YHDISTELMÄUUNIT METOS GASTROMIX CKES, CKES B. Käyttöohjeet rev

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "YHDISTELMÄUUNIT METOS GASTROMIX CKES, CKES B. Käyttöohjeet. 90025770rev00 3.5.2013"

Transkriptio

1 YHDISTELMÄUUNIT METOS GASTROMIX CKES, CKES B Käyttöohjeet , , , , , , , , , , ,

2 sisällysluettelo SIVU 1 yleisiä varotuksia 4 2 muistettavia asioita 5 3 painikkeet 6 4 yksivaiheinen manuaalikypsennys 8 5 jaksottaisen (1-9) kypsennyksen manuaalinen asettaminen 10 6 kypsennysohjelman asettaminen ja tallennus 12 7 tallennetun reseptin valinta ja käynnistäminen 13 8 tallennetun reseptin poistaminen 14 9 tallennetun reseptin väliaikainen muuttaminen tallennetun reseptin valinta ja käynnistäminen tallennetun reseptin väliaikainen muuttaminen kypsennysmittarin käyttö automaattinen kosteuden säätö erityisohjelmia yksityiskohtaista tietoa työvaiheista hyödyllisiä vinkkejä säännöllinen huolto ajoittainen huolto päiväyksen ja ajan asettaminen haccp tiedoston lataaminen reseptien lataaminen ja tallennus 27 erikoisohjelmat - manuaalinen ja automaattinen pesuohjelma erikoisohjelmat - manuaalinen puhdistus erikoisohjelmat - automaattinen pesduohjelma boilerin kalkinpoisto (malli b) vianetsintä ja vikailmoitukset tallennetut reseptit - luettelo 38

3 uunimallit GASTROMIX CKES Suorahöyrymallit Manuaalinen pesuohjelma, käsisuihku. Malleissa CKES T21/20 ja CKest21/15 kypsennysvaunu omilla pyörillä Malli Johteet Mitat mm CKES T x 830 x 910 CKES T07/ x 830 x 910 CKES T x 830 x 1030 CKES T10/ x 830 x 1030 CKES T21/20 20/ x 830 x 1810 CKES T21/ x 830 x 1810 GASTROMIX CKES B Boilerilla varustetut mallit Automaattinen pesuohjelma, käsisuihku, kypsennysmittari. Malleissa CKES T21/20B ja CKest21/15B kypsennysvaunu omilla pyörillä Malli Johteet Mitat mm CKES T07B x 830 x 910 CKES T07/5B x 830 x 910 CKES T10B x 830 x 1030 CKES T10/8B x 830 x 1030 CKES T21/20B 20/ x 830 x 1810 CKES T21/12B x 830 x 1810 Lisävarusteet uuneille Jalustat, kypsennysvaunut, siirtovaunut kypsennysvaunuille, erikoisjohteet, paistomittari, puhdistusaineet 3

4 1 YLEISIÄ VAROITUKSIA Huolto- ja korjaustoimenpiteet saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. 1.1 Tutustu huolellisesti tämän ohjekirjan sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta, tehokkaasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä ja huoltamisesta. Säilytä käyttöohje huolellisesti mahdollisia muitakin käyttäjiä varten. 1.2 Laite on suunniteltu ruoan kypsentämiseen. Käyttö muuhun tarkoitukseen on kielletty! 1.3 Vain laitteen käyttöön perehdytetyt henkilöt saavat käyttää laitetta 1.4 Uunia ei saa käyttää ilman jatkuvaa valvontaa. 1.5 Osa uunin pinnoista tulevat polttavan kuumiksi paiston aikana. Palovamman vaara! 1.6 Tutustu huolella vedenpehmennyksen käyttöön. Kalkkikertymät voivat aiheuttaa laitteen vaurioitumisen tai huonon paistotuloksen. 1.7 Ennen yhteydenottoa huoltoon, tarkista uunin tiedot sen arvokilvestä. Kilpi sijaitsee laitteen oikeassa alakulmassa. 1.8 Jokainen uuni on varustettu yksilöllisellä arvokilvella. Kilvestä ilmenevät uunin malli, ominaisuudet sekä laitteen sarjanumero. Viereisellä sivulla kuva sekä sähkö- että kaasuuunin arvokilvestä. 1.9 Mikäli tekninen tuki on tarpeen, on hyvä selvittää ongelma yksityiskohtaisesti ennen yhteydenottoa huoltoon. Mikäli huoltokäynti on aiheellinen, on nopean ratakaisun edellytyksenä oikeat varaosat.jotta huoltoasentaja osaa varautua oikein tilanteeseen, tulee hänen tuntea ongelman laatu mahdollisimman tarkkaan. LOGO TYP. XXXXXXXX 2008 NR XXXXXXXXXX 3N AC 400V 50Hz 1 x 0.25 kw LOGO IPX 5 TYP. XXXXXXXX 2008 EN 203/A1 NR XXXXXXXXXX AC 230V 50Hz 1 x 0.55 kw TOT 1 kw Qn 40 kw A3 B13 B23 kpa G 25 / m 3 /h G 20 / m 3 /h Pmax / mbar Pmax / mbar G Kg/h Pmin / mbar Pmin / mbar Pmin / mbar IT IPX 5 TOT 8 kw Cat. II 2H3+ kpa P mbar 20; 28-30/ Katkaise aina virransyöttö laitteeseen, mikäli se vaurioituu tai sen toiminta ei ole asianmukaista! 1.11 Tilan johon uuni on asennettu, tulee olla hyvin tuulettuva! 1.12 Turvallisuustarrat maksimi korkeus, jolle nesteellä täytetty GN astia voidaan asettaa. HUOMIOITAVAA ylikiehumisessa. Nesteitä tai nesteytyviä ruoka-aineita sisältäviä astiota ei pidä asettaa korkeudelle jolle käyttäjällä ei ole suoraa näkymää.! 1600 mm (63 inch) 4

5 2 MUISTETTAVIA ASIOITA 2.1 Uuni tulee puhdistaa ennen käyttöönottoa. (kts. Päivittäinen puhdistus). 2.2 Työpäivän päätyttyä, puhdista huolellisesti uunin sisä- ja ulkopinnat. jotta sen toiminta olisi virheetöntä ja käyttöikä pitenisi. 2.3 Painepesurin käyttö uunin puhdistukseen on kielletty! 2.4 Käytä päivittäisessä puhdistuksessa vain elintarvikekäyttöön soveltuvia emäksisiä puhdistusaineita. Älä käytä uunin pintaa vaurioittavia hankaavia pesuaineita tai -välineitä. 2.5 Työn päätyttyä sammuta uuni, irroita laite sähköverkosta sekä sulje vesija mahdollinen kaasuliitäntä Käyttöohjeessa annettujen ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa vaarantaa laitteen toiminnan ja aiheuttaa vaaran käyttäjälle! Valmistaja ei ole vastuussa käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista. tällöin raukeaa myös takuu Määräaikaishuolto, ainakin kerran vuodessa, takaa laitteen pitkän, tehokkaan ja luotettavan toiminnan. T tämän vuoksi huoltosopimuksen solmiminen valtuutetun huoltoliikkeen kanssa on suositeltavaa. 2.6 Varo suolan kerrostumista uunin pinnoille. Astiasta läikkynyt suola tai suolavesi on poistettava välittömästi. 2.7 Höyrykypsennyksen loputtua, varo purkautuvaa höyryä ovea avatessasi. Palovamman vaara! 2.8 Älä tuki uunin tuuletus- tai muita aukkoja.! 2.9 VAROITUS Alkoholin kuumentaminen uunissa on kiellettyä! 5

6 3 PAINIKKEET 3.1 KYPSENNYSVAIHEET (Painike 1) Kypsennysvaiheiden tallennus, haku ja tarkastelu. LED valot palavat osoittaen, että asetus on meneillään. Vilkkuva LED kertoo, että kypsennysvaihe aktivoitu. 3.2 KIERTOILMAPAisto (Painike 2) 3.3 HÖYRYKYPsennys (Painike 3) 3.4 COMBI-YHDistelMÄKYPsennys (Painike 4) 3.5 TUULETTIMEN NOPEUS (Painike 5) Tehdasasetusnopeudessa merkkivalo on sammuksissa. Palava merkkivalo kertoo, että nopeutta ja tehoa on nostettu. 3.6 RESEPTIT (Painike 6) Kypsennysohjelmien/ reseptien tallennus, haku ja tarkastelu. Myös uunin huolto-ohjelmat, kuten uunin pesu jne. 3.7 NÄYTTÖ UUNILÄMPÖTILA/ KYPsennysoHJELMA/RESEPTI (7) painike vapautetaan. Huom.: Laite on varustettu automaattisella uunin lämpötilan laskujärjestelmällä, joka toimii kaikissa kypsennystavoissa. Mikäli uunin lämpötila ylittää 30C asteella asetetun lämpötilan, ohjaa kostutin automaattisesti nopeasti jäähdyttävää kylmää vettä uunikammioon. toiminto pitää kypsennyslämpötilan oikeana sekä lisätty kosteus estää myös ruoan kuivumista PIKAJÄÄHDytys (Painike 13) Toiminto on käytössä vain kiertoilmakypsennyksessä. Painike avaa höyrynpoistoventtiilin jonka kautta höyry poistuu kammiosta. (LED palaa = venttiili auki; led sammuu = venttiili kiinni, vilkkuva LED = toiminto käytössä) Venttiilin toiminta (auki/kiinni) voidaan myös tallentaa kypsennysohjelman useampaan vaiheeseen VALO (Painike 14) Painiketta painamalla syttyy uunin sisävalo, jolloin kypsennyksen edistymistä on helppo tarkastella. 3.8 UUNIN LÄMPÖTILAN VALITSIN (8) 3.9 NÄYTTÖ KYPsennysAIKA (aleneva/ asetettu) tuotteen LÄMPÖTILA (todellinen/asetettu) KOSTEUS (9) 3.10 VALITSIN AJAN ASETUS/ AJAN VALITSIN/KYPSENNYSMITTARI (10) 3.11 KYPSENNYS KYPSENNYSMITTARILLA (Painike 11) 3.12 AUTOMAATTINEN KosteussäätÖ- CLIMA/ MANUAALINEN Kosteus - säätö (12) Painiketta painamalla (painikkeen valo palaa) voidaan kosteutta lisätä manuaalisesti. kypsennyksen aikana Pidä painike alaspainettuna halutun kostutusajan, led palaa aina siihen asti kun PIKAJÄÄHDYTYS OVI AVOINNA (Painike 16) Toiminto aktiivinen vain ovi avattuna. Kun painiketta painetaan käynnistyy tuuletin, mikä pudottaa uunin lämpötilan nopeasti 50C asteiseksi. Toiminto nopeuttaa siirtymistä erilämpötilaisesta kypsennyksestä toiseen tai milloin uuni kaipaa puhdistusta kypsennysten välillä. (Kts. kappale 22 Päivittäinen puhdistus) 3.16 PÄÄKYTKIN - start / stop (Painike 16) Pitämällä painikkeeen 16 alaspainettuna 3 sekunnin ajan käynistät uunin itsevalvonta ohjelma.

7 3 PAINIKKEET START-stop: Painikkeen LED palaa: kypsennys käynnistyy Painikkeen LED vilkkuu: kypsennysohjelma pysäytetty väliaikaisesti ovi avaamalla, samalla pysähtyy kypsennysaika. Sulje ovi ja ohjelma jatkuu. Painikkeen LED sammunut: Kypsennys keskeytetty lopullisesti painikkeella KYPSENNYSMITTARIN LIITIN 18 KYPSENNYSMITTARI 7

8 4 yksivaiheinen MANUAALIkypsennys työvaiheet 4.1 KÄYNNISTYS Pidä painike 16 alaspainettuna 3 sekunnin ajan. Mikäli näytöillä 7 ja 9 epätavallinen symboli, tarkista kappaleesta 25. vianetsintä ja vikailmoitukset. 4.2 KYPSENNYSTAVAN VALINTA Kypsennystapojen painikkeiden led valot vilkkuvat: paina halutun kypsennystavan painiketta. valitun painikkeen led jää palamaan, muut sammuvat. 4.3 LÄMPÖTILAN ASETTAMINEN Näytössä 7 lämpötilalukema 130 C. Aseta lämpötila, kääntämällä valitsinta 8. (myötäpäivään lämpötila nousee ja vastapäivään lämpötila laskee) Näytöllä valinnan mukainen lämpötila Huom.:Näyttö palaa osoittamaan uunin todellista lämpötilaa noin 10 sekuntia valitsimen vapautuksesta. 4.4a KYPsennysAJAN ASETTAMINEN Aikanäytöllä 9 viesti [InF]. Käännä valitsinta 10: - myötäpäivään asettaaksesi kypsennysajan; - vastapäivään valitaksesi rajoittamattoman kypsennysajan [InF]. tai 4.4b KYPsennysMittARIN ASETTAMINEN Kts. Kypsennysmittarin asetukset. Asetukset tallentuvat automaattisesti noin 10 sekunnin kuluttua viimeisesta asetuksesta. 4.5 uuden kypsennysohjelman asettaminen Mikäli haluat tehdä uuden kypsennysohjelman on edellinen käytetty kypsennysohjelma poistettava painamalla painiketta 1 3 sekunnin ajan. Kypsennysohjelman led merkkivalon sytyttyä on edellinen kypsennysohjelma poistettu. 4.6 KYPsennysoHJELMAN TALLENTAMINEN Mikäli haluat talleentaa kypsennysohjelman, pidä valitsin 8 alaspainettuna 3 sek. ajan. Näytölle 7 tulee näkyviin ensimmäinen vapaa ohjelmapaikka, valitse haluamasi ohjelman numero valitsimella 8 ja vahvista valinta painamalla valitsinta 8.. 8

9 4 yksivaiheinen MANUAALIKYPSENNYS KYPSENNYKSEN ALOITTAMINEN työvaiheet Nosta ruoka uuniin. lisäohjeita kappaleessa 16. Hyödyllisiä vihjeitä. Mikäli käytetään kypsennysmittaria, sen käytöstä tarkemmin kappaleessa 12. Kypsennysmittarin käyttö. 4.7 käynnistys Käynnistä kypsennys painamalla painiketta 16. Painikkeen LED valo syttyy palamaan. Tässä vaiheessa... näytöllä 7 uunin todellinen lämpötila. Aikanäytöllä 9 jäljelläoleva kypsennysaika. 4.8 KYPSENNYKSEN LOPETUS Mikäli lopetusaika on valittu, lopeta kypsennys manuaalisti painamalla painiketta 16 muutaman sekunnin ajan. (painikkeen 16 viereinen led valo sammuu). Summerin piipaus ilmoittaa kypsennysajan umpeutumisesta tai kypsennysmittaria käytettäessä siihen asetetun lämpötilan saavuttamisesta. Kypsennys on loppunut (LED painikkeen 16 vieressä sammuu). Summeri vaikenee avaamalla ovi tai painamalla painiketta 8 tai 10. Tallennettujen arvojen katselu ja muuttaminen Mikäli kypsennyksen aikana tulee tarpeelliseksi tarkistaa reseptin asetuksia, paina painiketta 1, jolloin näyttö alkaa vilkkua. Mikäli arvoja halutaan muuttaa, käytä muutettavien arvojen painikkeita. Valitse painikkeella haluamasi arvo ja Paina valitsemaasi painiketta tai odota 10 sekunttia. uusi asetus tallentuu automaattisesti, näytöt siirtyvät todellisiin arvoihin. Huom.: vain malli B Käynnistettäessä uuni ensimmäisen kerran työpäivän alkaessa, tyhjentyy höyrynkehitin ja aloittaa ajastetun huuhteluohjelman. Huuhtelun loputtua, höyrynkehitin täyttyy ja esilämmittää automaattisesti. Jos valittuna on joko höyrykypsennys, yhdistelmäkypsennys tai ohjelmat joihin on lisätty höyrytysvaihe, käynnistyvät kypsennysohjelmat heti kun höyrynkehitin on saavuttanut asetetun esilämmityslämpötilan. Ohjelmat eivät siis käynnisty ilman höyryä. Painikkeen 16 välkkyvä LED valo kertoo, että höyrynkehitin ei ole saavuttanut asetettua esilämmityslämpötilaa. Nosta ruoka uunista, huomioiden kappaleeen 2, luvussa 2.7. annetun varoituksen höyryn purkautumisesta. 9

10 5 JAKSOITTAISEN (1-9) KYPSENNYKSEN MANUAALINEN ASETTAMINEN työvaiheet 5.1 KÄYNNISTYS Pidä painike 16 alaspainettuna 3 sekunnin ajan. Mikäli näytöillä 7 tai 9 epätavallinen symboli, tarkista kappaleesta 25. vianetsintä ja vikailmoitukset. Huom.: Usean perättäisen vaiheen manuaalikypsennyksessä on mahdollisuus erilliseen esilämmitykseen ennen kypsennysohjelman aloitusta: aseta kypsennysaika määrittelemättömäksi [InF]. Kun uuni on saavuttanut esilämmitykselle asetetun lämpötilan kuuluu summeriääni ja näyttöön ilmaantuu viesti [LoA] kertoen, että uuni on käyttövalmis. Kun ovi suljetaan, välkkyy painikkeen 1 yläpuolen toinen led valo kertoen, että kypsennysvaihe 2 on aktivoitunut. 5.2 VALITSE Kypsennystapojen led valot vilkkuvat: paina halutun tavan painiketta (2,3,4). Valitun tavan valo jää palamaan, muut sammuvat. 5.3 ASETA VAIHEEN 1 lämpötila Aseta lämpötila kääntämällä valitsinta 8, lämpötila näkyy näytöllä a ASETA VAIHEEN 1 kypsennysaika Näytöllä viesti [ InF ]. Käännä valitsinta 10: myötäpäivään kääntämällä voit asettaa kypsennysajan. Aseta kypsennysajan päättyminen kääntämällä valitsinta vastapäivään. aseta päättymisajaksi määrittelemätön [InF], jolloin uuni käsittelee esilämmityksen vaiheeksi 1. Tai 5.4b ASETA KYPSENNYSMITTARI VAIHEELLE 1 Kts. 12. Kypsennysmittarin käyttö 5.5 VALITSE VAIHE 2 ja sitä seuraavat vaiheet (aina 4. vaiheeseen asti) Paina vaihepainiketta 1, seuraavan vaiheen LED (2) syttyy. jatka kappaleen 5.2 ohjeen mukaan. mikäli halutaan ylläpitaa jotain muuta vaihetta, toimi tässä esitetyllä tavalla. 5.6 uuden kypsennysohjelman asettaminen Mikäli haluat käyttää kypsennysohjelmaa uudelleen, ota se uudelleen käyttöön pitämällä painike 1 alaspainettuna kolmen sekunnin ajan, jonka ajan kuluttua kypsennystavan led vilkkuu kertoen, että ohjelma on uudelleen käytössä, 5.7 kypsennysohjelman tallentaminen Mikäli haluat talleentaa kypsennysohjelman, pidä valitsin 8 alaspainettuna 3 sek. ajan. Näytölle 7 tulee näkyviin ensimmäinen vapaa ohjelmapaikka, valitse haluamasi ohjelman numero valitsimella 8 ja vahvista valinta painamalla valitsinta

11 5 JAKSOITTAISEN (1-9) KYPSENNYKSEN MANUAALINEN ASETTAMINEN KYPSENNYKSEN ALOITTAMINEN työvaiheet Nosta ruoka uuniin. lisäohjeita kappaleessa 16. hyödyllisiä vihjeitä. mikäli käytetään kypsennysmittaria, sen käytöstä tarkemmin kappaleessa 12. Kypsennysmittarin käyttö. 5.8 KÄYNNISTYS Käynnistä kypsennys painamalla painiketta 16. Painikkeen LED valo syttyy palamaan. Tässä vaiheessa... näytöllä 7 uunin todellinen lämpötila. Aikanäytöllä 9 jäljelläoleva kypsennysaika. Valopiste arvon vieressä kertoo: vilkkuva = kypsennys käynnissä; valaistu piste = kypsennys keskeytynyt. Tämä voi tapahtua esimerkiksi silloin kun ovi avataan. 5.9 KYPSENNYKSEN LOPETUS Summerin ääni ilmoittaa, että kypsennys on päättynyt. (Painikkeen 16 viereinen led sammuu). Summeri vaikenee avaamalla ovi tai painamalla painiketta 8 tai 10. Nosta ruoka uunista, huomioiden kappaleeen 2, luvussa 2.7. annetun varoituksen höyryn purkautumisesta. Tallennettujen arvojen katselu ja muuttaminen Mikäli kypsennyksen aikana tulee tarpeelliseksi tarkistaa reseptin asetuksia, paina painiketta 1, jolloin näyttö alkaa vilkkua. Mikäli arvoja halutaan muuttaa, käytä muutettavien arvojen arvojen painikkeita. Valise paionikkeella haluamasi arvo ja Paina valitsemaasi painiketta tai odota 10 sekunttia. Uusi asetus tallentuu automaattisesti, näytöt siirtyvät todellisiin arvoihin. 11

12 6. kypsennysohjelman ASETTAMINEN JA tallennus työvaiheet 6.1 KÄYNNISTYS Pidä painike 16 alaspainettuna 3 sekunnin ajan. Mikäli näytöllä epätavallinen symboli, tarkista kappaleesta 25. vianetsintä ja vikailmoitukset. 6.2 KYPSENNYSOHJELMAN VALINTA Paina Reseptipainiketta 6, jolloin näytölle tulee viesti [acc], käännä valitsinta 8 aina siihen asti kun näytölle tulee viesti [Pro] ja vahvista valinta painamalla valitsinta 8. Käännä valitsinta kunnes näytöllä näkyy ensimmäinen vapaa kypsennysohjelma (kypsennystavan LED vilkkuu ja kypsennysohjelman numero vilkkuu näytöllä 7), vahvista valinta painamalla valitsinta 8. Varoitus Ohjelma on uusi silloin kun kypsennystapojen led valot valot ja ohjelman numero vilkkuvat. Ohjelma on käytössä silloin kun kypsennystavan led ja ohjelman numero palavat. 6.3 VALITSE Kypsennystapojen LED valot vilkkuvat: paina halutun tavan painiketta (2,3,4). Valitun kypsennystavan valo jää palamaan, muut sammuvat. 6.5a ASETA VAIHEEN 1 kypsennysaika Näytöllä viesti [ InF ]. Käännä valitsinta 10: myötäpäivään kääntämällä voit asettaa kypsennysajan. Aseta kypsennysajan päättyminen kääntämällä valitsinta vastapäivään. aseta päättymisajaksi määrittelemätön [InF], jolloin uuni käsittelee esilämmityksen vaiheeksi 1. Tai 6.4b ASETA KYPSENNYSMITTARI VAIHEELLE 1 Kts. 12. Kypsennysmittarin käyttö 6.6 VALITSE VAIHE 2 ja sitä seuraavat vaiheet (aina 4. vaiheeseen asti) Paina vaihepainiketta 1, seuraavan vaiheen välkkyvä led (2) syttyy. jatka kappaleen 6.3 ohjeen mukaan. Mikäli halutaan ylläpitaa jotain muuta vaihetta, toimi tässä esitetyllä tavalla. 6.7 KYPSENNYSOHJELMAN TALLENTAMINEN Pidä painike 1 alaspainettuna 3 sek. ajan. Näytölle 7 tulee näkyviin viesti [REC], vahvista tallennus painamalla painiketta 8. Ohjelmapaikan numero, jolle resepti on tallennettu näkyy nyt näytössä ASETA VAIHEEN 1 lämpötila Aseta lämpötila kääntämällä valitsinta 8, lämpötila näkyy näytöllä 7. 12

13 7 tallennetun ohjelman VALINTA JA KÄYNNISTÄMINEN työvaiheet 7.1 KÄYNNISTYS Pidä painike 16 alaspainettuna 3 sekunnin ajan. Mikäli näytöllä epätavallinen symboli, tarkista kappaleesta 25. vianetsintä ja Vikailmoitukset. 7.2 OHJELMAN HAKU Paina Reseptipainiketta 6, näytöllä viesti [acc], käännä valitinta 8 aina siihen asti, että näytöllä viesti [Pro], vahvista valinta painamalla valitsinta 8. Valitse haluamasi reseptin numero valitsimella 8. Numerot näkyvät näytössä 7. (tehdasasetettujen reseptien luettelo luvussa 25.). huomioitavaa: toiminto vaatii, että kypsennysmittari on kytkettynä pistokkeeseensa, muutoin näytöllä vikailmoitus w Err SP 7.3 ALOITUS - ASETUSTEN KATSELU Mikäli kypsennyksen aikana tulee tarpeelliseksi tarkistaa reseptin meneilläänolevan vaiheen asetuksia, paina painiketta 1. mikäli haluat tarkastella muita kypsennysvaiheita, paina painiketta 1 ja käännä valitsin aina siihen asti kun saat näytölle haluamasi kypsennysvaiheen. 7.3a OH jelman aloitus silloin KUN OHJELMA SISÄLTÄÄ ESILÄMMITYKSEN Mikäli valittu ohjelma sisältää esilämmityksen, näytöllä 9 viesti [InF]. Käynnistääksesi esilämmityksen, paina painiketta16. Piippaus ja näytön viesti [LoA] kertovat, että uuni on saavuttanut esilämmitykseen asetetun lämpötilan. Nosta ruoka uuniin. Jos resepti sisältää kypsennysmittarin käytön, työnnä mittarin anturi ruokaan. Sulje ovi. Painikkeen 1, 2 vaiheen merkkivalo vilkkuu kertoen, että kypsennysvaihe 2 on aktiivinen. 7.3b OHJELMAN ALOITUS SILLOIN kun ohjelma ei sisällä ESILÄMMITYSTÄ Ota ruoka esille (jos resepti sisältää kypsennysmittarin käytön, työnnä anturi ruokaan). Aloita kypsennys painamalla painiketta 16 (LED valo palaa). Pidä painike 1 alaspainettuna 3 sekunnin ajan tai käännä valitsin 0 aikaan asti. Summeri ja 2 LED valon välkkyminen kertovat, että esilämmitys ei sisälly ohjelmaan. Varoitus: esilämmitys ei ole tarpeen jos uuni on jo valmiiksi kuuma. 7.3c OHJELMAN ALOITUS SILLOIN KUN ESILÄMMITYSTÄ EI OLE TALLENNETTU OHJELMAAN Nosta ruoka uuniin (jos resepti sisältää kypsennysmittarin käytön, työnnä anturi ruokaan). Käynnistä ensimmäinen kypsennysvaihe painalla painiketta 16 (LED palaa). 13

14 8. tallennetun ohjelman poistaminen 8.1 KÄYNNISTYS Pidä painike 16 alas painettuna 3 sekunnin ajan. 8.2 OHJELMAN HAKU Paina Reseptipainiketta 6, näytöllä viesti [acc], käännä valisinta 8 aina siihen asti, että näytöllä viesti [Pro], vahvista valinta painamalla valitsinta 8. Valitse haluamasi reseptin numero valitsimella 8. Numerot näkyvät näytössä ohjelman poisto Pidä painike 1 alaspainettuna 3 sek. ajan. Näytölle 9 tulee näkyviin viesti [DEL], vahvista poisto painamalla painiketta 10. Kypsennysvaiheen led valot 2,3,4 vilkkuvat ilmoittaen, että ohjelma on tyhjä.. 9 TALLENNETUN RESEPTIN VÄLIAIKAINEN MUUTTAMINEN Aluksi KÄYTÖSSÄOLEVAA, tallennettua ohjelmaa voidaan muuttaa väliaikaisesti. Ohjelmaa voidaan ylläpitää kun uuni on käynnistetty painikkeella 16 ja LED palaa. Jos tallennettu resepti on tarkoitettu erilaiselle annosmäärälle kuin nyt kypsennettävä ruokamäärä, joudutaan kypsennysaikaa, lämpötilaa tai muita parametreja muuttamaan. työvaiheet Valitse ohjelma ja aloita kypsennys kuten aiemmin kuvatulla tavalla. Muuttaaksesi asetuksia: Kypsennystila... paina haluamasi kypsennystavan painiketta, odota 10 sekunttia (time out) muutos tallentuu automaattisesti. Nosta/laske lämpötilaa... valitse valitsimella 8 uusi lämpötila, vahvista valinta painamalla painiketta 8 tai odota 10 sekunttia (time out). muutos tallentuu automaattisesti. Lisää/vähennä kypsennysaikaa... aseta valitsimella 10 uusi kypsennysaika, vahvista valinta painamalla valitsinta tai odota 10 sekunttia (time out). uusi aika tallentuu automaattisesti. Lisää/vähennä kypsennysmittarin lämpötilaasetusta... aseta valitsimella 10 uusi lämpötila, vahvista valinta painamalla valitsinta tai odota 10 sekunttia (time out). uusi aika tallentuu automaattisesti. Muuta automaattisen kosteuden SÄÄDÖN ASETUKSIA... paina painiketta 12, led valo vilkkuu, aseta uusi arvo valitsinta 10 kääntämällä, vahvista valinta painamalla valitsinta tai odota 10 sekunttia (time out). uusi arvo tallentuu automaattisesti. Huom.: ohjelmanäytöllä 7 palavat kaksi led pistettä kertovat väliaikaisesta muutoksesta. Muutokset peruuntuvat kypsennysajan umpeuduttua, ohjelma palaa alkuperäiseen muotoonsa. 1 4

15 10 tallennetun reseptin VALINTA JA KÄYNNISTYS työvaiheet 10.1 KÄYNNISTYS Pidä painike 16 alas painettuna 3 sekunnin ajan OHJELMAN HAKU Paina Reseptipainiketta 6, näytöllä viesti [acc], vahvista valinta painamalla valitsinta 8. Käännä valisimella 8 näytölle 7 haluamasi reseptin numero, vahvista valinta painamalla valitsinta 8. (tehdasasetettujen reseptien luettelo luvussa 26). käännä valitsin aina siihen asti kun saat näytölle haluamasi kypsennysvaiheen tallennetun reseptin kopiointi Tehdasasetettu resepti on mahdollista kopioida omien reseptien kansioon, uuden reseptin pohjaksi. Pidä näppäin 1 alaspainettuna 3 sekunnin ajan, viesti [REC] näytöllä 7, vahvista kopiointi painamalla valitsinta 8. Näytöllä 7 ensimmäinen vapaa ohjelmapaikka, valitse ohjelmalle numero valitsimella 8 ja vahvista valinta painamalla valitsinta. huomioitavaa: jos valittu ohjelma sisältää kypsennysmittarin käytön, liitä mittari paneelin pistokkeeseen, muutoin näytölle ilmestyy vikaviesti Err sp. Vikaviesteistä kappaleessa (Core probe error) 10.3 ALOITUS - ASETUSTEN KATSELU Mikäli kypsennyksen aikana tulee tarpeelliseksi tarkistaa reseptin meneilläänolevan vaiheen asetuksia, paina painiketta 1. mikäli haluat tarkastella muita kypsennysvaiheita, paina painiketta 1 ja 10.3a ESILÄMMITYKSEN SISÄLTÄVÄN OHJELMAN ALOITUS Mikäli valittu ohjelma sisältää esilämmityksen, näytöllä 9 viesti [InF]. Käynnistääksesi esilämmityksen, paina 16. Piippaus ja näytön viesti [LoA] kertovat, että uuni on saavuttanut esilämmitykseen asetetun lämpötilan. Nosta ruoka uuniin. Jos resepti sisältää kypsennysmittarin käytön sisältäviä vaiheita, työnnä mittarin anturi ruokaan. Sulje ovi. Painikkeen 1, 2 vaiheen merkkivalo vilkkuu kertoen, että kypsennysvaihe 2 on aktiivinen. 10.3b OHJELMAN ALOITUS SILLOIN KUN OHJELMA EI SISÄLLÄ ESILÄMMITYSTÄ Nosta ruoka uuniin (jos resepti sisältää kypsennysmittarin käytön, työnnä anturi ruokaan). Aloita kypsennys painamalla painiketta 16 (LED valo palaa). Pidä painike 1 alaspainettuna 3 sekunnin ajan tai käännä valitsin 10 0-aikaan asti. Summeri ja 2 LED valon välkkyminen kertovat, että esilämmitys ei sisälly ohjelmaan. Varoitus: esilämmitys ei ole tarpeen jos uuni on jo valmiiksi kuuma. 1 5

16 11 TALLENNETUN RESEPTIN VÄLIAIKAINEN MUUTTAMINEN Aluksi KÄYTÖSSÄOLEVAA, tallennettua ohjelmaa voidaan muuttaa väliaikaisesti. Ohjelmaa voidaan ylläpitää kun uuni on käynnistetty painikkeella 16 ja LED palaa. Jos tallennettu resepti on tarkoitettu erilaiselle annosmäärälle kuin nyt kypsennettävä ruokamäärä, joudutaan kypsennysaikaa, lämpötilaa tai muita parametreja muuttamaan. työvaiheet Valitse ohjelma ja aloita kypsennys kuten aiemmin kuvatulla tavalla. Muuttaaksesi tallennetun reseptin: Kypsennystila... paina haluamasi kypsennystavan painiketta, odota 10 sekunttia (time out) muutos tallentuu automaattisesti. Nosta/laske lämpötilaa... valitse valitsimella 8 uusi lämpötila, vahvista valinta painamalla painiketta 8 tai odota 10 sekunttia (time out). muutos tallentuu automaattisesti. Lisää/vähennä kypsennysaikaa... aseta valitsimella 10 uusi kypsennysaika, vahvista valinta painamalla valitsinta tai odota 10 sekunttia (time out). uusi aika tallentuu automaattisesti. Lisää/vähennä kypsennysmittarin lämpötilaasetusta... aseta valitsimella 10 uusi lämpötila, vahvista valinta painamalla valitsinta tai odota 10 sekunttia (time out). uusi aika tallentuu automaattisesti. Muuta automaattisen kosteuden SÄÄDÖN ASETUKSIA... paina painiketta 12, led valo vilkkuu, aseta uusi arvo valitsinta 10 kääntämällä, vahvista valinta painamalla valitsinta tai odota 10 sekunttia (time out). uusi arvo tallentuu automaattisesti. Huom.: ohjelmanäytöllä 7 palavat kaksi led pistettä kertovat väliaikaisesta muutoksesta. Muutokset peruuntuvat kun kypsennysajan umpeuduttua, ohjelma palaa alkuperäiseen muotoonsa. 1 6

17 12 KYPSENNYSMITTARIN KÄYTTÖ Aluksi Kypsennysmittarin avulla voidaan seurata ja tarvittaessa säätää ruoan kypsymistä (lämpötilaa) koko kypsennysprosessin ajan. Kypsennysmittari syrjäyttää kypsennysaikaasetuksen, joten kypsennys päättyy heti kun ruoka-aine on saavuttanut kypsennysmittarille asetetun lämpötilan kypsennysmittarilla kypsentäminen VAROITUS: vikailmoitus Err sp kertoo, että kypsennysmittari ei ole kytkettynä, tarkista 17. mikäli ensimmäisenä kypsennysvaiheena on esilämmitys, on anturi poistettava uunin sisältä, sillä se estää esilämmityksen käynnistymisen. Kun uunin lämpötila on asetettu ohjeiden mukaisesti, paina painiketta 11 ja käännä valitsimesta 10 haluttu ruokaaineen lämpötila. kytke kypsennysmittari liittimeen 17, työnnä anturi ruokaan (kts. vinkkejä kypsennysmittarin käyttöön) ja aloita kypsennys valitun kypsennystavan mukaisesti. Siksi, jos olet valinnut... työvaiheet Kypsennysmittaria voidaan käyttää myös itsenäisenä lämpömittarina, vain liittämällä kypsennysmittari liittimeen 17 missä kypsennysvaiheessa tahansa silloin kun uuni on stand-by tilassa, pitämällä painike 11 alaspainettuna muutaman sekunnin ajan, jolloin näytöllä 9 näkyy anturin lämpötilalukema muutaman sekunnin ajan. Mikäli kypsennysmittari on kiinni liittimessään kypsennystoiminnon olessa päällä, ohjautuu uuni kypsennysmittarin mukaan. HYÖDYLLINEN ESIMERKKI Asetukset Kypsennystapa: Kiertoilma Paistolämpötila: 140 C Aika: Rajoittamaton Kypsennysmittarin asetus: 78 C Mitä tapahtuu? Kun ruoan lämpötila on saavuttanut asetetun 78 C, uunin lämpötilan ollessa 140 C, lämmitys lakkaa, lämmitys alkaa uudelleen kun ruoan lämpötila laskee 1 C. Käytännössä uunin lämmitystä ohjaa kypsennysmittarin asetukset, ei uunin lämpötilan asetus. VAROITUS: kun liität kypsennysmittarin uuniin, kestää muutaman sekunnin ennen kuin uuni tunnistaa laitteen. aloita paisto painamalla painiketta 16 start/stop a YKSIVAIHEINEN MANUAALINEN KYPSENNYS aloittaaksesi kypsennyksen paina painiketta b MONIVAIHEINEN manuaalinen KYPSENNYS siirry seuraavan vaiheen asetuksiin tai paina painketta 16 aloittaaksesi ohjelman ensimmäisen aiheen c ohjelman tal- LENTAMINEN: siirry seuraavan vaiheen asetuksiin tai odota, että ohjelma tallentuu automaattisesti. 17

18 12 kypsennysmittarin asetukset Kypsennysmittarin käytössä on anturin sijainnilla erittäin tärkeä merkitys: Anturi tulee työntää kokonaan kypsennettävän ruoan keskelle, ylhäältä alas päin. mikäli ruoka-aineen paksuus on vähemmän kuin kaksikertaa anturin mitta, asetetaan anturi vaakatasoon astian pohjan linjaan niin, että anturin kärki ylettyy ruoan keskikohtaan. (kts. allaolevat kuvat). Kypsennysmittarilla varustetut ruoat suositellaan sijoittettaviksi uunin keskiosaan. Vaihtoehtoisesti: lisävarusteena on saatavana paistomittari (ilman uunikytkentää), joka voidaan sijoittaa pieniin ruokamääriin tai vakuumipakattuihin ruokiin. Hyödyt Parantaa lämpötilan seurantaa koko kypsennyksen ajan, mikä vähentää hävikin ja jätteen määrää; Mahdollistaa ruoan määrästä ja laadusta riippumattoman täsmällisen kypsennyksen; Säästää aikaa, koska kypsennyksen hallinta on automaattista; Taattu hygieenisyys; tarkka ruoan seuranta ei edellytä ruoan esiinottamista, pistelyä tai muuta tunnustelua; Soveltuu erityisesti suurille ruokakappaleille; Yhden celcius asteen lämpötilatarkkuus soveltuu erityisesti herkille ruokaaineille, kuten naudanlihalle; HACCP vaatimukset täyttyvät aina. NO YES NO YES NO YES YES YES

19 13 automaattinen KOSTEUDENSÄÄTÖ Aluksi CLIMA toiminto mahdollistaa tasaisen kosteuden ylläpidon käytettäessä kiertoilmatai yhdistelmäkypsennystä. Kosteudensäädöllä on kaksi merkitystä, toisaalta se lisää kosteutta ja toisaalta poistaa kosteutta ruoasta silloin kun asetettu lämpötila on ylitetty. Erityinen hyöty syntyy tuoreista ruokaaineista, joiden kosteus muuttuu eri pituisten säilytysaikojen myötä, mutta jotka kaikki saavat kypsennettäessä saman ulkonäön ja koostumuksen: uuni on kostea koko kypsennyksen ajan samoin kosteuden valvonta toimii myös koko kypsennyksen ajan.. Järjestelmä takaa yhtenäisen kypsennyksen laadun kypsennyserien kokojen vaihteluista huolimatta. työvaiheet 13.1 kypsennys automaattista kosteuden säätöä käyttäen Huom.: Kypsennystapa joko kiertoilma tai yhdistelmäkypsennys. Kun uuninlämpötila tai kypsennysmittarille asetettu lämpötila on asetettu, paina painiketta 12 asettaaksesi haluamasi automaattisen kosteuden parametereillä h00 = hyvin kuiva h99 (hyvin kostea) väliltä. Nosta ruoka uuniin ja, mikäli kypsennysmittari on käytössä työnnä mittarin anturi ruokaan, kytke mittari pistokkeeseen 17 ja aloita kypsennys valitun kypsennystavan mukaisesti. Jo olet valinnut a yksivaiheinen manuaalinen KYPSENNYS aloittaaksesi kypsennyksen paina painiketta b MONIVAIHEINEN manuaalinen KYPSENNYS siirry seuraavan vaiheen asetuksiin tai paina painiketta 16 aloittaaksesi ohjelman ensimmäisen vaiheen c ohjelman tal- LENTAMINEN: siirry seuraavan vaiheen asetuksiin tai odota, että ohjelma tallentuu automaattisesti. Huom.: Höyrynpoistoiventtiilin tulee olla suljettu, jos se on avattu painikkeella 13 se estää kostutuksen asetuksen. Vinkki Kostutuksen määrittely vaatii jonkin verran käytännön kokemusta. Huomioitavaa on, että kostutuksella ei voi aiheuttaa peruuttamatonta vahinkoa, toiminto ainoastaan parantaa ruoan ulkonäköä. Kostutus soveltuu: Ruoille joilla on taipumus kuivua, pienille annoksille tai ruoille joista erittyy runsaasti kosteutta (kuten paistettu kana). kostutus soveltuu erityisesti annosruokien lämmitykseen. Hyötyjä Toistettava tulos, myös silloin kun kypsennetään samanaikaisesti erityyppisiä ruokia. 1 9

20 14 erityisohjelmia Aluksi Ohjelmien tarkoituksena on viimeistellä kypsennys parhaaseen mahdolliseen lopputulokseen ilman, että käyttäjän tarvitsee puuttua prosessiin. Ohjelmat vaikuttavat ruoan ulkonäköön, kypsyysasteeseen, painohävikkiin ja mureuteen. työvaiheet 14.1 Lämpötilan ylläpito kypsennyksen jälkeen Ohjelman tarkoituksena on säilyttää ruoka tarjoululämpöisenä kypsennyksen loputtua ja ruoan kuivuminen estetty automaattisella kosteudensäätöohjelmalla. Ruoan mehevyys säilyy, lämpötila säilyy yhden C asteen tarkkuudella, energiakulutus laskee... Paras säilytystulos saadaan kun viimeisessä kypsennysvaiheessa käytetään kypsennysmittaria. Säilytyksessä huomioitavaa Ruoka kuivuu: säilytys höyrynpoistoventtiili avoinna kuivatta ruokaa. Sopiva kosteus: Kosteudensäädön asetus 30 = 30%, joka on ihanteellinen lämmön ja kosteuden suhteen. Asettaminen: Toimi seuraavissa kappaleissa annettujen ohjeiden mukaisesti: 4 yksivaiheisen kypsennyksen manuaaliset asetukset Tai 5 jaksoittaisen (1-9) kypsennyksen manuaaliset asetukset Varmista, että uuni on sammutettu (DEFinitive stop painikkeen 16 valo sammunut), paina painiketta 1 kunnes kypsennysohjelman viimeinen vaihe on valittuna. Pidä painike 10 alaspainettuna 3 sekunnin ajan, näytöllä 7 viesti [HLD] ja näytöllä 9 viesti [OFF]. Valitsimella 10 valitaan halutunlainen säilytys [kuiva] - [30]); paina valitsinta 10 vahvistaaksesi valinnan. Säilytystoiminnon lämpötila on tehdasasetuksena 80 C. Mikäli haluat poistaa säilytys-ohjelman, valitse ohjelma, siirry painikkeella 1 ohjelman viimeiseen vaiheeseen, vahvista valinta pitämällä painiketta 10 alaspainettuna 3 sekunnin ajan. Näytöllä 7 viesti [HLD] ja näytöllä 9 edellisen säilytysohjelman asetus. Käännä valitsinta 10 vastapäivään kunnes näytöllä viesti OFF, vahvista valinta painamalla valitsinta

21 14 erityisohjelmia työvaiheet SÄILYTYS on kypsennysohjelman viimeinen vaihe, mikäli edeltävä vaihe on ollut aikaohjattu, siirtyy uuni vaiheen jälkeen automaattisesti Säilytys-tilaan. Jos edeltävä vaihe on ollut kypsennysmittarin ohjaama, alkaa säilytys heti kun ruoka-aine on saavuttanut mittarille asetetun lämpötilan. säilytys toiminnon aikana näytöllä 7 näkyy aikaohjatun ohjelman uunin lämpötila ja näytöllä 9 kypesnnysmittarilla ohjatun ohjelman ruoan sisälämpötia. Näytöillä 7 ja 9 vaihteelee lämpötila ja säilytyksen tyyppi. näytöllä 9 näkyy näkyy myös kuinka kauan säilytys on jatkunut. säilytyksen aikana uunin lämpötila pysyy n.80c asteessa, kostutus tapahtuu säilytysohjelman asetuksen mukaisena. Ruoan lämpötila pysyy kypsennysmittarille asetetussa lämpötilassa ja silloin kun lämmitys ei ole päällä käynnistyy tuuletin ajastuksen mukaisesti pitäen lämmön ja kosteuden tasaisena koko ohjelman ajan. Ruoka säilyy lämpimänä aina siihen asti kun ruoka tarjoillaan ja ohjelma sammutetaan. Vihje Kypsää ruokaa voidan pitää lämpimänä vain määräysten mukaisen ajan, jota aikaa ei saa hygienia ja terveyssyistä ylittää. Huomioitavaa on, että ruoakia jotka vaativat erityisen kypsennyksen (kuten naudan liha) ei pidä pitkään altistaa kuumuudelle, ei alhaisellekaan, koska lämpö saattaa muuttaa ruoan ulkonäköä. 21

22 14 erityisohjelmia työvaiheet 14.2 uudelleenkuumennusohjelma Aluksi Ruokien lämmityksellä on tärkeä rooli keittiön toiminnassa: kypsennys j ä ä h d y t ys s ä i l y t ys kuumennus tarjoilu Ruoat voidaan kuumentaa joko lautasella tai pannulla tehdasasetetut kuumennusreseptit Uuni varustetaan tehtaalla valmiilla kuumennusresepteilllä. Tarkoituksena on mahdollistaa uunin välitön käyttöönotto. Asettaminen: Asettaaksesi kuumennusohjelman, seuraa seuraavan luvun ohjeita: 10 tallennetun reseptin valinta ja KÄYNNISTÄMINEN Tehdasasetetut ohjelmat: Vinkki Kuumennus tarkoittaa ennaltakypsytettyjen ruokien kuumentamista tarjoululämpötilaan 65 C (ruoan lämpötila). kuumennuksen tulee tapahtua mahdollisimman nopeasti, tarkasti paikallisia elintarvikemääräyksiä noudattaen. Pakastetuille ruoille uunin lämpötila on asetettu 160 C, ruoka nostetaan uuniin ja muutaman minuutin kuluttua, kun ruoka on tarpeeksi sulanutta, voit ryhtyä käyttämään kypsennysmittaria: jolloin reseptiä täytyy muuttaa väliaikaisesti. Hyödyt Järjestelä mahdollistaa ruokien tarjoulun juuri valmistettujen veroisina, ulkonäön, tuoksun ja koostumuksen suhteen, vielä jopa kolmen vuorokauden +3 C säilytyksen jälkeenkin. Tämä ohjelma lisää uunin monipuolisuutta, ilman lisälaitteita. Ajastettu L77 = KUUMENNUS ruoka lautasella L78 = KUUMENNUS tarjottimella L79 = Höyrykuumennus -Kypsennysmittarilla L80 = KUUMENNUS ruoka lautasella L81 = KUUMENNUS tarjottimella L82 = Höyrykuumennus 22

23 15 yksityiskohtaista TIETOA TYÖVAIHEISTA Aluksi Kypsennyksen aikana (LED palaa) näytöllä näkyvät todelliset arvot. Asetusarvot saa näkyviin toimimalla seuraavasti: 15.1 ASETUSTEN KATSELU KYPSEN- NYKSEN AIKANA (Kypsennystä pysäyttämättä) Paina painiketta 1. näytöllä edelliset asetukset vilkkuvina. 10 sekunnin kuluttua näyttö siirtyy jälleen todellisiin arvoihin. Yleisesti vilkkuva näyttö: asetustila. valaistu näyttö: todelliset arvot 15.2 ASETUSTEN muuttaminen KYPSEN- NYKSEN AIKANA (Kypsennystä pysäyttämättä) työvaiheet 15.2 a lämpötila ja aika Muuttaaksesi asetusta, käännä valitsinta haluttuun arvoon (ylöspäin-myötäpäivään, alaspäin vastapäivään); näytöllä juuri tehdyt asetukset. 10 sekunnin kuluttua näyttö palaa todellisiin arvoihin b kypsennystapa Paina halutun kypsennystavan painiketta, jolloin tavan LED valo syttyy c kosteuden säätö Paina painiketta 12 (näytöllä viesti [ h.. ], edellinen asetus). aseta uusi arvo valitsimella. 10 sekunnin kuluttua näyttö palaa todellisiin arvoihin d kypsennysmittari Aseta uusi arvo valitsimella sekunnin kuluttua näyttö palaa todellisiin arvoihin väliaikainen pysäyttäminen Avaa ovi. Kypsennys pysähtyy, ajan kuluminen lakkaa alkaakseen uudelleen kun oven sulkemisen jälkeen. Kypsennys jatkuu keskeytyksen aikaisesta vaiheesta lopullinen pysäyttäminen Jos haluat lopettaa kypsennyksen tai paiston keskeytys on lopullinen, paina painiketta

24 16 hyödyllisiä vinkkejä 16.1 UUNIN ESILÄMMITYS Esilämmitys on hyvin tärkeä ja se myös mahdollistaa onnistuneen kypsennyksen. Uunin on oltava tyhjänä esilämmityksen aikana. Lämpötila-asetus 15%...25% korkeampi kuin aijotun kypsennyksen lämpötila. Höyrykeitossa esikuumenna uuni kypsennystapa-asetuksella kietoilma, koska tämä kypsennystapa sallii lämpötilan asettamisen yli 130C asteeseen TÄYTTÖ Astian korkeus tulee olla suhteessa kypsennettävän ruoan korkeuteen. Tasaisen kypsennystuloksen takaamiseksi on viisasta jakaa ruoka useaan tasatäytettyyn astiaan. Oheisesta taulukosta voi tarkistaa kunkin astian täytön. Astia Astian maksimitäyttö Uunin maksimitäyttö 4x GN 2/3 2,6 kg 10,4 kg 5x GN 1/1 4 kg 20 kg 6x GN 1/1 4 kg 24 kg 7x GN 1/1 4 kg 28 kg 10x GN1/1 4 kg 40 kg 7x GN 2/1 14x GN1/1 4 kg 56 kg 10x GN 2/1 20x GN 1/1 4 kg 80 kg 20x GN 2/1 40x GN1/1 4 kg 160 kg 16.3 PAKASTEET Uuni esilämmitetään ja uunia täytettäessä tulee huomioida ruoan erityisvaatimukset. Esimerkiksi pakastepinaattia ei tulee työntää liian kuumaan uuniin, joka kuivattaa pinaatin pinnan ja näin heikentää kypsennystulosta PAISTOASTIAT Oikea astiavalinta takaa parhaan mahdollisen kypsennystuloksen. Alumiini tai alumiinipäällysteiset sopivat leivonnaisille ja leivitetyille ruoille. reijitetyt astiat sopivat höyrykypsennykseen, korit soveltuvat esikypsennetyille tuotteille, kuten ranskanperunoille ASTIOIDEN VÄLISET ETÄISYYDET Uunia täytettäessä on astioiden väliin jätettävä riittavä ilmarako. kun ilma ja lämpö pääsevät virtaamaan astian kaikilta sivuilta on paistotulos eri astioissa aina tasaisempi kuin silloin jos astiat koskettavat toisiaan Vähemmän lisäaineita Gastromix uunilla kypsentäminen tekee turhaksi runsaan öljyn, voin ja mausteiden käytön. Kypsennysmenetelmä korostaa ruoka- aineiden luontaisia makuja ja ruoat säilyttävät ravintosisältönsä. näistä syistä uuni soveltuu hyvin dieettikeittiöille. Huom: Uunia täytetettäessä on aina painon lisäksi huomioitava ruoan koko, koostumus ja paksuus. Varoitus Ala aseta nesteitä sisältäviä astioita ylemmäksi kuin 1,6 m.! VAROITUS Alkoholin ja sitä sisältävien ruokien kypsentäminen on kielletty! 24

25 17 säännöllinen huolto 17.1 ajoittain ilmanohjanlevyt sekä johteet on puhdistettava aina tarpeen tullen. Puhdistus tapahtuu seuraavasti: sammuta uuni ja kytke se irti sähköverkosta, sulje vesi- ja kaasuliitänät); irroita johteet; käytä siopivan kokoista ruuvimeisseliä tai kolikkoa, irroittaaksesi ilmanohjauspellit Puhdista uunin takaosa peltien takaa käsisuihkulla. kuivaa puhtaalla liinalla; ilmanohjauspellit on irroitettava ja puhdistettava aina kun niihin joutuu likaa, joka ei irtoa pyyhkimällä. Älä käytä naarmuttavia tai hiovia pesuaineita tai työkaluja. Ilmanohjainlevyt voidaan pestä astiapesukoneessa. Kiinnitä ilmanohjainlevyt huolellisesti paikoilleen. tarkista, että oikeanpuoileiset, kaksi kiinnitysruuvia on kiristetty pitkä käyttökatko Ennen pitkien seisokkien (Lomien ja viikonloppujen) alkamista, uuni tulee puhdistaa perusteellisesti. Kaikki ruokatahrat ja lika on poistettava erittäin huolellisesti. Jätä uunin ovi raolleen seisokin ajaksi. Varmista vielä, että uuni on kytketty irti sähkö-, vesi- ja mahdollisesta kaasuverkosta. Lisäksi uunin ulkopinnat voidaan suojata tarkoitukseen soveltuvalla metallin kiillotusaineella. 18 ajoittainen HUOLTO 18.1 Uunin häiriöttömän toiminnan takaamiseksi on suositeltevaa tarkistuttaa uuni ainakin kerran vuodessa valtuutetulla huoltoliikkeellä Valmistaja suosittelee huoltosopimuksen solmimista valtuutetun huoltoliikkeen kanssa. 25

26 19 päiväyksen ja ajan ASETTAMINEN työvaiheet 19.1 Virta päällä, näyttö pimeänä, paina painiketta 6, jolloin näytölle 7 viesti [USb], käännä valitsinta 8 kunnes näytöllä [tim], paina 8 vahvistaaksesi valinnan. Tunnin asettaminen Näyttö 7 osoittaa tunteja [h], ja näyttö 9 kertoo tuntiasetuksen. toimminnosta. Aseta tunti valitsimella 10. Minuuttien asettaminen Käännä valisinta 8, näyttö 7 osoittaa minuutteja [Min] ja näyttö 9 kertoo, minuuttiasetuksen. Aseta minuutit valitsimella 10. Päivän asettaminen Käännä taas valisinta 8, näyttö 7 osoittaa päivän [day] ja näyttö 9 kertoo asetuksen. Aseta päivä valitsimella 10. Kuukauden asettaminen Käännä taas valisinta 8, näyttö 7 osoittaa kuukauden [Mon] ja näyttö 9 kertoo asetuksen Aseta kuukausi valitsimella 10 Vuoden asettaminen Käännä taas valisinta 8, näyttö 7 osoittaa vuoden [YEA] ja näyttö 9 kertoo asetuksen. Aseta vuosi valitsimella 10. Kun päiväys ja aika on asetettu, tallenna asetukset painamalla painiketta HACCP TIEDOSTON LATAAMINEN 20.1 Virta päällä, näyttö pimeänä, paina painiketta 6, jolloin näytölle 7 viesti [USb], paina 8 vahvistaaksesi valinnan. Näytöllä 7 viesti [hac]. Löysää USB porttiin suojan ruuvit ja siirrä suojaa 90 sivuun, jotta saat pujotettua muistitikun porttiin. Vahvista valinta painamalla 8. työvaiheet Kun lautaus on valmis, ilmestyy molemmillenäytöille 7 ja 9 viesti [USB END] huomioitavaa: Kun USB tikku on poistettu, kiinnitä porttiin suoja takaisin paikoilleen. Kiinnitä ruuvit. Jos usb tikku ei ole kiinnitettynä porttiin, on näytöillä 7 ja 9 viesti [USB Err]. Yritä uudelleen, työnnä tikku uudelleen porttiin ja paina painiketta

27 21 reseptien lataus ja tallennus työvaiheet 21.1 reseptien lataaminen muistitikulta Virta päällä, näyttö pimeänä, paina painiketta 6, jolloin näytölle 7 viesti [USb], paina 8 vahvistaaksesi valinnan. Näytöllä 7 viesti [hac], käännä valitsinta 8 kunnes näytöllä viesti [IMP]. Löysää USB porttiin suojan ruuvit ja siirrä suojaa 90 sivuun, jotta saat pujotettua muistitikun porttiin. Vahvista valinta painamalla 8. Kun lautaus on valmis, ilmestyy molemmillenäytöille 7 ja 9 viesti [USB END] HUOMIOITAVAA: Kun USB tikku on poistettu, kiinnitä porttiin suoja takaisin paikoilleen. Kiinnitä ruuvit. Jos USB tikku ei ole kiinnitettynä porttiin, on näytöillä viesti virta päällä, näyttö pimeänä, paina painiketta 6, jolloin näytölle 7 viesti [USB Err]. Yritä uudelleen, työnnä tikku uudelleen porttiin ja paina painiketta reseptien tallentaminen muistitikulle Virta päällä, näyttö pimeänä, paina painiketta 6, jolloin näytölle 7 viesti [USb], paina 8 vahvistaaksesi valinnan. Näytöllä 7 viesti [hac], käännä valitsinta 8 kunnes näytöllä viesti [ESP]. Löysää usb porttiin suojan ruuvit ja siirrä suojaa 90 sivuun, jotta saat pujotettua muistitikun porttiin Vahvista valinta painamalla 8. Kun lautaus on valmis, ilmestyy molemmillenäytöille 7 ja 9 viesti [USB END] HUOMIOITAVAA: Kun USB tikku on poistettu, kiinnitä porttiin suoja takaisin paikoilleen. Kiinnitä ruuvit. Jos USB tikku ei ole kiinnitettynä porttiin, on näytöillä viesti virta päällä, näyttö pimeänä, paina painiketta 6, jolloin näytölle 7 viesti [USB Err]. Yritä uudelleen, työnnä tikku uudelleen porttiin ja paina painiketta 8. 27

28 ERIKOISOHJELMAT Manuaalinen JA automaattinen pesuohjelma perusteellinen puhdistus on avain häiriöttömään käyttöön ja uunin pitkään jatkuvaan ja tehokkaaseen käyttöön: ruoan omat maut pysyvät muuttumattomina; kun palavat ruokajäämät eivät aiheuta käryä kypsennyksen aikana; energiasäästö; huoltotoimenpiteden tarve pienenee ja uunin elinkaari pitenee; toiminto on yksinkertainen ja nopeudessaan aiheuttaa vain vähäistä vaivaa uunin käyttäjälle: VAROITUS suihkuavan veden tai painepesurin käyttö uunin ulko-osien puhdistukseen on kiellettyä! Syövyttävien tai hiovien puhdistusaineiden tai puhdistusvälineiden käyttö on kiellettyä! Ne saattavat vaarantaa uunin toiminnan. Uunin ulkopinnat puhdistetaan pyyhkimällä mietoon pesuaineliukseen kostutetulla sienellä tai liinalla. Puhdistusaineen valintaan tulee kiinnittää erityistä huomiota. COMBICLEAN Alkaline detergent in a tank COMBICLEAN 10 lt. DL

29 22.1 manuaalinen puhdistusohjelma (CL) ERIKOISOHJELMAT 22 Manuaalinen puhdistus Paina ohjelmapainiketta 6. näytössä viesti [acc], käännä valitsinta 8 kunnes näytöllä viesti [SPC], vahvista valinta painamalla valitsinta 8. Käännä valitsinta 8 myötäpäivään kunnes näytöllä vieti [CL]. Käynnistä manuaalinen pesuohjelma painamalla painiketta 16. Mikäli uunin lämpötila on liian korkea ilmestyy näytölle viesti [raf], jos lämpötila on matala on näytöllä viesti [Att], kun oikea lämpötila on saavutettu näkyy näytöllä viesti [det In], painikkeen 16 led vilkkuu kertoen, että uuni on väliaikaisesti sammutettu. Summerin piippaus kertoo, että oven voi avata ja kammioon voi suihkuttaa pesuainetta. Sulje ovi ja paina painiketta 16 jatkaaksesi pesuohjelmaa. tämän jälkeen käyttäjän ei tarvitse osallistua puhdistukseen ennen pesuohjelman päättymistä. Mikäli uunin pohjan keskustan poistoveden suodattimeen on kertynyt runsaasti ruokajäämiä, puhdista suodatin jotta vesi ja puhdistusaine pääsee poistumaan uunikammiosta. Summerin piipaus ilmoittaa pesuohjelman päättyneeksi. avaa ovi sammuttaaksesi piippauksen. Sammuta uuni painikkeella 16. On suositeltavaa, että pesuohjelman päätyttyä uunikammio huuhdellaan käsisuihkulla, pyyhitään oven tiivisteet sienellä tai liinalla, mikä pidentää tiivisteen käyttöikää. 29

30 ERIKOISOHJELMAT 23 automaattinen pesuohjelma Pesulaiteessa on kolme valinnaista pesuohjelmaa: SC kevytpesu (normaali lika) - MC KESKIPESU (paksulle lialle) - HC tehopesu (pinttyneelle lialle) Pesuaine levittyy tasaisesti ja oikea-aikaisesti suuttimista uunikammioon, jolloin käyttäjä ei missään vaiheessa joudu koskestuksiin pesuaineen kanssa. Jos käytössä on jokin muu pesuaien kuin valmistajan suosittelema, saatta pesutulos heikentyä ja joitkut aineet saattavat jopa vaurioittaa itse pesuautomaattiohjelmaa. Tarkista, että pesuainesäiliö on oikein kytketty ja että annostelu toimii valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. Mikäli uuni on liian kuuma pesun aloittamiseksi, viilennä uuni käynnistämällä automaattisen jäähdytyksen painikkeella automaattisen pesuohjelman käyttö [SC] - [MC] - [HC] Paina painiketta 6, [acc] viesti näytöllä 7. käännä valitsinta 8 vastapäivään aina siihen asti kun näytöllä viesti [SPC], paina valitsinta vahvistaaksesi valinnan. Käännä valitsinta 8 oikealle valitaksesi haluamasi puhdistusohjelman: kevyt [SC], KESKI [MC] tai tehopesu [HC]. Käynnistä valitsemasi ohjelma painamalla painiketta

31 ERIKOISOHJELMAT 23 automaattinen pesuohjelma näytöllä viesti [raf] mikäli uuni on liian kuuma, [Att] jos uuni on liian viileä. KEVYT [SC], keski [MC] ja tehopesu [HC] ohjelmien pesuvaiheet seuraavat toisiaan automaattiseti (jäljelläoleva pesuaika näkyy näytöllä 9), hyvä pesutulos saavutetaan yhdistelemällä eri pesuvaiheita. Pesu vuorottelee höyrypuhdistuksen kanssa, loppuhuuhteluun on yhdistettu kuivaus, jolloin lopputulos on kuiva ja uunin sisäpinnat kiiltäviä. Mikäli poistoputken suodattimeen on kiinnittynyt runsaasti ruokajäämiä, puhdista suodatin, jotta vesi ja pesuvesi pääsevät esteettä virtaamaan viemäriin. Jaksollinen summerin ääni ilmoittaa, että kevytpesu on päättynyt. Minkään pesuohjelman: KEVYT, KESKI tai tehopesu aikana ei uunia saa sammuttaa painikkeella 16; odota pesun päättymisestä ilmoittavan signaalin ääntä ennen kuin sammutat uunin. Pyyhi oven tiiviste liinalla, Pesuainejääämät saattavat haurastuttaa tiivisteen. Pysäytä ja sulje kaikki uunin toiminnot (sähkösyöttä, vesi- ja kaasuliitännät). Pidä ovi raollaan, silloin kun uuni on käyttämättömänä. 31

32 24 BOILERIN KALKINPOISTO (malli B) Laite rekisteröi höyrynkehittimen käyttötunteja ja ilmoittaa kalkinpoiston tarpeellisuudesta käyttäjälle ilmoituksella [de]. Sammutetun laitteen näytöllä 7 on viesti [de] ja näyttöllä 9 näkyy päivien määrä joiden kuluttua boilerin kalkinpoisto=de End on suoritettava. Huom.: Näyttö 9 kertoo jäljelläolevien päivien lukumäärän joiden kuluttua boilerin kalkinpoisto on suoritettava. Lukumäärä on nähtävissä 15 päivää ennen viestin [de End] ilmaantumista. Viesti [de End] ei sammuta laitetta lopullisesti huoltotoimiin liittyvistä syistä. On kuitenkin suositeltavaa, että kalkinpoisto [de] suoritetaan heti viestin i [de End] ilmaantuessa. Laitteelta voidaan myös tarkistaa kuinka monta tuntia viestin [de End] ilmaantumiseen on vielä aikaa. Uuni käynnistettynä, näyttö pimeänä, paina painiketta 6. näytöllä 7 viesti [USb], käännä valitsinta 8 kunnes näytöllä viesti [hrs] paina painiketta 8 vahvistaaksesi valinnan. Näytöllä 7 viesti [P00], käännä valitsinta 8 kunnes näytöllä viesti [de]. näytöllä 9 tuntien lukumäärä viesti [de end] ilmestymiseen. Kalkkikertymä aiheuttaa tehon heikentymistä höyryputkistossa ja vakavia vaurioita höyrynkehittimelle. Höyrynkehittimellä on automaattinen päivittäinen huuhteluohjelma, joten höyrynkehittimen vesi vaihtuu päivittäin. Kalkinpoisto tapahtuu useiden eri parametrien mukaisesti, parametrit määritellään uunin asennuksen yhteydessä, huomioiden asennuspaikan veden laadun ja muiden teknisten tekijöiden perusteella. Kalkinpoisto-ohjelman loputtua voidaan laskuri nollata ja hälytysviesti poistaa irrottamalla uuni sähköverkosta muutamaksi sekunniksi. Kalkinpoisto tulee suorittaa kylmälle, puhdistetulle uunille, (kts. Päivittäinen puhdistus), mieluiten puhdistuksen suorittaja on valtuutettu huoltohenkilö. Kalkinpoisto-ohjelman [de] käynnistys Laite kytkettynä päälle, näyttö pimeänä paina painiketta 6. näytöllä 7 viesti [USb], käännä valitsinta 8 kunnes näytöllä viesti [boi], paina painiketta 8 vahvistaaksesi valinnan. Näytöllä 7 viesti [de]. käynnistä kalkinpoistoohjelma painamalla painiketta 16. Näytöllä viesti [Att] odota, automaattinen vedenpoisto ja huuhtelu ovat käynnissä. Näytöllä viesti [det In] sekä jaksottainen varoitusääni ilmoittavat, että on aika lisätä kalkinpoistoainetta. kierrä tulppa a auki ja lisää liuos. (laimennus, mikäli tarpeen, aineen valmistajan ohjeita noudattaen), huomioiden boilerin vetoisuuden, katso taulukko: Malli Kaasu Litraa Sähkö Litraa 6x GN 1/1 2,5 3,5 7x GN 1/1 2,5 3,5 7x GN 2/ x GN 1/ x GN 2/1 6 12,5 20x GN 1/ x GN 2/1 20,5 30 Sulje tulppa a. 32

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

YHDISTELMÄUUNI METOS MEMO M. Asennus- ja käyttöohjeet. Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

YHDISTELMÄUUNI METOS MEMO M. Asennus- ja käyttöohjeet. Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista YHDISTELMÄUUNI METOS MEMO M Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 90029200rev02 () 4571300, 4571302, 4571304 SISÄLLYSLUETTELO YLEISIÄ VAROITUKSIA...3 MUISTETTAVIA ASIOITA...4

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen osat ja rakenne...3 2.1. Rakenne...4 3. Asennus...5

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

} Käsiajo ~ Varoitusnappi

} Käsiajo ~ Varoitusnappi Ohjauspaneeli: Käyttöohje u v w x y z { Virrankytkin Näytönsuoja } Käsiajo ~ Varoitusnappi Höyry Valonkytkin Etähälytyksen vastaanottaminen Kytkin FM/CD Otsonigeneraattori Puhelin Korotusnappi FM Sulkunappi

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

YHDISTELMÄUUNI METOS MEMO T. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

YHDISTELMÄUUNI METOS MEMO T. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista YHDISTELMÄUUNI METOS MEMO T Käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 90029120rev02 (25.5.2018) 4571316, 4571310, 4571312, 4571314 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISIÄ VAROITUKSIA...4 2. MUISTETTAVIA

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7 KÄYTTÖOHJEET 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Käyttöohjeet KIITOS, ETTÄ OSTIT TÄMÄN KAUKO- OHJAIMEN. TUTUSTU TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÖÖN ENNEN ASENNUKSEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ

Lisätiedot

Astianpesukoneen käyttöohje

Astianpesukoneen käyttöohje Astianpesukoneen käyttöohje VAVA II Astianpesukoneen käyttöohje Työryhmä Marja Suokas-Korhonen Liisa Varis Julkaisija Itä-Suomen yliopisto, Koulutus- ja kehittämispalvelu Aducate Taitto Janne Kuivalainen,

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet MAKKARAGRILLI HD1 HD2 HD4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet

RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN Asennus- ja käyttöohjeet MG3756378, MG3756379, MG3756377, MG3756376, MG3756375, MG3756686, MG3756687, MG3756689, MG3756690, MG3756691, MG3756694, MG3756695,

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5

Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5 Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5 Scandinavian heat pumps Sisältö. Kaukosäätimen kuvaus. Painikkeet -5. Kaukosäätimen kuvakkeet 6 4. Painikkeiden käyttö 7-8 (AUTO/JÄÄHDYTYS/LÄMMITYS/TUULETIN/KOSTEUDENPOISTO)

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0 Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.

Lisätiedot

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit Käyttöohje a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit j Käyttöohje Valintanäppäimet a b MODE-näppäin

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Svan Lift manuaali 1

Svan Lift manuaali 1 Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet MAKKARAHAUDE / LÄMPÖHAUDE CL-sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta () 4171776 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely... 3 2. Yleistä... 3 2.1. Valmistaja... 3 2.2. Laitteen

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET LÄMPÖYKSIKÖN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET HOT BOX, joka on varustettu yhdellä tai kahdella 310 kw uunilla ja öljysäiliöllä, tulee sijoittaa tasaiselle ja suoralle alustalle.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. 1 Digitointi LP-levyltä CD-levylle (Ion CD Direct) Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Soittimessa voi käyttää CD-R, CD+R, uudelleen kirjoitettavia CD-RW ja CD+RW levyjä. Yhdelle levylle voi

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-421  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-

Lisätiedot

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 088U0213 Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset...................

Lisätiedot

Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä

Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä 088U0212 Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset................... 5 4. Välitystesti............................

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 1 KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 NÄPPÄIMISTÖ: Ohjelman valinta Asetukset /nollaus Ajastimen valinta (Ei vielä käytössä) Ohjaus oikealle / lisää asetusta / ajastimen käynnistys Seis / valinnan vahvistus

Lisätiedot

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE Kiitos, että hankit ilmastointilaitteemme. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolella ennen ilmastointilaitteen käyttöä. SISÄLTÖ Kauko-ohjaimen käsittely...2

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot

Höysysauna ja poreallas LaSpa RUBATO

Höysysauna ja poreallas LaSpa RUBATO Höysysauna ja poreallas LaSpa RUBATO Rubato (oikeakätinen) Rubato (vasenkätinen) TEKNISET TIEDOT Mitat: 150 x 85 x 220cm (HUOM! Ammen syvyys on 40cm) Jännite: 220V Taajuus: 50 Hz Virran voimakkuus: 16

Lisätiedot

SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT

SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT 1060/2060 4172730, 4172732, 4172034, 4712036 Asennus- ja käyttöohjeet 19.4.2011 Alkuperäisten ohjeiden käännös 19.4.2011 METOS Salamanteri SRH/SRT 1060/2060 SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OHJE. Ilmalämpöpumppu. Onnline N09LHE ja N12LHE SISÄLTÖ. Kauko-ohjaimen käyttö...1. Kauko-ohjaimen tekniset tiedot...2

KÄYTTÄJÄN OHJE. Ilmalämpöpumppu. Onnline N09LHE ja N12LHE SISÄLTÖ. Kauko-ohjaimen käyttö...1. Kauko-ohjaimen tekniset tiedot...2 KÄYTTÄJÄN OHJE Ilmalämpöpumppu Onnline N09LHE ja N12LHE KAUKO-OHJAIN ILLUSTRATION SISÄLTÖ Kauko-ohjaimen käyttö...1 Kauko-ohjaimen tekniset tiedot...2 Kauko-ohjaimen painikkeiden toiminnot...2 Näytön merkit...5

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

Ohjauspaneeli: käyttöohje

Ohjauspaneeli: käyttöohje Ohjauspaneeli: käyttöohje FN 3. Tuuletin Jos järjestelmä on käyntitilassa, paina nappi paneelilevyllä käynnistäksesi tuuletin. Painamalla toisen kerran tuuletin sulje pois päältä. Samalla näytölle ilmestyy/tai

Lisätiedot