Minitiikerit voimasusien käpälissä Minitigrar i klorna på styrkevargar

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Minitiikerit voimasusien käpälissä Minitigrar i klorna på styrkevargar"

Transkriptio

1 I F S i b b o - V a r g a r n a Minitiikerit voimasusien käpälissä Minitigrar i klorna på styrkevargar infoblad tiedotuslehti hösten 2012 syksy 2012

2 3 IF SIB -V BO AR GA RNA 1928 Entistä monipuolisempi Aktia - palveluksessasi Ett allt mångsidigare Aktia - till din tjänst pankkipalvelut vakuutuspalvelut kiinteistönvälitys banktjänster försäkringstjänster fastighetsförmedling Tervetuloa! Välkommen! Aktia Pankki Oyj Sipoo Nikkilä Iso Kylätie Sipoo puh * Aktia Bank Abp Sibbo Nickby Stora Byvägen Sibbo tfn * *kiinteästä linjasta 8,28 snt/puhelu + 5,95 snt/min., matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 17,04 snt/min. *via fast linje 8,28 cent/samtal + 5,95 cent/min., från mobiltelefon 8,28 cent/samtal + 17,04 cent/min. Asiakasomistajuus kannattaa Lönsamt att vara ägarkund PRAKTFÖRENINGEN IF SIBBO-VARGARNA MAHTISEURA IF SIBBO-VARGARNA I Sibbo är idrottsföreningarnas verksamhet mycket livlig. Fastän man mäter med vilket mått som helst, så behöver inte barn- och ungdomsidrott utövande sibboföreningarna skämmas för sin verksamhet. Som negativt kan man förstås anse det faktum som förekommer i lagsporterna, nämligen då de mest lovande barnen flyttar över till huvudstadsföreningar som alltför unga. Sipoon urheiluseuratoiminta on erittäin vilkasta. Millä tahansa mittarilla mitattuna lasten ja nuorten liikuntaharrastuksesta huolehtivien paikallisseurojen ei tarvitse hävetä toimintaansa. Negatiivisena puolena voidaan tietenkin pitää ilmiötä, joka esiintyy joukkuelajeissa kaikkein lupaavimpien lasten siirtyessä pääkaupunkilaisseuroihin aivan liian nuorina. Man kan utan vidare anse IF Sibbo-Vargarna som gallionsskepp för föreningarna i Sibbo. Föreningens åtta sektioner erbjuder tusentals barn, unga och också vuxna ändamålsenlig och nyttig fritidsverksamhet. Det råder säkert skriande brist på dragare, men jag anser att allt flera vuxna har märkt, att hjälpande händer behövs och sålunda kommit med i idrottsföreningsverksamheten. Seurojen lippulaivana voidaan pitää ilman muuta IF Sibbo-Vargarnaa. Seuran kahdeksan jaostoa tarjoaa usealle sadalle lapselle, nuorelle ja aikuisellekin tarkoituksenmukaista ja hyödyllistä vapaa-ajantoimintaa. Vetäjistä on varmaankin huutava pula, mutta mielestäni yhä useampi aikuinen on huomannut, että auttavia käsiä tarvitaan ja lähtenyt mukaan urheiluseuratoimintaan. IF Sibbo-Vargarna har som tvåspråkig förening kunnat utmärkt väl bibehålla sin ställning och utveckla sin verksamhet enligt efterfrågan. Såsom jag minns det, hade de på 1980-talet till kommunen inflyttande finskspråkiga invånarna, ett stort behov av att få föreningens namn översatt till finska. Likaså översattes Östersundom till Itäsalmi. Nu då Helsingfors har kapat ifråga varande område så finns det inte längre någon by eller bysamhälle, som heter Itäsalmi. Man konstaterade då, beträffande föreningen, att denna förening redan har skaffat så mycket publicitet i sitt ursprungliga namn, att det var meningslöst att förfinska namnet. Den tidigare enspråkiga föreningen ändrades då till tvåspråkig; alla kände samhörighet och en fin vi-anda härskade i föreningen. Man kan gott fråga sig för vad vår kommun var känd i hela landet innan kapningsdramat? Nå för idrottsföreningen, såklart. IF Sibbo-Vargarna on kaksikielisenä seurana pystynyt hyvin säilyttämään asemansa ja kehittämään toimintaansa kysynnän edellyttämällä tavalla. Muistaakseni 1980-luvulla kuntaan muuttaneilla suomenkielisillä oli valtava tarve saada seuran nimi suomennettua. Samoin kuin Östersundom käännettiin Itäsalmeksi. Nyt Helsingin kaapattua kyseisen alueen Itäsalmi-nimistä kylää tai taajamaa ei enää ole. Seuran kohdalla todettiin tuolloin, että seura oli hankkinut alkuperäisellä nimellään jo niin paljon kuuluisuutta, että nimen suomentaminen oli tarpeetonta. Aikaisemmin yksikielinen seura muutettiin kaksikieliseksi: kaikki tunsivat yhteenkuuluvuutta ja seurassa vallitsi hyvä me-henki. Syystä voi kysyä, mistä kuntamme tunnettiin kautta maan ennen kaappausdraamaa? No, tietenkin urheiluseurastaan. Den tredje sektorns arbetsinsats i vår kommun är så stor, att man inte kan mäta detta i pengar. Detta faktum känner alla de till, som subjektivt kan värdera föreningsverksamheten genom att sätta sig in i den regelbundet och på bred basis. När jag snart skall gå i pension önskar jag vårt gallionsskepp IF SibboVargarna, liksom också alla andra talrika aktiva föreningar, framgångsrika och arbetsfulla år. Kolmannen sektorin työpanos kunnassamme on niin merkittävä, että sitä ei pysty rahassa mittaamaan. Tämä tosiasia on kaikkien niiden mielessä, jotka pystyvät subjektiivisesti arvioimaan seuratoimintaa tutustumalla siihen laajamittaisesti ja säännöllisesti. Näin eläkkeelle siirtyessäni toivotan lippulaivallemme If Sibbo-Vargarnalle, kuten myös kaikille muillekin lukuisille aktiivisille yhdistyksille, menestyksekkäitä ja työntäyteisiä vuosia. Tom Sundbäck liikuntatoimenjohtaja Tom Sundbäck idrottsdirektör Till Tom Sundbäck Hyvä Tom Sundbäck Nu då Du officiellt meddelat att Du går i pension vill jag på SibboVargarnas vägnar tacka för det digra arbete du gjort för att främja såväl tävlings- som motions idrott i Sibbo. Den korta tid jag varit aktivt med i Sibbo idrottsverksamhet såväl i skolor som i föreningar har jag upplevt det som väldigt angenämt och lätt att jobba med Dej. Olet ilmoittanut jääväsi eläkkeelle. Haluan nyt koko IF Sibbo-Vargarnan puolesta kiittää Sinua siitä laajasta työstä jolla olet merkittävästi edistänyt sekä kilpaurheilua että kuntoliikuntaa Sipoossa. Olen itse ollut muutaman vuoden aktiivisesti mukana Sipoon koulujen ja eri yhdistyksien urheilutoiminnassa, ja yhteistyö on aina ollut mutkatonta ja helppoa. Jag önskar Dej många, välförtjänta, lyckliga och motionsfyllda pensionsår. Toivon Sinulle monia onnellisia hyvin ansaittuja eläkepäiviä kuntoliikunnan parissa. Tack! Söderkulla, Nikkilä/Nickby Nickby/Nikkilä Kiitos! Mikael Åhl ordförande/puheenjohtaja

3 4 5 kontaktuppgifter yhteystiedot Cykel Pyöräily Maria Bäckman Friidrott Yleisurheilu Martin Andersson Volleyboll Lentopallo Jori Lindroos Skidning Hiihto Kaj Höglund Orientering Suunnistus Rita Wickholm Centralstyrelsen Keskushallitus Puheenjohtaja/Ordförande: Mikael Åhl Jäsenet/Medlemmar: Jyri Alanko (pyöräily/cykel) Thomas Sandström (voimanosto/styrkelyft) Per-Eric Teckenberg (yleisurheilu/friidrott) Tuula Alanko (hiihto/skidning) Britt Granqvist (lentopallo/volleyboll) rah.hoitaja/kassör Erja Pullinen (kunto/motion) Rita Wickholm (suunnistus/orientering) varapuheenjohtaja/vice ordförande Antti Skogster (jalkapallo/fotboll) infoblad tiedotuslehti IF Sibbo-Vargarnas informationstidning Utkommer två gånger per år. IF Sibbo-Vargarnan tiedotuslehti Ilmestyy kaksi kertaa vuodessa. Ansvarig utgivare/vastaava julkaisija: Mikael Åhl Ombrytning/Taitto: Stil&form Omslagsbild/Kannen kuva: Matilda Wikström Tryck/Paino: Wasa Graphics, Vasa 2012 Jakelu/Distribution: Itella Fotboll Jalkapallo Markku Sandström Motion Kunto (vinterbad/talviuinti) Tarmo Pulkkila Styrkelyft Voimanosto Henrik Winter IF SIBBO-VARGARNA 1928 Föreningens ordförande Seuran puheenjohtaja: Mikael Åhl Föreningssekreterare Seurasihteeri: Staffan Ahlberg Idrottsföreningen Sibbo-Vargarna r.f. Östra Storkärrsgränd 5/Itäinen Suursuonkuja 5, Sibbo/Sipoo volleyboll - lentopallo > 6 motion - kunto > 8 styrkelyft - voimannosto > 10 orientering - suunnistus > 11 friidrott - yleisurheilu > 17 skid - hiihto > 20 fotboll - jalkapallo > 23 cykel - pyörä > 25 Välkommen med i Sibbo-Vargarna IF Sibbo-Vargarna r.f. är en traditionell idrotts förening som har en omfattande verksamhet i Sibbo tack vare alla frivilliga krafter. Sibbo-Vargarna har ett brett utbud av motions- och idrottsverksamhet. Hoppas du vill komma med i vår verksamhet! Eventuellt hittar du nya vänner och ett intressantare liv? Enligt en av våra aktiva som själv hittade till verksamheten via barnen: Detta är en ljuvlig värld och vi aktiva är helt vanliga människor. Det är bäst om du först prövar några gånger och sedan skriver in dej som medlem i Sibbo-Vargarna via vår hemsida. Sibbo-Vargarnas medlemsavgift 2012 är 25 euro för vuxna, 15 euro unga (16 år och yngre) och pensionärer eller 60 euro per familj. Förutom medlemsavgiften som betalas till föreningen har sektionerna och konditionsprojekten säsongavgifter. Vidare info om detta fås direkt från sektionerna, via hemsidan eller av föreningssekreteraren Staffan Ahlberg, Då du blir medlem i Sibbo-Vargarna får du ett medlemskort som berättigar till förmåner på följande ställen: Intersport Puhos, Söder fysio, Aika-Kulta och idrottsmassör Kimmo Roos. Även fyra nya företag erbjuder medlemsförmåner. Dessa företag är Cafe Stefan s, Papan Paja, Eläintarvike Alfa och Kotirinki Borgå-Sibbo. Noggrannare info om förmånerna hittar du på ELÄINTARVIKE ALFA Tervetuloa mukaan Sibbo-Vargarnan toimintaan IF Sibbo-Vargarna r.f. on perinteikäs 80-vuotias urheiluseura, jonka toiminta nojaa laajaan vapaaehtoistoimintaan. Seuralla on monipuolista liikunta- ja urheilutoimintaa ja toivomme, että sinäkin haluat tulla mukaan toimintaan! Löydät kenties uusia ystäviä ja huomaat, että elät mielenkiintoisempaa elämää. Lainaten yhden aktiivinen sanoja, joka löysi toimintaamme lapsien kautta: Tämä on ihana maailma ja me aktiivit olemme ihan tavallisia ihmisiä. On hyvä käydä tutustumassa toimintaan ennen kuin liityt jäseneksi, mikä tapahtuu helpoiten kotisivujemme kautta. Sibbo- Vargarnan jäsenmaksu vuonna 2012 on 25 euroa/aikuiset, 15 euroa/ nuoret (16-vuotiaat ja nuoremmat) ja eläkeläiset ja 60 euroa/perhe. Jäsenmaksun lisäksi on useimmissa jaostoissa ja liikuntaprojekteissa kausimaksut. Lisätietoja saat suoraan jaostolta tai kotisivujen www. sibbo-vargarna.fi kautta tai seurasihteeriltä; Staffan Ahlberg, sibbo-vargarna.fi. Liittyessäsi jäseneksi saat jäsenkortin joka oikeuttaa etuihin seuraavissa paikoissa: Intersport Puhos, Söder fysio, Aika-Kulta ja urheilu hieroja Kimmo Roos. Uusia yrityksiä jotka myös myöntävät jäsenetuja ovat Cafe Stefan s, Papan Paja, Eläintarvike Alfa ja Kotirinki Porvoo-Sipoo. Lisätietoja eduista löydät kotisivuiltamme PAPAN PAJA

4 6 volleyboll - lentopallo >> << volleyboll - lentopallo 7 Skidejä, Minejä, Tiikereitä ja Leopardeja - sitä on nyt lentopallon junioritoiminta Sipoossa Pienin mutta vakain askelin kasvaa pieni lentopallon junioritoiminta Sipoossa vuosi vuodelta. Kiitos tästä kuuluu innokkaille uusille ohjaajille ja ennen kaikkea lasten vanhempien tiiviille mukana ololle. Uusi kausi starttaa kahden uuden junioriryhmän voimin. Poikien Leopardijoukkue otti jo ensi askeleitaan viime keväänä ja nyt tämä vuonna syntyneille tarkoitettu ryhmä saadaan kunnolla käyntiin syksyn aikana. Lentopallon alkeiden lisäksi Leopardit kisailevat monipuolisesti ja harjoittelevat temppuradalla peruskehonhallintaa pilke silmäkulmassa. Myös tyttöjen uusi ryhmä Skiditiikerit aloittaa toimintansa syksyn aikana. Tämä uusi ryhmä käynnistelee toimintaansa alkaen. Skiditiikerit on tarkoitettu syntyneille tytöille. Perusliikuntataidot, erilaiset leikit pallon kanssa ja temppuradalla kuuluvat syksyn treenikertojen sisältöihin. Lisätietoja junioritoiminnan uusista ryhmistä tarkemmin: www. sibbo-vargarna.fi/lentopallo. Tyttöjen Minitiikeriryhmä (-03-04) jatkaa aktiivista ja monipuolista toimintaa. Tämä jo kolmatta kautta jatkava pirskahteleva tyttöjen ryhmä on ehtinyt viime kaudellakin harrastamaan monenlaista. Tytöt osallistuivat kolmen joukkueen voimin kesäkuussa pelattuun Lentopalloliiton Power Cup -turnaukseen. Tämän vuoden maailman suurin lasten ja nuorten lentopalloturnaus pelattiin Turussa 827 joukkueen voimin. Kotiin tuomisena oli jälleen ikimuistoisia kokemuksia ja sijoituksissa F-tyttöjen sarjan 13., 50. ja 51. sija. Isommillekin tyttöjunioreille on tarjolla lentopallon alkeita koko kauden ajan. Pääsääntöisesti vuonna syntyneistä tytöistä koostuva joukkue treenaa lentopallon perustekniikkaa iloisella ja rennolla otteella. Toiminta on rakennettu nuorten omista lähtökohdista. Tavoitteena on harjoitella lentopallotaidot sellaiselle tasolle, että pelaaminen erilaisissa harrasteturnauksissa on mielekästä. Syksyn ensimmäiset treenit toivat salille paljon vipinää, mutta ryhmään mahtuu vielä lisää uusia harrastajia. Tähän ryhmään on helppo tulla mukaan. Tyttöjen upea asenne ja avoin mieli mahdollistavat matalan kynnyksen hypätä mukaan hulvattomaan tyttöjoukkoon. Pieniä askeleita, mutta sitäkin innostavampia! Tule sinäkin mukaan toimintaamme ohjaajaksi, valmentajaksi tai harjoittelemaan lentopallon peruskuvioita. Salilla nähdään! Riia Martinoja Sibbo-Vargarna lentopallon junioritoiminta Skiditigrar, Minitigrar, Tigrar och Leoparder - finns det nu i volleybollens juniorverksamhet i Sibbo År för år med små men stabila steg växer den lilla juniorverksamheten inom volleyboll i Sibbo. Ett stor tack riktas till de ivriga nya ledarna och framför allt till barnens föräldrar för deras intensiva medverkan. Den nya säsongen startar med två nya juniorgrupper. Pojkarnas Leopardgrupp tog redan på våren sina fösta steg och nu på hösten får vi den här gruppen för födda aktivt igång. Förutom grunderna i volleyboll tävlar Leoparderna mångsidigt och tränar grunderna i att behärska sin kropp på aktivitetsbanan med glimten i öga. Också flickornas nya Skiditiger grupp börjar sin verksamhet Skiditiger gruppen är menad för födda flickor. Grunderna i gymnastiska kunskaper, olika lekar med bollar och aktivitetsbanan ingår i höstens träningar. Tilläggsuppgifter om juniorverksamhetens nya grupper: Flickornas Minitigergrupp (03-04) fortsätter sin aktiva och mångsidiga verksamhet. Det här är redan tredje säsongen för den fnittrande flickgruppen som har hunnit syssla med mycket under förra säsongen. Flickorna deltog med tre lag i Volleybollsförbundets Power Cup som spelades i juni. Världens största volleyboll turnering för barn och ungdomar spelades det här året i Åbo med 827 lag. Hem hämtades oförglömliga erfarenheter. Placering för F-flickornas lag var 13., 50. och 51. För äldre flickor bjuds det på grunderna i volleyboll hela säsongen. I regel består gruppen av födda flickor som tränar grundteknik med glatt och ledigt tag. Verksamheten är uppbyggd på ungdomarnas egna utgångsläge. Målet är att träna volleyboll kunskaperna till en nivå så att spelande i olika turneringar är meningsfullt. Höstens första träningar hämtade till salen mycket liv, i gruppen ryms ännu flera nya volleybollentusiaster. I den här gruppen är det lätt att komma med. Flickornas ypperliga inställning och öppet sinne möjlig gör att det är lätt att hoppa med i den livade flickgruppen. Små steg men desto mer inspirerande! Kom även du med i vår verksamhet som ledare, tränare eller med och träna grunderna i volleyboll. Vi ses i salen! Riia Martinoja Sibbo-Vargarnas volleybolls juniorverksamhet LENTOPALLON JUNIORIJOUKKUEET / JUNIORLAG INOM VOLLEYBOLL Paikka: Söderkullan koulukeskus, Opintie 6 Plats: Söderkulla skolcentrum, Lärdomsvägen 6 Tytöt synt. Skiditiikerit - Uusi ryhmä! Flickor födda , Skiditigrar Ny grupp Sunnuntaisin/Söndagar Valmentaja/tränare: Riia Martinoja, ohjaaja/ledare : Iisa Mikkonen - Tule mukaan aloittamaan uusi innostava harrastus / Kom med och börja en ny inspirerande hobby Tytöt synt. Minitiikerit / Flickor födda 03-04, Minitigrar Torstaisin/torsdagar Sunnuntaisin/söndagar Valmentaja/tränare: Riia Martinoja, ohjaajat/ledare: Anna Melleri ja Anu Hentilä - Ryhmässä vielä muutamia paikkoja jäljellä/i gruppen finns ännu några lediga platser Tytöt synt. Tiikerit / Flickor födda 96-97, Tigrar Tiistaisin/tisdagar Sipoon koulukeskus, Iso Kylätie 8 / Sibbo skolcentrum, Stora Byvägen 8 Torstaisin/torsdagar Söderkullan koulukeskus,opintie 6, Söderkulla - Valmentaja/tränare: Riia Martinoja - Vasta-alkajille! / För nybörjare! Pojat synt. Leopardit - Uusi ryhmä! / Pojkar födda 05-06, Leoparderna- Ny grupp! Sunnuntaisin/söndagar Valmentaja/tränare: Hanna Iiskola-Kesonen, Jussi Kesonen, ohjaajat/ledare: Amanda Grannas, Anu Vuorvirta Ilmoittautumiset junioriryhmiin/anmälningar till juniorgrupperna: Lisätietoja junioritoiminnasta/tilläggsuppgifter om juniorverksamheten: tai LENTOPALLON AIKUISJOUKKUEET / LAG FÖR FULLVUXNA Paikka: Sipoon koulukeskus, Iso Kylätie 8, Nikkilä Plats: Sibbo skolcentrum, Stora Byvägen 8, Nickby Naiset / Damer Tiistaisin/tisdagar (Naiset ja tyttöjen harrasteryhmä yhdessä /gemensam grupp för damer och flickor) - yhdyshenkilö/kontaktperson: Marina Forsström - uudet ja vanhat lentopallonharrastajat mukaan harrastamaan hyvässä seurassa / nya och gamla volleybollentusiaster välkomna med Miehet / Herrar Tiistaisin/tisdagar Torstaisin/torsdagar Joukkueen yhdyshenkilö/ lagets kontaktperson: Stefan Koskinen Lisätietoja/tilläggsuppgifter:

5 8 << motion - kunto motion - kunto >> 9 Sundhet och energi från vaken i Tasträsk I Tasträsk har man kunnat idka vinterbad sedan Just nu är medlemsantalet ca 100 men nya simmare ryms alltid med, så välkommen att pröva. Ett utmärkt tillfälle för kostnadsfri prövning av vinterbad är söndagen den kl 15:00 17:00 då vinterbadarna har öppet hus för alla intresserade. Då ordnas höstjippot Vinterbad i lyktornas sken. Vi bjuder på varm saft och pepparkakor. Vintertid fungerar den röda baracken vid Tasträsk simstrand som omklädningsrum. Baracken är öppen från mitten av september till mitten av maj. Därmed kan du vänja dig vid det svalnande vattnet då hösten framskrider. Sibbo kommuns vinterbadplats finns vid Tasträsk västra strand i Söderkulla. Vinterbadarna har till sitt förfogande en vak som hålls öppen med en pump, en brygga försedd med en värmematta, ett upplyst strandområde och en uppvärmd omklädningsbarack. Badplatsen får användas av Sibbo Vinterbadare, vilka är medlemmar i idrottsföreningen Sibbo Vargarna. För vem passar vinterbad? Vinterbad lämpar sig för nästan alla, men lider man av någon sjukdom skall man först diskutera med sin läkare. I synnerhet hjärt- och blodtryckssymtomer kan vara ett hinder för att njuta av det kalla badet. Vinterbadandet har hälsosamma effekter Vinterbad påstås ha många goda effekter på hälsan. Under den korta simturen får kroppen en hormonspruta som friskar upp och stimulerar kroppens olika funktioner. Vinterbadarens blodcirkulation blir bättre och blodtrycket sjunker. Kroppens temperaturreglering blir bättre, vinterbadaren fryser sällan. Att simma året om är ett bra sätt att förebygga smittosamma luftvägsinfektioner, flunssa. Stress, bekymmer och nedstämdhet blir lätt kvar i vattnet då utsöndringen av stresshormoner ökar i stora temperaturväxlingar. Ett dopp i det kalla vattnet förbättrar vävnadernas ämnesomsättning och fördröjer föråldrandet. Huden behåller sin elasticitet som ger en slätare hy. För att uppnå den bästa hälsoeffekten är det viktigt att gå tillräckligt ofta i vaken, minst tre gånger i veckan samt stanna minst ½ minut i vattnet varje gång. Kom ändå ihåg att börja försiktigt, gärna med en vän. Terveyttä ja elinvoimaa avannosta Taasjärvellä on harrastettu avantouintia jo vuodesta Tällä hetkellä jäseniä on n. 100, mutta mukaan mahtuu uusia uimareita, joten tervetuloa kokeilemaan. Tutustumiseen onkin oiva tilaisuus sunnuntaina klo 15:00 17:00, jolloin järjestämme Kynttiläuintisyystapahtuman. Kynttiläuinti on avoimet ovet tapahtuma, jolloin kokeilemaan pääsee täysin ilmaiseksi. Tarjoamme lämmintä mehua ja piparkakkuja. Pukukoppina talviaikaan toimii Taasjärven rannassa oleva punainen parakki. Uimakoppi on käytössämme syyskuun puolesta välistä toukokuun puoleen väliin, joten veden viilenemiseen pääsee totuttelemaan pikkuhiljaa syksyn edetessä. Sipoon kunnan talviuintipaikka sijaitsee Taasjärven länsirannalla Söderkullassa. Talviuimareiden käytössä ovat pumpun avulla auki pysyvä avanto, sulatusmatolla varustettu laituri, valaistu ranta-alue sekä lämmitetty pukukoppi. Uimapaikan käyttöoikeus on Sipoon Talviuimareilla, jotka ovat Sibbo-Vargarna seuran jäseniä. Kenelle avantouinti sopii? Avantouinti sopii lähes kaikille, mutta yleissairauksista kärsivien tulee neuvotella lääkärin kanssa. Etenkin sydän- ja verenpaineoireet saattavat estää kylmästä kylvystä nauttimisen. Talviuinnilla on terveydellisiä vaikutuksia Talviuinnilla väitetään olevan monia terveyttä edistäviä vaikutuksia. Hetken kestävän uinnin aikana keho saa hormoniruiskeen, joka virkistää ja kiihdyttää elimistön eri toimintoja. Talviuimarin verenkierto kohenee ja verenpaine laskee. Lämmönsäätely paranee, talviuimari palelee harvoin. Tarttuvien hengitystietulehdusten, flunssien ennaltaehkäisynä vuoden ympäri uiminen on mainio keino. Paineet, huolet ja mieltä pahoittavat asiat jäävät myös helposti veteen, sillä stressihormonien eritys lisääntyy suurissa lämpötilavaihteluissa. Pulahdus kylmään veteen parantaa kudosten aineenvaihduntaa ja hidastaa solujen vanhenemista, edesauttaa ihon kimmoisuuden säilymistä pitäen ihon nuorekkaan näköisenä. Terveydellisten vaikutusten kannalta on tärkeätä käydä usein avannossa, vähintään kolme kertaa viikossa sekä viipyä vähintään puoli minuuttia kerrallaan vedessä. Muista kuitenkin aloittaa varovasti ja mielellään kaverin kanssa. Vinterns evenemang Om aktuella ärenden och evenemang informerar Vinterbadarna på sin hemsidan: och i lokaltidningarna, på anslagstavlor samt på barackens anslagstavla och ytterdörr i Tasträsk Vinterbad i lyktornas sken kl 15:00 17:00 (kostnadsfritt tillfälle att pröva vinterbad) Tomtedopp kl 9:00 (tomteluvan på) Kontaktuppgifter Vinterbadarnas ordförande Tarmo Pulkkila Vinterbadarnas medlems- och nyckelärenden Mari Lindström Säsongen har precis börjat välkommen att pröva vinterbad i lyktornas sken den Talven tapahtumat Ajankohtaisista asioista ja tapahtumista tiedotetaan Talviuimareiden verkkosivuilla osoitteessa: sekä paikallislehdissä ja ilmoitustauluilla sekä Taasjärven uimakopin ilmoitustaululla sekä ovessa kynttiläuinti klo 15:00 17:00 (ilmainen kokeilumahdollisuus uusille uimareille, tonttupulahdus klo 9:00 (tonttulakki päässä) Yhteystietoja Talviuimareiden puheenjohtaja - Tarmo Pulkkila Talviuimareiden jäsen- ja avainasiat - Mari Lindström Kausi on juuri aluillaan tervetuloa kokeilemaan avantoa kynttiläuintiin

6 10 << styrkelyft - voimannosto orientering - suunnistus >> 11 Sibbo-Vargarnan vahvin nainen Susanna Virkkunen on aina pitänyt urheilusta. Hän on elämänsä aikana harrastanut monipuolisesti erilaisia joukkue- ja yksilölajeja. Susanna oli jo pikkutyttönä kova kilpailemaan. Hän kisasi pihan poikien kanssa muun muassa ampumahiihdosta. Ensin hiihdettiin lenkki ja sen jälkeen ampumapaikalla ammuttiin lumipalloilla laukaukset. Sakkokierroshan siitä seurasi jos hutin ampui. Siinähän se peruskunto alkoi kasvaa hiihdellessä. Susanna muistelee. Ennen Sibbo-Vargarnan voimanostojaostoon liittymistä Susanna oli käynyt omaksi huvikseen salilla kymmenen vuoden ajan. Voimataso oli jo valmiiksi kohtuullisen hyvä. Liityin voimanostajiin koska halusin kokeilla omia maksimivoimiani, niin että joku katsoo tekniikankin kohdalleen. Kilpailuviettini on myös aika kova. Halusin lähteä kokeilemaan omia voimia ja rajojani mihin rahkeet riittää. Susanna kertoo. Sattumalta Susanna ja Sibbo-Vargarnan voimanostojaosto harjoittelivat samalla salilla ja he tutustuivat sitä kautta toisiinsa. Pojat ottivat minut hyvin vastaan ja tultiin juttuun heti. Ensin harjoittelin tekniikkaa ja siitä sitten pikkuhiljaa etenin kohti harjoitusohjelmia ja tässä sitä nyt sitten ollaan. kertoo tämän vuoden tuore Euroopan mestari. Susannan valmentajana toimii Sibbo-Vargarnan voimanostojaoston puheenjohtaja Henrik Winter. Henrik tekee minulle loistavia harjoitusohjelmia. Hänellä on kyky nähdä minkä tyyppinen ohjelma minulle sopii. Ohjelmat ovat olleet tosi monipuolisia ja toimivia. Olen pystynyt jatkuvasti kehittämään omaa voimatasoani ja vammoiltakin olen toistaiseksi välttynyt. Joka kerta kun edellinen ohjelma on treenattu loppuun, odotan jo innolla seuraavan ohjelman saamista. Susanna kiittelee. Sibbo-Vargarnan voimanostojaosto harjoittelee Sipoon monitoimihallin kuntosalilla. Harjoitukset ovat kolme kertaa viikossa vakiovuoroajalla. Voimanostojaostossa on alle kymmenen voimanostajaa. Voimanostojaosto on pieni, mutta hyvin menestynyt, seurasta löytyy useita arvokisamitalisteja. Monitoimihalli on ollut mukava paikka treenata ja olen viihtynyt salilla hyvin. Asun Keravalla, mutta Sipoo on kuitenkin kohtuullisen lähellä. Välillä tulen treeneihin pyörällä ja talvella sitten käytän etupäässä autoa. Susanna kertoo. Uutena lajina on vasta tullut Raw-penkkipunnerrus, varusteilla tehtävän penkkipunnerruksen rinnalle. Raw eli sananmukaisesti raakapenkki, tapahtuu kokonaan ilman varusteita. Raakapenkkaus on siitä mukava laji paitapenkkiin verrattuna, että siinä pystyy enemmän itse vaikuttamaan suoritukseensa. Paitapenkissä vaikuttaa paljon myös huoltaja ja kuinka paita saadaan päälle kohdilleen. Paidassa senttikin väärään suuntaan aseteltuna vaikuttaa nostoon huomattavasti. Se on ihan oma taiteenlajinsa Susanna kertoo. Susanna on tällä hetkellä hyvässä kunnossa ja tulevaisuuden tavoitteena mielessä kimalteleekin MM-kullan saavuttaminen penkkipunnerruksessa. Kovaa treeniä se vaatii ja penkkipaidan täydellistä toimimista, silloin voisi olla mahdollista että haaveet toteutuisi. Syksy menee peruskuntokaudella ja keväällä pitää alkaa olla iskussa SM-kisoihin. Mukavaa syksyn jatkoa ja iloista treenimieltä kaikille Sibbo-Vargarnalaisille! Susanna toivottaa lopuksi. Susanna Virkkusen saavutukset Voimanosto Penkkipunnerrus Raw-penkkipunnerrus 1 SM-kulta 1 EM-pronssi Teksti ja kuvat: Arja Liimatainen 4 SM-kultaa 1 SM-hopea 2 MM-pronssia 2 EM-kultaa 1 EM-pronssi 1 PM-kulta 11 kertaa tehnyt Suomen ennätyksen 2 SM-kultaa 5 kertaa tehnyt Suomen ennätyksen Suunnistajien seuramatka Gotlantiin SV:n suunnistusjaoston kesän 2012 pitkä kilpailumatka suuntautui Ruotsin Gotlantiin. Matkalle osallistui 63 sekalaisen suden lauma. Matkan päätarkoituksena oli osallistua Gotlannissa viitenä päivänä suunnistuskilpailuihin, mutta myös vapaa-ajalle ja sosiaaliselle kanssakäymiselle, sekä Gotlannin nähtävyyksiinkin tutustumiseen matkalla oli aikaa. Matkan ensimmäisessä vaiheessa, siirtymisessä Gotlantiin tuli Itämeren maisemat tutuiksi kun matkustimme ensin laivalla Helsingistä Tukholmaan ja sitten vielä Nynäshamnista Visbyhyn. Gotlannissa aloitimme kilpailu-urakkamme osallistumalla aluksi 2-päiväisiin suunnistuskilpailuihin, Etelä-Gotlannissa, Klintessä. Kilpailujen järjestäjät olivat panostaneet vahvasti ratojen haasteellisuuteen. Tämän saivat monet matkalaiset kokea. Lyhyehköistä radoista huolimatta moni kilpailija tutki vaihtelevaa ja kaunista, mutta välillä erittäin vaikeakulkuista ja suunnistuksellisesti todella vaikeaa maastoa pitkiä aikoja. Silti menestystäkin seurallemme tuli, mm. muutaman sarjan voitto! Toisen kilpailupäivän illalla oli vuorossa SV:n paikallisen ystävyysseuran, Gotlands Bro-OK:n kohtaaminen yhteisen illanvieton muodossa. Ilta kului erittäin mukavissa merkeissä hyvän ruuan, juoman, seuran ja etenkin seuraottelun merkeissä. Ottelimme paikallisia vastaan perinteisissä Gotlantilaisissa lajeissa. Ottelu oli tiukka ja ennen viimeistä lajia olimme tasatuloksessa. Paikalliset vievät kuitenkin ottelun teknisesti haastavassa ja Sipoolaisille tuntemattomassa lajissa kasta varpa. Suunnistusviikon puolessavälissä pidimme välipäivän vapaaohjelman merkeissä. Suosittuja tapoja viettää tämä päivä oli tutustua Visbyhyn, vierailla Kneippbyn huvipuistossa ja Peppi Pitkätossun talossa tai tutustumalla Lummelundan luoliin. Välipäivän jälkeen osallistuimme Gotlannin 3-päiväisiin suunnistuskilpailuihin Toftassa. Täällä suunnistus oli melko erilaista kuin saaren eteläpäässä. Maasto oli pääosin huomattavasti avoimempaa ja helppokulkuisempaa. Silti kilparadoissa riitti suunnistushaastetta aivan riittävästi ja täälläkin moni sain nauttia rastien etsimisestä välillä pitkään. Kun kaikista kilpailupäivistä oli selviydytty, oli edessä vielä viikon yhteenveto illanvieton merkeissä, sekä aina tärkeä kisamatka - kotimatka. Puolentoista viikon matkan jälkeen kotiin saapui lauma iloisia susia taas monia kokemuksia rikkaampina, matka oli todella onnistunut! Ensi kesänä suuntaamme sitten porukalla Kainuun rastiviikolle (joiden yhteydessä on suunnistuksen MM-kilpailut) ja vuodelle 2014 on kaavailtu matkaa Sveitsin rastiviikolle Zermattiin. Sami Sillman Vi har just anlänt till tävlingsplatsen, förberedelser pågår. Olemme juuri saapuneet kilapilupaikalle, valmistelut käynnissä. I klubbkampen med Gotlands Bro gällde andra färdigheter än orientering. Seuraottelussa Gotland Bron kanssa tarvittiin muita taitoja kuin suunnistus. Suomen voimanostoliiton valinta vuoden 2008 urheilijaksi naisten penkkipunnerruksessa De yngsta SV:arna i starten. Nuorimmat SV:läiset lähdössä. Kajsa, Ellen ja Valter Sillman.

7 12 << orientering - suunnistus orientering - suunnistus >> 13 SV:s världsmästare Ingrid Stengård PASSION FÖR MTB-ORIENTERING Ska du inte pensionera dig snart, har jag hört flera gånger lite skämtsamt från ungtupparna i mtb-o landslaget. Kanske en helt vettig fråga när allt kommer omkring. Vad är det som får någon att år efter år dra ut på cykel i regn, blåst, snöstorm sol eller vad det nu råkar vara för väder, meka i timmar med leriga oljiga cykeldelar, leva i kappsäck mest hela tiden, studera kartor om och om igen osv? Att stå högst på pallen och lyssna på nationalsången Det är någon form av passion för just mtborientering. Det är absolut inte jakten på pengar och kändisskap, för något sådant finns inte i sporten. Utan det handlar om utmaningar, upplevelser, möten med fina människor och mycket mer. De där gångerna när benen bara orkar trampa på, kroppen mjukt följer cykeln i alla svängar och guppar, kartbilden finns som inpräntad i huvudet och kontrollerna bara kommer emot som av sig själv är oförglömliga. Liksom känslan att stå högst på pallen och lyssna på nationalsången i ett stort mästerskap. Men det är också resan dit med alla olika träningar i olika länder och terränger. Att cykla undan hotande åskstorm på Sydafrikanska höglandet, väja för en känguru i Australien, ta sig ett dopp i någon liten sjö under ett långpass i Noux nationalpark eller uppleva soluppgången i norska fjällen cyklandes på stenhård aprilskare för att ta några exempel. Det är tjugo år sedan jag provade mtbo för första gången och tolv år sedan första landslagsuppdraget. Vi är en starkt minskande skara passionerade utövare som varit med på alla tio VM som arrangerats i sporten samtidigt som antalet nya entusiastiska utövare ökar. På VM i år var det första gången som damklassen hade ett riktigt kval till långdistansfinalen dvs. att det fanns klart fler deltagare än de 60 finalplatser som finns. Det fanns även nya nationer med som t.ex USA. En internationellt växande sport med andra ord. Som jag tidigare nämnde finns det inga pengar att tala om i sporten utan det handlar mer om motsatsen, en ökning av utgifterna. Därmed har nästan alla i världseliten jobb och/eller studier vid sidan om idrotten. Det är Ingrids främsta meriter 2012 VM-guld i Ungern, stafetten tillsammans med Marika Hara och Susanna Laurila VM-silver i Ungern, medeldistans FM-guld, medeldistans FM-silver, sprint FM-brons, långdistans ibland den nog så intressant utmaning att få hela ekvationen att gå ihop utan att någon del blir lidande. Tåg, flyg, flygplatser, hotellrum, tält mm fungerar ypperligt som platser för att göra distansstudier eller distansjobb. Det är tur att IT-kommunikation idag är så väl utbyggt. Varför mtb-o? Jag vill ännu återkomma till frågan om varför just mtb-o, då det finns så många andra grenar där man också får vara ute, resa, träna hårt och träffa människor. Det speciella med mtb-o är just kombinationen av att hela tiden behöva tänka, planera och navigera samtidigt som man utför en tekniskt krävande och fartfylld fysisk aktivitet. Varje tävling och grenmässig träning är också unik eftersom man inte på förhand vet hur banan kommer att se ut och oftast är terrängen också mer eller mindre okänd. På elitnivå handlar själva cyklandet om att hela tiden ha exakt rätt växel på cykeln, välja rätt ställe att cykla på, på stigen och bromsa i exakt rätt ögonblick. Orienteringsdelen handlar om att läsa kartan på exakt rätt ställen, ha stenkoll på stigar, vägar och andra tydliga landmärken runtom och jobba systematisk oavsett andra tävlande, publik, trafik eller övriga störningsmoment. Dessutom behöver man kunna sin utrustning, cykeln, både utan och innan för att hålla den i toppskick hela tiden. Det finns ytterligare en sak som jag gärna lyfter fram när vi talar om mtb-o och det är den fina atmosfären, inte minst internationellt. Det är trots allt en relativt begränsad skara åkare som är med på stora internationella tävlingar som VM och World cup. Ofta bor alla lagen ganska nära varandra och det är lätt att lära känna sina medtävlare. Trots att vi är värsta konkurrenter under själva loppen så är det nästan som en enda stor familj före och efter, framför allt på banketterna. Jag håller regelbunden kontakt med många av mina motståndare från olika länder och ibland åker vi på träningsläger tillsammans. Med andra ord är mtb-o en fin möjlighet att få vänner över hela världen. Årets internationella tävlingsrunda avslutades med World Cup i Estland och inför hemresan var kommentaren, vi ses på våren i Danmark, för de flesta kommer att inleda nästa säsong med mtb-o camp i Danmark i april. Fina upplevelser också för motionärer Det jag berättat om handlar i huvudsak om mtb-o på elitnivå, men man måste inte vara elitåkare för att få fina upplevelser från sporten. På motionsorienteringar med mtb-o banor kan man hitta en lagom utmaning och träffa likasinnade. För att åka på cykelsemester till Teneriffa mitt i gråmörka vintern måste man inte vara landslagsåkare. Det kanske är ett mer givande alternativ till bara solsemester. Inte behöver man heller ha en cykel för över 5000 euro utan det viktigaste är att den cykel som man har känns bra och fungerar i sådan terräng som man tycker om att cykla i. Fördelen med mtb-o på motionsnivå är att man oftast kan välja hur krävande stigar som man vill cykla. Istället för att ta den kortaste tekniska stigen så kan det finnas ett lite längre alternativ på grusväg eller liknande. Det senare kan ofta vara snabbare även för eliten. Å andra sidan har man cyklat mycket mtb och vill ha lite utmaning så är mtb-o ett kul alternativ. Jämfört med vanlig orientering till fots där banorna ofta går mitt i skogen utan stöd av stigar och liknande så har man alltid stigar att hålla sig till i mtb-o. Alltså behövs inte lika bra kunskaper i kartläsning och kompassanvändning för att hitta runt en mtb-o bana. Det är ovanligt att helt tappa bort sig för en längre tid. Genom att följa den stig man är på åt ett håll och vara konsekvent kommer man ganska snabbt till ett ställe där man kan känna igen sig och börja om. Det är framför allt förmågan att hitta de rätta vägvalen och genomföra dem med flyt som är den stora utmaningen i mtb-o. FM gick över förväntningarna SM-kisat menivät yli odotusten SV:s cykelorienterare har kammat in en ansenlig mängd FM-medaljer under säsongen. SV:s bärande kraft inom mtbo, Max Lindfors, summerar erfarenheterna från FM-tävlingarna så här: Vädret var fint, alla hade roligt och resultaten var toppen. SV var åter en av landets ledande mtboföreningar. Detta år nummer tre i FM-poäng. SV:n pyöräsuunnistajat ovat kahmineet huomattavan määrän SM-mitaleja kauden aikana. SV:n mtbo-toiminnan kantava voima, Max Lindfors, kertoo tämän vuoden SM-kilpailujen kokemuksista seuraavasti: Sää oli hieno, kaikilla oli hauskaa ja tulokset olivat huippuluokkaa. SV kuuluu maan johtaviin mtbo-seuroihin, tänä vuonna SV oli kolmannella sijalla SM-pisteissä SV:s FM-medaljörer - SV:n SM-mitalistit: Ingrid Stengård D21: 1 guld/kulta (medel/keski), 1 silver/hopea (sprint/sprintti), 1 brons/pronssi (lång/pitkä) Anders Blomster H18: 3 guld/kulta (sprint/sprintti, medel/keski, lång/pitkä) Valtteri Alanko H16: 1 guld/kulta (medel/keski), 1 brons/pronssi (lång/pitkä) Max Lindfors H40: 1 guld/kultaa (sprint/sprintti), 1 silver/hopea (parstafett/pariviesti H80) Patric Östergård H45: 1 silver/hopea (parstafett/pariviesti H80), 2 brons/pronssi (sprint/sprintti, medel/keski) På motionsnivå behöver man inte heller välja bara en gren utan det går bra att till exempel varva orientering till fots med mtbo. Nu när även o-ringen i Sverige, världens största orienteringstävling, har tagit med 3-dagars mtb-o på programmet så ökar alternativen. Dessutom finns varje sommar några flerdagars mtb-o tävlingar i Europa. Tjeckiska 5-dagars är kanske störst. Här hemma kring huvudstadsregionen är det många motionsorienteringar som erbjuder även mtb-o banor. Till de ungtuppar som frågar om pensionering brukar jag svara att vi tar upp saken igen om tio år om bara kroppen får vara hel och frisk. Dessutom finns ju mastersklasser om farten inte längre skulle räcka till elit. Valtteri Alanko, Ingrid Stengård och Anders Blomster knep tillsammans åtta FM-medaljer denna säsong. Valtteri Alanko, Ingrid Stengård ja Anders Blomster voittivat yhteensä kahdeksan SM-mitalia tällä kaudella. Ingrid Stengård

8 14 << orientering - suunnistus Viime syksynä suunnistusjaoston nuorisotoimikunta päätti panostaa aikaisempaa enemmän junioreiden talviharjoitteluun sarjoissa H/D14 ja vanhemmat. Valmentaja Ulf Meriheinä, joka vastasi ohjelmasta, veti juoksuharjoituksia kerran viikossa. Niitä suoritettiin ennen lumentuloa Söderkullan urheilukentällä ja sitten Liikunta myllyssä Myllypurossa. Sunnuntaisilla pitkillä karttavaelluksilla saatiin karttatuntuma säilymään yli talven. Nuoret osallistuivat myös jaoston kunto jumppaan torstaisin. Kesäkauden aikana juniorit osallistuivat ahkerasti kilpailuihin ja viesteihin ja tulokset kertovat että juniorit ovat oikealla tiellä. Kevään ensimmäinen nuorisoviesti ratkottiin Ruotsissa, Motalan kunnassa, 10-mila viestin yhteydessä. Tämä oli ensimmäinen kerta pitkään aikaan kun SV:n nuoret osallistuivat viestiin joka käsitti H/ D16 ja nuoremmat. Nuorisoviestin neljästä osuudesta tyttöjen piti juosta vähintään kaksi osuutta. SV osallistui viestiin kolmella joukkueella joiden loppusijoitukset olivat 142,155 ja 191, 297 ilmoitetusta joukkueista. Ero näiden kolmen joukkueen välillä oli ainoastaan 14,47 minuuttia, mikä kertoo että junioreitten juosseen varsin tasaisesti. Viesti antoi junioreille hyviä kokemuksia tuleville koitoksille. Perinteisesti SV:n juniorit ovat osallistuneet Ruotsin Nuorten 10- mila viestiin elokuun alussa. Tänä vuonna viesti juostiin Tidaholmissa. Kilpailussa on sarja H/D18 jossa on 10 osuutta tytöille tai pojille jotka täyttävät enintään 18 vuotta kilpailuvuoden aikana, sekä sarja D18 viidellä osuudella ainoastaan tytöille. Viestissä on helpompia ja lyhyempiä osuuksia pitkien ja vaikeiden rinnalla, mikä antaa seuroille mahdollisuuden juoksuttaa myös nuorempia kilpailijoita. SV osallisorientering - suunnistus >> 15 Kaikki vuotiaat lapset ovat tervetulleita mukaan suunnistusjaoston sisäharjoituksiin maanantaisin klo Sipoonlahden koululla. Lapset jotka eivät ole suunnistaneet aikaisemmin ovat myös tervetulleita mukaan. Yhteyshenkilö Ulrica Holmgren puh.nro Vinterns träningssatsning bar frukt Förra hösten beslöt orienteringssektionens ungdomsutskott att satsa mera än tidigare på juniorernas vinterträning för klasserna H/D14 och äldre. Tränaren Ulf Meriheinä, som ansvarade för programmet, ledde löpträningar en gång i veckan. Dessa genomfördes på sportplanen i Söderkulla före snön föll och sedan i Liikuntamylly i Kvarnbäcken. Söndagens långa kartvandringar gjorde att ungdomarna höll kartkontakten under vintern. Ungdomarna deltog också i sektionens konditionsgymnastik på torsdagar. Under sommarsäsongen deltog juniorerna flitigt i tävlingar och stafetter och resultaten visar att ungdomarna är på rätt väg. Vårens första ungdomsstafett avgjordes i Sverige, Motala kommun, i samband med 10-mila kavlen. Det var första gången på länge som SV:s ungdomar deltog i denna stafett som gällde klasserna H/D16 och yngre. Ungdomsstafetten bestod av fyra etapper varav minst två etapper löps av flickor. SV hade tre lag med i stafetten med slutplaceringarna 142, 155 och 191 bland 297 anmälda lag. Differensen mellan de tre lagen var endast 14,47, vilket visar att ungdomarna sprang väldigt jämt. Stafetten gav bra erfarenheter för juniorerna inför kommande duster. Enligt tradition har SV:s juniorer deltagit i svenska Ungdomens 10- mila kavlen i början av augusti. I år gick tävlingen i Tidaholm. I tävlingen finns klass H/D18 med 10 etapper för pojkar och flickor som fyller max. 18 år under tävlingsåret och klass D18 med fem etapper för endast flickor. Det finns lätta och korta sträckor vid sidan av svåra och långa, vilket betyder att föreningarna också kan ha yngre löpare med och tävla. SV deltog i år i klassen H/D18 med ett kombinationslag tillsammans med tre juniorer från OK77 och en junior från Akilles OK samt med ett eget lag i klassen D18. I H/D18- klassen blev slutplaceringen 40 och i D18-klassen 60. Den tredje stora ungdomsstafetten var Ungdomens Jukola som i år gick av stapeln i medlet av augusti i Vehmaa kommun i Egentliga Finland. SV:s orienteringssektion ställde upp med tre lag med sju etapper. Etapperna har olika svårighetsgrad, med olika klassindelningar på olika etapper, och i laget måste ingå minst tre flickor. Första laget slutade på en fin 35:e placering och andra laget gjorde också ett bra och jämnt lopp och slutade på en 64:e plats. Tredje laget, som bestod av de yngsta SV:arna, var 126:e. Resultatet visade stora framsteg jämfört med år Då var SV:s bästa placering 77: e medan två lag var bland de 64 bästa i år. Från årets tre lag är det endast två juniorer som faller för ålderssträcket och får inte delta i nästa års Ungdomens Jukola. Kommande vinters träningsprogram är redan planerat och ser bra ut. Ulf Meriheinä fortsätter som ansvarig tränare. Såsom senaste vinter kommer det att finnas salsturer, löpträningar och kartvandringar. Ca en gång i månaden ordnas veckoslutsläger. Många ungdomar deltar också i någon annan idrottsgren. Drygt 20 juniorer har aktivt deltagit i träningar, läger och tävlingar under den gångna säsongen. Stämningen är väldigt bra i gruppen och motivationen hög. Ungdomarna har roligt tillsammans och vill satsa på att utveckla sig som orienterare. Förutsättningarna att göra det är mycket bra också under den inkommande säsongen! Förberedelse för lägertävlingen på Leimaus-lägret Alla åriga barn är välkomna med på orienteringssektionens inneträningar på måndagar kl i Sipoonlahden koulu. Barn som inte orienterat tidigare är också välkomna med. Kontaktperson Ulrica Holmgren, tel.nr Talven harjoituspanostus kantoi hedelmää SVs ena lag av sex i Leimaus lägrets stafett U10mila gruppfoto tui tänä vuonna sarjaan H/D18 yhdistelmäjoukkueella yhdessä kolmen OK77:n ja yhden Akilles OK:n junioreiden kanssa sekä yhdellä omalla joukkueella sarjassa D18. Sarjassa H/D18 loppusijoitus oli 40. ja sarjassa D Kolmas iso nuorisoviesti oli Nuorten Jukola, joka tänä vuonna järjestettiin elokuun puolessa välissä Vehmaan kunnassa Varsinais Suomessa. SV:n suunnitusjaosto osallistui seitsemälle osuudelle kolmella joukkueella. Kaikille osuuksille on määritelty eri vaikeusaste ja sarjajako ja joukkueessa pitää olla vähintään kolme tyttöä. Ensimmäinen joukkue juoksi hienolle 35:lle sijaille. Toinenkin joukkue teki hyvän ja tasaisen juoksun, päätyen sijalle 64. Kolmas joukkue, joka koostui SV:n nuoremmista, oli 126. Tulokset näyttivät, että suurta edistystä on tapahtunut vuoteen 2011 verrattuna. Silloin oli SV:n paras sijoitus 77. Kun taas tänä vuonna kaksi parasta joukkuetta mahtui 64 joukkoon. Tämän vuoden kolmesta joukkueesta ainoastaan kaksi junioria tippuu ikärajan takia eivätkä he saa osallistua ensi vuoden Nuorten Jukolaan. Tulevan talven harjoitusohjelma on jo suunniteltu ja se näyttää hyvältä. Ulf Meriheinä jatkaa vastuullisena valmentajana. Niin kuin viime talvena tulee olemaan salivuoroja, juoksuharjoituksia ja karttavaelluksia. Noin kerran kuukaudessa järjestetään viikonloppuleiri. Moni juniori osallistuu myös toiseen urheilulajiin. Noin 20 junioria on osallistunut aktiivisesti harjoituksiin, leireille ja kilpailuihin kuluneen kauden aikana. Ryhmässä tunnelma on erittäin hyvä ja motivaatio on korkealla. Nuorilla on mukavaa yhdessä ja haluavat kehittyä suunnistajina. Edellytykset tähän ovat hyvät myös tulevana kautena!

9 16 << orientering - suunnistus friidrott - yleisurheilu >> 17 I Kadaverloppet deltar förutom elitorienterare motionärer i alla åldrar. År 2011 startade över 1000 deltagare i loppet. Kadaverloppet 3.11 kallar! Kadaverloppet har under sina 35 år utvecklats till ett populärt motionsorienteringsevenemang. Ifjol startade över 1000 deltagare i loppet och i år väntas antalet öka ytterligare. Starten är en upplevelse för sig eftersom alla löpare startar samtidigt. Man kan välja mellan 5 olika banor. Den längsta banan är 20 km och den kortaste 5 km. Den korta banan lämpar sig för alla motionärer som någon gång har prövat på orientering i t.ex. skolan eller armén. KADAVERLOPPET Tävlingscentral: Sipoonlahti skolcentrum, Söderkulla Klasser och banor: Svåra banor: H20KM, D20KM, H15KM, D15KM, H10KM, D10KM Lätta banor: H10KMH, D10KMH ja HD5KMH På banan 5KMH kan man i huvudsak ta sig fram längs med stigar. De lätta banorna har inte gaffling. Vid alla banor finns en centralkontroll där det serveras dricka, russin, yoghurt. Start: Gemensam start kl (var på plats en timme tidigare på tävlingscentralen). Avstånd till start 1,5 km. Anmälan senast till anmälningstjänst på orienteringssektionens hemsidan eller till Kari Melleri, kari.melleri(at)pp.inet.fi. Efteranmälan senast 31.10, i första hand till anmälningstjänsten eller till Avgift: 18 euro till SV:s orienteringssektions konto, Östra Nylands Andelsbank Efteranmälan 30 euro, emithyra 5 euro. Förfrågningar: Kari Melleri Välkommen med på äventyr i den höstliga skogen! Mera info: Raatojuoksu 3.11 kutsuu! Raatojuoksu on kolmenkymmenenviiden vuoden aikana kehittynyt isoksi kuntosuunnistustapahtumaksi. Viime vuonna yli 1000 suunnistajaa osallistui tapahtumaan ja tänä vuonna odotetaan vielä enemmän. Lähtö on elämys sinänsä, koska kaikki osallistujat lähtevät yhtä aikaa metsään. Valittavana on 5 eri rataa. Pisin rata on 20 km ja lyhyin 5 km. Lyhyt rata sopii kaikille kuntoilijoille jotka ovat joskus kokeilleet suunnistusta esim. koulussa tai armeijassa. RAATOJUOKSU Kilpailukeskus: Sipoonlahden koulukeskus, Söderkulla Sarjat ja radat: Vaikeat radat: H20KM, D20KM, H15KM, D15KM, H10KM, D10KM Helpot radat: H10KMH, D10KMH ja HD5KMH 5KMH:n radalla voi edetä pääosin polkuja pitkin. Helpoilla radoilla ei ole hajontaa. Kaikilla radoilla on keskusrasti jossa on tarjolla juomaa, rusinoita, jogurttia ym. pientä purtavaa Lähtö: Yhteislähtö klo (tule kilpailupaikalle tunti ennen lähtöä). Matka lähtöön on 1,5 km. Ilmoittautumiset: Viimeistään ilmoittautumispalvelun kautta suunnistusjaoston www-sivuilla tai sähköpostilla Kari Mellerille, kari.melleri(ät)pp.inet.fi Jälki-ilmoittautuminen viim ilmoittautumispalvelun kautta tai puh Osanottomaksut: 18 maksetaan SV:n suunnistusjaoston tilille, Itä-Uudenmaan OP Jälki-ilmoittautuneet 30. Emitin vuokra on 5. Tiedustelut: Kari Melleri Tervetuloa seikkailemaan syksyiseen metsään! Lisäinfoa: Foto/kuva: Riitta Ketola Raatojuoksuun osallistuu huippusuunnistajien lisäksi kaikenikäisiä kuntoilijoita. Vuonna 2011 yli 1000 suunnistajaa lähtivät yhtäaikaa metsään. Friidrottssäsongen 2012 Yleisurheilukausi 2012 Sibbo-Vargarnan mennyt yleisurheilukausi oli onnistunut. Kansallisessa luokittelussa olimme 32 sijalla, joka on hiukan korkeampi kuin aikaisempina vuosina. Kalevan-maljapisteissä olimme jopa 25 sijalla. Niin hyvin emme ole menestyneet kuin 1980-luvulla. Kalevan-kisoissa Otto Ylöstalo oli neljäs kymmenottelussa ja Robert Nummela viides 800 metrillä. Robertilla oli kunnia edustaa Suomea pohjoismaisessa maaottelussa 19-vuotiaille ja Suomi-Ruotsimaaottelussa Göteborgissa. Otto oli kolmas pohjoismaisessa maaottelussa 22-vuotialle ja neljäs miesten maaottelussa Suomen, Ruotsin ja Viron välillä. Nuorten SM-kisoissa saatiin useita mitaleita ja pistesijoja. Otto Ylöstalo voitti kymmenottelun sarjassa M22 ja Marc Sundén voitti 1500 metrin esteet M16-sarjassa. Robert Nummela otti hopeaa 800 metrillä ja 1500 metrillä 19-vuotiaille. Pistesijoja toivat Otto Ylöstalo, joka oli neljäs sekä 400m aidoissa ja pituudessa ja seitsemäs seiväshypyssä. Hanna Ylöstalo oli niin ikään neljäs molemmissa aitajuoksuissa N22-sarjassa. Oskar Andersson oli viides korkeushypyssä M17-sarjassa. Oskar Itänen sijoittui seitsemänneksi kiekossa 19-vuotiaille, Eljas Aalto oli seitsemäs M16-sarjassa ja Aino Tapio viides 200 metrin aidoissa ja kuudes 300 metrillä 15-vuotiaitten tyttöjen sarjassa. S-V:n nuoret olivat hyvin esillä SFI:n mestaruuskisoissa Maarianhaminassa. Sibbo-Vargarna oli neljänneksi paras SFI-seura nuorten ikäluokissa. SFI-mestariksi ylsi Joona Luotonen 17-vuotiaitten Den gångna friidrottssäsongen var lyckad för Sibbo-Vargarna. I den nationella föreningsklassificeringen var vi på 32:a plats, dvs. något högre än de senaste åren. Räknat i Kaleva-maljapoäng var vi tom. på en 25:te plats. Så bra har vi inte placerat oss sedan 1980-talet. I Kaleva-spelen blev Otto Ylöstalo fjärde i 10-kamp och Robert Nummela femte på 800m. Robert hade även äran att representera Finland i Nordisk 4-landskamp för 19-åringar samt i landskampen mot Sverige. Otto blev tredje i den Nordiska mångkampen för H22 och fjärde i herrarnas landskamp mellan Finland, Sverige och Estland. I finska mästerskapen för ungdomar blev det ett flertal medaljer och poängplaceringar. Otto Ylöstalo vann 10-kampen i H22 och Marc Sundén segrade i 1500m hinder för H16. Robert Nummela tog silver både på 800m och 1500m i H19. Poängplaceringar kammades hem av Otto Ylöstalo, som var fjärde både i längd och 400m häck och sjunde i stav i H22. Hanna Ylöstalo var likaså fjärde i båda häckloppen i D22. Oskar Andersson blev femte i höjd i H17, Oskar Itänen sjunde i diskus för H19, Eljas Aalto sjunde i längd i H16 samt Aino Tapio femte på 200m häck och sjätte på 300m i F15. I SFI-mästerskapen i Mariehamn var juniorerna väl framme. Sibbo-Vargarna var fjärde bästa SFI-förening på juniorsidan. SFI-mästare blev Joona Luotonen i stav i H17, Eljas Aalto i längd i H17 och Aino Tapio i längd i F15. Övriga medaljörer i juniorklasserna var Oskar Andersson (höjd), Marc Sundén (800m), Emelie Österman (kula) och Elias Ylöstalo (höjd, 100m häck, 200m häck). Hanna Ylöstalo tog silver på 100m häck och brons i längd för damer. Tidigare i juli hade Otto Ylöstalo blivit SFI-mästare i 10-kamp. I Vattenfallcupens final i Giga-serien tog Sibbo-Vargarna brons, efter en fin slutspurt. I SFI-seriefinalen var Sibbo-Vargarna näst bäst, vilket inte lyckats på många år. Sibbo-Vargarna anordnade många tävlingar under säsongen Först i turen var Hippo-mångkamps-tävlingarna för de yngre åldersklasserna i april i allaktiviteshallen. I maj anordnades skolornas stafettmästerskap. I maj-juli hölls fem distriktstävlingar, som även lockade mången friidrottare från andra föreningar. Sommarens viktigaste tävlingsarrangemang var distriktsmästerskapen för åringar som gick av stapeln på Nickby sportplan I mitten på augusti ordnades de traditionella Vargspelen, som funnits på repertoaren sedan slutet av 1970-talet. Föreningsmästerskap hölls i terränglöpning i maj, mångkamper i juni samt i de individuella grenarna i augusti och september. Årets största tävling blev skolmästerskapen i friidrott i september med 630 deltagare. Även skolornas Hese-tävling anordnades av föreningen. Tävlingsarrangemangen avslutades med kastmångkampen i slutet av september. seiväshypyssä, Eljas Aalto pituushypyssä ja Aino Tapio T15-sarjan pituushypyssä. Muita mitalisteja olivat Oskar Andersson (korkeus), Marc Sundén (800m), Emelie Österman (kuula) ja Elias Ylöstalo (korkeus, 100 metrin aidat, 200 metrin aidat). Hanna Ylöstalo otti hopeaa naisten 100 metrin aidoissa ja pronssia pituushypyssä. Aikaisemmin heinäkuussa Otto Ylöstalo voitti SFI-mestaruuden kymmenottelussa. Sibbo-Vargarna sai pronssia Vattenfallcupin Giga-sarjan hienon loppukirin ansiosta. SFI-sarjan finaalissa seura tuli toiseksi. Sijoitus on paras moneen vuoteen. Sibbo-Vargarna järjesti monta kilpailua kauden aikana. Ensimmäisenä vuorossa oli huhtikuussa järjestetyt Hippo-moniottelut monitoimihallissa. Toukokuussa järjestettiin koulujen väliset viestijuoksut. Touko-heinäkuussa pidettiin viidet piirikunnalliset kilpailut, joihin osallistui myös monta yleisurheilijaa muista seuroista. Kesän tärkeimmät kilpailujärjestelyt olivat vuotiaitten piirimestaruuskilpailut Nikkilän urheilukentällä Elokuun puolessa välissä oli perinteiset Susikisat, jotka ovat olleet ohjelmassa 1970-luvun lopusta alkaen. Seuran mestaruuskilpailut pidettiin maastojuoksussa toukokuussa, moniottelut kesäkuussa sekä yksilölajeissa elo-syyskuussa. Vuoden suurin kilpailu oli yleisurheilun koulumestaruuskilpailut syyskuussa, johon osallistui 630 urheilijaa. Seura järjesti myös koulujen Hese-kilpailun. Kilpailukausi päätettiin heittomoniottelulla syyskuun lopussa.

10 18 << friidrott - yleisurheilu friidrott - yleisurheilu >> 19 Årets SFI-mästerskap ägde rum i Mariehamn första veckoslutet i september. Juniorerna presterade fina resultat, bland annat många personliga rekord, i kyligt, blåsigt väder och trots att ovana med ett annorlunda längre ljudande, väsande startskott lade krokben för en del. Solen värmde både på lördagen och på söndagen då seniorerna tävlade. Förutom friidrott blev det pizzor i mängd och parti och Joona uppvaktades på söndagen med sång och desserttallrik från båtens stående bord med anledning av hans födelsedag. Mariehamn är litet och vi tog oss över allt till fots. Hotellet låg ett stenkast från både den centrala gatan och sportplan och valde man rätt rutt på morgonlänken gick det att löpa längs havet. * * * SFIM 2012 Tämän vuoden yleisurheilun SFI-mestaruuskilpailut pidettiin Maarianhaminassa syyskuun ensimmäisenä viikonloppuna. Nuoret tehtailivat hienoja tuloksia, kylmässä ja tuulisessa ilmassa tehtiin jopa monta uutta henkilökohtaista ennätystä. Oman haasteen juoksulajeihin toi sihisevä starttipistoolin ääni, johon oli aluksi kaikilla vaikeata tottua. Aurinko lämmitti aikuisten kilpailuissa, jotka kestivät lauantai iltapäivästä sunnuntai iltapäivään. Yleisurheilun lisäksi ohjelmaan kuului paljon pizzaa ja chillausta. Joonaa muistettiin sunnuntaina laululla ja jälkiruokalautasella laivan seisovasta pöydästä syntymäpäivän kunniaksi. Maarianhaminan kaupunki on kooltaan hyvin pieni, joten kävelimme kaikkialle. Hotelli sijaitsi kivenheiton päässä sekä kentältä että keskustasta, ja jos valitsi oikean reitin aamulenkille, pääsi juoksemaan pitkin merenrantaa. Hanna Träningsperioden för friidrott För friidrottarnas del inleds det nya verksamhetsåret, oktober 2012 september 2013, med en grundträningsperiod. Det betyder, att vi under hösten och vintern tränar upp grundkonditionen, snabbheten, styrkan, vigheten och grentekniker på olika sätt. De yngsta gör det bl.a. genom olika lekar, rörelsebanor, m.m., medan de äldre bl.a. löper både längre träningsrundor och olika intervaller, gör olika hoppövningar, tränar upp sin styrka med egen kroppsvikt och med skivstänger samt tränar vighet och tänjer mycket. De olika träningsgrupperna samlas enligt följande: Tisdagar med start födda kl i Lukkari skolas gymnastiksal (Info: Krister Hildén ( ) födda kl i Allaktivitetshallen (Info: Christoffer Wickholm ( ) födda kl i Allaktivitetshallen (Info: Staffan Mickos: ) 1998 och tidigare f. kl i Allaktivitetshallen (Info Mikael Ylöstalo: ) Onsdagar med start och tidigare födda från kl framåt i Söderkulla svenska skolas gymnastiksal (styrketräning) (Info: Kim Österman: ) Fredagar med start 5.10 för 2002 och tidigare födda kl i Allaktivitetshallen (Info. Se ovan) Samtliga som kommer med i träningarna från hösten och som fortsätter vara med i verksamheten, kommer att betala en verksamhetsavgift till friidrottssektionen. Avgiften täcker bl.a. de olika träningarna under hela året, licens och försäkring samt möjligheter till att delta i olika tävlingar även under kommande sommarperiod. Yleisurheilun harjoituskausi Yleisurheilijoiden perusharjoittelukausi alkaa Syksyllä ja talvella rakennetaan peruskuntoa, nopeutta, voimaa, notkeutta ja lajitekniikkaa eri menetelmillä. Nuorimmat harjoittelevat leikkimällä, suorittamalla liikuntaratoja ym. ja vanhemmat urheilijat tekevät lyhyitä ja pidempiä juoksuharjoituksia, hyppyharjoituksia ja kasvattavat voimia oman painonsa ja levytankoja käyttäen sekä tekevät paljon notkeus- ja venyttelyharjoituksia. Harjoitusryhmät kokoontuvat seuraavasti: Tiistaisin (alkaen 2.10.) syntyneet klo Lukkarin koulun voimistelusali (Info: Krister Hildén ( ) syntyneet klo Monitoimihallissa (Info: Christoffer Wickholm ( ) syntyneet klo Monitoimihallissa (Info: Staffan Mickos: ) 1998 ja aikaisemmin syntyneet klo Monitoimihallissa (Info : Mikael Ylöstalo: ) Keskiviikkoisin (alkaen 3.10.) 1998 ja aikaisemmin syntyneet klo Söderkullan ruotsinkielisen koulun voimistelusalissa (voimaharjoittelu) (Info: Kim Österman: ) Perjantaisin (alkaen 5.10.) 2002 ja aikaisemmin syntyneet klo Monitoimihallissa (Info: kts.yllä) Kaikki harjoituksiin osallistuneet maksavat yleisurheilujaoston toimintamaksun johon sisältyy ohjattu harjoittelu, lisenssi ja vakuutus, sekä mahdollisuus osallistua tulevan kauden kilpailuihin.

11 20 skid - hiihto >> << skid - hiihto skid - hiihto >> 21 Dagarna blir allt kortare och regnet faller ner mest varje dag. Det är den tidpunkten på året då en skidlöpare går ut till skidförådet för att kolla om det behövs anskaffningar. Tankarna går till en snörik och passligt kylig vinter. Hösten med regn och rusk är tidpunkten då man flitigt skall höja skidformen för att kunna prestera så bra som möjligt på vintern. Vi ligger nu i grundträningsperiod II, som sedan i november skiftar över till grenträningsperioden före vinterns inommande tävlingar. Sommarens grundträningperiod I har de flesta aktiva skött på var sitt håll. Några gemensamma träningar arrangerades. Dessutom ordnade skidsektionen en Steg-I tränarkurs med 2 dagar i maj, samt 2 dagar i september. Finlands Svenska Skidförbunds cheftränare Henrik Byggmästare höll i trådarna för kursen, som innehöll både teori och praktik. Drygt tiotal personer deltog. Vi är igen lite närmare vår målsättning för att vidare utveckla och förbättra vår verksamhet. Skidsektionen Hiihtojaosto Hösten fortsätter med gemensamma träningar på onsdagar och lördagar. Onsdagen betonar mera fart- och maximal uthållighet medan lördagen erbjuder en mera grenmässig grunduthållighetsträning. Den görs typiskt på rullskidor. Om skidhallen i Helsingfors öppnar sina dörrar i början av Oktober, kommer lördagens träning att göras där. Två gemensamma träningar i veckan betyder att de aktiva sköter den största delen av träningarna på egen hand. Skidsektionen har i år satsat på att hjälpa de aktiva på denna väg, genom att framställa en årsplanering, där varje vecka är inplanerad. Tyngdpunkten ligger på åldersgruppen år med en träningsmängd på ca 400 timmar i året. Kontakta gärna tränarna för mera information gällande planeringen, samt hur man kombinerar den på rätt sätt med annan idrott man idkar. Inkommande skidsäsong för med sig mycket åt skidsektionen. Vi tränar flitigt på barmark och i skidhallen. I början av december åker vi på snöläger där förhållandena förhoppningsvis är ideala. De första tävlingarna kommer emot redan före jul och den skidar Helsingforsregionens landskapsstafett. Den står vi värd för i år i Söderkulla. Några veckoslut senare ordnar vi Söderkulla spelen den Skolidrottsförbundet kontaktade oss gällande arrangemangen av skolmästeskapen på skidor, som då kommer att skidas i samband med Söderkulla spelen. Helgen därpå, är det redan dags för FSSM 2013 som i år skidas i Raseborg, med Österby Sportklubb som arrangör. Skidsektionen ordnar även skidskola, serieskidningar, klubbmästerskap, Aktia Cup för de yngre barnen samt skidmästerskap för Sibbo skolor. Dessutom deltar vi i Vargspåret genom att bemanna stationen på sportplanen i Nickby. Kolla aktivt våra hemsidor för aktuell information och alla nya hjärtligt välkomna med i verksamheten. S-V Skidsektionen (http://www.sibbo-vargarna.fi/skid-hiihto/) Päivät lyhenevät ja sadetta on saatu melkein joka päivä. Tähän vuodenaikaan hiihtoväki käy suksivarastossa kääntymässä ja tarkistamassa pitääkö tulevalle kaudelle tehdä hankintoja. Samalla ajatus voi harhailla lumiseen ja sopivan kylmään talveen. Syksyllä, sateen ja loskan seassa, pitää jaksaa harjoitella ja nostaa hiihtokuntoaan talven mittelöitä varten. Olemme nyt peruskuntokaudella II, joka marraskuussa vaihtuu lajiharjoittelukauteen ennen tulevan talven kisoja. Kesän peruskuntokaudella I suurin osa aktiivihiihtäjistämme harjoitteli omalla tahollaan. Muutama yhteinen harjoitus järjestettiin. Näiden lisäksi järjestimme I-tason valmennuskurssin, joka käsitti 2 päivää toukokuussa, sekä saman verran päiviä syyskuun alussa. Ruotsinkielisen hiihtoliiton (FSS) päävalmentaja Henrik Byggmästar toimi kurssin vetäjänä. Kurssiin kuului sekä teoriaa että käytännön harjoitteita. Osallistujia oli runsas kymmenkunta. Olemme jälleen askeleen lähempänä tavoitteitamme kehittää ja parantaa jaostomme toimintaa. Syksy jatkuu yhteisten harjoitusten merkeissä keskiviikkoisin ja lauantaisin. Keskiviikkoisin panostamme enemmän vauhti- ja maksimikestävyyteen, kun taas lauantaisin keskitymme enemmän lajikohtaiseen peruskuntoharjoitukseen. Tämä tapahtuu tyypillisimmin rullasuksilla. Jos Kivikon hiihtohalli avaa ovensa lokakuun alussa, siirrämme lauantain harjoituksen rullilta lumelle. Kaksi yhteistä harjoitusta merkitsee sitä, että hiihtäjämme suorittavat suurimman osan harjoituksistaan omalla ajallaan. Hiihtojaosto on tänä vuonna panostanut vuosisuunnitelmaan, johon vuoden jokainen viikko on suunniteltu. Suunnittelun painopiste on vuotiaissa ja vuosiharjoitusmäärä on noin 400 tuntia. Valmentajat antavat mielellään lisätietoa vuosisuunnitelmasta sekä siitä, miten ohjelmarunkoa voidaan hyödyntää, kun harrastaa muitakin lajeja hiihdon ohella. Tuleva kausi on hiihtojaostolle hektistä aikaa. Harjoittelemme ahkerasti sulalla maalla sekä hiihtohallissa. Joulukuun alussa matkaamme lumileirille, jolloin olosuhteet toivottavasti ovat optimaaliset. Ensimmäiset kisat järjestetään jo ennen joulua ja hiihdetään Helsingin Piirin maakuntaviestit. Jaostomme järjestää nämä viestikisat Söderkullan hiihtomaastoissa. Pari viikonloppua tämän jälkeen järjestämme perinteiset Söderkullan kisat Samalla järjestämme Suomen ruotsinkielisten koulujen hiihtomestaruuskisat. Viikon kuluttua onkin sitten jo ruotsinkielisen hiihtopiirin mestaruuskisat (FSSM) Raaseporissa, järjestäjänä Österby Sportklubb. Hiihtojaosto järjestää myös hiihtokoulun, sarjahiihtoja, seuran mestaruuskisat, Aktia Cupin nuoremmalle hiihtoväelle, sekä Sipoon koulujen hiihtomestaruuskisat. Näiden lisäksi miehitämme Susihiidon ajaksi Nikkilän urheilukentän aseman. Seuratkaa kotisivuiltamme ajankohtaisimmat tiedotteet ja lämpimästi tervetuloa mukaan toimintaan. S-V Hiihtojaosto (http://www.sibbo-vargarna.fi/skid-hiihto/) Skidskolan 2013 Sibbo-Vargarnas skidsektion ordnar även inkommande vinter en skidskola för de yngre barnen. Tidpunkten är ännu inte fastslagen men kommer att vara i januarifebruari Datumen publiceras på våra hemsidor senast i början av året då snöläget blir klart. Bli du med skidorna Det är inte längre någon självklarhet att alla barn kan åka skidor. Det här materialet innehåller tips på hur du lär barn åka skidor så att det hela blir roligt. En skidtur ger barn och unga möjlighet att uppleva naturen på vintern med nya aha-upplevelser. Skidåkning ger mångsidig motion och som lärare kan du kombinera skidåkning med andra ämnen som t.ex. miljö- och naturkunskap. Under en skidtur hinner barnen uppleva naturen, när skidåkningen genomförs i grupp och inte som en tävling. För barn under 12 år ska skidåkning vara en lek. Med leken och lekfullheten som utgångspunkt, ges de bästa förutsättningarna för positiva skidupplevelser. Leken tar vara på barns naturliga nyfikenhet och vilja att prova nya saker. Små tävlingsmoment kan ingå, men får inte dominera. Skidor och stavar Skidor och annan skidutrustning har utvecklats mycket under de senaste åren. Det finns skidor både för klassisk teknik och fri teknik och stavar av olika slag. S.k. kombiskidor och allroundstavar räcker bra till för barn och skolelever som inte tävlar. Det kan vara en bra idé att köpa begagnat. Huvudsaken är att utrustningen passar barnet. Barn ska börja med att lära sig åka skidor med klassisk teknik. Då är det viktigt att skidorna har ordentligt fäste (www.metsavastaa.net/vallning). Skidor för klassisk teknik - under 10 år: egen längd + 10 cm - över 10 år: egen längd cm Skidor för fri teknik - under 10 år: samma skidor kan användas både för klassisk teknik och fri teknik - över 10 år: egen längd cm När: Lördagar, informeras senare på sektionens hemsida För vem: Barn födda Var: Söderkulla skidstadion Klockslag: 10:00-11:30 Anmälningar till ansvariga ledaren Charlotta Sillman via Anmäl barnets namn, födelseår, förälderns namn och telefon samt e-postadress. Berätta även gärna lite om barnets skidkunskaper. När det är köldgrader går det rätt bra att åka med fri teknik även med skidor för klassisk teknik. Skidor för små barn får gärna vara vallningsfria. Barnen ska inre behöva vara beroende av att skidorna är rätt vallade utan de ska kunna åka när som helst i alla fören. Vallningsfria skidor har den fördelen att du till 95 % aldrig har bakhalt. Nackdelen är att man får lite sämre glid, men i de yngre åldrarna spelar detta inte så stor roll. Skidorna bör vara stadiga och inte för smala. Ett riktmärke är att skidan bör vara lika bred som hälen på skidpjäxan. Stavar för klassisk teknik: - under 10 år: 0,80-0,83 x egen längd - över 10 år: 0,83-0,86 x egen längd Stavar för fri teknik - under 10 år: samma stavar kan användas både för klassisk teknik och fri teknik - över 10 år: 0,88-0,90 x egen längd Undvik att köpa utrustning med växtmån Köp hellre begagnat eller gå på bytardagar. Lär barnen att skidor och stavar inte bör ligga kvar i snön när de inte används. Annars är det lätt att skidor och stavar tappas bort eller trampas sönder. Vallor För att skidåkning ska upplevas som rolig och ska skidorna ha både glid och fäste. När man åker skidor med klassisk teknik är det viktigt att skidorna har fäste. Vallor finns i en mängd olika fabrikat. VArje fabrika thar ett sortiment av vallor som är anpassade till olika skidfören. På förpcakningen anges i vilka temperaturer och snötyper vallan fungerar bäst. Många vallor går att använda i betydligt bredare temperaturområden än vad som anges. - fästvalla för nollgradigt (+1 till -1) - fästvalla för -1 till -5 - fästvalla för -3 till klister för plusgrader universal - klister när det är is i skidspåret lila eller blå Färgskalan grön blå lila röd gul används flitigt. Grönt är till för de lägsta temperaturerna och gult för de högsta. Tips! Det är bra att ha en varmluftspistol eller en fön till hands när man ska lägga klister under skidorna. När man åker skidor med fri teknik får man det bästa glidet när skidorna är glidvallade från spetsen till bakkanten. Den som inte tävlar behöver i allmänhet bara en glidvalla (paraffin), lämpligen lila. Rätt skidteknik Med rätt skidteknik är det en njutning att åka skidor. Det finns några grunder som det lönar sig att lära ut åt nybörjare. Till grunderna hör att lära sig * glida * staka * ta sig uppför en backe * åka nedför en backe * stanna/sakta farten * falla tryggt om farten blir för hög * stiga upp om man fallit Tips: Låt små barn, som aldrig tidigare åkt skidor, prova sina skidor på gräs. Då lär de sig hantera skidorna utan att det är halkigt. Nybörjare bör först lära sig åka skidor med klassisk teknik. Diagonalåkning påminner till tekniken om en promenad. När en backe blir brant, ska man byta till saxning. Då glider inte skidorna längre utan skidåkaren tar sig uppför backen genom att ta gångsteg. Det är roligt att åka utför när man behärskar tekniken. Efter att ha lärt sig åka utför i stående ställning övergår man till att åka utför med låg fartställning. Källa: Finlands Skidförbund

12 22 skid - hiihto >> << skid - hiihto fotboll - jalkapallo >> 23 Hiihtokoulu 2013 Suksilla sujuvasti Hiihtotaidot eivät ole enää jokaiselle lapselle ja nuorelle itsestäänselvyys. Tämä materiaali tukee opettajia hiihdon opetuksen suunnittelussa, jotta lapset saavat positiivisen kuvan hiihdosta. Kasvatuksellisesti hiihto antaa lapselle ja nuorelle mahdollisuuden kokea ja saada elämyksiä luonnosta. Hiihto monipuolisena luontoliikuntamuotona on eriomainen kumppani ympäristökasvatuksen ja erilaisten kansalaistaitojen opetukseen. Luonto ja sen ilmiöiden havainnointi toteutuu retkihiihdossa, kun sille vain annetaan mahdollisuus. Sukset ja sauvat Sibbo Vargarnan hiihtojaosto järjestää tänäkin talvena hiihtokoulun nuoremmille lapsille. Ajankohta ei ole vielä tiedossa, mutta tulee olemaan tammi-helmikuussa Päivät julkaistaan kotisivuillamme viimeistään vuoden alussa kun lumitilanne toivottavasti on tiedossa. Milloin: Lauantaisin, julkaistaan jaoston kotisivuilla myöhemmin Kenelle: Lapsille syntyneet Missä: Söderkullan hiihtostadion Kellonaika: 10:00-11:30 Sukset ja muut hiihtovälineet ovat kehittyneet viime vuosien aikana paljon. Suksia on sekä perinteiselle että vapaalle hiihtotavalle ja sauvojen suosituspituudet riippuvat käytettävästä hiihtotavasta. Yleensä koulukäytössä ns. kombivälineillä pääsee hyvin pitkälle. Kannattaa harkita välineiden ostamista myös käytettyinä. Pääasia on, että välineet sopivat lapselle. Nuorimpien ensimmäiset hiihtokokemukset tapahtuvat perinteisellä hiihtotavalla. Silloin pitovoitelu on tärkeää. Suksen pidon on oltava hyvä, muuten niillä ei pääse eteenpäin. Junnuilla ei ole käsivoimia taistella liukuvia suksia vastaan. Perinteiset sukset - alle 10-vuotiaat: oma pituus +10 cm - yli 10-vuotiaat: oma pituus cm. Luistelusukset - alle 10-vuotiaat: pärjäävät samoilla suksilla sekä perinteisessä että luisteluhiihdossa - yli 10-vuotiaat: oma pituus cm - pakkaskelillä perinteisen suksilla voi luistella kohtuulisesti. Pienten lasten sukset saavat mielellään olla sellaiset, joita ei tarvitse voidella. Tällöin lasten ei tarvitse olla huolissaan siitä, ovatko sukset oikein voidellut, vaan he voivat hiihtää milloin tahansa kaikenlaisilla keleillä. Suksien on oltava tukevat ja riittävän leveät. Nyrkkisääntönä voidaan pitää, että suksien on oltava yhtä leveät kuin hiihtokenkien kanta. Perinteiset sauvat - alle 10-vuotiaat: 0,80 0,83 x oma pituus - yli 10-vuotiaat: 0,83 0,86 x oma pituus. Luistelusauvat - alle 10-vuotiaat: pärjäävät samoilla sauvoilla sekä perinteisessä että luisteluhiihdossa - yli 10-vuotiaat: 0,88 0,90 x oma pituus. Vältä ostamasta varusteisiin kasvun varaa. Osta mieluummin varusteet käytettyinä tai tee vaihtokaupat. Suksien voiteet Hiihtokelin mukainen voitelu antaa parhaat edellytykset hiihdon oppimiselle. Kun hiihtotunti painottuu perinteisen hiihtotavan opetteluun, tulee varmistua siitä, että oppilaiden suksissa on kelin mukainen pitovoitelu. - pitovoide nolla kelille ( ) - pitovoide pikkupakkaselle ( ) - pitovoide pakkaskelille ( ) - liisteri märälle kelille universal - liisteri karkealle ja jääkelille violetti tai sininen Ilmoitukset Charlotta Sillmanille sähköpostilla osoitteeseen Ilmoita lapsen nimi, syntymävuosi, vanhemman nimi ja puhelinnumero sekä sähköpostiosoite. Kerro myös mielellään lapsen hiihtotaustasta. - liistereiden levityksessä kuumailmapuhallin tai hiustenkuivaaja on hyvä apuväline. Kun hiihtotunti painottuu vapaaseen hiihtotapaan, parhaaseen lopputulokseen päästään, mikäli sukset ovat luistovoidellut kärjestä kantaan. Lähes joka kelin luistovoiteeksi käy pikkupakkasen luistovoide. Se on usein violetin värinen. Hiihtotaitojen oppiminen Hiihtotekniikoiden hallinta on tärkeä osa hiihtonautintoa. Alkuvaiheessa opettamisessa on hyvä lähteä liikkeelle suksilla liikkumisen perusasioista. Perusasioihin kuuluvat liukumisen opettelu, mäkien nouseminen ja laskeminen, vauhdin pysäyttäminen, oikea ja turvallinen kaatuminen sekä ylösnousu. Vinkki: Voit antaa pienten lasten, jotka eivät ole koskaan ennen hiihtäneet, kokeilla suksia nurmikolla. Siten he oppivat käsittelemään suksia ilman, että on liukasta. Hiihtotekniikoiden oppiminen alkaa perinteisen hiihtotavan tekniikoista. Perinteisen hiihtotavan tekniikoista erityisesti vuorohiihto on luonnollinen sovellus kävelystä. Kun nousun jyrkkyys on sitä luokkaa, että eteneminen ei suorilla suksilla oikonousten onnistu, vaihdetaan haarakäynnille. Tässä tekniikassa suksi ei luista missään vaiheessa eteenpäin, vaan eteneminen tapahtuu kävelyn ja juoksun tapaan askeltamalla. Miellyttävään hiihtoon kuuluu myös taito laskea joskus vauhdikkaitakin mäkiä. Korkean laskuasennon hallitsemisen jälkeen haetaan kovaa vauhtia matalalla laskuasennolla. Lähde: Suomen Hiihtoliitto Aikalisä Time Out Jalkapallokausi on taas päättymässä. SV:n jalkapalloilussa on tapahtunut valmennuksen osalta selvää kehitystä päätoimisen valmennuspäällikön johdolla. Jalkapallojaoston toimintoja on tehostettu ja joukkueenjohtajien asemaa korostettu. Pyrkimyksenä on ollut joukkueiden toimintojen ja vastuiden selkiyttäminen siten, että valmentajat voisivat keskittyä olennaisimpaan: pelaajien jalkapallotaitojen kehittämiseen. Onnistuneita tapahtumia kauden aikana olivat mm. jalkapallojaoston järjestämät fanimatkat Suomen A-maaotteluihin Helsingin Olympiastadionille joihin on osallistunut lähes 300 henkilöä. Lisäksi SV järjesti huhtikuussa ensimmäistä kertaa Pampa ja Pusta- liikuntapäivän kaikille Sipoon päiväkodeille. Huonosta säästä huolimatta liikuntapäivä oli menestys, ja yli 600 tyttöä ja poikaa viettivät tapahtumarikkaan päivän jalkapallon parissa. Mukana oli yli 50 vapaaehtoista järjestäjää ja tietenkin päiväkotien ihanat lastenohjaajat. Tavoitteena on järjestää liikuntapäivä myös ensi vuonna. Osin varmaan edellisestä johtuen SV:n nuorimpiin ikäryhmiin on tullut ennätysmäärä uusia pelaajia. Olemme uudistaneet koko SV:n nappulatoiminnan yhdessä valmentajien kanssa. Pyrkimyksenä on taata aloittaville ryhmille Prime Time harjoitteluajat ja koulutetut ohjaajat. Kaikki nappulaikäryhmien toimihenkilöt ovat pelaajien vanhempia. Valmennuspäällikkö tukee vahvasti nappulatoiminnan käynnistämistä ja on myös mukana vanhempien ikäryhmien tyttöjen ja poikien valmennuksen tukena tarpeen mukaan. Tyttöjen ja poikien taitokoulut jatkuivat valmennuspäällikön johdolla koko kevään ajan. Suomen Palloliiton hyväksymän uuden joukkuetoimintamallin mukaisesti joukkue koostuu johtoryhmästä (joukkueenjohtajat, valmentajat, huoltajat, taloudenhoitajat, tiedottajat) sekä tukiryhmästä (kaikki ne pelaajien vanhemmat, jotka eivät kuulu johtoryhmään) sekä tietenkin pelaajista. Kaikki SV:ssa pelaavien nuorten pelaajien vanhemmat kuuluvat joko joukkueen johtoryhmään tai tukiryhmään. Näille molemmille ryhmille on joukkueen vuosittaisessa toimintasuunnitelmassa omat tehtävänsä, jotka meidän pitää yhdessä hoitaa. Tällä linjalla jatketaan yhdessä joukkueiden toimintojen kehittämistä. Pelkkä jäsen- ja toimintamaksujen maksaminen ei aina riitä. Lapsen jalkapalloharrastus vaatii joskus yhteisöllisyyttä ja sitoutumista koko joukkueen toimintaan. SV ei siis ole palveluntuottaja, jolta ostetaan omalle lapselle jalkapallopalveluja. SV on seura, joka tarjoaa jäsenilleen mahdollisuuden harrastaa jalkapalloa omalla tasollaan ja jossa kaikki (johtoryhmä, tukiryhmä ja pelaajat) tekevät yhdessä työtä sovittujen tavoitteiden saavuttamiseksi. Tässä tarvitaan riittävästi vapaaehtoisia toimijoita eri seuratoiminnan tehtäviin. Toiminnassa mukana oleminen on parasta syrjäytymisen ehkäisemistä. Tässä kaikkien panosta tarvitaan. Jalkapalloperheeseen mahtuvat kaikki mukaan. MIP (most important person) Koko suomifutis kamppailee katsojakysymyksen kanssa. Miksi emme käy katsomoissa? Nuorten turnauksissa kannustajamäärät vaihtelevat hurjasti. Parhaimmillaan nuorten kotimaisessa turnauksessa saattaa kentän laidalla olla useita satoja katsojia. Se tulisi jokaisen pelaajan ja valmentajan saada kokea edes kerran elämänsä aikana. Voitettiin tai hävittiin tapahtuma on ikimuistoinen. Pienten Opel / karuselliturnauksissa väkeä on myös runsaasti. Lasten vilpitöntä peli-iloa on mukava seurata ja lasten huoltajia tarvitaan mukaan riittävästi. Tapahtumajärjestäjät tekevät parhaansa turnaustapahtuman onnistumiseksi. Turnausjärjestelyissä ovat lähes kaikkien lasten vanhemmat ja tutut mukana. Yhteistyön henki on vahva ja aistittavissa. Muutaman vuoden kuluttua turnausjärjestelijöitä on kuitenkin vaikea löytää ja turnaustapahtuman järjestämiseen halukkaat vanhemmat ovat supistuneet vain muutamaan (aina ne samat). Kovan kilpailustatuksen turnaukset löytävät vanhemmissakin ikäryhmissä yleisöä ja järjestäjiä. Harrastusturnaukset sen sijaan eivät kiinnosta yleisöä juuri lainkaan. Turnausjärjestelyissä mennään siitä yli, mistä aita on matalin, ei edes yritetä saada yleisöä mukaan, ei tiedoteta eikä markkinoida. Miksi vuotiaiden harrastusturnaus ei muka ole yhtä arvokasta toimintaa? Myös yksittäisissä otteluissa toivoisi enemmän kannattajia mukaan kannustamaan pelaajia ja luomaan oikeanlaista otteluilmapiiriä. Pelaajille vanhemmat ovat MIP. Vanhempien vetämä faniryhmä pitäisi ainakin kotiotteluissa kuulua osana jokaiseen joukkueeseen. Joukkueenjohtajat voisivat lähettää pelaajien vanhemmille VIP- kutsun jokaiseen kotiotteluun ja turnaukseen. Markku Sandström Puheenjohtaja Jalkapallojaosto

13 << fotboll - jalkapallo cykel - pyöräily >> JALKAPALLOJAOSTON YHTEYSTIEDOT 2012 Puheenjohtaja Varapuheenjohtaja Markku Sandström, Antti Skogster, Juniorivalmennuspäällikkö Maalivahtivalmentaja Juha Moilanen, Yrjö Vihavainen, Miehet / Pojat Edustusjoukkue / III-divisioona Jouni Arjaranta, Reservijoukkue / V-divisioona Matti Turunen, Naiset / Tytöt Ladies Pirjo Moen, T-95 Kurt Tallberg, Oldtimers / KKI-35 Oldtimers / KKI-40 ja KKI-45 Petteri Alaoja, Pertti Nyström, T-98 / 99 Jaana Kanko-Sjöholm, P-95 Olli Kansikas, P-96 Joni Pajunen, T-00 / 01 Pirjo Moen, P-97 Arto Nokelainen, P-98 Antti Skogster, P-99 Päivi Länsivuori, P-00 Nora Byman, P-01 Tapio Gustafsson, P-02 Minna Ruuska, P-03 Stefan Lajunen, P-04 Monica Wilenius, P-05 Jaana Kokkonen, P-06 Matias Inha, T-02 Sakari Soini, T-03 Minna Lindh, T-04 / 05 Toni Malinen, ➊ Harri Martinpelto som tredje i SFI-Mästerskap på Åland. ➋ Anni Alanko. ➌ Henrik Anthoni före starten. ➍ Anni Alanko i starten på FM-Bancykling. ➎ Jesper Lindeberg FM-Bancykling. dans - tanssi >> Cykelsäsongen KVALITETSMASKINER FÖR VINTERBEHOV! Husqvarna Nu 353 Motorsåg Stark professionell såg 2.4 kw 4.4 kg Husqvarna fyrhjulsriders till vinterspecialpris! 495 pet! På kö 20 bladutrustning! (Värde 95 ) Husqvarna Motorsåg X-Torq -motor 40.9 cm³ 1.4 kw 4.4 kg Service! Reservdelar! Transport! Bruksanvisning! 135 r rhjulinga Honda fy er- och med vint ustning skogsutr ÅNLIGT! NU FÖRM (norm. pris 609 ) 259 Snöblad på köpet! Bekanta dig med vårt stora sortiment i webbutiken! Pålitlig maskinhandel i över 30 år! Fältspatsvägen 11, Helsingfors, tel Björkmovägen 11, Paipis, tel. (09)

14 << skid - hiihto 26 skid - hiihto >> 27 K-RAUTA JÄRVENPÄÄSTÄ kaikki kerralla rakentajalle ja remontoijalle SET K U N N E S A & T REMONTI I T S O P HEL Lasit Terassit Vesikatot Sipoo Box, Mobile Parveke- ja terassilasitukset sekä kaiteet! Sipoolainen välittäjäsi! EELLA! T T A IA R E P N E AVAIMET KÄTE SAAT PARHAIDEN MEILTÄ LISÄKSI TUOTTEIDEN PALVELUA. ISTA AMMATTIMA ark la 9 16 Rajaniitynkatu 1, Järvenpää Vaihde I T S E T AJA Raken Nina Lång Asunto-osakekauppa Kiinteistökauppa Arvio- ja lahjakirjat Vuokrauspalvelut n odottaoasi! soit LKV, KiAT Huom! Suomen Asuntopalvelut Oy LKV Mannerheimintie 27, Hki Välityspalkkio 4,9 % (sis. alv. 23 %) kohteen kauppahinnasta tai sop. muk. /11 ta Ver JL-Putkikorjaus Oy - T T I O V a sluokk Kalatuotteiden valmistus ja myynti Tillverkning och försäljning av sekä pitopalvelutoiminta. fiskprodukter samt catering. inkuu V kun MSK-Huolto BDF456RFE Mia Bäckman fysioterapeut/lymfaterapeut Jussasvägen 3 B, Sibbo Det miljövänliga tr RISTÖMER K PÄ M Vasaratie 3 B Hammarvägen Vaasa - Vasa Puh/Tel (06) fax (06) Kalkkirannan Kievari yckeriet M 441 KI Pihakivetykset ja maansiirtotyöt Y 18 Kauttani luotettavasti Vesivahinkokorjaukset ja saneeraukset , , fax (09) ilma 8 a nusma ilu Riskitöntä välityspalvelua ei kuluja ilman kauppaa! IL J Ö MÄRK T Painotuote Waasa Graphics Trycksak Avoinna ke-pe la su ma-ti sulj. Tervetuloa Kievarille! Kalkkirannantie Kalkkiranta

15 28 << skdi - hiihto 29 Packalén Bus Vi utför: - Elinstallationer - Servicearbeten - Antenninstallationer i egnahemshus (enligt arbetsläge) - Även installation av mätartavla ("huvudcentral") Suoritamme: - Sähköasennukset - Huoltotyöt - Omakotitalojen antenniasennukset (työtilanteen mukaan) - Mittauskeskuksien asennus ("pääkeskus") Soita ja kysy lisää: KAJ OVE Rakentamisen asiantuntija Puh Trädgårdsplanering - Puutarhasuunnittelu ammattitaidolla ja tunteella GSM Untitled Viemärisaneeraukset omakotitaloihin - rakenteita rikkomatta! LVI-suunnittelu ja urakointi Viemärikuvaukset ja -kartoitukset Ilmalämpöpumput Sharing little things about big passions. puh

16 30 ASIANAJOTOIMISTO ADVOKATBYRÅ ROGER WICKHOLM KY KB SKOGSTERS TRÄDGÅRD Paipisvägen 585, Paipis tel/puh: / Kiinteistöasiat Testamentit Perukirjat Avioehdot Perinnönjaot Yhtiöjuridiikka ym Fastighetsärenden Testamenten Bouppteckningar Äktenskapsförord Arvskiften Bolagsjuridik mm KESKUSTATIE 4 / CENTRUMVÄGEN 4, SÖDERKULLA PUH/TEL , FAX Misis Flora KUKKIA * BLOMMOR Ma-pe Må-fr Palvelemme / Vi betjänar La Lö (09) fax (09) KÄRRBY (09) , GSM P. Sandström Oy Ab grävning med minigrävmaskin (3,5 t) Nordea Pankki Suomi Oyj korkea LaaTU oma design pienet määrät minikaivurityöt arbeten med midigrävmaskin (9,0 t) midikaivurityöt grävning av hus-, och garagegrunder TeidäN TiimiaSU ToimiTTaJa talon- ja autotallipohjien kaivuut uthyrning och transport av bytesflak vaihtolavojen vuokraus ja kuljetus transporter av jord, grus och styckegods maa-aines, sora- ja kappaletavarakuljetukset paketbilstransporter pakettiautokuljetukset snöarbeten med traktor och hjullastare lumityöt traktorilla ja pyöräkuormaajalla bobcatarbeten bobcat-työt hjullastararbeten Vaihda sijoituskohteita ja hyödy. Nordean Capital -sijoitus on monipuolinen sijoitusratkaisu sinulle, joka haluat yhdistellä ja vaihtaa sijoituskohteita ilman kuluja. Varaa aika oman Capital-sijoitussopimuksen tekoon osoitteessa nordea.fi/capital tai soittamalla numeroon (pvm/mpm) ma-su 24h/vrk. Tapaa meidät Ski expossa pyöräkuormaaja Nordean Capital -sijoitussopimus on kapitalisaatiosopimus. Sen myöntää Nordea Henkivakuutus Suomi Oy, joka myy Capitalia asiamiehenään toimivan Nordea Pankki Suomi Oyj:n konttoreiden ja oman myyntiorganisaationsa kautta. Tel/Puh Boxvägen , Box Iso Kylätie 25 Sipoo nordea.fi Teemme sen mahdolliseksi Trimtex Sport kehittää edustusvaatteita sekä urheiluseuroille että yrityksille koko Euroopassa. Tuotteemme ovat johtavia toiminnallisuuden, laadun ja designin alueella. Trimtex auttaa teitä idealla, designilla, tilauksella ja toimituksella niin että voitte helpolla tavalla vahvistaa profiilianne, identiteettiänne ja tavaramerkkiänne. TrimTex Finland Oy ab

17 32 33 SUOMALAINEN KERMajäätelö sai uudet maut maailmalta. POHJOLAN MARJAT KANADAN VAAHTERASIIRAPPI Värit: PMS 293 ja Cyan 100 % Fredko Tuottavaa teknologiaa SÄHKÖASENNUKSET ELINSTALLATIONER p Jos kolaroit, säilyvätkö bonuksesi? Lähivakuutuksen ja Tapiolan Kasko- ja liikennevakuutuksissa ainutlaatuinen Bonusturva. Tervetuloa LähiTapiola Uusimaa Iso Kylätie 29, Sipoo Palveluntarjoajat: Lähivakuutus Keskinäinen Yhtiö, lähivakuutusyhdistykset ja Keskinäinen Vakuutusyhtiö Tapiola Förlorar du din bonus om du kolliderar? Ett nytt bonusskydd ingår nu i Lokalförsäkrings och Tapiolas Kasko- och trafikförsäkring. Välkommen LokalTapiola Nyland Stora Byvägen 29, SIBBO Tjänsteleverantörer: Lokalförsäkring Ömsesidigt Bolag, lokalförsäkringsföreningar och Ömsesidiga Försäkringsbolaget Tapiola LINJA AUTOJA TILAUSAJOON OY K O Johansson AB 22 stugservice.fi Puh. (019) Faksi (019) GSM stugservice.fi SIBBO DISPONENTBYRÅ tarra 50-60cm och maskiner AB bred vita? (då går SIPOON ISÄNNÖITSIJÄTOIMISTO OY tarra 50-60cm bred BJARNE KANTÉN LKV Allmänt visitkort 9 x 5 cm. Talonmiehen tehtävät Sipoon Kiinteistöhuolto Oy Gårdskarluppgifter Sibbo Fastighetsservice Ab Päivystys, työnjohto Dejour, arbetsledning tarror för bilar dom även i t.ex. bakruta på bil.) Fastighetsförmedling Kiinteistövälitys Allmänt visitkort 9 x 5 cm. tarror för bilar och maskiner vita? (då går dom även i t.ex. bakruta på bil.) här kan man lämna bort så får man lite mera höjd på bokstäverna, alla vet ju i dagens läge att man sätter www före en sådan här adress. här kan man lämna bort så får man lite mera höjd på bokstäverna, alla vet ju i dagens läge att man sätter www före en sådan här adress.

18 34 35 Rullcontainern sätter fart på varorna! MANGES SERVICE & HUOLTO Magnus From Spjutsundsvägen (Spjutsundintie) Box Rullakko alle ja vipinää tavaroille! K. Hartwall Oy Ab Kay Hartwalls väg Söderkulla Finland Pitopalvelua Catering Koti- ja siivouspalvelua Hem- och städservice Carina Oljemark Kaipuu saa näkyä Yksilölliset muistokivet, sekä hautakivien kunnostukset ja kaiverrukset. Christel Lindberg Toimitukset kaikkialle Suomessa (09) , GSM Stora Byvägen 23, Sibbo GB-Kaivin Stefan Jan-Erik Sipoon Kukka- ja Hautauspalvelu Iso Kylätie 27, puh

19 36 Nya sätt att uppskatta bästa råvaror? Vi har förnyat våra förpackningar. De innehåller fortfarande naturliga smaker som hjälper dig att laga kulinariska läckerheter och ger härliga smakupplevelser.

XIV Korsholmsstafetten

XIV Korsholmsstafetten XIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

HUR ÄR VÄDRET? A. Yhdistä sääilmaukset vastaaviin kuviin. Yhteen kuvaan voi liittyä useampikin ilmaus.

HUR ÄR VÄDRET? A. Yhdistä sääilmaukset vastaaviin kuviin. Yhteen kuvaan voi liittyä useampikin ilmaus. HUR ÄR VÄDRET? A. Yhdistä sääilmaukset vastaaviin kuviin. Yhteen kuvaan voi liittyä useampikin ilmaus. 1. Solen skiner. 2. Det är soligt. 3. Det är halvmulet. 4. Det är mulet/molnigt. 5. Det är varmt.

Lisätiedot

Kirjoita verbin vartalo. VINKKI: Poista verbin perusmuodosta kirjain a.

Kirjoita verbin vartalo. VINKKI: Poista verbin perusmuodosta kirjain a. Kirjoita verbin vartalo. VINKKI: Poista verbin perusmuodosta kirjain a. Valitse oikea muoto. A. Täydennä nykyhetken muodot. Käytä tarvittaessa nettisanakirjaa. Valitse vasemmalla olevan valikon yläosassa

Lisätiedot

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ... Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

Kala tapahtuma Fiske evenemang

Kala tapahtuma Fiske evenemang 1 Kala tapahtuma Fiske evenemang 1. Kokkolan kalamarkkinat Karleby fiskmarknad Kalaa myydään Suntin rannalla / Fisk säljs vid Sundet (Utanför Idrottsgården) Ohjelmallinen tapahtuma /Evenemang med programinslag

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

Kehoa kutkuttava seurapeli

Kehoa kutkuttava seurapeli Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena

Lisätiedot

Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme

Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme Trevlig sommar! Hauskaa kesää! Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme KUNDINFORMATION ASIAKASTIEDOTE 4/2011 Snart

Lisätiedot

Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors

Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors Sverigefinskt familjeläger 1-3 augusti 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors Tervetuloa Örebron läänin ensimmäiselle

Lisätiedot

Tarvekartoitus: Vanhustenhoito ja -palvelut

Tarvekartoitus: Vanhustenhoito ja -palvelut Tarvekartoitus: Vanhustenhoito ja -palvelut Behovskartläggning: Äldrevård och -service Skövden kunta, Suomen kielen hallintoalue, 541 83 Skövde Skövde kommun, Finskt förvaltningsområde, 541 83 Skövde LAKI

Lisätiedot

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

Eriksnäs. Katsaus historiallisiin karttoihin Översikt av de historiska kartorna

Eriksnäs. Katsaus historiallisiin karttoihin Översikt av de historiska kartorna Eriksnäs atsaus historiallisiin karttoihin Översikt av de historiska kartorna Eriksnäs, såsom de flesta byar i Sibbo, förekommer som namn i handlingar först på 1500-talet, trots att bybosättingen sannolikt

Lisätiedot

Förmånlig mat nära dig. Edullista ruokaa lähellä sinua. På Aktia. Aktiassa. Ägare OIKEASSA PAIKASSA. PÅ RÄTT STÄLLE. Nickby / Nikkilä Söderkulla

Förmånlig mat nära dig. Edullista ruokaa lähellä sinua. På Aktia. Aktiassa. Ägare OIKEASSA PAIKASSA. PÅ RÄTT STÄLLE. Nickby / Nikkilä Söderkulla I F S i b b o - V a r g a r n a infoblad tiedotuslehti hösten 2013 syksy 2013 OIKEASSA PAIKASSA. Aktiassa vuotuista korkoa årlig ränta På Aktia Varallisuutesi hoitoon ja kasvattamiseen on paljon hyviä

Lisätiedot

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES

Lisätiedot

RUOTSI PLAN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA JYVÄSKYLÄN KAUPUNKI

RUOTSI PLAN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA JYVÄSKYLÄN KAUPUNKI RUOTSI PLAN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA JYVÄSKYLÄN KAUPUNKI Bästa familj, Hemmet och familjen är barnets viktigaste uppväxtmiljö och gemenskap. Vid sidan av hemmet skall dagvården vara

Lisätiedot

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES

Lisätiedot

Språkbarometern Kielibarometri 2012

Språkbarometern Kielibarometri 2012 Språkbarometern Kielibarometri 1. Service på svenska (svenskspråkiga minoriteter, N=0) Palveluita suomeksi (suomenkieliset vähemmistöt, N=1) Får du i allmänhet service på svenska? KOMMUNAL SERVICE 0 0

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä

Lisätiedot

Talousarvio & taloussuunnitelma 2016 Terveydenhuolto. Paraisten kaupunki TERVEYDENHUOLTO

Talousarvio & taloussuunnitelma 2016 Terveydenhuolto. Paraisten kaupunki TERVEYDENHUOLTO TERVEYDENHUOLTO Sosiaali- ja terveyslautakunta Sosiaali- ja terveysosasto, Paula Sundqvist, Sosiaali- ja terveysjohtaja Katariina Korhonen, ylilääkäri Toiminta Perusterveydenhuolto ja sairaanhoito kaikille

Lisätiedot

Tervetuloa tähän Pohjanmaan liiton järjestämään laajakaistaseminaarin, joka kantaa nimeä Sadan megan Pohjanmaa.

Tervetuloa tähän Pohjanmaan liiton järjestämään laajakaistaseminaarin, joka kantaa nimeä Sadan megan Pohjanmaa. Tervetuloa tähän Pohjanmaan liiton järjestämään laajakaistaseminaarin, joka kantaa nimeä Sadan megan Pohjanmaa. Välkomna till Österbottens förbunds bredbandsseminarium, som fått namnet Österbotten kör

Lisätiedot

BILAGEBLANKETT B uppdaterad 2015 LIITELOMAKE B päivitetty 2015

BILAGEBLANKETT B uppdaterad 2015 LIITELOMAKE B päivitetty 2015 Förening: Yhdistys: Bidrag beviljas utifrån föregående års verksamhet. Om verksamhetsperioden inte följer kalenderåret så beaktas den senast avslutade verksamhetsperioden (enligt 4 i bokföringslagen är

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 95/2006 vp Saamenkieliset ylioppilaskirjoitukset Eduskunnan puhemiehelle Saamen kielen aseman parantamiseksi Suomessa tuli vuonna 1992 voimaan kielilaki. Vuonna 2004 tuli voimaan saamen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 391/2001 vp Valtiokonttorin maksamien pienten eläkkeiden maksatuksen järkeistäminen Eduskunnan puhemiehelle Useimpien eläkkeellä olevien ihmisten kokonaiseläke koostuu monien eläkelaitosten

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1254/2001 vp Osa-aikalisän myöntämisen perusteet Eduskunnan puhemiehelle Kun osa-aikalisäjärjestelmä aikoinaan otettiin käyttöön, sen yhtenä perusteena oli lisätä työssä jaksamista

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3 TOIMILUVAT ANALOGISEEN RADIOTOIMINTAAN Varsinais-Suomi Iniön kunta Iniö (Iniö 99,0 MHz) liite 1 Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2 Pro Radio Oy Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

Silva. Malin Sjöholm. Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015

Silva. Malin Sjöholm. Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015 Silva Malin Sjöholm Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015 Fakta Bygget skall vara klart 30.11 Naturen har fungerat som inspiration i processen. Silva- betyder skog på latin Färgskalan inne i

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 767/2001 vp Postinjakelu Kangasalan Kuohenmaalla Eduskunnan puhemiehelle Postin toiminta haja-asutusalueilla on heikentynyt. Postin jakaminen myöhään iltapäivällä ei ole kohtuullista.

Lisätiedot

KESÄLIIKENNE - SOMMARTRAFIKEN

KESÄLIIKENNE - SOMMARTRAFIKEN KESÄLIIKENNE - SOMMARTRAFIKEN Kesäkuussa 2014 bussit liikennöivät viime kesän aikataulujen mukaan. Heinäkuun alussa bussivuorojen määrä vähenee. Bussit liikennöivät 1.7. - 10.8.2014 alla olevien aikataulujen

Lisätiedot

Idrottspremieringar 2011 Urheilijoiden palkitseminen

Idrottspremieringar 2011 Urheilijoiden palkitseminen Idrottspremieringar 2011 Urheilijoiden palkitseminen Saga Pått Skidorientering Hiihtosuunnistus FM-brons SM-pronssi Medeldistans Keskimatka Markku Piiroinen Simning Uinti FM-brons SM-pronssi 200 m bröstsim,

Lisätiedot

våren 2010 kevät 2010

våren 2010 kevät 2010 I F S i b b o - V a r g a r n a 1 infoblad tiedotuslehti våren 2010 kevät 2010 SUOMEN HAMMASLÄÄKÄRILIITTO SUOSITTELEE KSYLITOLIA MAKEUTUS 100% XYLITOL SUGAR-FREE MONTA HYVÄÄ MAKUA.YKSI HYVÄ SYY. Makuja

Lisätiedot

ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA

ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA Tietoisku 3/2009 Arja Munter Kesk skushallin ushallinto Kehit ehittämis tämis- - ja tutkimus utkimusyk yksikkö Ulkomaalaistaustaisia henkilöitä oli pääkaupunkiseudulla

Lisätiedot

Kohti uusia haasteita Mot nya utmaningar

Kohti uusia haasteita Mot nya utmaningar I F S i b b o - V a r g a r n a Kohti uusia haasteita Mot nya utmaningar infoblad tiedotuslehti våren 2012 kevät 2012 www.aktia.fi 3 IF SIBBO-VARGARNA 1928 Entistä monipuolisempi Aktia - palveluksessasi

Lisätiedot

Resultat från kundnöjdhetsenkäten / Asiakastyytyväisyyskyselyn tuloksia Stadsstyrelsens sektion för servicetjänster / Kaupunginhallituksen

Resultat från kundnöjdhetsenkäten / Asiakastyytyväisyyskyselyn tuloksia Stadsstyrelsens sektion för servicetjänster / Kaupunginhallituksen Resultat från kundnöjdhetsenkäten / Asiakastyytyväisyyskyselyn tuloksia Stadsstyrelsens sektion för servicetjänster / Kaupunginhallituksen palvelutoimintojaosto 9.3.2015 Kundnöjdhetsenkäten har genomförts

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

TUE VIHREIDEN KAMPANJAA KYMPILLÄ. LÄHETÄ TEKSTIVIESTI TUE10 NUMEROON

TUE VIHREIDEN KAMPANJAA KYMPILLÄ. LÄHETÄ TEKSTIVIESTI TUE10 NUMEROON PUHTAAT JÄRVET PUHDAS ITÄMERI ROHKEA SUVAITSEE Remontoimme terveydenhuollon niin, että hoitoa saa sekä ruumiin että mielen sairauksiin. Investoimme ratoihin, jotta junat saadaan kulkemaan nopeammin, useammin

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

Tiedotustilaisuus PÖYTÄKIRJA 2012-05-16

Tiedotustilaisuus PÖYTÄKIRJA 2012-05-16 PÖYTÄKIRJA 2012-05-16 Tiedotustilaisuus Aika Torstai 16. toukokuuta 2013 klo 18 20 Paikka Kaupunginjohtotoimisto, Köpmansgatan 20, Informationssalen Läsnä 27 henkilöä Antti Yliselä, suunnittelupäällikkö

Lisätiedot

I väntan på vintern. Talvea odotellessa

I väntan på vintern. Talvea odotellessa I F S i b b o - V a r g a r n a I väntan på vintern Talvea odotellessa infoblad tiedotuslehti hösten 2011 syksy 2011 3 IF SIBBO-VARGARNA 1928 Audit myy ja huoltaa Audi Center Helsinki Airport Espoo Audi

Lisätiedot

Tervetuloa Hipposuunnistuskouluun! Info vanhemmille 7.4.2014

Tervetuloa Hipposuunnistuskouluun! Info vanhemmille 7.4.2014 Tervetuloa Hipposuunnistuskouluun! Info vanhemmille 7.4.2014 Rastivarsat ry Suunnistuksen erikoisseura Orimattilasta Suunnistuskoulua 80-luvun alkupuolelta asti Vuoden suunnistusseura Suomessa 2008 Sinettiseura

Lisätiedot

ICDP OHJAUSRYHMÄ VANHEMMILLE. Helena Smirnoff Saija Westerlund Cook

ICDP OHJAUSRYHMÄ VANHEMMILLE. Helena Smirnoff Saija Westerlund Cook ICDP OHJAUSRYHMÄ VANHEMMILLE Helena Smirnoff Saija Westerlund Cook PERHETALO ANKKURI Parainen * Moniammatillinen työyhteisö (äitiys ja lastenneuvola, lastenpsykologi, koulupsykologit, koulukuraattorit,

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 590/2013 vp Poliisimiesten sivutyöluvat ja poliisijohdon palkkataso Eduskunnan puhemiehelle Lähes peräkkäisinä päivinä uutisoitiin ensin poliisimiesten sivutöistä ja niiden laillisuudesta

Lisätiedot

SIPOONKORPI - SELVITYKSIÄ SIBBO STORSKOG - UTREDNINGAR

SIPOONKORPI - SELVITYKSIÄ SIBBO STORSKOG - UTREDNINGAR SIPOONKORPI - SELVITYKSIÄ SIBBO STORSKOG - UTREDNINGAR Sipoonkorpi-työryhmien mietinnöt 1993 ja 2004 Natura 2000 Ekologinen verkosto Itä-Uudellamaalla, Väre 2002 Ehdotus asetukseksi Sipoonkorven luonnonsuojelualueesta

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 447/2010 vp Au pair -ilmoitusten välittämisen jatkaminen työministeriön MOL-palvelussa Eduskunnan puhemiehelle Työministeriön www.mol.fi on työ- ja elinkeinoministeriön ylläpitämä verkkopalvelu,

Lisätiedot

Audit myy ja huoltaa. Audi Center. audicenter.fi. Idrottskultur. Audi Teknistä etumatkaa

Audit myy ja huoltaa. Audi Center. audicenter.fi. Idrottskultur. Audi Teknistä etumatkaa I F S i b b o - V a r g a r n a infoblad tiedotuslehti hösten 2010 syksy 2010 3 IF SIB Audi Teknistä etumatkaa -V BO AR GA RNA 1928 Audit myy ja huoltaa Audi Center Airport Espoo Helsinki audicenter.fi

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 133/2009 vp Valtion eläkevastuut Eduskunnan puhemiehelle Edellisen hallituksen aikana arvioitiin, että valtionhallinnosta voitaisiin vähentää vuoteen 2011 mennessä 9 650 työpaikkaa.

Lisätiedot

Sisällysluettelo 7. luokka

Sisällysluettelo 7. luokka Sisällysluettelo 7. luokka Finland 8 1 Sverige 10 Vad heter du? 12 Aiheet: tervehdykset, itsensä esittely, ääntäminen: [e ja ä] Rakenteet: persoonapronominit 2 Mitt hem i Äppelstad 14 Aiheet: asuminen,

Lisätiedot

ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013

ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013 ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013 Tietoisku 8/2013 Sisällys 1. Asuntokuntien keskikoko pieneni hieman 2. Perheiden keskikoko pysynyt ennallaan 3. Monilapsisuus yleisintä Pohjois-Espoossa 4. Perheiden kaksikielisyys

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 281/2011 vp Lapsettomien leskien leskeneläkkeen ikärajojen laajentaminen Eduskunnan puhemiehelle Lapsettomien leskien leskeneläkettä saavat tämänhetkisen lainsäädännön mukaan 50 65-

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 680/2009 vp Nuorten akateemisten työttömyyden vähentäminen Eduskunnan puhemiehelle Ylemmän korkeakoulututkinnon suorittaneiden työttömyys on kasvanut keväällä 2009 erityisesti 25 30-vuotiaiden

Lisätiedot

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet TEMA VALET 2014 MÅL Valet Du ska ha kunskap om hur ett riksdagsval går till. Du ska ha kunskap om Sveriges statsskick, riksdag och regering och deras olika uppdrag. Du ska ha kunskap om Sveriges partier

Lisätiedot

Yhdistyksen kevätkokous

Yhdistyksen kevätkokous Keski-Pohjanmaan Epilepsiayhdistys ry Mellersta Österbottens Epilepsiförening rf. Jäsenkirje 1/2016 Medlemsbrev 1/2016 Hyvä yhdistyksen jäsen! Olet joskus ehkä ajatellut, että olisipa kivaa osallistua

Lisätiedot

TOIMINTASUUNNITELMA VUODELLE 2015

TOIMINTASUUNNITELMA VUODELLE 2015 1/2 TOIMINTASUUNNITELMA VUODELLE 2015 YLEISTÄ Lielahden Kipinä ry:n toiminta perustuu ihmisten omatoimisuuteen ja vapaehtoiseen osallistumiseen. Toiminta on jatkunut menestyksellisesti jo vuodesta 1929.

Lisätiedot

Protokoll för Drumsö Paddlarklubb r.f:s vårmöte 2014 Drumsö Paddlarklubb r.y:n kevätkokouksen 2014 pöytäkirja

Protokoll för Drumsö Paddlarklubb r.f:s vårmöte 2014 Drumsö Paddlarklubb r.y:n kevätkokouksen 2014 pöytäkirja Protokoll för Drumsö Paddlarklubb r.f:s vårmöte 2014 Drumsö Paddlarklubb r.y:n kevätkokouksen 2014 pöytäkirja Mötet ägde rum i klubbhuset den 3.4.2014 Kokous pidettiin kerhon tiloissa 3.4.2014 1 Öppnandet

Lisätiedot

TURNERING - TURNAUS JAKOBSTAD 9-10.08.2014 PIETARSAARI

TURNERING - TURNAUS JAKOBSTAD 9-10.08.2014 PIETARSAARI TURNERING - TURNAUS JAKOBSTAD 9-10.08.2014 PIETARSAARI I år ordnar FF Jaro tillsammans med LokaTapiola för 14:e gången sin ALL STARS fotbollsturnering. Sammanlagt 65 lag och ca 750 spelare deltar. Åldersklasserna

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 431/2001 vp Yrittäjien asema uudessa aikuiskoulutustuessa Eduskunnan puhemiehelle Työllisyyden hoito on merkittävä osa köyhyyden torjuntaa. Pienyritteliäisyyttä on siten tuettava, jotta

Lisätiedot

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa SKILLNADEN II Samverkan som strategi MUUTOS II Strategiana yhteistyö 24.11.2015 Tua Heimonen Specialplanerare,

Lisätiedot

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015 Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015 Osuuskauppa Varuboden-Osla haluaa omalla toimialueellaan,

Lisätiedot

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö

Lisätiedot

Hyvien yhteyksien solmukohdassa. I förbindelsernas knutpunkt

Hyvien yhteyksien solmukohdassa. I förbindelsernas knutpunkt Perspektiivi-2-heinä15 klo12 Monien mahdollisuuksien liiketilaa energisen alueen ytimessä Det nyaste företagscentret i energiska Runsor WAASA KIINTEISTÖ WASAPLAN OY JUHA KOIVUSALO, RA RUNSOR Toimisto-

Lisätiedot

Till riksdagens talman

Till riksdagens talman KK 496/2009 vp Mikaela Nylander /r ym. SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 496/2009 rd Publicering av platsannonser också i svenska dagstidningar Till riksdagens talman Enligt språklagen är en tvåspråkig myndighet skyldig

Lisätiedot

SpråkBarometern KieliBarometri 2008

SpråkBarometern KieliBarometri 2008 SpråkBarometern KieliBarometri 2008 Målgrupp/kohderyhmä kiga i tvåspr språkiga kommuner med finsk majoritet Suomenkielisiä kaksikielisissä kunnissa missä ruotsinkielinen enemmistö Urval kommunvis/otos

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 85/2011 vp Varhennetun eläkkeen vaikutukset takuueläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Laki takuueläkkeestä tuli voimaan 1.3.2011, ja sen tarkoituksena on ollut turvata Suomessa asuvan

Lisätiedot

Mitä arvoa luonnolla on ihmiselle? Vilket är naturens värde för människan?

Mitä arvoa luonnolla on ihmiselle? Vilket är naturens värde för människan? Mitä arvoa luonnolla on ihmiselle? Vilket är naturens värde för människan? Lotta Haldin luontoympäristöyksikkö/ naturmiljöenheten AVAJAISTILAISUUS / INVIGNING perjantaina/fredag 9.10. klo/kl. 9 11.30 Vaasan

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1258/2001 vp Kelan asumistuki Eduskunnan puhemiehelle Yleinen vuokrataso on noussut viime vuosien aikana huomattavan korkeaksi. Varsinkin pienten asuntojen neliövuokrat ovat kaupungeissa

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Kielibarometri - Språkbarometern Tilasto-raportti / Statistisk rapport Kjell Herberts, Åbo Akademi, 20.6.2006

Kielibarometri - Språkbarometern Tilasto-raportti / Statistisk rapport Kjell Herberts, Åbo Akademi, 20.6.2006 Kielibarometri - Språkbarometern Tilasto-raportti / Statistisk rapport Kjell Herberts, Åbo Akademi, 20.6.2006 Kielibarometri-Språkbarometern 2004 / 2006 TAMMISAARI EKENÄS Suomenkieliset 2004 Suomenkieliset

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 59/2012 vp Ulkomailla äänestämisen helpottaminen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla äänestäminen on suomalaisissa vaaleissa äänioikeutetulle yhtä tärkeä oikeus kuin kotimaassakin oleskeleville

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1019/2013 vp Poliisin lupapalveluiden ajanvaraus Eduskunnan puhemiehelle Poliisin lupapalveluita varten pitää jatkossa varata aika Keski-Pohjanmaan ja Pietarsaaren poliisilaitoksella.

Lisätiedot

Klassikko jo syntyessään. Klassiker från början.

Klassikko jo syntyessään. Klassiker från början. Klassikko jo syntyessään. Klassiker från början. Materiaalina umpipuu sekä takorautaiset metalliosat. Råmaterial massivt trä och metallbeslag av smidesjärn. Rustiina- tuotesarjassa ruokaryhmät, penkit

Lisätiedot

SUOMI KUULLUN- YMMÄRTÄMISKOE KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 7.9.2009 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

SUOMI KUULLUN- YMMÄRTÄMISKOE KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 7.9.2009 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN SUOMI KUULLUN- YMMÄRTÄMISKOE KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 7.9.2009 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Vastaa kysymyksiin 1 20 valitsemalla kuulemasi perusteella sopivin vaihtoehto.

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 759/2004 vp Liikunnanopettajien pätevöityminen terveystiedon opettajiksi Eduskunnan puhemiehelle Uuden lain myötä aikaisemmin valmistuneet liikunnanopettajat eivät ole päteviä opettamaan

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2001 vp Kunnan oikeus ilman perillisiä kuolleen henkilön kiinteistöön Eduskunnan puhemiehelle Perintökaaren mukaan ilman perillisiä kuolleen henkilön omaisuuden perii valtio. Omaisuus

Lisätiedot

Verohallinto 24.8.2015 Oikaisulautakunta PL 705 33101 TAMPERE. Jakelukohdassa mainitut kunnat. Jäsenen ehdottaminen verotuksen oikaisulautakuntaan

Verohallinto 24.8.2015 Oikaisulautakunta PL 705 33101 TAMPERE. Jakelukohdassa mainitut kunnat. Jäsenen ehdottaminen verotuksen oikaisulautakuntaan Verohallinto 24.8.2015 Oikaisulautakunta PL 705 33101 TAMPERE SaeP Anl. Jakelukohdassa mainitut kunnat Kåvit. Behand. Jäsenen ehdottaminen verotuksen oikaisulautakuntaan Verohallinnossa toimivaan Verotuksen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 612/2003 vp Käsityöläisten arvonlisävero Eduskunnan puhemiehelle Erilaiset maatilatorit toimivat käsityöläisten ja muiden pienten tavarantoimittajien myyntipaikkoina. Nykyinen arvonlisäverojärjestelmä

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 528/2006 vp Talous- ja velkaneuvonnan valtionosuuden kohdentaminen Enon kunnalle Eduskunnan puhemiehelle Valtion talousarviossa on määräraha talous- ja velkaneuvontaan. Lääninhallitusten

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 986/2009 vp Auton katsastamisen mahdollistaminen Espanjassa Eduskunnan puhemiehelle Huomattava määrä suomalaisia asuu osan vuotta Espanjassa. Monilla on siellä oma Suomessa rekisteröity

Lisätiedot

26-27/10 2009 Folkets Hus, Pajala

26-27/10 2009 Folkets Hus, Pajala Tervetuloa konferenshiin Välkommen till konferensen 26-27/10 2009 Folkets Hus, Pajala. Meänkielen konferensi 2009, Folkets Hus, Pajala Maanantai 26/10 Måndag 26/10 13.00 Aukaseminen Laulu Kirkon Minioorit

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 276/2003 vp Lasinkeräyksen järjestäminen ja kierrätys Eduskunnan puhemiehelle Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunta YTV on ilmoittanut lopettavansa jätelasin keräämisen toimialueellaan

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 820/2013 vp Työosuuskunnassa työskentelevän työttömyysturva Eduskunnan puhemiehelle Työosuuskunta on liiketoimintaa harjoittava yritys ja työorganisaatio, joka on perustettu muodostamaan

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 71/2004 vp Ulkomailla työskentelyn vaikutukset kansaneläkkeen viivästymiseen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla työskennelleiden Suomen kansalaisten eläkepäätökset viipyvät usein kuukausikaupalla.

Lisätiedot

VIERASKIELISET JA ASUMINEN ESPOOSSA

VIERASKIELISET JA ASUMINEN ESPOOSSA VIERASKIELISET JA ASUMINEN ESPOOSSA Tietoisku 3/2015 Arja Munter Palveluliiketoimi Kaupunkitieto Tilastokeskuksen vieraskielisten asumista koskevat tiedot ovat vuoden 2012 lopun tietoja. Tuolloin Espoossa

Lisätiedot

ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖELÄMÄSSÄ 2007

ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖELÄMÄSSÄ 2007 ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖELÄMÄSSÄ 2007 Tietoisku 2/2010 Kuva: Ee-mailin toimitus Arja Munter Keskushallinto Kehittämis- ja tutkimusyksikkö Vuoden 2007 lopussa Suomessa asui 217 700 ulkomaalaistaustaista,

Lisätiedot

Kysely kuntosuunnistajille

Kysely kuntosuunnistajille Kokonaisvastaajamäärä: 13 Kysely kuntosuunnistajille 1. Vastaajan sukupuoli Kysymykseen vastanneet: 13 (ka: 1,5) (1.1) Mies 53,8% 7 (1.2) Nainen 6 2. Vastaajan ikä Kysymykseen vastanneet: 13 (ka: 4,6)

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1362/2010 vp Ruotsissa työskennelleiden henkilöiden eläkepäätösten käsittelyajat Eduskunnan puhemiehelle 1960- ja 1970-luvuilla Suomesta lähti satojatuhansia suomalaisia Ruotsiin töihin.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 264/2013 vp Eduskunnan suullinen kyselytunti radiossa Eduskunnan puhemiehelle Eduskunnan suullisella kyselytunnilla ministerit vastaavat kansanedustajien kysymyksiin. Kyselytunti mahdollistaa

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1101/2001 vp Poliisin voimavarojen lisääminen Keravalla Eduskunnan puhemiehelle Poliisin turvallisuusbarometrin mukaan keravalaisista naisista 19 % ei uskalla käydä kaupungin keskustassa

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 435/2003 vp Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoito Eduskunnan puhemiehelle Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoidon osalta on ilmennyt ongelmia ympäri Suomea. Monet kunnat

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 440/2012 vp Taksiautoilijoiden ajoluvan ikäraja Eduskunnan puhemiehelle Taksiautoilijat sekä linja- ja kuorma-auton kuljettajat ovat olennainen osa tieliikennettämme, ja heidän kykynsä

Lisätiedot