntia, kun ajastin saavuttaa nollan. Huomautus Ajastin voidaan aktivoida ja asettaa käymään taustalla (ilmaistaan vilkkuvalla ajastimen kuvakkeella) joko infrapuna- tai anturimittauksella tai kun näyttö on sammutettu. Hälytysääni voidaan vaimentaa painamalla mitä tahansa painiketta. Poista näytetty ajastimen arvo painamalla SET-painiketta kerran päästäksesi asetustilaan ja toisen kerran ajastimen arvon nollaamiseksi. HACCP-tarkistus Tässä lämpömittarissa on HACCP-tarkistus -toiminto, joka näyttää graafisesti kriittiset lämpötilavyöhykkeet. Näytön yläpuolella olevat kuvakkeet ja LED-ilmaisimet osoittavat, että ruoka-aine on turvallisesti riittävässä pitolämpötilassa, tai se on laskenut epäturvallisiin HACCP:n vaaravyöhykkeen lämpötiloihin (kuva 5). HACCP-tarkistuksen ilmaisimet toimivat sekä kontaktittomissa että kontaktillisissa tiloissa. Ilmaisimen valo vilkkuu aktiivisen mittauksen aikana ja palaa tasaisesti Hold (pidä)- tai Recall (palauta)-näytössä (kuva 4). Kuva 5. Ajastimen laskentanäyttö edl07.eps 7
12 FoodPro Plus Käyttöohje Vihreä LED-ilmaisin näyttää turvallisen jäähdytetyn tai pakastetun tilan, alle 4 C (39 F), tai turvallisen pitolämpötilan, yli 60 C (140 F). Punainen LED-ilmaisin näkyy, kun lämpötilat ovat HACCP:n vaaravyöhykkeessä 4 C 60 C (39 F 140 F), jossa mikrobien kasvu tapahtuu nopeimmin (kuva 5). Huomautuksia Kun lämpötilat ovat ± 1 C (± 2 F) HACCP vaaravyöhykkeen raja-alueella, sekä vihreät että punaiset LED-valot tulevat esiin hälyttämään käyttäjää rajalämpötilasta. Kun punainen LED-valo palaa, on tarpeellista arvioida sekä altistusajan että lämpötilan määräämät turvallisen säilytyksen ja käsittelyn säännöt. Kontaktittoman lämpötilan mittauksen sovellukset Nesteen lämpötilan mittaaminen Mittaa nesteiden ja puoli-nesteiden, kuten keittojen, chilin, salaattikastikkeiden yms. lämpötila hämmentämällä nestettä tuodaksesi nesteensisäisen lämpötilan pinnalle ja ottamalla samalla lämpötila kontaktittomassa tilassa. Höyry, pöly, savu yms. voi estää tarkan mittauksen kohteesta erittyvään energiaan sekaantumisen vuoksi. Lisätäksesi mittauksen luotettavuutta älä pidä laitetta suoraan höyryävän tai savuavan tuotteen yllä. Pidä laitetta hieman takavinossa varmistaaksesi kaikkein tarkimman mittauksen (kuva 6). Kuva 6. Nesteen lämpötilan mittaaminen ebq09.eps Pakattujen tuotteiden lämpötilan mittaaminen kylmissä säilytyslaatikoissa Ihanteellisesti tuotteen lämpötila tulisi mitata jäähdytetyn ympäristön ulkopuolella, mikäli vain mahdollista. Jos tuote on mitattava jäähdytetyssä ympäristössä, kuten kylmävarastossa, tee nopeita mittauksia (korkeintaan 8
13 Noncontact Food Safety Thermometer Kontaktittoman lämpötilan mittauksen sovellukset 1 minuutin sisällä) tai anna laitteen vakaantua 30 minuuttia jäähdytetyssä ympäristössä (yli 0 C / 32 F) ennen mittaamista. Mittaa tuote säilytyslaatikossa avaamalla ovi tai verho ja skannaamalla tuote saadaksesi yhtenäisen lämpötilan. Lämpimämpien alueiden läsnäolo voi osoittaa väärää varastointitapaa, josta on seurauksena estynyt ilmanvirtaus kaapissa (kuva 7). ebq10.eps Kuva 7. Pakattujen tuotteiden lämpötilan mittaaminen Huomautus Laite ei mittaa lasi- tai muoviovien läpi. Ruoan lämpötilan mittaaminen vastaanottoalueella Käytä ruokalämpömittaria mittaamaan helposti pilaantuvien tuotteiden tarkka lämpötila vastaanottoalueella. Kun tuoreiden tai pakastettujen ruokien lähetys saapuu, tarkista, että tuotteet, kuljetuslaatikot ja kuormaauton sisäinen lämpötila ovat kaikki oikeissa säilytyslämpötila-arvoissa. Tarkista, onko tuotteissa lämpimiä kohtia, jotka voivat aiheutua väärästä pinoamisesta ja estyneestä ilmanvirtauksesta. Ruoan lämpötilan mittaaminen pito- ja tarjoilualueilla Käytä kontaktitonta lämpömittaria skannaamaan ja mittaamaan helposti tarkka pintalämpötila tuotteista, joita pidetään kuumilla tai kylmillä pitoalueilla, kuten avonaiset jäähdytysyksiköt, höyrypöydät, salaattibaarit, tuoreen lihan ja kalan esittelyt ja lämmitysuunit. Käytä HACCP:n tarkistustoimintoa nopeasti tunnistamaan epäturvalliset lämpötilat HACCP:n vaaravyöhykkeellä 4 C 60 C (39 F 140 F) skannaamalla hitaasti ruoan pinta, säilytysastiat, myyntikaappien sisältö, kylmäsalaatit ja jälkiruoat, pitouunit, grilliuunit yms. 9
14 FoodPro Plus Käyttöohje Huomautus Jos mikään lämpötila on kyseenalainen tai lämpötilalukemat ovat ± 1 C (± 2 F) HACCP:n vaaravyöhykkeen raja-alueella, mittaa sisäinen lämpötila anturilla. Tarkkuuden varmistaminen paikan päällä Infrapuna- ja anturikanavat Varmista ruokalämpömittarin tarkkuus seuraavien vaiheiden avulla. 0 C (32 F) hämmennetty jääkylpy on suositeltava tarkistuksen viitepiste. Koska kuuman veden pinnan mittaaminen on vaikeampaa, kuuman tarkistusta tulisi käyttää vain yleisenä infrapunakanavan tarkkuuden tarkistuksena. Kylmän lämpötilan mittauksen tarkistus 1. Täytä iso polystyreenikuppi puoliksi jääkuutioilla. Lisää kylmää vettä juuri kupin reunan alapuolelle asti. 2. Aseta tunnetun kalibroidun anturilämpömittarin (viiteanturi) kärki veteen ja hämmennä sekoitusta anturilla yhden minuutin ajan tai kunnes anturin lämpötila vakaantuu. 3. Jatka veden hämmentämistä pillillä tai juomatikulla ottamalla samalla samanaikaisia lämpötilamittauksia viiteanturilla ja infrapunalämpömittarilla. Laitetta tulisi pitää 7,5 cm:n (3 tuuman) sisällä veden pinnasta (kuva 8). Mittauksen tarkkuuden varmistamiseksi anturin kärki on upotettava vähintään 12 mm:n (1/2 tuuman) syvyyteen. 10
15 Noncontact Food Safety Thermometer Tarkkuuden varmistaminen paikan päällä Kuva 8. Kylmän lämpötilan mittauksen tarkistus ebq11.eps Kontaktittoman mittauksen tulisi olla ± 1 C (± 2 F) rajoissa viiteanturin lukemasta (nimellisesti 0 C (32 F)). Anturin lämpötilan lukeman tulisi olla ± 0,5 C (± 1 F) viiteanturin lukeman rajojen sisällä. Kuuman lämpötilan mittauksen tarkistus 1. Noudata samoja ohjeita kuin yllä käyttäen kuumaa vettä (> 140 F / 60 C). Kuuma vesijohtovesi riittää tähän toimenpiteeseen. 2. Toista yllä olevat vaiheet kaksi ja kolme. Huomautus Kuuman veden pinnan haihtumisjäähtymisen vuoksi on erittäin tärkeää, että veden pintaa hämmennetään jatkuvasti infrapunamittausta tehtäessä (kuva 9). 11
16 FoodPro Plus Käyttöohje 60 ºC (140 ºF) Kuva 9. Kuuman lämpötilan mittauksen tarkistus ebq12.eps Tätä menetelmää käytettäessä kontaktitonta kanavaa tulisi pitää täsmälleen kalibroituna, jos lukema on ± 2 C (± 3,5 F) viiteanturin lukemasta; laitteen anturin lukeman tulisi olla ± 0,5 C (± 1 F) viiteanturin lukemasta. Tärkeää! Pidä kontaktitonta lämpömittaria kupin reunan ulkopuolella, noin 7,5 cm veden pinnasta. Vältä höyryn tiivistymistä laitteen linssiin. Jos tiivistymistä esiintyy, pyyhi linssi varovasti tai anna sen kuivua huoneenlämpötilassa ja jatka sen jälkeen mittaamista. Näkökenttä Ihanteellinen kontaktittoman lämpömittarin käyttöalue on 25 mm 250 mm (1 10 tuumaa) tai näkökenttä kohteesta laitteeseen jaettuna kahdella. Sisäänrakennettu kohteen valaisusäde auttaa osoittamaan mittauksen alueen. Tarkkojen mittausten varmistamiseksi mittauksen kohteen on täytettävä tai ylitettävä näkymäkenttä. Jos olosuhteet sallivat, siirry lähemmäs kohdetta (kuva 10). 12
17 Noncontact Food Safety Thermometer Tarkkuuden varmistaminen paikan päällä ebq13.eps Kuva 10. Kontaktittoman lämpömittarin käyttöalue Käyttö- ja ympäristölämpötilan asteikko Ruokalämpömittari on suunniteltu toimimaan ympäristölämpötiloissa 0 C 50 C (32 F 122 F). Vältä altistamasta laitetta jyrkille tai erittäin suurille ympäristölämpötilojen vaihteluille. Anna laitteen vakaantua vähintään 30 minuuttia, jos se on altistettu nopeille lämpötilan muutoksille. Jos laitetta ei ensin vakaannuteta ympäristölämpötilaan, mittaus voi olla virheellinen (kuva 11). Kuva 11. Ympäristön lämpötilan asteikko edl14.eps Vasteaika Instrumentin vasteaika käynnistyksestä laskien on alle 1 sekunti. Lämpötilan näyttö päivitetään noin 2 kertaa sekunnissa jatkuvan käytön aikana. 13
18 FoodPro Plus Käyttöohje Kosteus Kontaktittomia lämpömittareita ei ole tarkoitettu käytettäväksi erittäin kosteissa tai tiivistyvän kosteuden ympäristöissä. Linssiin tuleva tiivistys voi estää optista suorituskykyä ja estää tarkat lämpötilan mittaukset. Jos näin tapahtuu, anna linssin ikkunan kuivua ilmassa tai pyyhi se kuivaksi pehmeällä liinalla ja jatka mittauksia. Emissiokyky Kontaktiton lämpömittari määrittää lämpötilan mittaamalla kohteesta erittyvää energiaa. Emissiokyky (E-arvo) on kohteen kyky erittää infrapunaenergiaa. Tämä kontaktiton lämpömittari on erityisesti kalibroitu korkean emissiokyvyn kohteille ja sen E-arvo on esiasetettu arvoksi ~0,97. Tämä asetus on kaikkein tehokkain sieppaamaan lähetettyä energiaa vedestä, öljyistä, leivontarasvasta, rasvasta, vihanneksista sekä laatikoissa että muoviastioissa olevista pakastetuista, osaksi pakastetuista ja jäähdytetyistä tuotteista. Huomautus Kiiltävillä metallipinnoilla (kuten kiillotettu tai ruostumaton teräs) on alhainen emissiokyky ja ne heijastavat ympäristön energiaa, josta on seurauksena epätarkat lämpötilalukemat. Kiiltävien metallipintojen emissiokykyä voidaan tehostaa antamaan tarkemmat lukemat peittämällä mittausalue maskiteipillä, matalla mustalla maalilla tai leivontarasvalla tai öljyllä. Mustuneet keittoastiat kuten paistinpannut ja valurautapannut ovat hyviä kohteita. ºC- ja ºF-lämpötila-asteikkojen asettaminen ja muuttaminen Ruokalämpömittari voi näyttää lämpötilan joko C (Celsius)- tai F (Fahrenheit) -asteikossa. Haluttu asteikko valitaan pariston asentamisen aikana: ºC-asteikon valitseminen: Kun paristo on liitetty pariston johtimiin, C-asteikon ilmaisin näkyy näytössä noin 15 sekunnin ajan. Jos SET-painiketta ei paineta tässä ajassa, laite siirtyy oletusarvoisesti C- tai Celsius-asteikkoon. ºF-asteikon valitseminen: Jos SET-painiketta painetaan 15 sekunnin kuluessa pariston liittämisestä johtimiin, lämpötilan asteikon näyttö vaihtuu F-asteikon ilmaisimeen ja laite käyttää oletusarvoisesti F- tai Fahrenheit-asteikkoa (kuva 12). 14
19 Noncontact Food Safety Thermometer ºC- ja ºF-lämpötila-asteikkojen asettaminen ja muuttaminen edl15.eps Kuva 12. C- ja F-lämpötila-asteikkojen asettaminen ja muuttaminen Huomautus C- ja F-lämpötila-asteikon alustusprosessi on suoritettava aina, kun pariston virta katkeaa tai paristo vaihdetaan. Puhdistusohjeet Tämä ruokalämpömittari on IP54-kotelointistandardien mukainen. Laite voidaan pyyhkiä märällä sienellä tai liinalla käyttäen mietoa vesipohjaista pesuainetta tai antibakteerista saippuaa ja huuhtoa hellävaraisesti kylmällä vesivirralla (kuva 13). Kuva 13. Puhdistusohjeet ebq16.eps Huomautus Tätä laitetta ei ole suunniteltu upotettavaksi kokonaan nesteeseen tai pestäväksi automaattisessa astianpesukoneessa. 15
20 9V FoodPro Plus Käyttöohje Anturin vaihtaminen Tämän ruokalämpömittarin modulaarinen anturi on vaihdettavissa. Kun vaihdat anturin, tuo anturi esiin osittain, jotta pääset käsiksi kumisuojuksiin. Nosta varovasti kumisuojukset ylös puikon avulla ja poista ruuvit käyttäen nro 2 ristipääruuvimeisseliä, kuten kuvassa. Tartu anturiin ja ota varovasti vanha anturi irti anturin kannasta. Asenna uusi anturi käänteisessä järjestyksessä, kiristäen ruuvit ja asettaen kumisuojukset takaisin paikoilleen. Anturin vaihto ei vaikuta laitteen kalibroinnin tarkkuuteen (kuva 14). Kuva 14. Anturin vaihtaminen ebq17.eps Pariston asettaminen ja vaihtaminen Asenna uusi 9 V:n paristo poistamalla kuminen paristolokeron suojus laitteen pohjasta tarttumalla kannen molempiin puoliin ja vetämällä se suoraan ulos, jolloin paristo tulee esiin. Ravista kevyesti tai napauta laitteen pohjaa kämmeneen päästäksesi käsiksi paristoon. Laitteen 9 V:n paristo on liitetty polarisoituun painonappiliittimeen (kuva 15). Kuva 15. Pariston asettaminen ja vaihtaminen ebq18.eps 16
21 Noncontact Food Safety Thermometer ºC- ja ºF-lämpötila-asteikkojen asettaminen ja muuttaminen Huomautus Kun paristo asennetaan tai vaihdetaan, lämpötilan asteikko siirtyy oletusarvoisesti C- tai Celsius-asteikkoon. Jos haluat valita F- tai Fahrenheit-asteikon, katso kohtaa C- ja Flämpötila-asteikkojen asettaminen ja muuttaminen. Vianmääritys Koodi: Ongelma: Toiminto: Koodi: Ongelma: Toiminto: Koodi: Ongelma: Toiminto: --- (näytössä) Kohteen lämpötila on asteikon yläpuolella tai alapuolella Valitse kohde asteikon määritysten rajoissa Pariston symboli Paristo mahdollisesti lopussa Tarkista ja/tai vaihda paristo Tyhjä näyttö Paristo lopussa tai laitevika Tarkista ja/tai vaihda paristo. Jos paristo on kunnossa, ota yhteyttä Fluken huoltokeskukseen korjausta varten. Muita käyttöä koskevia seikkoja Kaikki mallit on suojattu seuraavilta: EMI (sähkömagneettinen häiriö) induktiolämmittimiltä ja mikroaaltouuneilta Sähköstaattinen purkaus Jos laite vaurioituu, tarkista laitteen tarkkuus suorittamalla tässä oppaassa mainittu mittauksen tarkistus. Jos laitteen kalibrointi ei ole kohdallaan, älä käytä laitetta kriittisiin lämpötilan mittauksiin. Ota yhteyttä Fluken huoltokeskukseen korjausta varten. Liesien, pannujen tai muiden kuumien pintojen kuumuus (älä aseta laitetta lieden päälle) 17
22 FoodPro Plus Käyttöohje Tyyppihyväksynnät CE, NSF, CMC Tämä instrumentti on seuraavien standardien vaatimuksien mukainen: EN Sähkömagneettiset päästöt ja sähkömagneettinen häiriintyvyys EN Yleinen turvallisuus IP54 P ƒ 18
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Käyttöohje (Finnish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are
LisätiedotFluke-561 Yhdistelmälämpömittari
Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari Pikakäyttöohje Tämä opas on vain ohjeellinen. Tarkemmat tiedot löydät Users Manual-kirjasesta Näyttö Laser Liipaisin Toimintonapit AAparistot (2 kpl) Paristokotelon kansi
LisätiedotKäyttöohje. Phase Rotation Indicator
9040 Phase Rotation Indicator Käyttöohje PN 2438546 April 2005, Rev.2, 5/11 (Finnish) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
Lisätiedot9040/9040UK. Käyttöohje. Phase Rotation Indicator
9040/9040UK Phase Rotation Indicator Käyttöohje PN 2438546 April 2005, Rev.1, 11/07 (Finnish) 2005, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotBT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
LisätiedotAmprobe IR-608A. Käyttöohje
Amprobe IR-608A Käyttöohje Sisällysluettelo Laitteessa tai tässä käyttöohjeessa käytetyt merkinnät... 4 Tekniset tiedot... 5 Kuinka infrapunalämpömittari toimii... 5 ºC/ºF ja paristo... 5 Laitteen käyttö...
LisätiedotRekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista.
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Turvaohjeet Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa www.fluke.com. Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varoitukset
Lisätiedot2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet
2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Lisätiedot233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Turvaohjeet
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Turvaohjeet Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa www.fluke.com. Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varoitus
LisätiedotC0-210 Carbon Monoxide Probe
C0-210 Carbon Monoxide Probe Ohjekirja Johdanto CO-210 Carbon Monoxide Probe (jota jäljempänä kutsutaan mittariksi ) aistii hiilimonoksidipitoisuuden (CO) ja mittaa pitoisuutta asteikolla 1-1000 ppm (miljoonasosa).
Lisätiedot365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Käyttöohje PN 3622684 August 2010 (Finnish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All
LisätiedotElintarviketarkastuksiin. Käyttöohje. (ver. 1.05 ) web: www.elcoplast.com 2007-01-18 sähköposti: info@elcoplast.com puh: 03-377 3761 fax: 03-377 3761
KombiTemp HACCP PLUS Elintarviketarkastuksiin Käyttöohje (ver. 1.05 ) fax: 03-377 3761 KombiTemp HACCP PLUS, jota tässä tekstissä jatkossa kutsutaan nimellä KombiTemp+, yhdistää parhaat palat 2 maailmasta:
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotBP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI
BP2F FI KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 01 Turvallisuus... 02 Tietoa laitteesta... 02 Tekniset tiedot... 03 Kuljetus ja
LisätiedotMonipuolinen vesimittari
FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
Lisätiedot113 Electrical Multimeter
113 Electrical Multimeter Ohjevihko Turvaohjeet A Varoitus tarkoittaa vaarallista tilannetta ja toimintoa, joka voi aiheuttaa ruumiinvamman tai kuoleman. A Varotoimi tarkoittaa tilaa tai toimintoa, joka
LisätiedotKäyttöohje. Motor and Phase Rotation Indicator
9062 Motor and Phase Rotation Indicator Käyttöohje April 2005 (Finnish) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU
LisätiedotLämpömittari TTX100/110/120
Lämpömittari TTX100/110/120 2(18) Hyvä asiakas, Onnittelut tämän Ebro tuotteen hankinnan kunniaksi. Toivottavasti tämä tuote palvelee pitkään ja tästä tuotteesta on hyötyä työntekoon. Tärkeä ja hyödyllinen
LisätiedotInfrapunalämpömittari CIR350
Infrapunalämpömittari CIR350 Käyttöopas (ver. 1.2) 5/23/2006 Johdanto Injektor solutionsin CIR350 infrapunalämpömittari tarjoaa sinulle laadukkaan laitteen huokeaan hintaan. Tämän laitteen etuja ovat Optiikka
LisätiedotCO-220 Carbon Monoxide Meter
Page 1 CO-220 Carbon Monoxide Meter Ohjekirja Johdanto CO-220 Carbon Monoxide Meter (jota jäljempänä kutsutaan mittariksi ) aistii hiilimonoksidipitoisuuden (CO) ja mittaa pitoisuutta asteikolla 1-1000
LisätiedotAkkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
Lisätiedottesto 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotTSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE
TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE DP-CALC 5815 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen ja akkujen asennus... 3 3 Mittarin käyttö... 3 Näppäintoiminnot...
LisätiedotFINNISH DENVER CRP-515
DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.
LisätiedotKäyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr
Käyttöohje Wöhler HF 300 kosteusmittari puulle. Best.-Nr.23199 2015-11-02 Sisältö Sisältö 1 Yleiset tiedot... 3 1.1 Tiedot käyttöohjeesta... 3 1.2 Varoitukset...3 1.3 Käyttö... 3 1.4 Toimitussisältö...
Lisätiedottesto 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotHI HI Vedenpitävä ph testeri vaihdettavalla anturilla
Käyttöohje HI 98127 HI 98128 Vedenpitävä ph testeri vaihdettavalla anturilla Takuu Käyttöohje HI 98127:ssä ja HI 98128:ssa on vuoden takuu, joka kattaa valmistusvirheet ja -materiaalin, kun laitetta on
Lisätiedot373 Clamp Meter. Käyttöohje
373 Clamp Meter Käyttöohje (Finnish) July 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Taiwan. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
LisätiedotKuituoptinen tehomittari ja kuituoptinen valonlähde
FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Kuituoptinen tehomittari ja kuituoptinen valonlähde Ohjevihko Johdanto Kuituoptinen tehomittari (Fiber Optic Power Meter, FOM) mittaa optista tehoa kuituoptisissa johtimissa.
LisätiedotMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Ohjelehti Johdanto Fluke 771 milliampeeriprosessin pihtimittari ( mittari ) on kädessä pidettävä paristokäyttöinen pihtimittari, joka mittaa 4-20 ma vaihtovirtaa katkaisematta
LisätiedotKUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
LisätiedotLANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2
LisätiedotVersio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje
Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
LisätiedotKäyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)
KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden
Lisätiedottesto 606-1 Käyttöohje
testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat
LisätiedotKÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX
KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti
LisätiedotDENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET
DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.
Lisätiedottesto 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje
testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it
LisätiedotKäyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko.
HI98127 / Tekniset tiedot Mittausalue HI98127-2,0...16,0 ph -2,00...16,00 ph Lämpötila -5...+60 C Resoluutio HI98127 0,1 ph 0,01 ph Lämpötila 0,1 C Tarkkuus HI98127 ± 0,1 ph ± 0,001 ph Lämpötila ± 0,5
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Lisätiedottesto 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotDistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER
DistanceMaster One 36 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline DistanceMaster One x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja
LisätiedotHI ja HI ph/ec/tds/ C Mittarit
Käyttöohje 1 HI9811-5 ja HI9812-5 ph/ec/tds/ C Mittarit Käyttöohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2 Yleistä...3 Laitteen käyttö...4 Alkuvalmistelut...4 ph-mittaus...4 EC/TDS-mittaus...4 Lämpötilamittaus...5
LisätiedotTämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä
Esittely VT30 mittaa AC-jännitteitä 690 V ja DC-jännitteitä 690 V asti, LCD-näyttö, portaittainen jännitenäyttö, positiivisen ja negatiivisen napaisuuden näyttö, sekä kiertosuunnan osoitus. Lisäksi jatkuvuuden
Lisätiedot3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.
3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels Turvaohjeet 3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa. Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.plslaser.com. Jos haluat lukea, tulostaa tai
Lisätiedot714 Thermocouple Calibrator
714 Thermocouple Calibrator Ohjevihko Johdanto Fluke 714 lämpötila-anturien kalibraattori (Thermocouple Calibrator) on tarkka lähde- ja mittausinstrumentti lämpötilaantureiden kalibroimiseen. Kalibraattori
LisätiedotKäyttöohje SEFRAM 9830
Käyttöohje SEFRAM 9830 Esittely SEFRAM 9830 lämpökameran avulla pystyt tarkastelemaan eri pintojen lämpötilojen arvoja. Kamera muodostaa kuvan esineen pintalämpötilasta sen lähettämän infrapunasäteilyn
LisätiedotKäyttöohje NEYCR-1500 + PET-910
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl
Lisätiedot088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20
088U0213 Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset...................
LisätiedotTSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE
TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE Velocicalc 9515 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen asennus... 3 Teleskooppianturin käyttö... 3 3 Mittarin
LisätiedotKäyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN
Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn
LisätiedotKäyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
LisätiedotToimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".
Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen
LisätiedotOsat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike
Tervetuloa. Osat Flare R Mikro-USB-johto Quick Connect -kiinnike Bikeurope BV / Trek Benelux Ceintuurbaan 2-20C 3847 LG Harderwijk Alankomaat Puhelin: +31 (0) 33 4500600 (BLX) Osoite (Yhdysvallat): 801
Lisätiedot51 & 52 Series II. Käyttöohje. Thermometer
51 & 52 Series II Thermometer Käyttöohje Finnish September 1999 Rev.2, 11/10 1999-010 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Specifications
LisätiedotKäyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari
Käyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari Turvallisuusohje Lämpömittaria ei saa käyttää käyttölämpötilaa huomattavasti korkeammissa lämpötiloissa tai räjähdysherkissä tiloissa litiumpariston räjähtämisvaaran
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot
LisätiedotKiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen
LisätiedotOsat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila
Tervetuloa. Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila On suositeltavaa, että lataat Flare R -valoasi 2 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. Lataaminen: Kun valoa ladataan USB-portin kautta,
LisätiedotKäyttöohjeet. Mini-Infrapunalämpömittari Malli: 8888 MATFER
Käyttöohjeet Mini-Infrapunalämpömittari Malli: 8888 MATFER 250552 Tarkat, ilman kosketusta suoritettavat mittaukset Muutettavat C/ F lämpötilayksiköt Automaattinen tiedon säilytys Lasersäteen kohdistin
LisätiedotDigital Thermometer KÄYTTÖOHJE
Digital Thermometer KÄYTTÖOHJE Lämpömittari 1 2 Anturin osoitin Lämpötilayksikkö ( C / F ) Anturin osoittama lämpötila Bluetooth-osoitin Virtapainike (ON/OFF) Parinmuodostuspainike Hälytyksen katkaisupainike
LisätiedotKäyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä
Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotTECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.
TECH 700 DA How true pro s measure Käyttöohje www.stabila.com Sisällysluettelo Luku Sivu 1. Tarkoituksen mukainen käyttö 3 2. Laitteen osat 3 3. Paristojen asettaminen / paristojen vaihto 4 4. Käyttöönotto
LisätiedotStraightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki
LisätiedotALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS
ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS Kiitos ostoksestasi. DRIVESAFE-alkoholimittari mittaa alkoholin tason ihmisen hengityksestä. Ostokseksi on osoitus siitä, että kannat huolta alkoholinkäyttöön liittyvistä riskeistä.
LisätiedotWehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle
WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton
LisätiedotCUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME
Ominaisuudet CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Sensorin virran vähyyden ilmaisin Lämpötila celsius- tai Fahrenheit-asteikolla Langaton ulkoilma-anturi (kantomatka esteettömällä matkalla + 30
Lisätiedot707 Loop Calibrator. Ohjevihko. Johdanto. Pariston säästötoiminto
707 Loop Calibrator Ohjevihko Johdanto Fluke 707 Loop Calibrator -silmukkakalibraattori (tämän jälkeen kalibraattori) on kompakti syöttö- ja mittausinstrumentti. Kalibraattori koestaa virtasilmukat 0 20
LisätiedotKauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR
Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )
Lisätiedot135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
LisätiedotKÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0
KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69 v 1.0 S&A MATINTUPA - WWW.MITTARIT.COM - 2009 1 1) 2/4mm testimittapäät (4mm mittapäät irroitettavissa) 2) Punainen mittapää, ( + / L ) kaikissa toiminnoissa 3) Musta
LisätiedotMittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.
TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotKäyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Lisätiedottesto 830-T4 Käyttöohje
testo 830-T4 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori,
LisätiedotReceiver REC 220 Line
Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.
LisätiedotReceiver REC 150. Käyttöohje
Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät
LisätiedotKTX-3 -lämmityselementti
sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotFT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V
FT-B12W-V Käyttöohje Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla
KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla Huomio: Ulkolämpötila-anturin kantama on 30 m ilman esteitä. Tosiasiallinen kantama voi vaihdella signaalin kulun mukaan.
LisätiedotRadio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas
Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas SISÄLTÖ Sisältö... 1 Johdanto... 2 Tuotteen kuvaus... 3 Näkymä edestä... 3 Näkymä takaa... 4 LCD-näyttö... 5 Aloitus... 5 Paristot... 5
LisätiedotFortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet
Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP) Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä sähkökytkin 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen Fortum Fiksu -järjestelmään
LisätiedotPerkko Oy, 09-4780500. C. A.
DW0734j adw0735 5. Paina S 3-anturia, minuutit alkavat vilkkua. Siirrä sormi S 2-anturilta S 1-anturille tai päinvastoin suurentaaksesi tai vähentääksesi minuuttiarvoa. Voit nopeuttaa säätämistä sormea
LisätiedotHeinän ja säilörehun kosteusmittari
Heinän ja säilörehun kosteusmittari FI Käyttöohjeet KÄYTTÖOHJEET WILE 25 -KOSTEUSMITTARILLE 1. Toimitussisältö 2 - Wile 25 -kosteusmittari - kantolaukku - kantohihna - käyttöohje - paristo 9 V 6F22 (paikallaan
LisätiedotFUSION MS-ARX70 O H J E E T SUOMI
FUSION MS-ARX70 O H J E E T SUOMI FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. tai sen tytäryhtiöt Kaikki oikeudet pidätetään. Tekijänoikeuslakien mukaisesti tätä opasta ei saa kopioida kokonaan tai osittain
LisätiedotEL-EPM01 Energiamittari
EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli
LisätiedotANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94
SEIKO ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94 SNN 017 SNN 019 SNN 021 KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Kellonajan asettaminen ja sekuntikellon osoittimien säätäminen 1 Päiväyksen asettaminen 2 Sekuntikello 3 Painikkeiden
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla.
CASIO-moduuli 3074 KÄYTTÖOHJE W-110 KÄYTTÖOHJETTA KOSKEVA HUOMAUTUS (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla. KELLON TOIMINNOT Paina C-painiketta toiminnon vaihtoa
LisätiedotKäyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
Lisätiedot