GN9350e. Quick Start Guide

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "GN9350e. Quick Start Guide"

Transkriptio

1 GN9350e Dansk Svenska Suomi Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas Quick Start Guide

2 Oversigt headset [1] Mikrofon [2] Mikrofonarm [3] Online indikator [4] Volumenknap med mikrofonafbryder [5] Taleknap [6] Højttaler [7] Batteri [8] Hovedbøjle [9] Ørekrog [10] Nakkebøjle Bemærk! Du kan få detaljerede oplysninger om knapper og funktioner under Vejledning i brug af ekstra funktioner. Översikt headset [1] Mikrofon [2] Mikrofonarm [3] Länkindikator [4] Volymkontroll med sekretessfunktion [5] Svarsknapp [6] Hörsnäcka [7] Batteri [8] Huvudbåge [9] Öronkrok [10] Nackbåge Obs: För detaljerad information om olika knappar och funktioner, se Bruksanvisningen. Sankaluurin yleiskuvaus [1] Mikrofoni [2] Mikrofoninvarsi [3] Online-merkkivalo [4] Äänenvoimakkuuden säätö ja mykistyskytkin [5] Puhe-painike [6] Kaiutin [7] Akku [8] Pääpanta [9] Tukikoukku [10] Niskapanta Huomautus: Lisätietoja painikkeista ja toiminnoista on lisätoimintojen oppaassa. 1 Oversigt headset Översikt headset Sankaluurin yleiskuvaus

3 Oversigt base [11] Dæksel over base [12] Ladekontakt til headset [13] Indstilling af klartone [14] Display [15] Telefonport [16] Håndsætport [17] Stik til strømforsyning [18] USB-port [19] Stik til online indikator (OLI) [20] AUX-port [21] Knap til headset-parring [22] Funktionstaster [23] Headsetholder [24] USB-vælger (med indikator) [25] Indikator for mikrofonafbrydelse [26] Batteriindikator (4 dioder) [27] Telefonvælger (med indikator) [28] Strømforsyning [29] USB-ledning [30] Mellemledning Översikt basenhet [11] Basenhetsskydd [12] Laddare för headset [13] Systemvalsomkopplare [14] LCD-skärm [15] Uttag för telefonsladd [16] Uttag för lursladd [17] Nättuttag [18] USB-uttag [19] Uttag för extra samtalsindikator [20] Uttag för lurlyftare GN1000 RHL [21] Matchningsknapp [22] Inställning för LCD-skärm [23] Laddningshållare [24] Knapp för datorläge/usb (med indikator) [25] Sekretessindikator [26] Batteriindikator (4 dioder) [27] Svarsknapp [28] Nätadapter [29] USB-sladd [30] Telefonsladd Tukiasema yleiskuvaus [11] Tukiaseman kansi [12] Sankaluurin laturi [13] Valintaäänen kytkin [14] Nestekidenäyttö [15] Puhelinjohdon liitäntä [16] Kuulokkeen liitäntä [17] Verkkolaitteen liitäntä [18] USB-liitäntä [19] Online-merkkivalon liitäntä (OLI) [20] AUX-liitäntä [21] Kytkentäpainike [22] Nestekidenäytön säätö [23] Latausasema [24] USB-tilan painike (jossa merkkivalo) [25] Mykistyksen merkkivalo [26] Akun latausmerkkivalo (neljä diodia) [27] Puhelin-tilan painike (jossa merkkivalo) [28] Virtajohto [29] USB-liitäntäjohto [30 ] Puhelinjohto Oversigt base Översikt basenhet Tukiaseman yleiskuvaus

4 Hvis din telefon har en separat headset port, se Vejledning i brug af ekstra funktioner for installation og brug af denne port. Om telefonen har ett separat headset-utag läser du i Bruksanvisning om hur du ställer in och använder uttaget. Jos puhelimessa on erillinen sankaluuriportti, katso lisätietoja portin käyttämisestä ja käyttöönotosta. Installation Du kan installere headsettet på to måder: til brug med telefon eller pc eller til brug med telefon og pc. Tilslutning til telefonen [3.1] Tag ledningen til håndsættet ud. Installation Headsetet kan användas med telefon eller dator, alt. med båda två. Ansluta till telefon [3.1] Koppla loss lursladden. [3.2] Koppla lursladden till basenheten. [3.2] Sæt ledningen fra håndsættet i basen. [3.3] Koppla basenhetens sladd till [3.3] Sæt mellemledningen i telefonen. telefonen. Tilslutning til pc via USB Ansluta till dator via USB Bemærk: Enhedens ID vil vises som GN9350e. Obs! ID:t visas som GN9350e. [3.4] Sæt den mindste ende af den med følgende USB-ledning i basens USB-port. [3.4] Koppla den lilla änden på USB-sladden till basenhetens USBport. [3.5] Sæt den største ende af den med- [3.5] Koppla den stora änden på USBfølgende USB-ledning i pc ens USB-port. sladden till datorns USB-port. 4Pc ens standarddrivere bruges. Se Vejledning i brug af ekstra funktioner vedr. understøttede operativsystemer. Tilslutning af strøm [3.6] Sæt strømforsyningen i basen. [3.7] Slut strømforsyningen til en stikkontakt. 4Standarddrivrutinerna används. För information om vilka operativsystem som stöds se Handbok för extrafunktioner. Koppla på strömmen [3.6] Koppla nätadaptern till basenheten. [3.7] Koppla nätadaptern till vägguttaget. Käyttöönotto Voit käyttää sankaluuria kahdella eri tavalla: joko puhelimen tai tietokoneen kanssa tai molempien kanssa. Kytkeminen puhelimeen [3.1] Irrota kuulokejohto puhelimesta. [3.2] Kytke kuulokejohto tukiasemaan. [3.3] Kytke tukiaseman johto puhelimeen. Kytkeminen PC:hen USB:llä Huomautus: Tunnuksena on GN9350e. [3.4] Kytke laitteen mukana toimitetun USB-johdon pienempi pää tukiaseman USB-porttiin. [3.5] Kytke USB-johdon toinen pää tietokoneen USB-porttiin. 4Tietokoneen vakio-ohjaimet tulevat käyttöön. Lisätietoja tuetuista käyttöjärjestelmistä on käyttöoppaassa. Kytkeminen verkkovirtaan [3.6] Kytke virtajohto tukiasemaan. [3.7] Kytke virtajohto pistorasiaan. 4Puhelin-tilan merkkivalo syttyy. Se Vejledning i brug af ekstra funktioner vedrørende installation af elektronisk håndsætløfter og telefon med headsetport. 3.1 Information om hur du installerar svarsenheten och en extern samtalsindikator finns i Bruksanvisningen Tietoa etävastaamisen mahdollistavasta lisälaitteesta (RHL) sekä ulkoisen Online-merkkivalon käyttöönotosta on Lisätoimintojen oppaassa Installation Installation Käyttöönotto

5 A D C B Dansk Svenska Suomi Se com for at få flere oplysninger om tilpasning til telefonen. På com finns mer information om hur du justerar kopplingstonen. Lisätietoja valintaäänen säätämisestä on osoitteessa Opladning [4.1] Anbring headsettet i basen. 4Alle batteriindikatorer lyser 1 sek. [4.2] Oplad i mindst 30 min. inden brug. Fuld opladning tager 3 timer. 4Antallet af tændte batteriindikatorer viser opladningsniveauet, selv når headsettet ikke er i basen. Klartone [4.3] Tag headsettet på. [4.4] Løft håndsættet, og lyt efter klar-tonen i headsettet. 4Fortsæt justeringen til 4.6, hvis der ikke høres nogen klartone, eller hvis klartonen ikke er tydelig. [4.5] Fjern låget over basen, og find klartonekontakten. [4.6] Skub kontakten (igennem fra A til G), indtil klartonen er tydelig. Hvis klar-tonen er lige tydelig ved A som ved G, skal kontakten stå på A. Ladda [4.1] Placera headsetet i basenheten. 4Alla dioder lyser 1 sek. [4.2] Ladda i minst 30 min. Fullständig laddning tar 3 timmar. 4Dioderna anger laddningsnivån, även när headsetet inte är placerat i basenheten. Inställning av kopplingston [4.3] Sätt på dig headsetet. [4.4] Lyft luren och lyssna på kopplingstonen i headsetet. 4Om du inte hör tydlig kopplingston, fortsätt med justeringen under 4.6. [4.5] Ta bort basenhetens skydd för att komma åt systemvalsomkopplaren för kopplingstonen. [4.6] Skjut omkopplaren (mellan inställningarna A G) tills kopplingstonen blir tydlig. Om kopplingstonen är lika tydlig i läge A som i läge G, låter du omkopplaren förbli i läge A. Lataaminen [4.1] Aseta sankaluuri tukiasemaan latautumaan. 4Kaikki akun latausmerkkivalon diodit syttyvät sekunniksi. [4.2] Lataa sankaluuria vähintään 30 minuuttia ennen käyttöä. Akun latautuminen täyteen kestää 3 tuntia. 4Palavien diodien määrä akun latausmerkkivalossa ilmaisee lataustason, vaikka sankaluurit eivät olisi tukiyksikössä. Valintaäänen säätö [4.3] Aseta sankaluuri päähäsi. [4.4] Nosta kuuloke ja kuuntele valintaääntä sankaluurissa. 4Jos valintaääni ei kuulu tai on epäselvä, jatka säätämistä kohdan 4.6 ohjeiden mukaan. [4.5] Irrota tukiaseman kansi ja etsi valintaäänen säätökytkin. [4.6] Siirrä kytkintä (kokeile asentoja A G), kunnes valintaääni on selkeä. Jos valintaääni on yhtä selkeä asennossa A kuin asennossa G, jätä kytkin asentoon A. Opladning Ladda Lataaminen % 100 % 1 sec ))) Klartone Inställning av kopplingston Valintaäänen säätö G F E 4 Opladning/klartone Ladda/Kopplingston Lataaminen/Valintaääni

6 Computerens indstillinger bestemmer transmissionsvolumen, hvis der anvendes et USB-program. Om du använder ett USB-program beror mikrofonvolymen på datorns inställningar. Jos käytössä on USB-sovellus, lähtevän äänen voimakkuus määräytyy tietokoneen asetusten perusteella. Indstilling af mikrofonvolumen Denne indstilling har betydning for, om din stemme høres tydeligt. [5.1] Tag headsettet på. [5.2] Find justering af mikrofonvolumen i menuen på basens display. [5.3] Ring til en person, der kan være din testperson. [5.4] Rul gennem de 12 indstillinger i menuen justering af mikrofonvolumen, indtil testpersonen bekræfter, at din stemme har et passende niveau. [5.5] Tryk på OK for at bekræfte den nye indstilling. Justering af højttalervolumen [5.6] Tryk volumenknappen op/ned for at justere modtagevolumen. 4Tonerne i headsettet angiver volumenniveauet. Inställning för mikrofonvolym Den här inställningen är viktig för att din röst ska höras klart och tydligt. [5.1] Sätt på dig headsetet. [5.2] På menyn på basenhetens skärm letar du reda på volymjusteringen. [5.3] Ring till någon som kan fungera som testperson. [5.4] Bläddra igenom de 12 inställningarna på menyn för volymjustering tills testpersonen bekräftar att din röst har rätt volym. [5.5] Bekräfta den nya inställningen genom att trycka på OK. Justera öronsnäckans volym [5.6] Skjut volymknappen uppåt/nedåt för att justera öronsnäckans volym. 4Tonerna i headsetet anger att volymnivån justeras. Lähtevän äänen voimakkuuden asetus Asetus on tärkeä, jotta äänesi kuuluu hyvin. [5.1] Aseta sankaluuri päähäsi. [5.2] Etsi tukiaseman näytön valikosta lähtevän äänen voimakkuuden säätö. [5.3] Soita testipuhelu. [5.4] Kokeile lähtevän äänen voimakkuuden säädön valikossa olevaa 12 eri asetusta ja valitse asetus, jossa äänesi kuuluu sopivan voimakkaana. [5.5] Vahvista uusi asetus valitsemalla OK. Tulevan äänen voimakkuuden säätö [5.6] Säädä saapuvan äänen voimakkuus painamalla kytkintä ylös- tai alaspäin. 4Sankaluurissa kuuluvat äänet ilmaisevat äänenvoimakkuuden tason. Indstilling af mikrofonvolumen Inställning för mikrofonvolym Lähtevän äänen voimakkuuden asetus Justering af højttalervolumen Justera öronsnäckans volym Tulevan äänen voimakkuuden säätö 5 Lydjusteringer Ljudjusteringar Äänensäätö

7 USB-/telefonknappens indikatorer: Lyser, når basen er aktiveret (USB eller telefon), og blinker, når forbindelsen er aktiv i den valgte tilstand. Indikatorer för USB/telefon-lägesknapp: Lyser när basenheten är i valt läge (USB eller telefon) och blinkar när en förbindelse i valt läge är aktiv. USB-/Puhelin-tilan painikkeen merkkivalot: Valo palaa, kun tukiasema on valitussa tilassa (USB tai Puhelin) ja valo vilkkuu, kun valitun tilan linkki on aktiivinen. Opkald via telefonen [6.1] Kontrollér, at telefonfunktionen er aktiveret. [6.2] Fjern headsettet fra basen, eller tryk på headsettets taleknap, hvis du allerede har headsettet på. [6.3] Løft telefonens håndsæt, og vent på klartonen. [6.4] Ring det ønskede nummer op. Afslutning af opkald [6.5] Læg telefonens håndsæt på igen. [6.6] Sæt headsettet tilbage i basen, eller tryk på headsettets taleknap. Opkald via et PC/VoIPprogram [6.7] Fjern headsettet fra basen, eller tryk på headsettets taleknap, hvis du allerede har headsettet på. [6.8] Kontrollér, at USB er aktiveret. USB knappens indikator lyser [6.9] Gennemfør opkaldet jf. instruktionerne til pc-programmet. Afslutning af opkald [6.10] Afslut opkaldet jf. instruktionerne til pc-programmet. [6.11] Sæt headsettet tilbage i basen, eller tryk på headsettets taleknap. Ringa samtal via telefon [6.1] Se till att telefonläget är valt. [6.2] Ta upp headsetet från basenheten, alternativt tryck på headsetets eller basenhetens svarsknapp. [6.3] Lyft telefonluren från klykan eller tryck på telefonens headsetknapp för kopplingston. [6.4] Slå telefonnumret. Avsluta samtal [6.5] Sätt tillbaka telefonluren eller tryck på headsetknappen. [6.6] Sätt tillbaka headsetet i basenheten eller tryck på svarsknappen på headsetet. Ringa via PC/VoIP-program [6.7] Bryt länken mellan headset och bas genom att trycka på headsetets svarsknapp eller basens knapp för telefonläge. [6.8] Kontrollera att USB är aktiverat. USB-knappens indikator tänds. [6.9] Ring samtalet via datorn. Avsluta samtal [6.10] Avsluta samtalet via datorn. [6.11] Sätt tillbaka headsetet i basenheten eller tryck på svarsknappen på headsetet. Soittaminen puhelinta käyttäen [6.1] Tarkista, että Puhelin-tila on valittuna. [6.2] Ota sankaluuri tukiasemasta tai paina sankaluurin Puhe-painiketta, jos sankaluuri on jo päässäsi. [6.3] Nosta puhelimen kuuloke ja odota, että valintaääni kuuluu. [6.4] Valitse haluamasi numero. Puhelun lopettaminen [6.5] Aseta puhelimen kuuloke takaisin paikalleen. [6.6] Aseta sankaluuri takaisin tukiasemaan tai paina sankaluurin Puhe-painiketta. Soittaminen PC/VoIPsovellusta käyttäen [6.7] Ota sankaluuri tukiasemasta tai paina sankaluurin Puhe-painiketta, jos sankaluuri on jo päässäsi. [6.8] Tarkista, että USB-tila on valittuna. USB-painikkeen merkkivalo syttyy. [6.9] Soita puhelu tietokonesovelluksen ohjeiden mukaisesti. Puhelun lopettaminen [6.10] Lopeta puhelu tietokonesovelluksen ohjeiden mukaisesti. [6.11] Aseta sankaluuri takaisin tukiasemaan tai paina sankaluurin Puhe-painiketta. Du kan også foretage opkald/ afslutte opkald fjernbetjent ved hjælp af en GN1000 rørløfter. Se Vejledning i brug af ekstra funktioner for vejledning. Opkald via telefonen Ringa samtal via telefon Soittaminen puhelinta käyttäen Du kan också ringa/avsluta samtal via telefonen med hjälp av lurlyftaren GN1000 RHL. Instruktioner finns i Bruksanvisningen. Opkald via et PC/VoIP-program Ringa via PC/VoIP-program Soittaminen PC/VoIP-sovellusta käyttäen Kun et ole työpöytäsi ääressä, voit vastata puhelimeen tai sulkea sen käyttämällä GN1000 RHL -linjakytkinlisälaitetta. Lisätietoja on Lisätoimintojen oppaassa. 6 Opkald Ringa/avsluta samtal Soittaminen

8 Enheden vælger automatisk telefon eller VoIP ved modtagelse af opkald og vender tilbage til den indstilling, der manuelt var valgt, når opkaldet er afsluttet. När du tar emot samtal väljer enheten automatiskt telefon- eller VoIP-läge. När samtalet är slut, aktiveras det manuellt valda läget igen. Puhelun saapuessa laite valitsee automaattisesti tarvittavan Puhelin-tilan tai VoIP-tilan. Puhelun päätyttyä laite palaa alunperin valittuun tilaan. Besvarelse af opkald via telefonen [7.1] Telefonen ringer. [7.2] Fjern headsettet fra basen, eller tryk på headsettets taleknap, hvis du har headsettet på. [7.3] Løft telefonens håndsæt. 4Opkaldet dirigeres til headsettet. Manuel besvarelse af opkald via et VoIP-program [7.4] Pc ens VoIP-program giver kun besked om indgående opkald. [7.5] Fjern headsettet fra basen. 4Opkaldet stilles igennem. [7.6] Aktivér VoIP-programmets svarfunktion på pc en manuelt. 4Opkaldet stilles igennem. Afbrydelsesfunktion [7.7] Afbrydelsesfunktion for mikrofon aktiveres/deaktiveres ved at trykke på mikrofonafbryderen på volumenknappen. 4Mens mikrofonen er afbrudt, høres en tone med jævne mellemrum i headsettet, og indikatoren for mikrofonafbrydelse på basen lyser. Bemærk: Nogle VoIP-programmer tillader fjernbesvarelse og fjernafslutning af opkald og overfører ringesignalet. Se www. jabra.com for at få flere oplysninger. Besvara samtal via telefon [7.1] Telefonen ringer. [7.2] Ta upp headsetet från basenheten länk skapas då direkt. Alternativt tryck på svarsknappen på headsetet eller basenheten. [7.3] Lyft telefonluren från klykan eller tryck på telefonens headsetknapp. 4Samtalet kopplas till headsetet. Besvara samtal manuellt via VoIP-program [7.4] Datorns VoIP-program meddelar dig vid inkommande samtal. [7.5] Tryck på basens knapp för datorläge/usb. 4Samtalet kopplas då till headsetet. [7.6] Aktivera svarssfunktionen i datorns VoIP-program manuellt. 4Samtalet kopplas då till headsetet. Sekretessfunktionen [7.7] Mikrofonsekretess aktiveras/ inaktiveras genom att du trycker på volymkontrollens sekretessfunktion. 4När sekretessen är aktiverad hör du en tonstöt med 10 sekunders intervall i headsetet och sekretessindikatorn lyser på basenheten. Obs! En del VoIP-program har en fjärrfunktion som gör det möjligt att besvara och avsluta samtal och att överföra ringsignalen. Se för fler detaljer. Puheluihin vastaaminen puhelinta käyttäen [7.1] Puhelin soi. [7.2] Ota sankaluuri tukiasemasta tai paina sankaluurin Puhe-painiketta, jos sankaluuri on jo päässäsi. [7.3] Nosta puhelimen kuuloke. 4Puhelu ohjautuu sankaluuriin. Puheluihin vastaaminen manuaalisesti VoIP-sovellusta käyttämällä [7.4] Tietokoneen VoIP-sovellus ilmoittaa saapuvasta puhelusta. [7.5] Irrota sankaluuri tukiyksiköstä. 4Puhelu yhdistyy. [7.6] Aktivoi manuaalisesti tietokoneen VoIP-sovelluksen vastaustoiminto. 4Puhelu yhdistyy. Mykistystoiminto [7.7] Ota mykistystoiminto käyttöön tai poista se käytöstä painamalla äänenvoimakkuuden säätimen mykistyskytkintä. 4Kun mykistys on käytössä, sankaluurissa kuuluu säännöllisin väliajoin äänimerkki ja tukiasemassa palaa mykistyksen merkkivalo. Huomautus: Jotkin VoIP-sovellukset tukevat puheluihin vastaamista ja puheluiden päättämistä etänä ja soittoäänen siirtoa. Lisätietoja on osoitteessa Besvarelse af opkald via telefonen Besvara samtal via telefon Puheluihin vastaaminen puhelinta käyttäen Manuel besvarelse af opkald via et VoIP-program Besvara samtal manuellt via VoIP-program Puheluihin vastaaminen manuaalisesti VoIP-sovellusta käyttämällä Afbrydelsesfunktion Sekretessfunktionen Mykistystoiminto Besvar opkald Besvara samtal Puheluihin vastaaminen

9 Du kan se yderligere oplysninger og tekniske specifikationer i Vejledning i brug af ekstra funktioner på Yderligere indstillinger via displayet Konferenceopkald Bærestil Audioindikatorer/visuelle indikatorer Fejlfinding GN1000 håndsætløfter Installation på telefon med headsetport Mer information och tekniska data finns i Bruksanvisningen på Fler inställningar från LCD-skärmen Konferenssamtal Alternativ för att bära headsetet Ljud-/bildsymboler Felsökning GN1000 fjärrsvarsenhet Installeras på telefoner med headset-uttag Lisätiedot ja tekniset tiedot osoitteessa Lisäasetukset LCD-näytöstä Neuvottelupuhelut Käyttötavat Äänimerkit ja merkkivalot Vianmääritys GN1000 etävastausosa luurikäyttöä varten Asennus puhelimiin, joissa on sankaluuriliitäntä GN Netcom A/S Lautrupbjerg 7 P.O. Box 99 DK-2750 Ballerup Danmark GN Svenska AB Svarvargatan 11 P.O.Box Stockholm Sverige Onninen Teletekno Oy P.O.Box 60 (Ristipellontie 16) Helsinki Suomi Tlf Fax help.dk@jabra.dk Tel Fax help.se@jabra.com Puhelin Faksi sankaluurit@teletekno.fi RevA GN Netcom A/S All rights reserved.

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas Dansk Svenska Suomi Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas Du kan få detaljerede oplysninger om knapper og funktioner

Lisätiedot

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas Dansk Svenska Suomi Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas Oversigt headset [1] Mikrofon [2] Mikrofonarm [3] Online

Lisätiedot

GN9330e. Quick Start Guide

GN9330e. Quick Start Guide GN9330e Dansk Svenska Suomi Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas Quick Start Guide Du kan få detaljerede oplysninger

Lisätiedot

GN Netcom AB Svarvargatan 11 100 28 Stockholm Sverige. Tel: +46 8 693 09 00 Fax: +46 8 654 84 80 www.gnnetcom.se

GN Netcom AB Svarvargatan 11 100 28 Stockholm Sverige. Tel: +46 8 693 09 00 Fax: +46 8 654 84 80 www.gnnetcom.se Page 1 GN 4800 VoIP Switch Dansk Vejledning i indstilling og brug Svenska Installations- och användarhandbok Suomi Asennus- ja käyttöopas GN Netcom Danmark Banemarksvej 50B 2605 Brøndby Danmark GN Netcom

Lisätiedot

GN 6210. Kort vejledning til opsætning. Dansk Svenska Suomi. Guide för Snabbinstallation Pika-asennusopas

GN 6210. Kort vejledning til opsætning. Dansk Svenska Suomi. Guide för Snabbinstallation Pika-asennusopas GN 6210 Dansk Svenska Suomi Kort vejledning til opsætning Guide för Snabbinstallation Pika-asennusopas Headset [1] Højttaler/MiniGel [2] Headsetindikator [3] Multifunktionsknap [4] Volumenknap, op/ned

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo JABRA EVOLVE 65 pikaohje Laitteen nappulat Magneettinen kouru mikrofonille Säädettävä pääpanta Äänisäätö ylös Varattuna -valo Monitoiminappula Äänisäätö alas Akun indikaattori Bluetooth indikaattori On/Off/Connect

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

GN 9120 DG. Dansk Indstillinger og anvendelse Svenska Installation och användning Soumi Asennus ja käyttö

GN 9120 DG. Dansk Indstillinger og anvendelse Svenska Installation och användning Soumi Asennus ja käyttö GN 9120 DG Dansk Indstillinger og anvendelse Svenska Installation och användning Soumi Asennus ja käyttö Dansk Svenska [1] Ladestation (base) [2] Hovedbøjle [2a] Online-indikator [2b] Volumenknap [2c]

Lisätiedot

Kort vejledning til opsætning

Kort vejledning til opsætning Dansk Svenska Suomi Kort vejledning til opsætning Guide för Snabbinstallation Pika-asennusopas Headsettet oplades i mindst 20 minutter, inden det tages i brug. Baseenhed [1] Online-indikator [2] Forbindelsesindikator

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Suomi Conference phones for every situation Oheiselta CD levyltä löydät kattavan käsikirjan josta saat lisätietoja Yleiskuva Kolme merkkivaloa Kolme kaiutinta Sininen

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace Tervetuloa FI Pikaopas 1 2 3 Asennus Kytkeminen Instalace Mitä laatikko sisältää Luuri Tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto 2 AAA ladattavat akut Akkutilan kansi Käyttöopas Pika-aloitus opas

Lisätiedot

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE240/SE245 luuri SE240 tai SE245 tukiasema

Lisätiedot

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IP Käyttöopas Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. 1. Virta päälle/pois 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Laturin liitäntä

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE140 SE145 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE140/SE145 luuri SE140 tai SE145 tukiasema Verkkolaite

Lisätiedot

IP-adapter IP-sovitin

IP-adapter IP-sovitin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING IP-adapter IP-sovitin Nr/Nro: 36-2249 Ver: 001-200603 SVENSKA IP-adapter, art.nr 36-2249 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.

Lisätiedot

Pikaopas CD480/CD485

Pikaopas CD480/CD485 Pikaopas CD480/CD485 Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD485) Tukiasema (CD480) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Kytke Asenna Nauti Mitä laatikko sisältää? CD140-tukiasema TAI CD140/CD145 luuri CD145-tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto CD140 2 ladattavaa AAA akkua Pikaopas CD140

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB

Lisätiedot

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike Bernafon SoundGate SoundGate PIKAOHJE Näppäinlukko Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen Puhelu Musiikki/audio-painike Bluetooth -painike Akun merkkivalo Tämä ohje on vain lyhyt tiivistelmä. Tärkeä

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas Plantronics M70 -M90 sarja - Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö* 4 Kielen valitseminen 5 Pariliitoksen muodostaminen 6 Kuulokkeen osat 7 Käytä turvallisesti! 7 Hallinta 8 Puheluun

Lisätiedot

Pikaopas. Painikkeet. Luuri. Digitaalinen johdoton puhelin. Malli KX-TCD300NE. Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista:

Pikaopas. Painikkeet. Luuri. Digitaalinen johdoton puhelin. Malli KX-TCD300NE. Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista: TCD300NE_QG(fi-fi).fm Page 1 Friday, November 12, 2004 2:01 PM Pikaopas Digitaalinen johdoton puhelin Malli KX-TCD300NE Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista: Painikkeet Luuri A B C D E F G H

Lisätiedot

Profset Pro10 -käyttöopas

Profset Pro10 -käyttöopas Profset Pro10 -käyttöopas Onneksi olkoon! Olet hankkinut ammattitason matkapuhelinkuulokkeen huippuluokan taustamelun poistomikrofonilla. Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää Profset Pro10- kuulokkeen,

Lisätiedot

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 50

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 50 Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 50 Suomi Conference phones for every situation Yleiskuva Kolme merkkivaloa Vihreä kytketty Punainen mykistetty Kolme kaiutinta Mikrofoni, 360 toimintasäde Kaapelin syvennys

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 200W

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 200W Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 200W Suomi Conference phones for every situation Kuvaus Konftel 200W Konftel 200W on DECT-neuvottelupuhelin, jonka toiminta-alue on jopa 30 m 2. Konftel 200W voidaan

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema Pikaopas SE888 Pakkauksen sisältö Tukiasema Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten

Lisätiedot

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas Plantronics DA -sarjan vahvistin Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics-ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen käyttäminen

Lisätiedot

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske... Radio CD Bluetooth Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Användningsföreskrifter................................................................... S.2 Allmän beskrivning......................................................................

Lisätiedot

Calisto P240. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS

Calisto P240. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS Calisto P240 USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS Tervetuloa Onnittelumme uuden Plantronics-tuotteen hankinnasta. Tämä opas sisältää Plantronics Calisto P240 -USB-kuulokkeen asennus- ja käyttöohjeet. Laitteen pikaoppaassa

Lisätiedot

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide Plantronics DA80 Audio Processor User Guide Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics Spokes -ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu

Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille 2 vuoden takuu A. Tuotteen kuvaus SUPERTOOTH BUDDY on Bluetooth hands free -laite, joka tukee kuulokkeita ja hands free -profiilin omaavia puhelimia.

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Doro Secure 580. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580 Käyttöopas Suomi Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Laturin

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

Pikaopas XL370/XL375

Pikaopas XL370/XL375 Pikaopas XL370/XL375 Pakkauksen sisältö Tukiasema (XL375) Tukiasema (XL370) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin

Lisätiedot

Pikaohje Konftel 55Wx

Pikaohje Konftel 55Wx SUOMI Pikaohje Konftel 55Wx Konftel 55Wx on neuvotteluyksikkö, jonka voi kytkeä pöytäpuhelimeen, matkapuhelimeen ja tietokoneeseen. Se muuntaa viestintälaitteesi neuvottelupuhelimiksi varustettuna Konftelin

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

Jabra SPEAK 410. Käyttöohje. www.jabra.com

Jabra SPEAK 410. Käyttöohje. www.jabra.com Jabra SPEAK 410 Käyttöohje www.jabra.com Sisällysluettelo TERVETULOA...3 Tuotteen yleiskuvaus...3 Asennus...4 yhdistetään...4 ASENNUS...4 soittotoiminnot...4 Avun saaminen...6 2 TERVETULOA Onnittelut uudesta

Lisätiedot

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas Plantronics Explorer 50 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa.  CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD290 CD295 Pikaopas 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD295) Tukiasema (CD290) Laturi* Verkkolaite*

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Calisto P240-M. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS

Calisto P240-M. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS TM Calisto P240-M USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS Tervetuloa Onnittelumme uuden Plantronics-tuotteen hankinnasta. Tämä opas sisältää Plantronics Calisto P240-M -USB-kuulokkeen asennus- ja käyttöohjeet. Calisto

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

Carrie. ST-P-100H -kuulokepuhelin KÄYTTÖOHJE

Carrie. ST-P-100H -kuulokepuhelin KÄYTTÖOHJE Carrie ST-P-100H -kuulokepuhelin KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Toivomme, että sinulle tulee olemaan paljon iloa valitsemastasi Carrie - puhelimesta. Tutustu puhelimen toimintoihin lukemalla ohjeet ja huoltovinkit.

Lisätiedot

DECT-telefon DECT-puhelin

DECT-telefon DECT-puhelin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DECT-telefon DECT-puhelin Nr/Nro: 36-2712/36-2713 Modell/Malli: idect X1 SE s.3 NO s.47 FI s.87 Ver. 001-200612 SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spar

Lisätiedot

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620 Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 KÄYTTÖOPAS TERVETULOA Tervetuloa Plantronicsin kuuloketuoteperheen pariin. Plantronics tarjoaa laajan tuotevalikoiman, joka kattaa tavoitteiden ja liiketoiminnan

Lisätiedot

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE

BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE Tämä käyttöohje on alkuperäisen ohjeen käännös.( ENG) BT216 Bluetooth-kaiutin Käyttäjän opas Lisävarusteet: 1. Micro-USB-kaapeli (lataamista varten) 2. 3,5

Lisätiedot

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här 1 Install the software (required for full functionality). Installer softwaren (er nødvendig, for at alle funktionerne kan bruges). Asenna ohjelmisto

Lisätiedot

VOYAGER 510 BLUETOOTH - KUULOKEJÄRJESTELMÄ. Käyttöopas

VOYAGER 510 BLUETOOTH - KUULOKEJÄRJESTELMÄ. Käyttöopas VOYAGER 510 BLUETOOTH - KUULOKEJÄRJESTELMÄ Käyttöopas TERVETULOA Voyager 510 Bluetooth -kuulokejärjestelmä Kiitos siitä, että olet valinnut Plantronicsin Voyager 510 Bluetooth -kuulokejärjestelmän. Voyager

Lisätiedot

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för

Lisätiedot

TA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE

TA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE TA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE Pakkauksen sisältö Vahvistinlaite Käyttöohje Liitinjohto Huom, laite tarvitsee 9V-pariston toimiakseen (ei kuulu toimitukseen). 1. Äänenvoimakkuuden säädin 2. ON/OFF -merkkivalo

Lisätiedot

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C60-M KÄYTTÖOPAS TERVETULOA PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Tervetuloa Plantronicsin kuuloketuoteperheen pariin. Plantronics tarjoaa laajan tuotevalikoiman, joka kattaa tavoitteiden

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

JABRA MOVE WIRELESS. KäyttöOpas. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. KäyttöOpas. jabra.com/movewireless KäyttöOpas jabra.com/movewireless 1. TERVETULOA...3 2. TOIMITUSSISÄLTÖ... 4 3. KUINKA KÄYTÄT...5 3.1 KORKEUDEN SÄÄTÖ 4. LATAAMINEN... 6 4.1 AKUN TILA 5. KUINKA KYTKET...7 5.1 BLUETOOTHIN LIITTÄMINEN UUTEEN

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för

Lisätiedot

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas BackBeat FIT 500 SERIES Käyttöopas Sisällysluettelo Pariliitos 3 Pariliitoksen muodostaminen 3 Pariliitoksen muodostaminen toiseen laitteeseen 3 Pariliitoksen muodostaminen Mac-tietokoneeseen 3 Lataaminen

Lisätiedot

JABRA move Wireless. Käyttöopas. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Käyttöopas. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Käyttöopas jabra.com/movewireless 1. tervetuloa...3 2. toimitussisältö... 4 3. kuinka käytät...5 3.1 Korkeuden säätö 4. lataaminen... 6 4.1 Akun tila 5. kuinka kytket...7 5.1 Bluetoothin

Lisätiedot

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

SmashBass. Langattomat kuulokkeet SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet

Lisätiedot

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET NÄPPÄIMET JA LIITTIMET KÄYTTÖÖNOTTO JA ENSIMMÄINEN LAITEPARITUS 2. Paina ja pidä virtanäppäinta pohjassa samanaikaisesti molemmista kuulokkeista kunnes

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila

Lisätiedot

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com 36-1390 Headset Headset Headset Kuulokkeet ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: Lunar 600 Ver. 200802 www.clasohlson.com Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.

Lisätiedot

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet. Bluetooth teknologiaa käyttävä vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia.

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD191 CD196. Pikaopas. 1 Liitä 2 Aloita 3 Käyttö

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa.  CD191 CD196. Pikaopas. 1 Liitä 2 Aloita 3 Käyttö Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD191 CD196 Pikaopas 1 Liitä 2 Aloita 3 Käyttö Tärkeitä turvallisuusohjeita Käytä ainoastaan teknisissä tiedoissa mainittua virtalähdettä.

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

TERVETULOA. Langaton CS60 DECT -kuulokejärjestelmä Käyttöopas. www.plantronics.com

TERVETULOA. Langaton CS60 DECT -kuulokejärjestelmä Käyttöopas. www.plantronics.com UK TERVETULOA Langaton CS60 DECT -kuulokejärjestelmä Käyttöopas Kiitos siitä, että olet valinnut Plantronicsin langattoman CS60 DECT - kuulokejärjestelmän. CS60 on langaton hands-freelaite, joka tarjoaa

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 002-200412 Infraröd sändare/mottagare Langaton infrapunasovitin Modell/Malli: MII-890 Nr/Nro: 38-1034 SE Introduktion USB till IrDA adapter för trådlös kommunikation genom

Lisätiedot

BUTLER 4850/TWIN/ TRIPLE/QUATTRO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE

BUTLER 4850/TWIN/ TRIPLE/QUATTRO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE BUTLER 4850/TWIN/ TRIPLE/QUATTRO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE 2.0 Viktigt För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt

Lisätiedot

TDC Skaala. PIKAKÄYTTÖOHJE SPA9x2 PUHELIMILLE

TDC Skaala. PIKAKÄYTTÖOHJE SPA9x2 PUHELIMILLE TDC Skaala PIKAKÄYTTÖOHJE SPA9x2 PUHELIMILLE 1 PUHELIMEN PAINIKKEET JA TOIMINNOT HUOM: Voit käyttää vain yhtä laitetta kerrallaan: luuria, sankaluuria tai kaiutinta. Vaihtaaksesi näiden välillä puhelun

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60

Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60 Käyttöohje Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60 Kaiutin on aina vakioasetuksena Bluetooth-tilassa, kun kytket sen päälle. Voit helposti muodostaa parin Bluetooth-toiminnolla varustetun älypuhelimen

Lisätiedot

Pikaopas CD181/CD186

Pikaopas CD181/CD186 Pikaopas CD181/CD186 Tärkeitä turvallisuusohjeita Käytä ainoastaan teknisissä tiedoissa mainittua virtalähdettä. Pidä huoli, että tuote ei pääse kosketuksiin nesteiden kanssa. Räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Plantronics VoYaGEr 510-UsB BLUETOOTH -kuulokejärjestelmä 0 0 0

KÄYTTÖOPAS Plantronics VoYaGEr 510-UsB BLUETOOTH -kuulokejärjestelmä 0 0 0 KÄYTTÖOPAS Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -kuulokejärjestelmä 0 0 0 TERVETULOA Tässä käyttöoppaassa on ohjeita Plantronics Voyager 510- ja USB Bluetooth -kuulokkeiden asetusten määrittämisestä ja

Lisätiedot

Plantronics Explorer 10. Käyttöopas

Plantronics Explorer 10. Käyttöopas Plantronics Explorer 10 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6

Lisätiedot