PD-I. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
|
|
- Timo Kyllönen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 PD-I Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare de en fr it es pt nl da sv no el hu pl ru cs sk hr sl bg ro Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
2 1 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
3 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
4 8 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
5 ALKUPERÄISET OHJEET Laseretäisyysmittari PD-I Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen käyttämistä. Säilytä käyttöohje aina laitteen mukana. Varmista, että käyttöohje on laitteen mukana, kun luovutat laitteen toiselle henkilölle. Sisällysluettelo Sivu 1 Yleisiä ohjeita 178 2Kuvaus Lisävarusteet 180 4Teknisettiedot Turvallisuusohjeet Käyttöönotto 182 7Käyttö Huolto ja kunnossapito 192 9Vianmääritys Hävittäminen Laitteen valmistajan myöntämä takuu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali) Numerot viittaavat kuviin. Tekstiin liittyvät kuvat löydät auki taitettavilta kansisivuilta. Pidä kansisivut auki käyttöohjetta lukiessasi. Tämän käyttöohjeen tekstissä sana»laite«tarkoittaa aina laseretäisyysmittaria PD I. Laitteen osat, käyttö- ja näyttöelementit Takimmaiset vastinpinnat ; LED-merkkivalo referenssikohtana takimmainen vaste = Vasemmalle-painike % Valikkopainike & Mittauspainike ( Graanen näyttö ) LED-merkkivalo referenssikohtana etummainen vaste + Käyttökytkin Oikealle-painike / Kantolenkin kiinnityskohta : Tyhjennyspainike (Clear) ¹/₄ tuuman kierre mittausjatkeelle PDA 72 $ Mittauspiikki Lasersäteen lähtö ja vastaanottolinssi ¹/₄ tuuman kierre alapuolella 1 Yleisiä ohjeita 1.1 Varoitustekstit ja niiden merkitys VAKAVA VAARA Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema. 1.2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys Symbolit VAARA Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema. VAROITUS Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla loukkaantuminen, vaurioituminen tai aineellinen vahinko. Lue käyttöohje ennen laitteen käyttämistä Jätteet toimitettava kierrätykseen CFR 21, 1040 (FDA) mukainen laserluokka II Antaa toimintaohjeita tai muuta hyödyllistä tietoa. Luokan 2 laser KCC REM- HLT PD-I 178
6 Laitteen tunnistetietojen sijainti Tyyppimerkinnän ja sarjanumeron löydät laitteen tyyppikilvestä. Merkitse nämä tiedot myös käyttöohjeeseen ja ilmoita nämä tiedot aina kun otat yhteyttä Hilti-myyntiedustajaan tai Hilti-asiakaspalveluun. Tyyppi: Sukupolvi: 01 Sarjanumero: 2Kuvaus 2.1 Tarkoituksenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu etäisyyksien mittaamiseen, mitattujen etäisyyksien yhteen laskemiseen ja toisistaan vähentämiseen. Laitteessa on monia käytännöllisiä toimintoja kuten pinta-ala- ja tilavuuslaskenta sekä min-/max-laskenta, mittojen siirtäminen ja merkitseminen, suunnikaslaskenta, maalauspinta-alalaskenta, Pythagoraan kaavan kolmiolaskenta ja tietojen muisti. Laitetta ei ole tarkoitettu vaaitustöihin. Laitteen käytössä on noudatettava turvallisuusohjeita (kohta 5). 2.2 Näyttö Näyttö jakautuu eri alueisiin. Tumma ylempi kenttä sisältää tiedot laitteen tilasta (esimerkiksi mittausreferenssikohta, paristojen kunto, laser päällä, jatkuva laser). Heti tämän kentän alapuolella näkyvät mittaustoiminnot (esimerkiksi plus, miinus), jotka voidaan valita nuolipainikkeilla. Mittaustilassa näytetään nykyiset mittausarvot näytön alimmassa kentässä (tulosrivillä). Toiminnoissa kuten toiminnossa Pinta-ala näytetään mitatut etäisyydet välitulosriveillä ja laskettu tulos tulosrivillä. 2.3 Näytön taustavalo Jos ympäristön valoisuus on heikko, näytön taustavalo kytkeytyy automaattisesti päälle, kun jotakin painiketta painetaan. Taustavalon kirkkaus pienennetään 10 sekunnin kuluttua 50 %:iin. Ellei sitten mitään painiketta paineta 20 sekunnin kuluessa, näytön taustavalo sammuu. Näytön taustavalo kuluttaa virtaa. Jos käytät taustavaloa usein, paristot tai akut tyhjentyvät nopeammin. 2.4 Toimintaperiaate Etäisyys mitataan lähettämällä lasermittaussäde kohtaan, jossa säde osuu heijastavaan pintaan. Mittauskohteen tunnistaa selvästi punaisesta lasermittauspisteestä. Toimintaetäisyys riippuu kohdepinnan heijastavuudesta ja laadusta. 2.5 Mittaus karkealta pinnalta Jos teet mittausta karkealta pinnalta (esimerkiksi karkea laasti), mitataan keskiarvo, jolloin lasersäteen keskikohtaa painotetaan enemmän kuin säteen reuna-alueita. 2.6 Mittaus pyöreiltä tai taivutetuilta pinnoilta Jos kohteen tällaiset pinnat ovat erittäin viistoja, saattaa joissakin tilanteissa laitteeseen heijastua takaisin liian vähän valoenergiaa, tai jos laite suunnataan tällaisille pinnoille kohtisuoraan, takaisin saattaa heijastua liian paljon valoenergiaa. Kummassakin tapauksessa suositamme tähtäinlevyn PDA 50, PDA 51 tai PDA 52 käyttämistä. 2.7 Mittaus märiltä tai kiiltäviltä pinnoilta Jos pystyt kohdistamaan laseretäisyysmittarin kohteen pintaan, etäisyys kohdepisteeseen mitataan luotettavasti. Jos kohteen pinta on voimakkaasti heijastava, laitteen toimintaetäisyys on lyhyempi tai takaisin heijastuva valoenergia saattaa olla liian suuri. 2.8 Mittaus läpinäkyviltä pinnoilta Etäisyysmittausta ei voida tehdä valoa läpäisevältä pinnalta kuten nesteen, styroksin, vaahtomuovin jne. pinnalta. Valo tunkeutuu näihin materiaaleihin, minkä vuoksi mittaustulos olisi virheellinen. Mittausvirheitä voi syntyä myös silloin, jos mittaat lasin läpi tai jos kohdistuslinjoilla on esineitä. 179
7 2.9 Näppäimistö Mittauspainike Vasemmalle-/oikealle-painike Tyhjennyspainikkeella (Clear) on laitteen käyttötilasta riippuen erilaisia toimintoja: Valikkopainike Käyttökytkin Pikakäynnistys (kun laite on pois päältä, paina painiketta lyhyesti, jolloin laite käynnistyy). Käynnistää etäisyysmittauksen. Aktivoi laserin. Aktivoi jatkuvan mittauksen (pitkä painallus n. 2 s). Pysäyttää jatkuvan mittauksen. Kuittaa valitun toiminnon tai tehdyn asetuksen. Käytetään toimintojen ja asetusten valinnoissa liikkumiseen. Pysäyttää jatkuvan mittauksen (Tracking). Tyhjentää viimeisimmän mittauksen. Palaa edelliseen vaiheeseen (lyhyt painallus). Tyhjentää kaikki näytetyt mittaukset (pitkä painallus). Lopettaa toiminnon, ellei mittausarvoja ole olemassa. Avaa päävalikon. Kytkee laitteen päälle ja pois päältä Toimituksen sisältö 1 Laseretäisyysmittari PD I 2 Akut / paristot 1 Laitepussi 1 Käyttöohje 1 Valmistajatodiste 1 Kantolenkki 1 Käyttäjäesite 3 Lisävarusteet Nimi Lyhennenimi Tähtäinlevy 1 PDA 50 Tähtäinlevy 2 PDA 51 Tähtäinlevy 3 PDA 52 Mittausjatke PDA 72 Laserlasit 4 PUA 60 1 Jossa heijastava pinnoite (120x130 mm) 2 Valkoinen (120x130 mm) 3 Jossa heijastava pinnoite (210x297 mm) 4 Parantavat lasersäteen näkyvyyttä vaikeissa valo-olosuhteissa. 180
8 4 Tekniset tiedot Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään! Virtalähde 2 x 1,5 V, tyypin AAA paristot Paristojen/akun kunnon näyttö Paristojen kunnon näyttö jossa 4 segmenttiä: 100 %, 75 %, 50 % tai 25 % täynnä. Yksikään segmentti ei pala = paristot tyhjät. Mittausalue tähtäinlevyn kanssa m Tarkkuus (etäisyysmittaukset) 1 ± 1,0 mm (2σ, standardipoikkeama) Tarkkuus (kallistusmittaukset) 2 ± 0,2 (2σ, standardipoikkeama) Peruskäyttötavat Yksittäismittaukset / jatkuva mittaus Näyttö Valaistu nestekidenäyttö jossa etäisyyksien, käyttötilan ja jännitteensaannin jatkuva näyttö Laserluokka Näkyvä 635 nm, lähtöteho < 1 mw: Laserluokka 2 EN :2007; IEC :2007; Class II CFR (FDA) Laserin automaattinen pois päältä kytkeytyminen 1 min Laitteen automaattinen pois päältä kytkeytyminen 10 min Käyttöaika Huoneenlämpötila: 5000 mittaukseen saakka Käyttölämpötila C Varastointilämpötila C Suojausluokka 3 IP 65 (pöly- ja roiskevesisuojattu) IEC Paino (sis. paristot) 165 g Mitat 129 mm x 60 mm x 28 mm 1 Eri tekijät kuten suuret lämpötilavaihtelut, kosteus, tärähdys, putoaminen jne. voivat vaikuttaa tarkkuuteen. Ellei muuta ole ilmoitettu, laite on hienosäädetty tai kalibroitu standardiolosuhteissa (MIL-STD-810G). Etäisyysmittauksissa on otettava huomioon etäisyydestä riippuva virhe suuruusluokkaa 0,02 mm per metri. 2 Kallistustunnistimen referenssikohtana toimii laitteen taustapuoli (paristolokero). Eri tekijät kuten suuret lämpötilavaihtelut, kosteus, tärähdys, putoaminen jne. voivat vaikuttaa tarkkuuteen. Ellei muuta ole ilmoitettu, laite on hienosäädetty tai kalibroitu standardiolosuhteissa (MIL-STD-810G). 3 Pois lukien paristolokero Valikko/yksiköt Etäisyys Pinta-ala Tilavuus m Metri m² m³ cm Senttimetri m² m³ mm Millimetri m² m³ 5 Turvallisuusohjeet Tämän käyttöohjeen eri kappaleissa annettujen turvallisuusohjeiden lisäksi on aina ehdottomasti noudatettava seuraavia ohjeita. Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti vastaisen varalle. 5.1 Yleisiä turvallisuusohjeita a) Älä poista turvalaitteita käytöstä tai irrota laitteessa olevia huomautus- ja varoitustarroja. b) Älä jätä laserlaitteita lasten ulottuville. c) Laitteen asiantuntemattoman avaamisen yhteydessä saattaa syntyä lasersäteilyä, jonka teho ylittää laserlaiteluokan 2 rajat. Korjauta laite aina vain valtuutetussa Hilti-huollossa. d) Laitteeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia. e) Tarkasta laitteen moitteeton toiminta aina ennen jokaista käyttämistä. f) Mittaustulokset saattavat vääristyä, jos mittauksia suoritetaan heikosti heijastavia taustoja vasten ympäristössä, joka heijastaa voimakkaasti. g) Mittaaminen lasilevyn läpi tai muiden esineiden läheisyydessä voi vääristää mittaustulosta. 181
9 h) Mittaustulos saattaa vääristyä, jos mittausolosuhteet muuttuvat nopeasti, esimerkiksi jos mittaussäteen poikki kulkee ihmisiä. i) Älä suuntaa laitetta aurinkoa tai muita voimakkaita valonlähteitä kohti. j) Ota ympäristötekijät huomioon. Älä käytä laitetta paikoissa, joissa on tulipalo- tai räjähdysvaara. k) Laite ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät laitetta ohjeiden vastaisesti tai muutoin asiattomasti. l) Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä laitteessa vain alkuperäisiä Hilti-lisävarusteita ja lisälaitteita. m) Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita. 5.2 Työpaikan asianmukaiset olosuhteet a) Vältä hankalia työskentelyasentoja; etenkin jos teet työtä tikkailta. Varmista, että seisot tukevalla alustalla ja säilytät aina tasapainosi. b) Jos laite tuodaan kylmästä tilasta lämpimään tai päinvastoin, laitteen lämpötilan on annettava tasoittua ennen käyttämistä. c) Tarkasta turvallisuuden vuoksi aiemmin valitsemasi arvot ja asetukset. d) Varmista mittauspaikan turvallisuus ja varmista laitetta käyttökuntoon asettaessasi, ettei lasersäde suuntaudu kohti muita ihmisiä tai kohti itseäsi. e) Käytä laitetta vain teknisissä tiedoissa eritellyissä käyttöolosuhteissa. f) Ota huomioon maakohtaiset määräykset onnettomuuksien ehkäisemiseksi. 5.3 Sähkömagneettinen häiriökestävyys Koskee vain Koreaa: Tämä laite sietää yrityskäyttöympäristössä esiintyviä sähkömagneettisia aaltoja (luokka A). Laitteen käyttäjän on otettava tämä huomioon eikä laitetta saa käyttää asuntoympäristössä. Vaikka laite täyttää voimassa olevien määräysten tiukat vaatimukset, Hilti ei pysty sulkemaan pois mahdollisuutta, että voimakas häiriösäteily häiritsee laitetta, jolloin seurauksena on virheellisiä toimintoja. Tässä tapauksessa, tai jos olet muuten epävarma, on tehtävä tarkastusmittauksia. Hilti ei myöskään pysty sulkemaan pois mahdollisuutta, että muihin laitteisiin (esimerkiksi lentokoneiden navigointilaitteet) aiheutuu häiriöitä. Laite täyttää luokan A vaatimukset; häiriöitä saattaa esiintyä kotitalousympäristössä. 5.4 Yleiset turvallisuustoimenpiteet a) Tarkasta laite aina ennen käyttöä. Jos laite on vaurioitunut, korjauta se Hilti-huollossa. b) Putoamisen tai vastaavan mekaanisen rasituksen jälkeen laitteen tarkkuus on tarkastettava. c) Vaikka laite on suunniteltu kovaan rakennustyömaakäyttöön, laitetta on käsiteltävä varoen kuten muitakin mittauslaitteita. d) Vaikka laite on suunniteltu kosteustiiviiksi, pyyhi laite kuivaksi aina ennen kuin laitat sen kantolaukkuun. 5.5 Sähkön aiheuttamat vaaratekijät a) Paristot tai akut eivät saa joutua lasten käsiin. b) Älä kuumenna paristoja tai akkuja äläkä heitä niitä avotuleen. Paristot tai akut saattavat räjähtää, tai ilmaan saattaa päästä myrkyllisiä aineita. c) Älä yritä ladata paristoja. d) Älä liitä paristoja tai akkuja laitteeseen juottamalla. e) Älä pura paristojen tai akkujen latausta aiheuttamalla niihin oikosulkua. Se voisi johtaa paristojen tai akkujen ylikuumenemiseen, mikä voisi aiheuttaa palovammoja. f) Älä avaa paristoja tai akkuja äläkä käsittele niitä kovakouraisesti. g) Älä käytä laitteessa sinkkihiiliparistoja. 5.6 Laserlaiteluokitus Myyntimallista riippuen laite vastaa laserluokkaa 2 normien IEC :2007 / EN :2007 mukaisesti ja CFR (FDA) mukaisesti luokkaa II. Laitteen käyttö ei edellytä erityisiä suojavarusteita. Silmäluomien sulkemisrefleksi suojaa silmiä, jos henkilö katsoo hetkellisesti suoraan säteeseen. Lääkkeet, alkoholi ja muut huumaavat aineet saattavat heikentää tätä sulkemisrefleksiä. Vältä kuitenkin katsomasta suoraan säteeseen kuten et katsoisi suoraan aurinkoonkaan. Älä suuntaa lasersädettä ihmisiä kohti. 5.7 Kuljettaminen Lähetä laite aina ilman paristoja / akkua. 6 Käyttöönotto 6.1 Paristojen asennus 2 VAROITUS Älä laita laitteeseen vaurioituneita paristoja tai akkuja. VAROITUS Vaihda aina kaikki paristot samalla kertaa. VAKAVA VAARA Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja. Älä käytä sekaisin eri valmistajien paristoja tai tyypiltään erilaisia paristoja. 182
10 1. Avaa laitteen taustapuolella oleva paristolokeron kansi. 2. Otaparistotesillepakkauksestajalaitanelaitteeseen. Varmista oikea napaisuus (ks. merkinnät paristolokerossa). 3. Sulje paristolokeron kansi. 4. Varmista, että paristolokero lukittuu kunnolla kiinni. 6.2 Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä 1. Vaihtoehtoisesti voit kytkeä laitteen päälle käyttökytkimellä ja myös mittausnäppäimellä. 2. Kun laite ei ole päällä, paina käyttökytkintä: Laite kytkeytyy päälle. Laser ei ole päällä. 3. Kun laite on päällä, paina käyttökytkintä: Laite kytkeytyy pois päältä. 4. Kun laite ei ole päällä, paina mittausnäppäintä: Laite ja laser kytkeytyvät päälle. 6.3 Valikko Päävalikon kautta pääset eri toimintoihin ja asetuksiin. Päävalikkoon pääset painamalla valikkopainiketta. Käytä oikealle- ja vasemmalle-painikkeita valikossa liikkumiseen. Valittuna oleva toiminto näkyy korostettuna. Valitun toiminnon käyttämiseksi kuittaa valintasi painamalla mittauspainiketta. Päävalikon ylimmällä rivillä on Suosikit-palkki, jonka voit muokata haluamaksesi. Tähän kohtaan voit asettaa useimmin käyttämäsi toiminnot (ks. kohta Suosikit-palkin muuttaminen). Erotinpalkin alla olevalla alueella näkyvät eri sovellusryhmät. Kun valitset jonkin sovellusryhmän ja kuittaat valintasi, kyseinen sovellusryhmä avautuu ja kaikki sen toiminnot näytetään. 6.4 Asetukset Mittausreferenssikohdat Laitteella voidaan mitata etäisyys kohteen ja laitteen viiden eri vastinkohdan eli referenssikohdan välillä. Vaihto etureunan, takareunan ja laitteen taustapinnassa (paristolokero) olevan kierteen välillä tehdään valikossa Mittausreferenssikohdat. Jos käännät piikin esiin 180, laite kytkeytyy automaattisesti käyttämään referenssikohtana mittauspiikkiä. Jos kiinnität mittausjatkeen PDA 72 (lisävaruste) laitteen alapinnalle, laite tunnistaa mittausjatkeen automaattisesti ja näyttää sen näytössä. Mittausjatkeen PDA 72 voit kiinnittää myös laitteen taustapintaan (paristolokero), mutta silloin sitä ei kuitenkaan tunnisteta automaattisesti. Kun käännät mittauspiikin sisään tai kytket laitteen pois päältä, mittausreferenssikohdaksi palautuu aina laitteen takareuna. Vihreät LED-merkkivalot ja näytön mittausreferenssikohtasymboli ilmaisevat kulloinkin valittuna olevan mittausreferenssikohdan. Etureuna Laitteen taustapuolen kierre (paristolokero) Takareuna 1. Paina valikkopainiketta laitteen ollessa päällä. 2. Navigoi oikealle- tai vasemmalle-painikkeella sovellusryhmään "Asetukset". 3. Kuittaa painamalla mittauspainiketta Mittayksikkö Piikki Mittausjatke PDA 72 kiinnitettynä laitteen alapintaan Kulmayksikkö Mittayksiköksi voidaan valita metri, cm tai mm. Valittu mittayksikkö on merkitty mustalla umpineliöllä. 183
11 Kulmayksiköksi, joka näytetään kallistustoiminnossa, voidaan asettaa aste, prosentti tai mm/m. Valittu kulmayksikkö on merkitty mustalla umpineliöllä Jatkuva laser Eksperttitila päälle / pois päältä Kun eksperttitila on aktivoitu, toimintojen Ajastin ja Min/Max sekä mittausreferenssikohdan käyttö voidaan yhdistää kaikkiin toimintoihin. Lisäksi toimintojen: pinta-ala, tilavuus, Pythagoras, suunnikas, epäsuora vaakaetäisyys ja epäsuora pystyetäisyys yhteydessä näytetään lisätietoja. Jos Asetukset-valikossa on asetettu mittakaava, se voidaan näyttää eksperttitilassa. Valintamahdollisuudet näytetään näytön yläreunassa Suosikit-palkin muuttaminen Jatkuvan laserin tilassa mittaus tapahtuu aina mittauspainikkeen painamisen myötä. Laser ei kytkeydy pois päältä mittauksen jälkeen. Tätä asetusta käyttäen voidaan useita mittauksia tehdä nopeasti peräkkäin ja mahdollisimman vähillä painikkeiden painamisilla. Aloitusnäytön tilapalkissa näkyy vastaava symboli Kallistuksen näyttö päälle tai pois päältä Tässä valikossa voit aktivoida kallistuksen näytön päänäyttöön tai poistaa kallistuksen näytön päänäytöstä Kallistustunnistimen kalibrointi Näissä asetuksissa voit muokata Suosikit-palkkia. Suosikit-palkin kautta päästään nopeasti useimmin käytettyihin toimintoihin. 1. Valitse oikealle- ja vasemmalle-painikkeilla se toiminto, jota haluat muuttaa. 2. Kuittaa painamalla mittauspainiketta. 3. Valitse haluamasi toiminto oikealle- tai vasemmallepainikkeella. 4. Kuittaa valintasi painamalla mittauspainiketta Mittakaavan aktivointi Tässä kohdassa voit asettaa haluamasi mittakaavan. 1. Käytä oikealle- ja vasemmalle-painikkeita haluamasi mittakaavan asettamiseen. 2. Kuittaa kukin valitsemasi luku painamalla mittauspainiketta. 3. Asettamasi arvon vahvistamiseksi valitse väkänensymboli. Jotta voit käyttää mittakaavatoimintoa, laitteesta pitää valita eksperttitila Merkkiäänen kytkeminen käyttöön ja pois käytöstä Jotta kallistusmittausten tulokset ovat mahdollisimman tarkkoja, kallistustunnistin on kalibroitava säännöllisesti. Jos laitteeseen on kohdistunut lämpötilan muutos tai isku, kallistustunnistin on kalibroitava. Kalibrointi tehdään kolmessa vaiheessa. 1. Kalibroinnin käynnistämiseksi valitse kallistustunnistimen kalibroinnin symboli. 2. Aseta laite vaakasuoralle pinnalle. Kuittaa painamalla mittauspainiketta. 3. Käännä laitetta vaakatasossa 180 ja paina mittauspainiketta. Kallistustunnistin on nyt kalibroitu Laitetiedot Tästä kohdasta löydät laitetiedot eli tiedot ohjelmaversiosta ja laiteversiosta sekä sarjanumeron Palauttaminen tehdasasetuksiin Tässä asetuskohdassa voit asettaa merkkiäänen käyttöön ja pois käytöstä. 1. Valitse haluamasi vaihtoehto oikealle- tai vasemmalle-painikkeella. 2. Kuittaa painamalla mittauspainiketta. Tällä toiminnolla voit palauttaa laitteeseen tehdasasetukset. 184
12 6.5 Mittausavut Mittaus mittauspiikkiä käyttäen 34 Mittauspiikkiä voidaan käyttää huonetilan ristimittojen ottamiseen tai mittaamiseen vaikeasti käsiksi päästävästä kulmasta. 1. Käännä mittauspiikkiä esiin 90. Mittauspiikkiä voi nyt käyttää vastinkohtana. 2. Käännä mittauspiikkiä esiin 180. Laitteen mittausreferenssikohta vaihtuu automaattisesti. Laite tunnistaa pitemmän mittausreferenssikohdan Mittaus tähtäinlevyä PDA 50/51/52 käyttäen 5 Jotta etäisyysmittaus tähtäinlevyä käytettäessä toimii luotettavasti, mittaa etäisyys mahdollisimman tarkasti pystysuoraan tähtäinlevyyn nähden. Jos tähtäinlevyä käyttäen tehdään erittäin tarkkoja mittauksia, arvo 1,2 mm pitää lisätä mitattuihin etäisyyksiin. Jos mittaat etäisyyksiä ulkona olevista pinnoista (esimerkiksi talon ulkoseinät, piha-aidat jne.), voit käyttää kohdistamisessa apuvälineitä kuten lautoja, tiiliä tai muita soveltuvia esineitä, jotka asetat kohdepinnalle. Jos haluat mitata pitemmältä etäisyydeltä ja valo-olosuhteet ovat epäsuotuisat (voimakas auringonvalo), suositamme tähtäinlevyn PDA 50, PDA 51 tai PDA 52 käyttämistä. Tähtäinlevy PDA 50 on valmistettu kovamuovista ja sen pinnassa on erityinen heijastava pinnoite. Yli 10 metrin etäisyyksiä mitattaessa on järkevää käyttää tähtäinlevyä, jos valo-olosuhteet ovat epäsuotuisat. Tähtäinlevyssä PDA 51 ei ole heijastavaa pinnoitetta, ja tätä tähtäinlevyä suositamme käytettäväksi epäsuotuisissa valo-olosuhteissa ja lyhyillä etäisyyksillä. Tähtäinlevyssä PDA 52 on sama heijastava pinnoite kuin tähtäinlevyssä PDA 50 mutta tämä tähtäinlevy on selvästi suurempi (210 x 297 mm). Siksi tätä tähtäinlevyä voidaan helpommin käyttää pitkillä etäisyyksillä Mittaus laserlaseja PUA 60 käyttäen Nämä lasit eivät ole suojalasit; ne eivät suojaa silmiä lasersäteiltä. Koska lasit haittaavat värinäköä, niitä ei saa käyttää liikenteessä eikä niillä saa katsoa suoraan aurinkoon. Laserlasit PUA 60 parantavat selvästi lasersäteen havaittavuutta Mittaus mittausjatketta PDA 72 käyttäen Mittausjatke on valmistettu alumiinista, ja siinä on sähköä johtamaton muovinen kahva. Jos kiinnität mittausjatkeen PDA 72 (lisävaruste) laitteen alapinnalle, laite tunnistaa mittausjatkeen automaattisesti ja näyttää sen näytössä. Laite tunnistaa pitemmän mittausreferenssikohdan. Mittausjatkeen PDA 72 voit kiinnittää myös laitteen taustapintaan (paristolokero), mutta silloin sitä ei kuitenkaan tunnisteta automaattisesti. Käyttötapauksesta riippuen referenssikohta voidaan säätää manuaalisesti (ks. kappale "Mittausreferenssikohdat"). 7Käyttö 7.1 Etäisyysmittaukset Kaikkien toimintojen yhteydessä saat laitteen näytössä graasta opastusta vaihe vaiheelta. Jos jatkuvan mittauksen aikana ilmenee mittausvirheitä ja jos keskeytät jatkuvan mittauksen painamalla mittauspainiketta uudelleen, viimeksi onnistuneesti mitattu etäisyys näytetään laitteen näytössä. Toiminnon käynnistämisen jälkeen laser on jo päälle kytkeytyneenä. Tarkimmat tulokset saat, kun laite tekee saman toiminnon kaikki mittaukset samaa vastinkohtaa ja kiertoakselia käyttäen Mittaustila Etäisyysmittauksia voit tehdä kahdessa eri mittaustilassa, jotka ovat yksittäismittaus tai jatkuva mittaus. Jatkuvaa mittausta käytetään merkittäessä annettuja etäisyyksiä tai pituuksia ja vaikeita etäisyyksiä mitattaessa (esimerkiksi kulmissa, reunoissa, koloissa jne.) Yksittäismittaus Jos laite on kytkettynä pois päältä, voit kytkeä sen päälle joko käyttökytkimellä tai mittauspainikkeella. Jos kytket laitteen päälle mittauspainiketta painamalla, laser aktivoituu automaattisesti, joten vaihe yksi voidaan ohittaa. 1. Paina mittauspainiketta laserin päälle kytkemiseksi. 2. Tähtää kohteeseen ja paina mittauspainiketta. Mitattu etäisyys näytetään yleensä alle sekunnissa tulosrivillä Jatkuva mittaus Jatkuvaa mittausta käytettäessä laite näyttää tulosrivillä etäisyyden tekemällä noin 6-10 mittausta sekunnissa. Tämä riippuu kohteen pinnan heijastavuudesta. 185
13 Jos merkkiääni on asetettu käyttöön, jatkuvan mittauksen merkkinä kuuluu merkkiääni noin 2-3 kertaa sekunnissa. 1. Jatkuvan mittauksen aktivoimiseksi pidä mittauspainike painettuna noin 2 sekunnin ajan. 2. Mittauksen pysäytät painamalla mittauspainiketta uudelleen. Viimeksi tehdyn mittauksen tulos näytetään tulosrivillä Mittaus kirkkaassa valossa Jos mitattava etäisyys on pitkä tai ympäristövalo kirkas, suositamme tähtäinlevyjen PDA 50, PDA 51 ja PDA 52 käyttämistä Mittausetäisyydet Mittausetäisyyden pidentäminen Tekemällä mittaukset pimeässä tai hämärässä tai varjostettujen kohteiden pinnoilta saavutetaan yleensä normaalia pitempi laitteen toimintaetäisyys. Tähtäinlevyjen PDA 50, PDA 51 ja PDA 52 käyttäminen mittauksissa pidentää toimintaetäisyyttä Mittausetäisyyden lyhentyminen Mittausten tekeminen kirkkaassa ympäristövalossa kuten auringonpaisteessa tai erittäin kirkkaiden valonheittimien valaisemassa ympäristössä saattaa lyhentää laitteen toimintaetäisyyttä. Mittaaminen lasin läpi tai tähtäinlinjan linjalla olevat esineet voivat lyhentää laitteen toimintasädettä. Mittaaminen matalta vihreältä, siniseltä tai mustalta tai märältä ja kiiltävältä pinnalta voi lyhentää laitteen toimintasädettä. Ensimmäinen etäisyys mitataan ja näytetään (laser kytkeytyy pois päältä). 4. Valitse oikealle- tai vasemmalle-painikkeella haluamasi laskutoimitus. 5. Paina mittauspainiketta. Lasersäde kytkeytyy päälle. 6. Suuntaa laite seuraavaan kohdepisteeseen. 7. Paina mittauspainiketta. Toinen etäisyys mitataan ja näytetään välitulosrivillä. Yhteen- tai vähennyslaskun tulos näkyy tulosrivillä. Voit laskea yhteen haluamasi määrän etäisyyksiä tai vähentää haluamasi määrän etäisyyksiä. Aina kun näet mittausnäyttökentässä toimintovaihtoehtoina + tai, voit lisätä tai vähentää saman toiminnon toisen mittauksen. Jos esimerkiksi käytät pinta-alatoimintoa, voit lisätä juuri mittaamaasi pinta-alaan oikealle- tai vasemmallepainiketta käyttäen muita pinta-aloja tai vähentää juuri mittaamastasi pinta-alasta muita pinta-aloja. 7.3 Pinta-alan ja tilavuuden mittaus Pinta-alan tai tilavuuden mittaamiseksi valitse sovellusryhmä Pinta-alat ja tilavuudet. Valitse työtehtävääsi sopiva toiminto Suorakulmion pinta-alan mittaus 7.2 Etäisyyksien yhteen- ja vähennyslasku Yksittäisiä etäisyysmittoja voidaan kätevästi laskea yhteen tai vähentää toisistaan. Yhteenlaskulla voidaan laskea kokonaisetäisyys, esimerkiksi ikkunoiden ja ovien listojen yhteispituus, useamman osaetäisyyden summana. Vähennyslaskulla voidaan esimerkiksi määrittää etäisyys putken alareunasta kattoon. Tämän määrität vähentämällä lattian ja putken alareunan välisen etäisyyden lattian ja katon välisestä etäisyydestä. Jos lisäksi vähennät saamastasi etäisyysmitasta putken halkaisijan, saat tuloksena etäisyyden putken yläreunasta kattoon. 1. Paina mittauspainiketta (lasersäde on päälle kytkettynä). Pinta-alamittauksen tekemisen eri vaiheissa saat graasta opastusta laitteen näytössä. Suorakulmion pintaalan laskemiseen tarvitset kaksi etäisyyttä. Jotta voit määrittää esimerkiksi huoneen pinta-alan, toimi seuraavasti: 1. Valitse sovellusryhmässä Pinta-alat ja tilavuudet toiminto Suorakulmion pinta-ala. Huoneen leveys mitataan ja näytetään välitulosrivillä. mittaamaan huoneen pituuden. 4. Suuntaa laite seuraavaan kohdepisteeseen huoneen pituuden mittaamiseksi. 5. Paina mittauspainiketta. Toinen etäisyys mitataan, pinta-ala lasketaan välittömästi ja tulos näytetään tulosrivillä Kolmion pinta-alan mittaus 186
14 Pinta-alamittauksen tekemisen eri vaiheissa saat graasta opastusta laitteen näytössä. Kolmion pinta-alan laskemiseen tarvitset kolme etäisyyttä. Jotta voit määrittää esimerkiksi huoneen pinta-alan, toimi seuraavasti: 1. Valitse sovellusryhmässä Pinta-alat ja tilavuudet toiminto Kolmion pinta-ala. Ensimmäinen etäisyys mitataan ja tulos näytetään välitulosrivillä. mittaamaan toisen etäisyyden. 4. Suuntaa laite seuraavaan kohdepisteeseen. 5. Paina mittauspainiketta. Toinen etäisyys mitataan ja näytetään välitulosrivillä. mittaamaan kolmannen etäisyyden. 6. Suuntaa laite seuraavaan kohdepisteeseen. 7. Paina mittauspainiketta. Kolmas etäisyys mitataan, pinta-ala lasketaan välittömästi ja tulos näytetään tulosrivillä Tilavuuden mittaus Tilavuusmittauksen tekemisen eri vaiheissa saat graasta opastusta laitteen näytössä. Esimerkiksi huoneen tilavuuden määrittämiseksi toimi seuraavasti: 1. Valitse sovellusryhmässä Pinta-alat ja tilavuudet toiminto Kuution tilavuus. Ensimmäinen etäisyys mitataan ja tulos näytetään välitulosrivillä. mittaamaan toisen etäisyyden. 4. Suuntaa laite seuraavaan kohdepisteeseen. 5. Paina mittauspainiketta. Toinen etäisyys mitataan ja näytetään välitulosrivillä. mittaamaan kolmannen etäisyyden. 6. Suuntaa laite seuraavaan kohdepisteeseen. 7. Paina mittauspainiketta. Kolmas etäisyys mitataan, tilavuus lasketaan välittömästi ja tulos näytetään tulosrivillä Lieriön tilavuuden mittaus Tilavuusmittauksen tekemisen eri vaiheissa saat graasta opastusta laitteen näytössä. Lieriön tilavuuden mittaamiseen tarvitset kaksi etäisyyttä. Esimerkiksi siilon tilavuuden määrittämiseksi toimi seuraavasti: 1. Valitse sovellusryhmässä Pinta-alat ja tilavuudet toiminto Lieriön tilavuus. 2. Suuntaa laite kohdepisteeseen lieriön korkeuden mittaamiseksi. Ensimmäinen etäisyys mitataan ja tulos näytetään välitulosrivillä. mittaamaan toisen etäisyyden. 4. Suuntaa laite seuraavaan kohdepisteeseen lieriön halkaisijan mittaamiseksi. 5. Paina mittauspainiketta. Toinen etäisyys mitataan, tilavuus lasketaan välittömästi ja tulos näytetään tulosrivillä. 7.4 Suunnikastoiminnot Epäsuoraa mittausta käytettäessä on otettava huomioon, että mittaustarkkuus on selvästi heikompi kuin laitteen tarkkuus. Jotta mittaustulos on mahdollisimman tarkka, geometria (esimerkiksi suora kulma ja kolmion mittasuhteet) on varmistettava. Parhaat tulokset saat mittaamalla tarkasti kulmista ja kun kaikki mittauspisteet ovat samalla tasolla ja mittaat mahdollisimman läheltä kohdetta. Kaikissa epäsuorissa mittauksissa on varmistettava, että kaikki mittaukset tehdään samalta pysty- tai vaakatasolta. Suunnikastoimintoja voidaan käyttää esimerkiksi katon pituuden määrittämiseen. Suunnikastoiminto laskee kohde-etäisyyden kolmen mitatun etäisyyden avulla. Toiminto Suunnikas ja kallistus laskee kohde-etäisyyden kahden mitatun etäisyyden ja kallistuskulman avulla Suunnikastoiminto (3 etäisyyttä) Suunnikastoiminnon tekemisen eri vaiheissa saat graasta opastusta laitteen näytössä. Suunnikastoiminnon suorittamiseen tarvitset kolme etäisyyttä. Esimerkiksi katon pituuden määrittämiseksi toimi seuraavasti: 1. Valitse sovellusryhmässä Suunnikastoiminnot toiminto Suunnikas. Ensimmäinen etäisyys mitataan ja tulos näytetään välitulosrivillä. mittaamaan toisen etäisyyden. 4. Suuntaa laite seuraavaan kohdepisteeseen. 5. Paina mittauspainiketta. Toinen etäisyys mitataan ja näytetään välitulosrivillä. 6. Suuntaa laite seuraavaan kohdepisteeseen. 187
15 7. Paina mittauspainiketta. Kolmas etäisyys mitataan, kohde-etäisyys lasketaan välittömästi ja tulos näytetään tulosrivillä Toiminto Suunnikas ja kallistus (2 etäisyyttä, 1 kulma) Jotta mittaustulokset ovat tarkkoja, kalibroi kallistustunnistin ennen toiminnon käyttämistä. Kallistuksia mitattaessa laitetta ei saa kallistaa sivusuunnassa. Tätä vastaava varoitus ilmestyy näyttöön, ja mittavirheiden välttämiseksi mittausta ei saa käynnistettyä. Toiminnon Suunnikas ja kallistus tekemisen eri vaiheissa saat graasta opastusta laitteen näytössä. Toiminnon Suunnikas ja kallistus suorittamiseen tarvitset kaksi etäisyyttä ja yhden kulman. Esimerkiksi katon pituuden määrittämiseksi toimi seuraavasti: 1. Valitse sovellusryhmässä Suunnikastoiminnot toiminto Suunnikas ja kallistus. Ensimmäinen etäisyys mitataan ja tulos näytetään välitulosrivillä. mittaamaan toisen etäisyyden. 4. Suuntaa laite seuraavaan kohdepisteeseen. 5. Paina mittauspainiketta. Toinen etäisyys mitataan ja näytetään välitulosrivillä. Samalla mitataan kallistuskulma. Kohde-etäisyys lasketaan heti ja näytetään tulosrivillä. 7.5 Pythagoras-toiminnot Kaikissa epäsuorissa mittauksissa on varmistettava, että kaikki mittaukset tehdään samalta pysty- tai vaakatasolta. Etäisyys voidaan mitata myös epäsuorasti usean etäisyysmittauksen ja Pythagoraan kolmion laskentasääntöjen avulla. Yksinkertaisen Pythagoraan versio, jossa käytetään kolmiomittausta kahdella mitatulla etäisyydellä. Kaksinkertaisen Pythagoraan versio, jossa mittaukseen käytetään kahta yhdistettyä kolmiota. Yhdistetyn Pythagoraan versio kahdella etäisyydellä ja kolmiolla Yksinkertainen Pythagoras Noudata graasta näyttöä, jossa kolmion vilkkuva sivu ilmaisee mitattavaa etäisyyttä. Kun tarpeelliset etäisyydet on mitattu, tulos lasketaan ja näytetään mittaustulosrivillä. 1. Valitse toiminto Yksinkertainen Pythagoras sovellusryhmässä Pythagoras-toiminnot. Ensimmäinen etäisyys mitataan ja tulos näytetään välitulosrivillä. mittaamaan toisen etäisyyden. 4. Suuntaa laite seuraavaan kohdepisteeseen. Varmista, että toinen etäisyys on kohtisuorassa kohde-etäisyyteen nähden, jotta mittaustulokset ovat tarkkoja. 5. Paina mittauspainiketta. Toinen etäisyys mitataan ja näytetään välitulosrivillä. Kohde-etäisyys lasketaan heti ja näytetään tulosrivillä Kaksinkertainen Pythagoras Epäsuoraa mittausta käytettäessä on otettava huomioon, että mittaustarkkuus on selvästi heikompi kuin laitteen tarkkuus. Jotta mittaustulos on mahdollisimman tarkka, geometria (esimerkiksi suora kulma ja kolmion mittasuhteet) on varmistettava. Parhaat tulokset saat mittaamalla tarkasti kulmista ja kun kaikki mittauspisteet ovat samalla tasolla ja mittaat mahdollisimman läheltä kohdetta. Järjestelmä tarkastaa, onko geometristen olosuhteiden perusteella mahdollista tehdä laskenta. Kelpaamaton tulos, jonka syynä on puutteellinen geometria, ilmaistaan näytön tulosrivillä varoituskolmiolla. Tässä tapauksessa pitää toistaa yksi tai useampi etäisyysmittaus. Noudata graasta näyttöä, jossa kolmion vilkkuva sivu ilmaisee mitattavaa etäisyyttä. Kun tarpeelliset etäisyydet on mitattu, tulos lasketaan ja näytetään mittaustulosrivillä. 1. Valitse toiminto Kaksinkertainen Pythagoras sovellusryhmässä Pythagoras-toiminnot. Ensimmäinen etäisyys mitataan ja tulos näytetään välitulosrivillä. mittaamaan toisen etäisyyden. 4. Suuntaa laite seuraavaan kohdepisteeseen. Varmista, että toinen etäisyys on kohtisuorassa kohde-etäisyyteen nähden, jotta mittaustulokset ovat tarkkoja. 188
16 5. Paina mittauspainiketta. Toinen etäisyys mitataan ja näytetään välitulosrivillä. mittaamaan kolmannen etäisyyden. 6. Suuntaa laite seuraavaan kohdepisteeseen. 7. Paina mittauspainiketta. Kolmas etäisyys mitataan ja näytetään välitulosrivillä. Kohde-etäisyys lasketaan heti ja näytetään tulosrivillä Yhdistetty Pythagoras Kallistuksia mitattaessa laitetta ei saa kallistaa sivusuunnassa. Tätä vastaava varoitus ilmestyy näyttöön, ja mittavirheiden välttämiseksi mittausta ei saa käynnistettyä. Kaikissa epäsuorissa mittauksissa on varmistettava, että kaikki mittaukset tehdään samalta pysty- tai vaakatasolta. Epäsuorat mittaukset auttavat määrittämään niitä etäisyyksiä, joita ei voida suoraan mitata. Epäsuorat mittauksetvoidaantehdäuseammallatavalla Epäsuora vaakaetäisyys (1 kulma, 1 etäisyys) Noudata graasta näyttöä, jossa kolmion vilkkuva sivu ilmaisee mitattavaa etäisyyttä. Kun tarpeelliset etäisyydet on mitattu, tulos lasketaan ja näytetään mittaustulosrivillä. 1. Valitse toiminto Yhdistetty Pythagoras sovellusryhmässä Pythagoras-toiminnot. Ensimmäinen etäisyys mitataan ja tulos näytetään välitulosrivillä. mittaamaan toisen etäisyyden. 4. Suuntaa laite seuraavaan kohdepisteeseen. 5. Paina mittauspainiketta. Toinen etäisyys mitataan ja näytetään välitulosrivillä. 6. Suuntaa laite seuraavaan kohdepisteeseen. Varmista, että kolmas etäisyys on kohtisuorassa kohde-etäisyyteen nähden, jotta mittaustulokset ovat tarkkoja. 7. Paina mittauspainiketta. Kolmas etäisyys mitataan ja näytetään välitulosrivillä. Kohde-etäisyys lasketaan heti ja näytetään tulosrivillä. 7.6 Epäsuorat mittaukset Epäsuoraa mittausta käytettäessä on otettava huomioon, että mittaustarkkuus on selvästi heikompi kuin laitteen tarkkuus. Jotta mittaustulos on mahdollisimman tarkka, geometria (esimerkiksi suora kulma ja kolmion mittasuhteet) on varmistettava. Parhaat tulokset saat mittaamalla tarkasti kulmista ja kun kaikki mittauspisteet ovat samalla tasolla ja mittaat mahdollisimman läheltä kohdetta. Jotta mittaustulokset ovat tarkkoja, kalibroi kallistustunnistin ennen toimintojen käyttämistä. Tämä toiminto soveltuu erityisesti tilanteisiin, joissa pitää mitata vaakaetäisyys esteen takana olevaan kohteeseen. Noudata graasta näyttöä, joka näyttää mitattavan etäisyyden. Kun tarvittava etäisyys ja kallistus on mitattu, tulos lasketaan ja näytetään mittaustulosrivillä. 1. Valitse toiminto Epäsuora vaakaetäisyys sovellusryhmässä Epäsuorat mittaukset. Etäisyys ja kallistuskulma mitataan ja näytetään välitulosrivillä. Kohde-etäisyys lasketaan heti ja näytetään tulosrivillä Epäsuora pystyetäisyys (2 kulmaa, 2 etäisyyttä) Tämä toiminto soveltuu erityisesti tilanteisiin, joissa pitää mitata vaakaetäisyys seinältä ja siihen ei päästä suoraan käsiksi (esimerkiksi rakennuksen kerroskorkeus). Noudata graasta näyttöä, joka näyttää mitattavat etäisyydet. Kun tarvittavat kaksi etäisyyttä ja kallistuskulmaa on mitattu, tulos lasketaan ja näytetään mittaustulosrivillä. 1. Valitse toiminto Epäsuora pystyetäisyys sovellusryhmässä Epäsuorat mittaukset. Ensimmäinen etäisyys ja kulma mitataan ja näytetään välitulosrivillä. mittaamaan toisen etäisyyden. 4. Suuntaa laite seuraavaan kohdepisteeseen. 189
17 5. Paina mittauspainiketta. Etäisyys ja kallistuskulma mitataan ja näytetään välitulosrivillä. Kohde-etäisyys lasketaan heti ja näytetään tulosrivillä Mittaukset katosta (2 kulmaa, 2 etäisyyttä) Varmista erityisesti, että mittauspisteet ja mittauksen suorituspiste ovat vaakatasossa. Tämä toiminto soveltuu erityisesti tilanteisiin, joissa pitää mitata etäisyys katosta. Noudata graasta näyttöä, joka näyttää mitattavat etäisyydet. Kun tarvittavat kaksi etäisyyttä ja kallistuskulmaa on mitattu, tulos lasketaan ja näytetään mittaustulosrivillä. 1. Valitse toiminto Epäsuora mittaus katosta sovellusryhmässä Epäsuorat mittaukset. Ensimmäinen etäisyys ja kulma mitataan ja näytetään välitulosrivillä. mittaamaan toisen etäisyyden. 4. Suuntaa laite seuraavaan kohdepisteeseen. 5. Paina mittauspainiketta. Etäisyys ja kallistuskulma mitataan ja näytetään välitulosrivillä. Kohde-etäisyys lasketaan heti ja näytetään tulosrivillä. 7.7 Erikoistoiminnot Kallistustoiminto Kallistustunnistimen referenssikohtana toimii laitteen taustapuoli (paristolokero). Kallistustoiminnossa nykyinen kallistus näytetään graasesti ja lukuarvona. Asetuksissa asetetun kulmayksikön mukaisesti nykyisen kallistuman arvo näytetään yksikkönä asteet, prosentit tai mm/m. Kun painat mittauspainiketta tässä toiminnossa, nykyinen kallistus tallentuu Maalauspinta-ala Toimintoa Maalauspinta-ala käytetään esimerkiksi määritettäessä huoneen seinien yhteispinta-ala. Tällöin kaikkien seinien pituus mitataan ja summa kerrotaan huonekorkeudella. 1. Valitse sovellusryhmässä Erikoistoiminnot toiminto Maalauspinta-ala. 2. Suuntaa laite kohdepisteeseen huoneen ensimmäisen pituuden mittaamiseksi. Ensimmäinen etäisyys mitataan ja tulos näytetään välitulosrivillä. 4. Suuntaa laite huoneen toisen pituuden mittaamiseksi ja tee mittaus painamalla mittauspainiketta. Toinen etäisyys mitataan ja näytetään välitulosrivillä. Lihavoitu välitulos on huonepituuksien yhteenlaskettu pituus. 5. Toista tämä, kunnes huoneen kaikki pituudet on mitattu. 6. Kun huoneen kaikki pituudet on mitattu, paina oikealle-painiketta vaihtaaksesi huonekorkeuden mittaamiseen. 7. Kuittaa painamalla mittauspainiketta. 8. Suuntaa laite huonekorkeuden mittaamiseksi ja tee mittaus painamalla mittauspainiketta. Huonekorkeus mitataan ja näytetään välitulosrivillä. Maalauspinta-ala lasketaan heti ja näytetään tulosrivillä. Laskettuun maalauspinta-alaan voidaan lisätä pinta-aloja tai siitä voidaan vähentää pinta-aloja. Valitse yhteen- tai vähennyslasku oikealle- tai vasemmalle-painikkeella. Kuittaa painamalla mittauspainiketta. Mittaa nyt pinta-alan pituus ja leveys. Pinta-ala lasketaan heti ja se lisätään maalauspinta-alaan tai vähennetään siitä. Laitteen näytössä näytetään alkuperäisen maalauspinta-alan laskennan tulos, viimeisimmän mittauksen pituus ja leveys ja pinta-ala, sekä maalauspinta-ala, johon on lisätty tai josta on vähennetty uutena laskettu pinta-ala Suunnittelu-toiminto Tällä laitteella voit ottaa ja merkitä suunnittelumittoja esimerkiksi sisustusrakenteiden kiinnityskiskojen asentamista varten. 1. Valitse sovellusryhmässä Erikoistoiminnot toiminto Suunnittelutoiminto. 190
18 2. Syötä etäisyys manuaalisesti. 3. Valitse oikealle- tai vasemmalle-painikkeella näppäimistön symboli, jotta voit syöttää arvon manuaalisesti. 4. Kuittaa painamalla mittauspainiketta. 5. Valitse oikealle- tai vasemmalle-painikkeella haluamasi luvut. 6. Kuittaa kukin valitsemasi luku painamalla mittauspainiketta. 7. Asettamasi arvon vahvistamiseksi valitse väkänensymboli oikeasta alakulmasta. 8. Valitse oikealle- tai vasemmalle-painikkeella lippusymboli. Valitsemasi etäisyys näytetään nyt kahden lipun välinä. 9. Paina mittausnäppäintä mittauksen aloittamiseksi. Näytössä olevat nuolet ilmaisevat, mihin suuntaan sinun on laitetta liikutettava. Kun kohde-etäisyys on saavutettu, mustat nuolet ilmestyvät etäisyyden näytön ylä- ja alapuolelle. 10. Etäisyyden moninkertaistamiseksi liikuta laitetta edelleen. Oikealla puolella näytetään kuinka monta kertaa olet jo ajanut haluamasi etäisyyden. 11. Paina mittausnäppäintä mittauksen lopettamiseksi. Kun suunnitteluetäisyys on saavutettu, näyttöön ilmestyy nykyinen referenssikohta merkitsemisen helpottamiseksi. Manuaalisen syötön vaihtoehtona voidaan tarvittava etäisyys myös mitata. Tätä varten valitse yksittäismittauksen symboli ja kuittaa painamalla mittauspainiketta. Voit nyt mitata halutun suunnitteluetäisyyden Min/max delta -toiminto Maksimimittaus on tarkoitettu lähinnä ristimittojen mittaamiseen, minimimittaus taasen samansuuntaisesti sijaitsevien kohteiden tai asennusten sijainnin määrittämiseen ja mittausten tekemiseen vaikeasti käsiksi päästävistä kohdista. Maksimimittauksessa käytetään jatkuvaa mittausta, ja tulos laitteen näytössä päivittyy aina kun mitattu etäisyys suurenee. Minimimittauksessa käytetään jatkuvaa mittausta, ja tulos laitteen näytössä päivittyy aina kun mitattu etäisyys pienenee. Maksimi- ja minimietäisyydet yhdistämällä voidaan etäisyyden poikkeamat määrittää nopeasti ja luotettavasti. Näin pystyt tarkasti ja vaivattomasti määrittämään esimerkiksi putkien etäisyydet katosta tai kahden kohteen välisen etäisyyden vaikeassakin paikassa. 1. Valitse sovellusryhmässä Erikoistoiminnot toiminto Min/max delta. Jatkuva mittaus käynnistyy. Näytön kentän MIN ja MAX näyttö päivittyy etäisyyden suurentuessa tai pienentyessä. Delta-kentässä näkyy minimi- ja maksimiarvojen välinen ero. 4. Paina mittauspainiketta mittauksen pysäyttämiseksi. Viimeksi mitatut etäisyydet näytetään tulosrivillä Ajastin Ajastintoiminto toimii kameran itselaukaisimen tapaan. Kun käynnistät ajastintoiminnon ja painat mittauspainiketta, mittaus alkaa 2 sekunnin viiveellä. Jos haluat muuttaa ajastinta 5 tai 10 sekuntiin, siirry oikealle-painikkeella kyseisen sekuntilukeman symboliin. Mittauspainikkeella voit nyt valita ajastimen ajan. Siirry oikealle- ja vasemmalle-painikkeella takaisin mittaussymboliin, jotta voit käynnistää viiveajastetun mittauksen. Ajastimen voit peruuttaa painamalla C-näppäintä Offset-toiminto Offset-toiminnolla lisätään määritetty arvo kaikkien mittausten arvoihin automaattisesti tai määritetty arvo vähennetään kaikkien mittausten arvoista automaattisesti. Tämä arvo voidaan syöttää tai mitata manuaalisesti. 1. Valitse sovellusryhmässä Erikoistoiminnot toiminto Offset. 2. Valitse oikealle- tai vasemmalle-painikkeella näppäimistön symboli, jotta voit syöttää arvon manuaalisesti. 3. Kuittaa painamalla mittauspainiketta. 4. Valitse oikealle- tai vasemmalle-painikkeella haluamasi luvut. 5. Kuittaa kukin valitsemasi luku painamalla mittauspainiketta. 6. Asettamasi arvon vahvistamiseksi valitse väkänensymboli oikeasta alakulmasta. 7. Valitse oikealle- tai vasemmalle-painikkeella offsetsymboli. Valitsemasi offset näytetään nyt näytössä ylhäällä. Jokaiseen tekemääsi etäisyysmittaukseen lisätään asettamasi offset-arvo tai jokaisesta etäisyysmittauksesta vähennetään asettamasi offsetarvo (offset-arvon etumerkin mukaisesti). Manuaalisen syötön vaihtoehtona voit myös mitata tarvittavan offset-arvon. Tätä varten valitse yksittäismittauksen symboli ja kuittaa painamalla mittauspainiketta. Voit nyt mitata haluamasi offset-etäisyyden. 191
19 7.7.7 Tietomuisti Laite tallentaa mittausarvot ja toimintojen tulokset jatkuvasti mittauksen aikana muistiin. Tällä tavalla muistiin voi toimintolaajuudesta riippuen tallentua enintään 30 näyttöä graikkasymboleineen. Kun tietomuisti täyttyy eli 30 näyttöä on tallentunut ja kun seuraava uusi näyttö tallentuu muistiin, vanhin näyttö poistuu muistista. Voit tyhjentää koko tietomuistin painamalla tietomuistinäytössä C-painiketta noin 2 sekunnin ajan. 8 Huolto ja kunnossapito 8.1 Puhdistaminen ja kuivaaminen 1. Puhalla pöly pois linssipinnoilta. 2. Älä koske linssiin sormilla. 3. Käytä puhdistamiseen vain puhdasta ja pehmeää kangasta; tarvittaessa kostuta kangas puhtaalla alkoholilla tai vähällä vedellä. Älä käytä muita nesteitä, sillä ne saattavat vaurioittaa muoviosia. 4. Ota lämpötilarajat huomioon, kun varastoit laitteen varusteineen, etenkin talvella / kesällä. 8.2 Varastointi Poista kostunut laite laatikosta tai laukusta. Anna laitteen, kuljetuslaukun ja lisävarusteiden kuivua (enintään lämpötilassa 40 C) ja puhdista ne. Pakkaa laite ja varusteet laatikkoonsa tai laukkuunsa vasta kun ne ovat kuivuneet. Ennen kuin otat laitteen uudelleen käyttöön pitkäaikaisen säilytyksen tai kuljetuksen jälkeen, tee laitteelle tarkastusmittaus. Jos jätät laitteen pitemmäksi aikaa käyttämättä, poista paristot laitteesta. Paristojen vuodot saattavat vaurioittaa laitetta. 8.3 Kuljettaminen Kuljeta tai lähetä laite aina alkuperäisessä Hiltipakkauksessa tai muussa vastaavanlaatuisessa pakkauksessa. 8.4 Laserin kalibrointi ja hienosäätö Laserin kalibrointi Laitteen mittausvälinetarkastus käyttäjille, joilla on ISO 900X sertikaatti: Voit itse tehdä PD E laseretäisyysmittarillesi sertikaatissa ISO 900X vaaditun mittausvälinetarkastuksen (ks. standardi ISO Geodeettisten instrumenttien mittatarkkuuden tarkastaminen kenttäolosuhteissa: osa 4, lähialue-etäisyysmittarit). 1. Valitse sopiva, ajan myötäkin muuttumattomana pysyvä mittauspaikka, jonka pituus on noin 1-5 m (ohje-etäisyys) ja tee 10 mittausta samalta etäisyydeltä. 2. Laske ohje-etäisyyspoikkeamien keskiarvo. Tämän arvon pitää olla laitteen tarkkuustoleranssin rajoissa. 3. Dokumentoi tekemäsi tarkastus ja saamasi tarkkuus ja merkitse muistiin seuraavan tarkastusmittauksen ajankohta. Toista nämä tarkastusmittaukset säännöllisin välein sekä aina ennen tärkeitä mittauksia ja niiden jälkeen. Kiinnitä PD E-laitteeseen tarkastusmittaustarra ja säilytä tarkastusmittauksiin liittyvät täydelliset dokumentit selostuksineen ja tuloksineen huolellisesti. Ota huomioon tässä käyttöohjeessa olevat tekniset tiedot sekä mittatarkkuuteen liittyvät selostukset Laserin hienosäätö Laseretäisyysmittarin optimaalista säätämistä varten vie laite hienosäädettäväksi Hilti-huoltoon, joka myös antaa laitteen kalibroinnista todistuksen Hilti-kalibrointipalvelu Suosittelemme, että tarkastutat laitteet Hiltikalibrointihuollossa säännöllisin välein, jotta laitteiden normien mukainen luotettavuus ja vaatimustenmukaisuus on varmaa. Hilti-kalibrointihuollon voit teettää milloin vain, mutta suositamme kuitenkin sen teettämistä vähintään kerran vuodessa. Kalibroinnin yhteydessä tarkastetaan, että tarkastettu laite tarkastuspäivänä vastaa käyttöohjeessa mainittuja spesikaatioita ja teknisiä tietoja. Jos laitteessa on poikkeamia valmistajan tiedoista, käytetyt mittauslaitteet säädetään uudelleen. Hienosäätämisen ja tarkastuksen jälkeen laitteeseen kiinnitetään kalibrointimerkki ja laitteen mukaan annetaan kalibrointitodistus, jossa kirjallisesti vakuutetaan laitteen olevan valmistajan tietojen mukainen. Kalibrointitodistuksen tarvitsevat kaikki yritykset, jotka ovat saaneet ISO 900X sertikaatin. Lisätietoja saat lähimmältä Hilti-edustajalta. 192
20 9 Vianmääritys Vika Mahdollinen syy Korjaus Laitetta ei saa kytkettyä päälle Paristot/akku tyhjä. Paristojen vaihtaminen Paristot paikallaan väärinpäin. Asenna paristot oikein ja sulje paristolokero Näppäin rikki Vie laite Hilti-huoltoon Laite ei näytä etäisyyksiä Mittausnäppäintä ei painettu Paina mittausnäppäintä Näyttö rikki Vie laite Hilti-huoltoon Useita virheellisiä mittauksia tai laite ei mittaa Lämpötilanäytön symboli näytössä Yleinen laitevika - symboli näytössä Mittauskohteen pinta liian kirkas auringonvalon vuoksi Mittauskohteen pinta peiliheijastaa Mittauskohteen pinta liian tumma Voimakas auringonvalo edestäpäin Lämpötila liian korkea tai liian alhainen Laitevika Käytä tähtäinlevyä PDA 50/ PDA 51/ PDA 52 Älä mittaa peiliheijastavilta pinnoilta Käytä tähtäinlevyä PDA 50/ PDA 51/ PDA 52 Muuta mittaussuuntaa auringonvalo takaapäin Anna laitteen jäähtyä tai lämmetä Kytke laite pois päältä ja takaisin päälle; jos vika sitten on edelleen olemassa, ota yhteys Hilti-huoltoon 10 Hävittäminen VAARA Laitteen virheellinen hävittäminen saattaa aiheuttaa seuraavaa: Muoviosien polttamisessa syntyy myrkyllisiä kaasuja, jotka voivat johtaa sairastumisiin. Paristot saattavat vaurioituessaan tai kuumentuessaan räjähtää, jolloin ne saattavat aiheuttaa myrkytyksen, palovammoja, syöpymisvammoja ja ympäristön saastumisen. Huolimattomasti hävitetty laite tai kone saattaa joutua asiattomien henkilöiden käyttöön, jotka voivat käyttää sitä väärin. He saattavat aiheuttaa vammoja itselleen tai toisille ja saastuttaa ympäristöä. Hilti työkalut, koneet ja laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet ja laitteet kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta. Koskee vain EU-maita Älä hävitä sähkölaitteita tavallisen sekajätteen mukana! Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkölaitteet ja akut on toimitettava erilliskeräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Hävitä käytetyt paristot ja akut maakohtaisten lakimääräysten mukaisesti 193
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones
PD 5 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Οδηγιες
DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER
DistanceMaster One 36 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline DistanceMaster One x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja
PMA 31. Printed: 19.01.2015 Doc-Nr: PUB / 5130156 / 000 / 01
PMA 31 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
PRA 38. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5070284 / 000 / 01
PRA 38 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn
PSA100 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
DistanceMaster 80 DE 04 GB 11 NL 18 DK 25 FR 32 ES 39 IT 46 PL 53 FI 60 PT 67 SE 74 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR
DistanceMaster 80 DE GB NL DK FR ES IT PL PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR 04 11 18 25 32 39 46 53 60 67 74 ! a h i b 2. 4. 6.! 60 Lue lisäohjeet. käyttöohje Noudata kokonaan. annettuja Lue ohjeita.
PD-S. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
PD-S Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
PD-E. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
PD-E Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες
PRA 36. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
PRA 36 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
PD-E. English Português Español. Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe
PD-E English Português Español Dansk Norsk Suomi Eesti Česky Polski Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe عربي en pt es da no fi et cs pl uk lt lv ro sl hr el tr ar 1
PRA 30/ PRA 31. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko cn. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5140549 / 000 / 00
PRA 30/ PRA 31 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
PD-I. English Español Português. Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe
PD-I English Español Português Dansk Norsk Suomi Eesti Česky Polski Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe عربي en es pt da no fi et cs pl uk lt lv ro sl hr el tr ar 1
PMP 45. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Kasutusjuhend Instrukcija Lietošanas pamācība
PMP 45 Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kasutusjuhend Instrukcija Lietošanas pamācība en da sv no fi et lt lv Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5130604 / 000
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
PMA 31 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
PM 2-L. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық
PM 2-L Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
PS 30. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5137824 / 000 / 00
PS 30 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες
PD 5. Español Português Nederlands. Türkçe. Українська
PD 5 Español Português Nederlands Dansk Norsk Suomi Polski Česky Türkçe عربي Українська es pt nl da no fi pl cs tr ar uk 1 2 3 4 PD 5 es Manual de instrucciones original........................ 1 pt Manual
PRA 22. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
PRA 22 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
PRA 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
PRA 38 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
DS-W 10.5. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones
DS-W 10.5 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114
Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.
Sisällysluettelo. PREXISO P80 788508b 1
Sisällysluettelo Kojeen asennus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Yleiskuva - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Näyttö - - - - - - - - - - - - - - -
PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151128 / 000 / 00
PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje
testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it
PD-I. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
PD-I Suomi PD-I Alkuperäiset ohjeet Sisällys 1 Dokumentaation tiedot............................................. 2 1.1 Tästä dokumentaatiosta.............................................. 2 1.2 Merkkien
testo 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
PMA 30. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
PMA 30 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções
POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend
POL10/15 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
PSA 100. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04
PSA 100 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Laser LAX 300 G. Käyttöohje
Laser LAX 300 G fi Käyttöohje A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X S =
PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
PM 2-P. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық
PM 2-P Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
testo 606-1 Käyttöohje
testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat
testo 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
testo 511 Käyttöohje
testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
Sisällysluettelo. Stanley TLM99 1
Sisällysluettelo FI käyttö asennus- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Johdanto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Yleiskuva - - - - - - - - - - - - - - - -
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
PD 42. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend
PD 42 Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Lietošanas paācība Instrukcija Kasutusjuhend en da sv no ru lv lt et Printed: 07.07.2013
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
ON!Track smart tag AI T380 Suomi
ON!Track smart tag AI T380 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
SMD 57 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções
KÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
Laser FLS 90. Käyttöohje
Laser FLS 90 fi Käyttöohje L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L 2 D C L
PRA 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
PRA 35 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Laser LAX 50. Käyttöohje
Laser LAX 50 fi Käyttöohje B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m > 16 2 ft
KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619
KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö
Prexiso P50 - Sisällysluettelo
Prexiso P50 - Sisällysluettelo FI Laitteen asennus- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Yleiskuva - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Näyttö - - - - - -
Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr
Käyttöohje Wöhler HF 300 kosteusmittari puulle. Best.-Nr.23199 2015-11-02 Sisältö Sisältö 1 Yleiset tiedot... 3 1.1 Tiedot käyttöohjeesta... 3 1.2 Varoitukset...3 1.3 Käyttö... 3 1.4 Toimitussisältö...
TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.
TECH 700 DA How true pro s measure Käyttöohje www.stabila.com Sisällysluettelo Luku Sivu 1. Tarkoituksen mukainen käyttö 3 2. Laitteen osat 3 3. Paristojen asettaminen / paristojen vaihto 4 4. Käyttöönotto
StarFinder Plus DE 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86
StarFinder Plus DE 02 GB NL DK FR ES IT PL PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR 06 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 50 54 58 62 66 70 74 78 82 86 Lue Noudata käyttöohje annettuja kokonaan. ohjeita. Lue
Leica DISTO A2. The original laser distance meter
Leica DISTO A2 The original laser distance meter Käyttöohje Suomi Onnittelut Leica DISTO :n hankkimisen johdosta. Yleiskatsaus Leica DISTO A2 1.1.0 fin Turvaohjeet löytyvät erillisestä kirjasesta tämän
KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE
KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE MYYNTIPAKETIN SISÄLTÖ ALKUTOIMENPITEET 1) Liuta/ työnnä auki patterikotelon kansi laitteen takaosasta ja aseta patteri paikkoilleen. Patterin tyyppi
Prexiso P20 - Sisällysluettelo
Prexiso P0 - Sisällysluettelo FI Laitteen asennus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Yleiskuva - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Näyttö - - - - - - - - -
PS 35. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5137786 / 000 / 00
PS 35 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin
PRA 20G. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn
PRA 20G Printed: 11.04.2016 Doc-Nr: PUB / 5206979 / 000 / 01 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning
PRA 20. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn
PRA 20 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
PMP 45. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Kasutusjuhend Instrukcija Lietošanas pamācība
PMP 45 Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kasutusjuhend Instrukcija Lietošanas pamācība en da sv no et lt lv Printed: 11.04.2016 Doc-Nr: PUB / 5130604 / 000
TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE
TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE Velocicalc 9515 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen asennus... 3 Teleskooppianturin käyttö... 3 3 Mittarin
105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> 17282 -> 17282
L1 L2 B1 B2 115 mm 59 mm 105 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3 s > 5m > 16 2 3 ft F4 F5 FIN Käyttöohje
HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung
Receiver REC D Bedienungsanleitung CZ Návod k použití GB Operating instructions PL Instrukcja obsæugi F Mode d'emploi SLO Navodila za uporabo I Istruzioni per l'uso H Használati utasitás E Instrucciones
PML 42. Operating instructions Bruksanvisning
PML 42 Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ en da sv no fi ru
testo 606-2 Käyttöohje
testo 606-2 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-2 Pikaohje testo 606-2 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat
KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje
testo 417 Siipipyörä anemometri Käyttöohje FIN Sisällys Yleiset ohjeet...2 1. Turvallisuusohjeita...3 2. Laitteen käyttötarkoitus...4 3. Tuotekuvaus...5 3.1 Näyttö ja näppäimet...5 3.2 Virtalähde...6 4.
PRA 30. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn
PRA 30 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
DD VP-U. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069629 / 000 / 01
DD VP-U Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Infrapunalämpömittari CIR350
Infrapunalämpömittari CIR350 Käyttöopas (ver. 1.2) 5/23/2006 Johdanto Injektor solutionsin CIR350 infrapunalämpömittari tarjoaa sinulle laadukkaan laitteen huokeaan hintaan. Tämän laitteen etuja ovat Optiikka
Tärkeää tietoa - turvallisuus
Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin
1 Merkit. 5 Käyttövastuu
A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Merkit 1.1 Varoituksia Varoitukset erotellaan vaaran luonteen mukaan seuraaviksi sanoiksi: Varovasti varoittaa esinevahingosta. Varoitus varoittaa
Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä
Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste
SwemaAir 5 Käyttöohje
SwemaAir 5 Käyttöohje 1. Esittely SwemaAir 5 on kuumalanka-anemometri lämpötilan, ilmanvirtauksen sekä -nopeuden mittaukseen. Lämpötila voidaan esittää joko C, tai F, ilmannopeus m/s tai fpm ja ilman virtaus
TIETOA MITTAUKSESTA TYÖPERÄINEN ASTMA
TIETOA MITTAUKSESTA TYÖPERÄINEN ASTMA Olet saanut käyttöösi Vitalograph Lung Monitor BT mittalaitteen (kuva oikealla). Laitteella mitataan keuhkojen toimintakykyä ja puhelimesi lähettää mittauksen jälkeen
Sisällysluettelo. Stanley TLM330 1
Sisällysluettelo FI käyttö asennus- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Johdanto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Yleiskuva - - - - - - - - - - - - - - - -
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)
KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden
Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval
Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260 langaton käsimittari Nokeval Yleiskuvaus KMR260 on helppokäyttöinen käsilämpömittari vaativiin olosuhteisiin. Laite on koteloitu kestävään roiskevesisuojattuun
Laser Distancer LD 320. Käyttöohje
Laser Distancer LD 30 fi Käyttöohje Sisällysluettelo Käyttö asennus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Johdanto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Yleiskuva
Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje
Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio
PP 10. Deutsch English Nederlands Français. Svenska
PP 10 Deutsch English Nederlands Français Dansk Suomi Norsk Svenska Česky de en nl fr da fi no sv cs 1 PP 10 de Deutsch...................................................... 1 en English.....................................................
TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE
TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE DP-CALC 5815 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen ja akkujen asennus... 3 3 Mittarin käyttö... 3 Näppäintoiminnot...
Sisällysluettelo. Stanley TLM165I 1
Sisällysluettelo käyttö asennus- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Johdanto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Yleiskuva - - - - - - - - - - - - - - - - - -
HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy www.pietiko.fi
1 psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy www.pietiko.fi Sisällysluettelo 2 Johdanto...2 Toimituskokonaisuus...2 Virran syöttö...3 LCD näyttö...3 Painikkeet...3 Käyttö...4