KÄYTTÖOHJE MINI BTE 60 BTE 61 BTE 70 BTE 71 BTE 80 BTE 90
|
|
- Maarit Honkanen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KÄYTTÖOHJE MINI BTE 60 BTE 61 BTE 70 BTE 71 BTE 80 BTE 90
2 RESOUND BEHIND-THE-EAR Henkilökohtainen kuulojärjestelmä Onnittelut uuden täysin digitaalisen ReSound-kuulolaitteen hankinnan johdosta! Tässä kirjasessa selostetaan ReSound-tuotelinjan BTE-mallien (Behind-The-Ear) toiminnot. Toiminnot riippuvat mallista; kuulonhuoltajasi selostaa tarkemmin nimenomaan sinun kuulolaitemallisi ominaisuudet. ReSoundin huipputekniikka ja räätälöidyt, kuulonhuoltajasi valitsemat ohjelmat tarjoavat parhaan kuuloratkaisun perhe-elämääsi, ja ammatilliseen ja sosiaaliseen toimintaasi. Kuulolaitteesi on säädetty yksilöllisen kuulonalenemasi perusteella. Tutustu tämän kirjasen sisältämiin tietoihin. Uuden ReSound-kuulolaitteesi toiminnan ymmärtäminen ja oikea käyttö auttavat sinua saamaan siitä parhaan hyödyn. Tämä ohje kattaa seuraavat ReSound BTE tuotteet: MINI BTE 60, MINI BTE 61, BTE 70, BTE 71, BTE 80 ja BTE 90 Kuulolaitteesi malli on: Valmistusnumero V: Valmistusnumero O: ReSound on GN ReSound A/S:n rekisteröity tavaramerkki. 2
3 Sisältö sivu ReSound BTE kuulolaitteesi 4 ReSound Mini BTE kuulolaitteesi 4 Ohjelmanvalitsin 6 Ohjelmaympäristöt 7 Suuntaavuus 7 Valmiustoiminto 7 Päällä/Pois 8 SmartStart 8 Äänenvoimakkuuden säätö 9 Suora audiotulo (Direct Audio Input DAI) 10 Laitteen asetus ja poisto 11 Paristovaroitus 13 Paristonvaihto 14 Paristoja koskevat varoitukset 15 Päivittäinen hoito 16 Korvatulpan puhdistus ja ja äänen ulostulon suodattimen vaihto 17 Puhelinkäyttö 22 Kuulo avustavien järjestelmien käyttö 23 Korjaukset 23 Vianetsintä 24 Yleiset turvallisuusohjeet 26 Tekniset tiedot 27 Avainsanahakemisto 29 3
4 ReSound BTE kuulolaitteesi 1. Ohjelmanvalitsin 2. Paristotila ja päälle/pois-katkaisin 3. Äänen ulostulo 4. 1 kpl Mikrofonin ääniaukko Mikrofonin ääniaukko 6. Äänenvoimakkuuden säätö (valinnainen) 7. Suora audiotulo (DAI) (valinnainen)
5
6 8. Vasen/oikea-ilmaisin (Oikea = punainen, vasen = sininen) 9. Paristotilan kansi 10. Malli 11. Valmistaja DVI 9 8 6
7 4 10 XE71-DI 7 8/9 11 8/9 7
8 ReSound Mini 60 kuulolaitteesi 1. Ohjelmanvalitsin 2. Paristotila ja päälle/pois-katkaisin 3. Äänen ulostulo 4. 1 kpl Mikrofonin ääniaukko Mikrofonin ääniaukko 6. Äänenvoimakkuuden säätö 7. Vasen/oikea-ilmaisin (Oikea = punainen, vasen = sininen) 8. Paristotilan kansi 9. Malli 10. Valmistaja DI
9 ReSound mini 60 Thin Tube kuulolaitteesi 1. Ohjelmanvalitsin 2. Paristotila ja päälle/pois-katkaisin 3. Thin Tube sovitin 4. 1 kpl Mikrofonin ääniaukko Mikrofonin ääniaukko 6. Thin Tube vakiokalotilla 5 7. Äänenvoimakkuuden säätö 8. Vasen/oikea-ilmaisin (Oikea = punainen, vasen = sininen) 9. Paristotilan kansi Malli 11. Valmistaja DI 2 6 9
10 Ohjelmanvalitsin Kuulonhuoltajasi on luultavasti asentanut useita ohjelmia kuulolaitteeseesi. Voit valita ohjelmat painamalla ohjelmanvalitsinta kerran. Kuulet silloin yhden tai useamman piippauksen, ja niiden määrä ilmaisee, minkä ohjelman olet valinnut. Voit aina palata ohjelmaan 1 kytkemällä kuulolaitteesi pois päältä ja uudelleen päälle tai kytkemällä sen valmiustilaan ja palauttamalla sen sitten toimintatilaan. 10
11 Ohjelmaympäristöt Ohjelma Käyttötilanteen kuvaus Induktiokäämi Katso tämän toiminnon tarkka kuvaus kohdasta Puhelimen käyttö. Induktiokäämi on kaikkien ReSound Metrix BTE laitteiden vakiovaruste. Suuntaavuus ReSound-kuulolaite on varustettu kahdella mikrofonilla, ja tarjoaa näin mukautuvan suuntaavuden. Se varmistaa paremman puheen ymmärtämisen meluisassa ympäristössä. Toiminto keskittyy edestä kuuluvaan puheeseen, ja samalla takaa tai sivuilta tulevia ääniä vaimennetaan. Suuntaavuus on saatavana valinnaisena räätälöityihin ohjelmiin. ReSoundlaitteessa on myös SoftSwitching TM. Kun SoftSwitching on kytketty päälle, laite kytkee automaattisesti mukautuvan suuntaavuuden, kun keskustelet meluisassa ympäristössä. Kysy tästä automaattisesta ominaisuudesta kuulonhuoltajaltasi. Valmiustoiminto Laite kytketään valmiustilaan pitämällä ohjelmanvalitsinta painettuna 5 sekunnin ajan. Kuulet sarjaan piippauksia, ja laite kytkeytyy valmiustilaan. Ennen toimintatilaan paluuta on odotettava n. 5 sekuntia. Paina sen jälkeen ohjelmanvalitsinta kerran. Huomaa, että laite kuluttaa hieman virtaa valmiustilassa. 11
12 Päälle/pois-toiminto ReSound BTE on varustettu paristotilaan yhdistetyllä päälle/ pois-kytkimellä. Kun paristotila on kokonaan suljettu, laite on kytketty toimintatilaan ja ohjelma 1 on aktivoitu. Avaa paristotilan kansi osittain, niin että se napsahtaa pois-asentoon. Laite on silloin pois päältä. Kun et käytä laitetta, muista kytkeä se pois päältä pariston säästämiseksi. SmartStart (älykäs käynnistys) SmartStartin ansiosta voit asettaa laitteen korvaan ilman häiritseviä ääniä kuten vinkunaa. Se viivästää päälle kytkeytymistä 10 sekuntia paristotilan sulkemisen jälkeen ja se ilmaistaan piippauksella sekunnin välein. Äänenvoimakkuuden säätö ReSound malleissa 60-VI, 7ODV, 70DVI and 80-DVI on äänenvoimakkuuden säädin, jolla voit lisätä ja vähentää äänenvoimakkuutta. Kun laite on käytössä, äänenvoimakkuutta lisästään pyörittämällä säätöpyörää ylöspäin ja vähennetään pyörittämällä sitä alaspäin. Jokainen äänenvoimakkuuden säätöaskel ilmaistaan piippauksella. Kun saavutat säätöalueen ylä- tai alarajan, piippausääni on matalampi. Huomaa, että käyttämäsi kuulonhuoltajasi on asettanut kuulolaitteesi, ja että kuulonalenemasi on vaatinut tietyn määrän vahvistusta. Tämä tarkoittaa, että äänenvoimakkuutta ei ehkä voi lisätä yhtä paljon kuin vähentää. 12
13 Äänenvoimakkuuden säätö 13
14 Suora audiotulo (Direct Audio Input DAI) ReSound mini BTE ja BTE mallit 70-DI, 70-DVI ja 80-DVI tarjoavat mahdollisuuden erilaisten laitteiden kuten television, radion ja etämikrofonin suoraan, häiriöttömään liitäntään suoran audiotulon kautta. Usein tämä parantaa äänenlaatua. Äänilähde kytketään kuulolaitteen audiosovittimeen johdolla tai langattomalla FM-järjestelmällä. Audiosovitin napsautetaan kiinni kuulolaitteeseen, ja se kytkeytyy automaattisesti suoraan audiotuloon. BTE mini BTE 14
15 Suora audiotulo (DAI) - 61 ja 71 Suoran audiotulon käyttö mahdollistaa suoran, häiriöttömän liitännän eri laitteisiin, kuten televisioon, radioon ja etämikrofoniin. Audiosovittimen kytkeminen kuulolaitteeseen: Katso tarkasti alla olevista kuvista, kuinka audiosovitin kytketään ja irrotetaan. 1. Varmista, että audiosovittimen kärki asetetaan ensin kuulolaitteen lisävarusteliitäntään. 2. Napsauta audiosovitin kuulolaitteen päälle. 3. Audiosovitin on nyt kytketty Audiosovittimen irrotus: Tärkeää. Älä irrota audiosovitinta painamatta ensin vapautuspainiketta. 4. Paina audiosovittimen etusivulla olevaa vapautuspainiketta. 5. Irrota audiosovitin varovasti. Äänilähde kytketään kuulolaitteen audiosovittimeen johdolla tai langattomalla FM-järjestelmällä. Audiosovitin napsautetaan kiinni kuulolaitteeseen, ja se kytkeytyy automaattisesti suoraan audiotuloon
16 Laitteen asetus ja poisto (korvakappalemalli) Laitteen asennus Paristotila avattuna tartu korvakappaleeseen peukalolla ja etusormella ja aseta sen kärki korvakäytävääsi. Työnnä korvakappale sitten kokonaan korvaasi varovaisella kiertoliikkeellä. Asennusta voi helpottaa, jos vedät varovasti korvalehteäsi toisella kädellä taaksepäin. Käännä korvakappaleen yläosaa varovasti eteen- ja taaksepäin, niin että se menee korvakäytävän yläpuolella olevaan korvalehden poimuun. Aseta kuulolaite korvan taakse. Varmista, että korvakappale on asettunut oikein siirtelemällä sitä ylös ja alas ja painamalla sitä varovasti. Suun avaaminen ja sulkeminen voi helpottaa asennusta. Tunnet kyllä, milloin korvakappale on kunnolla paikallaan. Kun kuulolaite on paikallaan, kytke se päälle sulkemalla paristotilan kansi. 16
17 Laitteen asetus ja poisto (FlexTube/Thin Tube malli) Laitteen asennus Ripusta laite korvan taakse. Tartu FlexTube/Thin Tube letkuun taivekohdasta ja työnnä korvakappale korvakäytävääsi. Korvakappale tulee työntää niin syvälle korvaan, että letku on kiinni päässä. Kun korvakappale on asetettu oikein, FlexTube/Thin Tube letku ei pistä ulos, kun katsot suoraan peiliin. Jos laitteesta kuuluu vihellys, korvakappale ei todennäköisesti ole oikein korvakäytävässä. Muita syitä voivat olla, että korvakäytävään on kerääntynyt vaikkua tai että väliletkun liitäntä laitteeseen on löystynyt, missä tapauksessa letku pitää vaihtaa. On myös mahdollista, että laitteen asetukset eivät ole optimaaliset. Jos olet sulkenut pois mahdolliset syyt laitteen vinkumiseen, ota yhteyttä kuulonhuoltajaasi. 17
18 Paristonvaihto Katkaise laitteesta virta ja avaa paristotila kynnellä. Poista vanha paristo ja asenna tilalle uusi niin, että pariston (+)-napa tulee paristotilassa olevan (+)-merkin puolelle. Sen tulee sopia kuin palapelin pala. Paristotilan tulee sulkeutua kevyesti. Älä käytä voimaa paristotilan sulkemisessa; se voi vaurioittaa kuulolaitettasi. Käytä vain sinkki-ilmaparistoja. Huomaa, että kuulolaitteen toiminta heikkenee pariston tyhjentyessä. Kun laite ei ole käytössä, pariston poistaminen auttaa estämään pariston napojen syöpymistä. 18
19 Paristoja koskevat varoitukset Paristot sisältävät vaarallisia aineita, ja oman ja ympäristön turvallisuuden vuoksi ne tulee hävittää voimassa olevien määräysten mukaisesti. ÄLÄ yritä ladata paristoja, joita ei ole nimenomaan suunniteltu ladattaviksi; ne saatavat vuotaa tai räjähtää. ÄLÄ yritä hävittää paristoja polttamalla. Pidä paristot poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta. ÄLÄ laita anturia suuhusi. Jos joku nielee pariston, hänet on toimitettava välittömästi lääkäriin. 19
20 Päivittäinen hoito Pidä kuulolaite kuivana ja puhtaana. Poista rasva tai kosteus pyyhkimällä kotelo kostealla liinalla tai paperilla. Jos laite on altistunut runsaalle kosteudelle tai hikoilulle, laita se yön ajaksi (korvakappaleen kanssa) suljettuun astiaan kuivausaineen aineen (sikkatiivin) kanssa. Kysy kuulonhuoltajaltasi, mitä kuivausainetta kannatta käyttää. Takuun alaisuuteen kuulumattomien korjausten välttäminen: Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin, koska tämä voisi aiheuttaa laitteen elektroniikalle pysyviä vaurioita. Suojaa kuulolaite kovakouraiselta käsittelyltä ja vältä pudottamasta sitä koville pinnoille tai lattioille. Älä jätä laitetta lämmönlähteen lähelle tai suoraan auringonpaisteeseen, sillä kuumuus voi vahingoittaa laitteen tai aiheuttaa kotelon muodonmuutoksen. 20
21 Korvakappaleen puhdistus ja äänen ulostulon suodattimen vaihto Korvakappale tulee puhdistaa säännöllisesti. Irrota korvakappale ja silikoniletku kuulolaitteesta ennen puhdistusta. Haalean veden tulisi riittää puhdistamaan vaikku korvakappaleesta. Jos vaikku on tarttunut korvakappaleen äänikanavaan, puhdistuslaitteella tai käsiruiskulla ja haalealla vedellä voi helposti puhaltaa vaikun ulos. Muista kuivata korvakappale ja letku perusteellisesti ennen niiden kytkentää kuulolaitteeseen. Poista letkuun jäänyt kosteus kevyesti puhaltamalla. Korvakappaleen ja kuulolaitteen yhdistävä silikoniletku tulee vaihtaa, jos se jäykistyy tai haurastuu. 21
22 Äänen ulostulon suodatin ReSound-kuulolaitteesi on varustettu suodattimella. Tämä suodatin on äänen ulostulon päällä ja estää kosteuden ja lian pääsyn kuulokojeeseen. Jos kuulolaite vaikuttaa menettäneen tehoaan eikä paristo vaihto auta, suodatin saattaa olla tukossa ja pitää vaihtaa. Katso ohjeet alta: Suodattimen irrotus Aseta kuulolaitteen koukku suodatintikun pitkään uraan. Vedä alaspäin ja suodatin irtoaa. Suodattimen asetus koukkuun Aseta koukku suodattimen päälle ja paina kevyesti. Keinuttele koukkua edestakaisin, kunnes suodatin irtoaa. Ota nyt koukku suodattimineen ja paina se suodatintikun päässä olevaan reikään. Suodatin kiinnittyy nyt kunnolla. 22
23 FlexTube/Thin Tube letkun ja korvakappaleen puhdistus FlexTube/Thin Tube letku syöttää vahvistetun äänen kuulolaitteesta korvaan. On tärkeää, että FlexTube/Thin Tube letku ja korvakappale asettuvat oikein korvaan. Jos Flex- Tube/Thin Tube letku tai korvakappale ärsyttää jollain tavalla korvaasi ja estää sinua käyttämästä kuulolaitetta, ota yhteyttä kuulonhuoltajaasi. Älä yritä itse muuttaa FlexTube/ Thin Tube letkun muotoa. FlexTube/Thin Tube letku ja korvakappale tulee puhdistaa säännöllisesti. Irrota FlexTube/ Thin Tube letku kuulolaitteesta kiertämällä. Puhdista FlexTube/ Thin Tube letku ja korvakappale ulkopuolelta kostealla liinalla ja työnnä mahdollinen lika Flex- Tube/Thin Tube letkusta mustalla puhdistuslangalla. Puhdistuslanka tulee työntää sisään FlexTube/Thin Tube letkun kuulolaitteen puoleisesta päästä ja koko letkun ja korvakappaleen läpi. Ei ole suositeltavaa upottaa FlexTube/Thin Tube letkua ja korvakappaletta veteen tai huudella niitä, koska FlexTube/Thin Tube letkuun saattaa jäädä vesipisara. Jos näin kävisi, se estäisi äänen kulkeutumisen FlexTube/Thin Tube letkun läpi ja voisi vahingoittaa laitteen elektroniikkaa. FlexTube/Thin Tube letku ja korvakappale tulee vaihtaa kolmen kuukauden välein tai useammin, jos FlexTube/Thin Tube letku jäykistyy tai haurastuu. Suosittelemme, että vaihdatat korvakappaleen kuulonhuoltajallasi. Jos kuulonhuoltajasi neuvoo sinua vaihtamaan korvakappaleet itse, varmista, että ne on kiinnitetty kunnolla ääniletkuun, ennen asetat ne korvaasi. Ellei korvakappaleita vaihdeta ohjeiden mukaisesti, ne saattavat aiheuttaa vamman. 23
24 Vakiokorvakappaleen asentaminen Suosittelemme, että kuulonhuoltajasi vaihtaa korvakappaleet puolestasi, koska jos niitä ei vaihdeta ohjeiden mukaisesti, ne saattavat aiheuttaa vamman. Jos vaihdat korvakappaleen itse: 1. Asenna korvakappale työntämällä se letkun urituksen päälle (1) + (2). 2. Varmista, että se kiinnittyy kunnolla. 1 2 Tulip-Dome-korvakappaleen asentaminen (1) + (2) Asenna Tulip-Dome-korvakappale työntämällä se FlexTube/Thin Tube letkun urituksen päälle
25 Tulip-Dome tulee suunnata äänen ulostulon kanssa joko alaspäin olkapäätä kohti tai ylöspäin tukkaa kohti. (3) Äänen ulostulo kääntyy molempiin suuntiin; äänen ulostulon suunta vaikuttaa ääniletkun pituuteen korvakäytävän suun mukaisesti. Kysy kuulonhuoltajaltasi, mihin suuntaan äänen ulostulon tulisi kääntyä korvassasi. 3 Tulip-Dome-korvakappaleessa on kaksi terälehteä, ja on tärkeää, että suurempi terälehti on ulommaisena (4). Tämä on helppo varmistaa työntämällä terälehtiä poispäin FlexTube-letkusta etu- ja keskisormella (5). Tämä saa suuremman terälehden taipumaan eteenpäin. Kun työnnät sen takaisin, se asettuu pienemmän terälehden päälle (6). Tulip-Dome-korvakappale on nyt valmis asetettavaksi (7)
26 Puhelinkäyttö Kuulolaitteesi on varustettu induktiokelalla, joka ilmaisee kuulolaiteyhteensopivan puhelimen sähkömagneettisen säteilyn. Kuulonhuoltajasi voi aktivoidaan induktiokelan. Kun valitaan induktiokelaohjelma, kuulolaite ottaa vastaan vain puhelimesta tulevat äänet. Kun käytetään induktiokelaohjelmaa, puhelimen luuria on pideltävä kuvan osoittamalla tavalla. Luuria joutuu ehkä vähän siirtelemään parhaan vastaanoton saavuttamiseksi. Ellet halua käyttää induktiokelaohjelmaa, voit silti käyttää puhelinta kuulolaitteesi kanssa. Monet kuulolaitteet viheltävät (takaisinkytkentä) puhelimen läheisyydessä. Tämän ongelman rajoittamiseksi kuulolaitteesi on varustettu mukautuvalla digitaalisella takaisinkytkennän vaimennusjärjestelmällä (Dual Stabilizer DFS), joka mahdollistaa puhelimen käytön ilman suurempaa vaaraa takaisinkytkennästä. Pidä puhelinta kuulolaitteen ylämikrofonin lähellä muttei suoraan sen päällä. Jos takaisinkytkentää esiintyy, laitteelta voi kestää muutaman sekunnin mukautua. Puhelimen käyttö kuulolaitteen kanssa vaati ehkä hiukan harjoittelua. 26
27 Kuuloa avustavien järjestelmien käyttö Monet kokoontumistilat, esim. koulut, teatterit ja kirkot, on varustettu kuuloa avustavilla järjestelmillä (induktiosilmukoilla). Induktiosilmukan hyödyntämiseksi tulee valita induktiokelaohjelma. Kun induktiokelaohjelma on valittu, kuulet puhtaan äänisignaalin induktiosilmukkajärjestelmän kautta. Jos kuulolaite lakkaa toimimasta induktiokelaohjelmalla, silmukkajärjestelmä ei kenties ole toiminnassa. Ellei koulussa, teatterissa tai kirkossa ole induktiosilmukkajärjestelmää, pyri istumaan mahdollisimman edessä ja käytä jotain mikrofoniohjelmaa. Korjaukset Jos ReSound-kuulolaitteeseesi tulee vika, se pitää korjauttaa valtuutetussa huollossa. Älä yritä avata kuulolaitteen koteloa, koska tästä aiheutuisi takuun raukeaminen. Jos ReSound-kuulolaitteesi kaipaa huoltoa, ota yhteyttä kuulonhuoltajaasi. 27
28 VIANETSINTÄ OIRE SYY Ei ääntä Laite ie ole päällä Paristo tyhjä Paristo väärin asennettu Tukkeutunut korvakappale tai letku Tukkeutunut äänen ulostulon suodatin Ei riittävän Löysä korvakappale voimakas Tukkeutunut korvakappale Kuulon muutos Liikaa vaikkua Tukkeutunut äänen ulostulon suodatin Äänenvoimakkuus liian pienellä Vihellykset Löysä korvakappale DFS on alustettava uudelleen Ääni epäselvä Paristo tyhjenemässä tai säröytynyt Huonosti sopiva korvakappale Kuulolaite vaurioitunut Kuulolaitteen asetukset eivät ole optimaaliset Jos esiintyy muita tässä mainitsemattomia ongelmia, ota yhteyttä kuulonhuoltajaasi. 28
29 MAHDOLLINEN KORJAUS Kytke laite päälle Vaihda paristo Asenna paristo oikein Puhdista tukos korvakappaleesta tai letkusta Vaihda suodatin tai ota yhteyttä kuulonhuoltajaasi Aseta varovasti Puhdista korvakappale Ota yhteyttä kuulonhuoltajaasi Ota yhteyttä lääkäriisi Vaihda suodatin tai ota yhteyttä kuulonhuoltajaasi Ota yhteyttä kuulonhuoltajaasi Irrota ja asenna uudelleen Ota yhteyttä kuulonhuoltajaasi Vaihda paristo Ota yhteyttä kuulonhuoltajaasi Ota yhteyttä kuulonhuoltajaasi Ota yhteyttä kuulonhuoltajaasi 29
30 Yleisiä turvallisuusohjeita Ota yhteyttä lääkäriin, jos korvakäytävässäsi on vieras esine, jos ihosi ärtyy tai jos kuulolaitetta käytettäessä kertyy runsaasti vaikkua. Eri tyyppiset säteilyt, esim. NMR-, MRI- tai CT-skannerit, voivat vaurioittaa kuulolaitteen. Älä sen vuoksi käytä kuulolaitetta näitä käyttävien tutkimuksien tai muiden vastaavien aikana. Muun tyyppiset säteilyt (murtohälyttimet, huonevalvontajärjestelmät, radiolaitteet, matkapuhelimet jne.) sisältävät vähemmän energiaa eivätkä vaurioita kuulolaitetta. Ne voivat kuitenkin vaikuttaa tilapäisesti äänenlaatuun tai aiheuttaa outoja ääniä kuulolaitteissa. Varoitus: Älä käytä kuulolaitetta kaivoksissa tai muissa räjähdysvaarallisissa tiloissa, ellei kyseisiä alueita ole hyväksytty kuulolaitekäyttöön. Varoitus kuulonhuoltajille Erityistä huolellisuutta tulee noudattaa, kun valitaan ja asennetaan kuulolaitteita, joiden suurin äänenpainetaso ylittää 132 db SPL IEC 60711: 1981 mukaisessa suljetussa korvasimulaattorissa, koska on olemassa vaara, että heikennetään kuulolaitteen käyttäjän jäljellä olevaa kuuloa. 30
31 Tekniset tiedot Suurin lähtöteho (2cc Coupler / IEC ) 60-DI 60-DI Thin Tube 60-VI 60-VI Thin Tube 126 db SPL (tyypillinen) 127 db SPL (tyypillinen) 126 db SPL (tyypillinen) 127 db SPL (tyypillinen) 61-DI Classic 61-DI Thin Tube 132 db SPL (tyypillinen) 123 db SPL (tyypillinen) 70-D 127 db SPL (tyypillinen) 70-DI 127 db SPL (tyypillinen) 70-DV 127 db SPL (tyypillinen) 70-DVI 127 db SPL (tyypillinen) 71-DVI - Classic/avoin 71-DVI - Thin Tube 126 db SPL (tyypillinen) 129 db SPL (tyypillinen) 80-DVI 135 db SPL (tyypillinen) db SPL (tyypillinen) ES70 avoin ES70-VI ES70-DVI 118 db SPL (tyypillinen) 124 db SPL (tyypillinen) 124 db SPL (tyypillinen) ES80-VI ES80-DVI 137 db SPL (tyypillinen) 137 db SPL (tyypillinen) 31
32 Avainsanahakemisto Kuuloa avustavat järjestelmät (induktiosilmukat) 23 Paristonvaihto 14 Paristotila 4,8,14 Vaikku 17 Laitteen puhdistus 16,17 Suuntaavuus 7 Suora audiotulo (Direct Audio Input DAI) 10 Korvakappale 17,19,20,21 Ympäristöohjelmat 7 Paristovaroitus 13 Huolto 16 Päälle/pois-kytkin 4,8 Ohjelmanvalitsin 4,6 SmartStart 8 Äänen ulostulon suodatin 18 Valmiustila 7 Tekniset tiedot 27 Induktiokelakäyttö 6,7,22,23 Puhelinkäyttö 22 Vianetsintä Käyttäjän säätimet 4,6,7,8,9 Äänenvoimakkuuden säädin 9 32
33 33
34 Pääkonttori GN ReSound A/S Lautrupbjerg 9 DK-2750 Ballerup, Tanska Puh: Faksi: GN ReSound AB Box SE Göteborg Sverige Box SE Stockholm Sverige Puh: Faksi: info@gnresound.se Kaikki EU:n terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita koskevaan direktiiviin 93/42/EEC liittyvät kysymykset tulee osoittaa GN ReSound A/S:lle GB Rev. D
KÄYTTÖOHJE. ReSound Sparx Super Power BTE
KÄYTTÖOHJE ReSound Sparx Super Power BTE Onneksi olkoon uuden kuulokojeen hankinnan johdosta GN ReSound:n huipputeknologia yhdistettynä ammattitaitoiseen sovitukseen takaavat ennekuulumattoman äänikokemuksen
LisätiedotKäyttöohje MINI BTE 60
Käyttöohje MINI BTE 60 BTE 61 BTE 70 BTE 71 BTE 80 BTE 90 ONNEKSI OLKOON UUDEN RESOUND KUULOKOJEEN HANKINNAN JOHDOSTA GN ReSound:n huipputeknologia yhdistettynä ammattitaitoiseen sovitukseen takaavat ennenkuulumattoman
LisätiedotKäyttöohje Korvantauskojeet
Käyttöohje Korvantauskojeet Sisältö: Relaxx kuulokojeet sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 3 Näin valitset sopivan kuuntelun sivu 4 Pariston vaihto sivu 5 Kuulokojeen hoito
LisätiedotKäyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet
Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset
LisätiedotKäyttöohje. ReSound Clip taskukojeet CP1BW-V, CP2BW-V, CP2BW-PV, CP3BW-PVI
Käyttöohje ReSound Clip taskukojeet CP1BW-V, CP2BW-V, CP2BW-PV, CP3BW-PVI RESOUND CLIP TASKUKUULOKOJE Onnittelut uuden ReSound kuulokojeen hankinnan johdosta! Tämä käyttöohje esittelee Resound Clip taskukuulokojeen
LisätiedotOpas korvantauskuulokojeen käyttäjälle
Opas korvantauskuulokojeen käyttäjälle Lapin keskussairaala Kuuloasema PL 8041 96101 ROVANIEMI p. (016) 328 7607 Oppaan tekijät: Assi Perämäki ja Tuulikki Ahola Lapin keskussairaala Kuuloasema 2016 SISÄLLYS
LisätiedotKorvantauskuulokojeiden käyttöohje
Korvantauskuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Siemens kuulokojeista sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat, induktiivinen
LisätiedotNokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM
KÄYTTÖOHJE HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM Sisällys: Tinnitusnoiserin malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Noiserin osat 4 Tinnitusnoiserin käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotSiemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
LisätiedotKÄYTTÖOHJE 10 CIC 30 ITC 40/50 ITE
KÄYTTÖOHJE 10 CIC 30 ITC 40/50 ITE ReSound Yksilöllinen kuulokoje Onnittelut uuden täysdigitaalisen GN ReSound kuulokojeenne hankinnan johdosta! GN ReSoundin huipputeknologia yhdistettynä ammattitaitoiseen
LisätiedotTA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE
TA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE Pakkauksen sisältö Vahvistinlaite Käyttöohje Liitinjohto Huom, laite tarvitsee 9V-pariston toimiakseen (ei kuulu toimitukseen). 1. Äänenvoimakkuuden säädin 2. ON/OFF -merkkivalo
LisätiedotKannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje SLIM
KÄYTTÖOHJE HANSATON - kuulokoje SLIM Sisällys: Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Kuulokojeella kuuntelu 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä ohjeita
LisätiedotSiemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotFX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
LisätiedotEcho MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI
Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on
LisätiedotHIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit
ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 TM NC POTILASOHJE ROSE K2 IRREGULAR CORNEA IC TM ROSE K2 Post Graft TM ROSE K2 XL semiskleraaliset piilolinssit TM Semiskleraalisten Rose K2 XL piilolinssien silmiin laitto
LisätiedotKommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880
Echo M inirc Kommunikaattori K ä yttöohje Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880 Kiitos sinulle, kun valitsit Echo MiniRC kommunikaattorin apuvälineeksesi. Ennen kuin otat
LisätiedotRACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
LisätiedotSoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike
Bernafon SoundGate SoundGate PIKAOHJE Näppäinlukko Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen Puhelu Musiikki/audio-painike Bluetooth -painike Akun merkkivalo Tämä ohje on vain lyhyt tiivistelmä. Tärkeä
LisätiedotAUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
LisätiedotSIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Life kuulokojeesta sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat sivu 5 Kuulokojeen
LisätiedotA 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
LisätiedotAce binax. Käyttöohje. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Ace binax Käyttöohje www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Sisältö Tervetuloa 4 Kuulokojeesi 5 Kojeen tyyppi 5 Tutustuminen kuulokojeisiisi 5 Osat ja nimet 6 Ohjaimet 8 Asetukset 9 Akut 10
LisätiedotNokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
LisätiedotKotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1
Kotiteatterijärjestelmä Aloitusopas HT-XT1 Sisällys Käyttöönotto 1 Pakkauksen sisältö 3 2 Asentaminen 4 3 Liitännät 6 4 Järjestelmän virran kytkeminen 8 5 Äänen kuunteleminen 9 Perustoiminnot Äänitehosteista
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotSiemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LisätiedotNokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotHANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE
HANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE Sisällys: Kuulokojeen malli ja paristotyyppi...3 Kuulokojeen osat...3 Kuulokojeella kuuntelu...4 Pariston vaihtaminen...4 Pariston käyttöikä...5 Paristoon
LisätiedotKäyttö- ja huolto-ohjeet
Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta
Lisätiedot50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
Lisätiedot1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
LisätiedotKäyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta
LisätiedotRIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
LisätiedotKäyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.
ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
LisätiedotPaikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
LisätiedotTelakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL SLIM
KÄYTTÖOHJE HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL SLIM Sisällys: Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Yhdistelmäkojeen käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotBackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila
LisätiedotKäyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
LisätiedotSLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotDocument1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LisätiedotDT-120 Käyttöohje (FI)
SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved
ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA E A Kun avaat koneen oven, turvakytkin (S) katkaisee virran. S VAROITUS Irrota tästä huolimatta koneen pistotulppa aina ennen koneen huoltotöiden aloittamista. Koneita on
LisätiedotNOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET
Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
LisätiedotToimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".
Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen
LisätiedotJos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.
JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotNokia autosarja CK-100 9210123/1
Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
LisätiedotFH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
LisätiedotBackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotBT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
LisätiedotBLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
LisätiedotKUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotEye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotPlantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas
Plantronics DA -sarjan vahvistin Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics-ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen käyttäminen
LisätiedotCenter H2600 Käyttöohje
Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotKäyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
LisätiedotKuulokojeiden pikaopas ReSound & Beltone. 3helppoa. OHJETTA kuulokojeen käyttöön
Kuulokojeiden pikaopas ReSound & Beltone 3helppoa OHJETTA kuulokojeen käyttöön 1 BTE-kuulokojeen yksilöllinen korvakappale HOITO-OHJEET Pidä kuulokoje puhtaana, jotta se toimisi oikein. Katso yleisohje
LisätiedotKäyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008
Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen
LisätiedotBruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
LisätiedotK Ä Y T T Ö O H J E FIN S GR PL HUN SK
K Ä Y T T Ö O H J E FIN S GR PL HUN SK 005 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainen korkealaatuinen tuote.
LisätiedotC. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje X-MICRO
KÄYTTÖOHJE HANSATON - kuulokoje X-MICRO Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois päältä 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri. WAVE korvakäytävänoiseri
KÄYTTÖOHJE HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE korvakäytävänoiseri Sisällys: Noiserin malli, paristotyyppi ja lisävarusteet 3 Tinnitusnoiserin osat 4 Yhdistelmäkojeen käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon
LisätiedotBluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
LisätiedotHuolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
LisätiedotSmashBass. Langattomat kuulokkeet
SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS
ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS Kiitos ostoksestasi. DRIVESAFE-alkoholimittari mittaa alkoholin tason ihmisen hengityksestä. Ostokseksi on osoitus siitä, että kannat huolta alkoholinkäyttöön liittyvistä riskeistä.
LisätiedotNOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile
LisätiedotProfset Pro10 -käyttöopas
Profset Pro10 -käyttöopas Onneksi olkoon! Olet hankkinut ammattitason matkapuhelinkuulokkeen huippuluokan taustamelun poistomikrofonilla. Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää Profset Pro10- kuulokkeen,
LisätiedotBT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)
Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus
LisätiedotFUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM
Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com
LisätiedotVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
LisätiedotMLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin)
MALLI: Nexa MLR-1105 MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin) Oppimispainike Äänenvoimakkuuden valintapainike Soittoäänen
LisätiedotMYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound -yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
Lisätiedot