SPIROVENT'AIR SUPERIOR
|
|
- Annemari Hovinen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 SISÄLLYSLUTTLO 1 JOHNTO 1 Johdanto 3 2 Tuotteen esittely 4 3 Tekniset tiedot 6 4 Turvallisuus 8 5 sennus ja käyttöönotto 8 6 Käyttö 13 7 Viat 14 8 Huolto 17 9 Takuu vakuutus 19 Tässä käyttöohjeessa kuvataan Spirovent Superior -mallien S3 ja S3-R asennus, käyttöönotto ja käyttö. Lue käyttöohje aina huolellisesti ennen laitteen asennusta, käyttöönottoa ja käyttöä. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. 1.1 Symbolit Ohjeessa käytetään seuraavia symboleja: Varoitus tai tärkeä tiedotus Neuvo Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei saa kopioida ja/tai julkaista Internetin välityksellä, painamalla, valokopioimalla, mikrofilmaamalla tai millään muulla tavalla ilman Spirotech b.v. -yhtiöltä etukäteen saatua kirjallista lupaa. Tämä käyttöohje on laadittu erittäin huolellisesti. Mikäli käyttöohje kuitenkin sisältää epätarkkuuksia, Spirotech b.v. -yhtiötä ei voida pitää vastuussa niistä. Sähköiskun vaara Palovammavaara Käyttöohje - versio 1 Suomi 3
2 Käyttöohje 03 User manual 21 SPIROVNT 'IR SUPRIOR S
3 2 TUOTTN SITTLY 2.1 Laitteen yleiskatsaus F R S Q P O T U V G H I N M J K L Superior S3-R F G H I J K L M N Ilmanpoistoastia utomaattinen ilmanpoistin SmartSwitch Imuletku Magneettiventtiili Poistoletku Ruuvit Painemittarin sulku Painemittari Painekytkin Uimurikytkin (malli S3-R) Viemäriputki Pumppu Paineanturi (malli S3-R) O P Q R S T U V Ohjausyksikkö Suodatin Kansi Ilmastusnippa Täyttöliitäntä (malli S3-R) Uimuriventtiili (malli S3-R) Ylivuotoputki (malli S3-R) Täyttösäiliö (malli S3-R) 4 Suomi Käyttöohje - versio 1
4 2.2 Käyttö lla olevassa kuvassa näytetään laitteen toiminta. Kirjaimet vastaavat edellisellä sivulla esitettyä kuvaa. P PS S3 M R J PS I PI H F M L P S T N PT V K LS S3-R M R J PS PS I PI H F M L Yleistä Superior on täysautomaattinen tyhjökaasunpoistin nesteellä täytettyjä kiertopiirejä varten. Nesteessä on liuenneita ja liukenemattomia kaasuja. Laitteen tehtävänä on poistaa nämä kaasut laitteistosta, kunnes liukenemattomien kaasujen pitoisuus on saavuttanut absoluuttisen minimin. Kaasujen aiheuttamat ongelmat laitteistossa poistuvat tällä tavalla. Mallissa S3-R on integroitu täyttöautomaatti. Täyttöautomaatti pitää yllä jatkuvaa painetta laitteistossa. Laite lisää tätä varten tarvittaessa nestettä, josta kaasu on poistettu Ilmaushistoria Laite aloittaa kaasunpoiston päivittäin käyttäjän säätämän ajan mukaisesti. Prosessissa on kaksi vaihetta: 1 Huuhteluvaihe: Neste virtaa laitteistosta magnettiventtiilin () läpi astiaan (). Pumppu (M) pumppaa jatkuvasti nestettä (josta on poistettu kaasu) astiasta laitteistoon. Laitteistossa neste imee jälleen kaasua. 2 Tyhjövaihe: Magneettiventtiili () sulkeutuu säännöllisesti käynnistäen tyhjiövaiheen. Jatkuvatoiminen pumppu (M) huolehtii astian () alipaineesta. lipaine vapauttaa nesteeseen liuenneet kaasut, jotka ovat keräytyneet astian pintaan. Magneettiventtiili () avautuu jälleen käynnistäen uuden huuhteluvaiheen. stiaan keräytyneet kaasut poistuvat laitteesta automaattisen ilmanpoistimen () kautta. SmartSwitch () takaa, että kaasunpoisto pysähtyy heti, kun poistetun kaasun määrä on saavuttanut minimitason (Uudelleen)täyttö Malli S3-R tarkistaa jatkuvasti järjestelmän painetta. Uudelleentäyttöprosessi käynnistyy ja päättyy automaattisesti asetettujen arvojen mukaisesti. Käyttöohje - versio 1 Suomi 5
5 2.3 Käyttöedellytykset Laite soveltuu käytettäväksi järjestelmissä, jotka on täytetty puhtaalla vedellä tai vesisekoituksilla, jotka sisältävät enintään 40% glykolia. Käyttö yhdessä muiden nesteiden kanssa voi aiheuttaa korvaamattomia vahinkoja. Laitetta tulee käyttää luvussa 3 annettujen teknisten tietojen mukaisesti. VROITUS Ota epävarmassa tilanteessa aina yhteys tavaran toimittajaan. Mikäli järjestelmän neste on erittäin likaista, laitteiston paluujohtoon on asennettava lianerotin. 2.4 Toimitukseen sisältyy 1x Spirovent ir Superior 1 x käyttöohje 3 TKNIST TIOT 3.1 Mitat Korkeus [mm] Leveys [mm] Syvyys [mm] Suomi Käyttöohje - versio 1
6 3.2 Yleiset tiedot S3 S3-R Järjestelmän suurin mahd. tilavuus 10 m 3 10 m 3 Paino tyhjänä 16 kg 17 kg Kaasunpoistoastian tilavuus 2 l 2 l Imuliitäntä G½ kaksoiskierre G½ kaksoiskierre Poistoliitäntä G½ kaksoiskierre G½ kaksoiskierre Melutaso Noin 49 d(a) Noin 49 d(a) Täyttöliitäntä n/a G¾ sisäkierre Ylivuotoliitäntä n/a G1 u 3.3 Sähkötiedot S3 S3-R Syöttöjännite 230 V ± 10% / 50 tai 60 Hz 230 V ± 10% / 50 tai 60 Hz Tehontarve 40 W 40 W Nimellisteho 0,2 0,2 Suojaus 3.15 (T) 3.15 (T) Suojaluokka IP 44 IP 44 Jännitevapaiden kontaktien suurin mahd. kuormitus 24 V / 1 24 V / Muut tiedot S3 S3-R Järjestelmän paine 1-3,5 bar 1-3,5 bar Ympäröivä lämpötila Suurin mahdollinen paine (painemittarin takana olevan venttiilin ollessa suljettu) 10 bar 10 bar Täyttövirtaus n/a Katso piirros 6.1 Järjestelmän nesteen lämpötila Täyttöpaine n/a min. 0.5 bar Täyttönesteen lämpötila n/a uilding Management System (MS) Yksikössä on yksi lisäkontakti viestintään MS-järjestelmän kanssa. Signaali S3 S3-R Laitteen vika Jännitevapaa Jännitevapaa Käyttöohje - versio 1 Suomi 7
7 4 TURVLLISUUS 5 SNNUS J KÄYTTÖÖNOTTO 5.1 sennusehdot VROITUS Yksikön asennuksen ja huollon saa suorittaa vain valtuutettu henkilöstö. Laitteessa ei saa olla jännitettä eikä painetta huollon aikana. VROITUS Kannen alla on kuumia osia. nna laitteen jäähtyä ennen huollon aloittamista merkinnät Laitteessa on -merkintä. Se merkitsee sitä, että laite on suunniteltu, rakennettu ja testattu tämänhetkisten turvaja terveyssäännösten mukaisesti. Kun käyttöohjetta noudatetaan, laitteen käyttö ja huolto on turvallista. 4.2 Tyyppikilpi senna laite hyvin ilmastoituun tilaan, jossa ei ole pakkasta. Kytke laite 230 V:n / Hz:n pistorasiaan. Varmista, että paisuntajärjestelmän mitat ovat oikeat. Veden siirtyminen laitteessa voi aiheuttaa paineen vaihtelua laitteistossa. Laitteistossa on oltava ylipainetta. Tämä estää spontaanin ilmastuksen. 5.2 Pakkauksen poisto VROITUS Älä nosta laitteistoa sen jälkeen, kun se on poistettu pakkauksesta. Nostohihnojen, ketjujen ja koukkujen käyttö voi aiheuttaa korvaamattomia vahinkoja. Yksikkö toimitetaan laatikossa. 1. Poista pakkaus. F G SPIROVNT IR SUPRIOR rticle number Type Power input Voltage IP class Pressure Temperature Serial number Year of manufacture SPIROTH bv Helmond The Netherlands F G H I H I Tuotenumero Laitteen tyyppi Tehontarve Syöttöjännite Suojaluokka Järjestelmän paine Järjestelmän lämpötila Sarjanumero Valmistusvuosi 2. Löysää ruuvit (). 3. Poista kansi () laitteesta. 4. Siirrä yksikkö sen asennuspaikkaan. Tyyppikilpi on laitteen sisällä. Poista kansi lukeaksesi tyyppikilven tiedot. 8 Suomi Käyttöohje - versio 1
8 5.3 sennus ja kiinnitys HUOMUTUS senna laite paikallisten ohjeiden ja sääntöjen mukaisesti. senna laite siten, että se muodostaa sivukanavan laitteiston pääjohtoon sennus Mekaaninen > 500mm HUOMIO Laite on hyvä asentaa kiertopiirin sellaiseen kohtaan, jossa lämpötila on alhaisin. Useimmat liuenneet kaasut sijaitsevat tässä kohdassa. Kun asennat laitetta, varmista, että käyttöpaneeliin on aina esteetön pääsy Kiinnitys Ø8 1. Tee kaksi haarajohtoa ½" () meno/paluuyhteille. Niiden välisen etäisyyden pitää olla vähintään 500 mm. 2. senna venttiili () kumpaankin haarajohtoon. Laitteen paine voidaan päästää siitä. HUOMUTUS Varmista, että venttiilit ovat auki ennen laitteen käynnistämistä. Kiinnitys seinään: Kiinnitä laite tasaiseen, tiiviiseen seinään käyttäen reikiä (). Varmista, että kiinnittimet kannattavat täyden laitteen painon (paino tyhjänä +2 kg). Kiinnitys lattiaan: seta laite tasaiselle pinnalle tasaista, tiivistä seinää vasten. F G HUOMIO Nesteen virtaussuunasta katsottuna ensimmäinen haarajohto on laitteen imuletku. 3. Kytke johto () taipuisaan poistoletkuun (). 4. Kytke johto () taipuisaan imuletkuun (). Käyttöohje - versio 1 Suomi 9
9 Malli S3-R: 1. senna sulkuventtiili () täyttönesteen syöttöjohtoon. 2. Liitä syöttöjohto laitteen täyttöliitäntään (F). 3. Liitä ylivuotoputki (G) tyhjennysputkeen, joka on liitetty viemärijärjestelmään. HUOMUTUS Varmista, että johdot lähtevät laitteen takaosasta. J20 J16 Sähköinen L N P HUOMUTUS Käytä seinäpistorasiaa laitteen virtalähteenä. Siihen pitää aina olla esteetön pääsy. senna laitteelle oma pääkatkaisija (kontaktin aukko >= 3mm), jos laite on kytketty suoraan virtalähteeseen. Käytä syöttökaapeleita, joiden mitat ovat oikeat. Vaihda rikkinäinen sulake aina uuteen samanlaiseen. Katso 3.3. liitin kontakti liitäntä J20 1 ja 2 Häiriö 2. Jos käytetään MS:ää, liitä MS-kaapeli liittimeen J Käyttöönotto J Valmistelu 1. Syötä 3-ytiminen kaapeli läpiviennin () kautta ja yhdistä se liittimeen J vaa painemittarin () takana oleva venttiili () 2. vaa imu- ja poistoletkujen venttiilit ( ja ). 3. vaa täyttöletkun venttiili (). 10 Suomi Käyttöohje - versio 1
10 5.4.2 Käynnistys 3. Paina näppäintä XIT kaksi kertaa. HUOMIO Vihreä L-merkkivalo "OK" ilmaisee, että laite on valmis käyttöön. Kaasunpoiston oletettu alkamisaika on päivittäin klo 08:00. Tarkista toiminta I H G F F G H I Päälle/Pois päältä Näyttö Tilaraportti käynnissä / OK Ylös Vahvista/ nter Valikko las Peruuta/Poistu Tilaraportin virhe HUOMUTUS Käynnistysmenettely alkaa automaattisesti, kun laite käynnistetään ensimmäistä kertaa. Paina näppäintä XIT palataksesi valikossa edelliseen vaiheeseen ohjelmoinnin aikana. Noudata alla annettuja ohjeita vaadittujen parametrien asettamiseksi. Päivämäärän ja ajan asetus 1. Paina ON/OFF. 2. Valitse kieli käyttäen nuolinäppäimiä ja. Paina näppäintä NTR. 3. seta päivämäärä käyttäen nuolinäppäimiä ja. Paina näppäintä NTR. 4. seta päivä käyttäen nuolinäppäimiä ja. Paina näppäintä NTR. 5. seta aika käyttäen nuolinäppäimiä ja. Paina näppäintä NTR. Laitteen täyttö 1. Paina näppäintä NTR. Laite alkaa täyttyä. 2. Odota 50 sekuntia, kunnes teksti lkutäyttö häviää. 1. Laitteen manuaalinen käynnistys, katso Tarkista painemittarin () lukema. Sen pitää osoittaa yli- ja alipaine. 3. Sulje painemittarin takana oleva venttiili (). 4. seta kansi () paikalleen yksikköön. Työnnä kannen takaosa koloon (). 5. Kiinnitä kansi ruuveilla (). 5.5 sennus ja käyttö sennus HUOMIO SmartSwitch kytkee laitteen automaattisesti pois päältä, kun liuenneiden kaasujen pitoisuus on saavuttanut alhaisimman mahdollisen tason. Käyttäjäparametrien asetus 1. Paina näppäintä MNU. Valitse setukset käyttäen nuolinäppäimiä ja. Paina näppäintä NTR. 2. Valitse muutettava parametri käyttäen nuolinäppäimiä ja. Paina näppäintä NTR. 3. Muuta asetus käyttäen nuolinäppäimiä ja. Paina näppäintä NTR. 4. Toista kohdat 2 ja 3 tarvittaessa. 5. Paina toistuvasti näppäintä XIT palataksesi tilaraporttiin. Parametri kieli Kuvaus Näyttötekstien kieli Käyttöohje - versio 1 Suomi 11
11 Parametri Päivämäärä Viikonpäivä ika utomaattinen käynnistys Lohko. ika, päivä Pys.aika viikko Pys.aika 1/ vuosi Pysäytysaika vuosi 2-3 Maksimi Pjärjestelmä *) Pjärjestelmä toivottu * Täytä kun * Käsikäyttö Nykyinen päivämäärä. Nykyinen viikonpäivä. Nykyinen aika. Kaasunpoistoprosessin aloitusaika. Kaasunpoistoprosessin pysäytysaika. Viikonpäivät, jolloin laite ei ole toiminnassa. Valitut päivät on merkitty *.Kun tämä parametri on muutettu, valitse Tallenna käyttäen nuolinäppäimiä tai. Paina näppäintä NTR. ika vuodessa, jolloin laite ei ole käytössä. Katso pysäytysaikaa vuosi 1. Paine, jonka saavutettuaan laite pysähtyy. Paine, jossa uudelleentäyttö pysähtyy. Paine, jossa uudelleentäyttö käynnistyy. Uudelleentäytön hälytys jälkeen * Jatkuva täyttöaika (0-255 min.; 0 = pois päältä). Suurin mahd. täyttötaajuus * Kuvaus *) koskee mallia S3-R. Täyttökertojen enimmäismäärä päivää kohti (0-10 kertaa; 0 = pois päältä). HUOMIO Jos prosessi on kytketty pois päältä manuaalisesti, se on kytkettävä myös päälle manuaalisesti. 1. Paina näppäintä MNU. Valitse Käyttäjäinfo > Käsikäyttö käyttäen nuolinäppäimiä ja. Paina näppäintä NTR. 2. ValitseKäsikäyttö start taikäsikäyttö stop käyttäen nuolinäppäimiä ja. Paina näppäintä NTR. 2. Paina näppäintä NTR kaksi kertaa. Laite alkaa täyttyä. 3. Odota 50 sekuntia, kunnes teksti lkutäyttö häviää. 4. Paina näppäintä XIT kaksi kertaa. HUOMIO Vihreä L-merkkivalo "OK" ilmaisee, että laite on valmis käyttöön Muistin lukeminen Laitteen toiminnan aikana seuraavat tiedot tallentuvat muistiin: Kerääntyvät käyttötunnit Kaasunpoistotiedot Vikahistoria Täyttöhistoria (vain mallissa S3-R). Muisti voidaan lukea seuraavalla tavalla: 1. Paina näppäintä MNU. ValitseKäyttäjäinfo > Historia käyttäen nuolinäppäimiä ja. Paina näppäintä NTR. 2. Valitse Vikahistoria tai Käyntitiedot käyttäen nuolinäppäimiä ja. Paina näppäintä NTR. 3. Valitse aihe käyttäen nuolinäppäimiä ja. Paina näppäintä NTR. 4. Paina toistuvasti näppäintä XIT palataksesi tilaraporttiin Tietojen luku Seuraavat yleistiedot on tallennettu laitteen muistiin: Laitetyyppi Ohjelmaversio sennuspäivämäärä Yleistiedot voidaan lukea seuraavalla tavalla: 1. Paina näppäintä MNU. ValitseKäyttäjäinfo > Yleisinfo käyttäen nuolinäppäimiä ja. Paina näppäintä NTR. 2. Valitse aihe käyttäen nuolinäppäimiä ja. Paina näppäintä NTR. 3. Paina toistuvasti näppäintä XIT palataksesi tilaraporttiin Kytkentä uudelleen Noudata alla kuvattua menettelyä, kun laite on kytketty pois päältä. 1. Paina ON/OFF. 12 Suomi Käyttöohje - versio 1
12 6 KÄYTTÖ 6.1 Yleistä Näytön valo sammuu automaattisesti sen jälkeen kun mitään näppäintä ei ole painettu 5 minuuttiin. Paina näppäintä valon aktivoimiseksi. Kun prosessi pysäytetään, pysäytysmenettely käynnistyy varmistaen sen, että laite pysähtyy turvallisessa tilanteessa (ylipaine). Kun pumppu ei ole ollut käynnissä 96 tuntiin, pumpun automaattinen testi käynnistyy seuraavan uto start -menettelyn yhteydessä. Paina painiketta ON/OFF sammuttaaksesi laitteen. Paina painiketta ON/OFF taas käynnistääksesi laitteen. Jos nesteen lämpötila on alhainen, joissakin osissa voi esiintyä kondensaatiota. Kondensaatio poistuu rungossa olevista aukoista. Malli S3-R: Täytettävän nesteen () määrä on riippuvainen järjestelmän paineesta () ,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 Järjestelmän paine (bar) Virtaus (l/tunti) 6.2 Tilaraportit Raportti Kuvaus L-merkkivalo utomaattinen pumpun testi Kaasunpoiston loppu Täytön loppu Laite testaa pumpun. Pysäytysmenettely on käynnissä. Vihreä Vihreä Ilmaushistoria Kaasunpoisto on käynnissä. Vihreä Proses.pysäyt. Laite on pysäytetty manuaalisesti. i mitään Valmiustila Laite odottaa aloitussignaalia. Vihreä Häiriö Laite on pysähtynyt vian seurauksena. Korjaa vika ennen laitteen nollausta, katso Punainen Täyttö (vain S3-R) Laite täyttää nestettä. Vihreä Käyttöohje - versio 1 Suomi 13
13 7 VIT 7.2 Toiminnan lopettaminen 7.1 Vikojen korjaus VROITUS Jos laitteeseen tulee vika, ota yhteys asentajaan. Laitteessa ei saa olla jännitettä eikä painetta huollon aikana, katso 7.2. Kun painetaan painiketta ON/OFF, laitteen jännite ei poistu. F VROITUS Kannen alla on kuumia osia. nna laitteen jäähtyä ennen huollon aloittamista. HUOMIO Jos laitteeseen tulee vika, punainen valo syttyy. Näytössä näkyy virheraportti. 1. Paikallista vika käyttämällä vikataulukkoa, katso Mikäli tarpeen, pysäytä laitteen toiminta, katso Vian korjaus. 4. Nollaa laite, katso tai käynnistä se uudelleen, katso Vedä pistoke seinäpistorasiasta tai kytke pääkatkaisija pois päältä. Varmista, että jännitteen tahaton kytkeminen päälle ei ole mahdollista. 2. Sulje imuputken ja poistoputken () venttiilit (). 3. Sulje tarvittaessa myös täytön syöttöjohdon venttiili (). 4. Kytke viemäriletku () viemäriputkeen (). 5. vaa viemäriputki (). 6. vaa ilmastusnippa (F) 7. Tyhjennä yksikkö viemäriputken () kautta. 14 Suomi Käyttöohje - versio 1
14 7.3 Vikataulukko Yleistä Kirjaimet vastaavat kuvaa 2.1. Varaosien yleiskuvaus on esitetty 8.2. Vika Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Virhe 5 Täyttövirtaama Imuletkun virtaus on pysähtynyt. Virhe 6 Virtaama Poistoletkun virtaus on pysähtynyt. Virhe 7 Neste vajaus On olemassa tyhjäkäytön riski, astian nesteen määrä on minimissä. Laite käy jatkuvasti eikä pysähdy automaattisesti. SmartSwitch ei näytä toimivan. Laite käy enintään 10 min. kaasunpoistojaksoa kohti. Kaasut jäävät laitteistoon. SmartSwitch ei näytä toimivan. Imuletkun magneettiventtiili () ei avaudu. Imuletkun venttiili on kiinni. Suodatin (P) on tukossa. Painekytkin (J) on rikki. Imuputken magneettiventtiili () ei sulkeudu. Poistoletkun venttiili on kiinni. Poistoletku on tukkeutunut. Pumppu (M) ei käy. Laite imee ilmaa tyhjövaiheen aikana. Painekytkin (J) on rikki. Vaihda magneettiventtiili (tai sen osa). vaa venttiili. Puhdista suodatin. Vaihda painekytkin. Vaihda magneettiventtiili (tai sen osa). vaa venttiili. Poista tukos. Tarkista pumppu. Vaihda automaattinen ilmanpoistin. Vaihda painekytkin. stia ei ole täyttynyt. Täytä astia (katso 5.5.3). Painekytkin (J) on rikki. Liuenneiden kaasujen määrä ei ole vielä pienin mahdollinen. Vaihda painekytkin. Tarkista, onko kaasuja vielä tulossa. SmartSwitch () on viallinen. Vaihda SmartSwitch. Venttiili on tukkeutunut. SmartSwitch () on viallinen. utomaattinen ilmanpoistin () on rikki. Tarkista, tuleeko venttiilistä kaasua. Vaihda automaattinen ilmanpoistin, jos kaasua ei tule. Tarkista, tuleeko venttiilistä kaasua. Vaihda SmartSwitch, ellei venttiili toimi. Vaihda automaattinen ilmanpoistin. Käyttöohje - versio 1 Suomi 15
15 Koskee erityisesti mallia S3-R. Vika Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Virhe 1 Paine liian alhaine Järjestelmän paine on alle 1 bar. Virhe 2 Paine liian korkea Järjestelmän paine ylittää suurimman sallitun paineen. Virhe 10 Täyttövirt. alhainen Täyttönestettä ei ole lainkaan tai sitä on vähän *). Virhe 13 Täyttötih. ylitetty Täyttö tapahtuu liian usein. Virhe 14 Täyttöaika ylitetty Täyttö kestää liian kauan. Vika laitteistossa. Laitteistossa on vuoto. Paineanturi (N) on viallinen. Vika laitteistossa. setusarvo on liian alhainen. Paineanturi (N) on viallinen. Täyttöletkun venttiili on (osittain) kiinni. Täyttöletku on tukkeutunut. Uimurikytkin (K) on viallinen. Uimuriventtiili (T) on viallinen Laitteistossa on vuoto. Laitteistossa on vuoto. Huolehdi siitä, että järjestelmän paine on > 1 bar. Korjaa vuoto. Vaihda paineanturi. Säädä paine siten, että se ei ylitä asetusarvoa. Nosta asetusarvoa. Vaihda paineanturi. vaa venttiili. Poista tukos. Vaihda uimurikytkin. Vaihda uimuriventtiili Korjaa vuoto. Tarkista asetus Max. täyttötiheys Korjaa vuoto. Tarkista asetus Uud. täyttöhälytys: *) Täyttötoiminto pysyy aktiivisena (vain malli S3-R) Laitteen nollaus 1. Paina näppäintä MNU. Valitse Käyttäjäinfo > Käsikäyttö käyttäen nuolinäppäimiä ja. Paina näppäintä NTR. 2. Valitse Käsikäyttö nollaus käyttäen nuolinäppäimiä ja. Paina näppäintä NTR. 16 Suomi Käyttöohje - versio 1
16 8 HUOLTO 8.1 Säännöllinen huolto 1. Tutki ja puhdista suodatin (P) säännöllisesti. 2. Vaihda automaattinen ilmanpoistin () kahden vuoden välein. 8.2 Varaosat Kirjaimet vastaavat kuvaa 2.1. Tuotenumero Kirjain Kuvaus M Pumppumalli J03-V Q Kansi Magneettiventtiili (ilman käämiä) Magneettiventtiilin käämi I Painemittari utomaattinen ilmanpoistin J Painekytkin O Ohjausyksikkö (S3) O Ohjausyksikkö (S3-R) SmartSwitch N Paineanturi (S3-R) P Suodattimen sisus T Uimuriventtiili K Uimurikytkin Käyttöohje - versio 1 Suomi 17
17 8.3 Huoltokortti Tyyppi: Sarjanumero: sennuspäivämäärä: sennuksen suorittanut yritys: sennuksen suorittanut teknikko: Tarkastuspäivämäärä: Teknikko: Nimikirjaimet: Huoltotoimi: Tarkastuspäivämäärä: Teknikko: Nimikirjaimet: Huoltotoimi: Tarkastuspäivämäärä: Teknikko: Nimikirjaimet: Huoltotoimi: Tarkastuspäivämäärä: Teknikko: Nimikirjaimet: Huoltotoimi: Tarkastuspäivämäärä: Teknikko: Nimikirjaimet: Huoltotoimi: Tarkastuspäivämäärä: Teknikko: Nimikirjaimet: Huoltotoimi: 18 Suomi Käyttöohje - versio 1
18 9 TKUU 9.1 Takuuehdot Spirotech-tuotteiden takuu on 2 vuotta ostopäivästä lähtien. Takuu raukeaa, mikäli laite on asennettu väärin, sitä on käytetty väärin ja/tai muu kuin valtuutettu henkilöstö on suorittanut sen korjauksen. Välilliset vahingot eivät kuulu takuun piiriin. 10 -VKUUTUS 10.1 Vastaavuusvakuutus U:n vastaavuusvakuutus Spirotech bv, hurchilllaan 52, Helmond NL, vakuuttaa täysin omalla vastuullaan, että tuote Spirovent ir Superior S3 / S3-R, jota tämä vakuutus koskee on seuraavien standardien mukainen: N 292-1, N 292-2, N 809, N , N , N ja N , N , N , N ja N sekä seuraavien direktiivien säännösten mukainen: * konedirektiivi 89/392/TY, jota on muutettu direktiiveillä 91/368/TY, 93/44/TY ja 93/68/TY * pienjännitedirektiivi 72/23/TY, jota on muutettu direktiivillä 93/68/TY * M-direktiivi 89/336/TY, jota on muutettu direktiiveillä 92/31/TY ja 93/68/TY. Helmond, tammikuu 2006, Hallitus Käyttöohje - versio 1 Suomi 19
19 20 Suomi Käyttöohje - versio 1
1 JOHDANTO SISÄLLYSLUETTELO. 1.1 Symbolit. Käyttöopas - version 1.1 Suomi 3
Suomi Käyttöopas SISÄLLYSLUTTLO 1 Johdanto 3 2 Johdanto 4 3 Tekniset tiedot 6 4 Turvallisuus 8 5 sennus ja käyttöönotto 8 6 Käyttö 13 7 Viat 13 8 Huolto 17 9 Takuu 19 10 -vakuutus 19 1 JOHNTO Kaikki oikeudet
Gebruikershandleiding 02. User manual 20 SPIROVENT 'AIR SUPERIOR 15.391
ebruikershandleiding 02 User manual 20 SPIROVNT 'IR SUPRIOR 15.391 SPIROVNT 'IR SUPRIOR SISÄLLYSLUTTLO 1 JOHDNTO 1 Johdanto 146 2 Tuotteen esittely 147 3 Tekniset tiedot 149 4 Turvallisuus 151 5 sennus
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE
system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE KÄYTTÖ- JA OHJEKIRJA YLEISTÄ Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen ohjausyksikön käytön aloittamista, käytä ainoastaan tämän kirjan ohjeiden ja annettujen opastusten mukaisesti.
ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI
ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI KÄYTTÖOHJE OND-900 YLEISTÄ OND-900 on järkevä termostaatti, tarkoitettu lähinnä sähköpattereihin ja korvaamaan kaksoismetallitermostaatti OND-900 antaa ilman näppäilyjä tasaisen
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
Monipuolinen vesimittari
FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
testo 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
Käyttöohje. Tiiveystesteri
Tiiveystesteri 1. Tiiveystesteri ja lisätarvikkeet 2. Laitteiston liittäminen yli- ja alapaineen mittausta varten 3. Asetukset 4. Mittaus 5. Tekniset tiedot Ilmanvaihdon yleismittari Swema 3000MD yhdessä
Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme
ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).
KTX-3 -lämmityselementti
sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
KÄYTTÖOHJE MDG pumput
KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3
"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
FORMULA 1 RACE MASTER
FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin
Lattialämmitysjakotukki 1
INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE ROSTFRI Asennusohjeet Lattialämmitysjakotukki 1 Ruostumaton teräs 1 Tietoa ruostumattomasta 1 jakotukista Ruostumaton 1 jakotukki Flooré on valmistettu ruostumattomasta
LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Pressurisation Systems. Variomat. Pumppuohjattu paineenpitojärjestelmä. Pressurisation Systems. Paineenpito Kaasunpoisto Lisätäyttö
Variomat Pumppuohjattu paineenpitojärjestelmä Paineenpito Kaasunpoisto Lisätäyttö 39 Ohjaus Control Basic Control Basic S Control Touch 2-rivin LCD näyttö 8 ohjauspainiketta 2 merkkivaloa (tilatieto) Järjestelmäpaineen,
Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA
Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle Pidätämme kaikki oikeudet teknisten tietojen muutoksiin, emme myöskään vastaa mahdollisista teksti
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE:
BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
KAUKOLUKULAITE TC-E 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS
1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS Saint-Gobain Pipe Systems Merstolantie 16 29200 Harjavalta Finland Tel. +358 (0) 207 424 600 Fax +358 (0) 207 424 601 www.sgps.fi Strömberginkuja 2 00380 Helsinki Finland
OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje
OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY
APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5
HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset
HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus
RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE
RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3
TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE
TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE DP-CALC 5815 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen ja akkujen asennus... 3 3 Mittarin käyttö... 3 Näppäintoiminnot...
SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2
SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Plasma 50 Power Plasma 60 Power Plasma 80 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISYÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A
Käyttöohje FIN Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A 1. Turvallisuusohjeet Varoitus! Lue käyttöohjeen huolellisesti ennen tämän laitteen asentamista
VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!
Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta
TRUST FLAT SCAN USB 19200
TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja
Sisällysluettelo. PowerPump
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................
Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje
Nokeval FD100-sarja Käyttöohje Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD100A4 and FD100A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 7 Dokumentin tiedot Soveltuvuus
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE
TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE Velocicalc 9515 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen asennus... 3 Teleskooppianturin käyttö... 3 3 Mittarin
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter
Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter System Part number Serial number Installed by Installation date Lykketronic Area Counter Standard Page 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ TIETOA FLEX COUNTERISTA...3
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje
JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti
PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet
PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen
KÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE: Liitin N:
Application and processing note (P)
Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW
ASENNUSOPAS 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Sisällys Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin käynnistät yksikön. Älä heitä sitä pois. Pidä se tallessa vastaisuuden varalle. Laitteiden tai
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
SPIROVENT SUPERIOR S600. Käyttöohje. Suorituskyvyn maksimointi
SPIROVENT SUPERIOR S600 FI Käyttöohje Suorituskyvyn maksimointi Suomi Käyttöohje SISÄLLYSLUETTELO /i 1 Esipuhe 2 2 Johdanto 3 3 Tekniset tiedot 7 4 Turvallisuus 8 5 sennus ja käyttöönotto 8 6 Käyttö 14
Joka päivän alussa, asentaja saa ohjeistuksen päivän töille.
Taitaja 2011 kilpailutehtävän kuvaus. 26.4.2011 Viitetarina Prosessilaitokseen tulee uusi pullotusjärjestelmä tuotteen näytteistykseen. Pullotusyksikkö tulee ottamaan näytteitä prosessin säiliön 1 nesteestä.
ComfortZone CE50/CE65
ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1
ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja
MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa
SPIROVENT AIR SUPERIOR S6
16.812 SISÄLLYS 1 Alkusanat 2 2 Johdanto 3 2.1 Laitteen rakenne 3 2.2 Tekniset tiedot 4 3 Toiminta 5 3.1 Ilmanpoisto 5 3.2 Lisätäyttö 5 3.3 Täyttösuositukset 6 4 Huolto 6 5 Vianpoisto 7 5.1 Saatavissa
Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi
Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje
Nokeval FD200-sarja Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD200A4 ja FD200A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 6 Dokumentin tiedot Soveltuvuus
Asennus- ja käyttöohje
SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT
FI.TBVA.70 Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT. Yleistä TBVA-sarjan venttiilit ovat ulkokierteellä varustettuja -tieistukkaventtiilejä, joiden paineluokka on PN. Venttiili on helppo muuttaa
testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje
testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it
Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18. Asennus ja käyttöohjeet
Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18 Asennus ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO Kuljetus 2 Sijoitus 2 Tekniset mitat 3 Putkiasennukset 4 Sähköasennukset 6 Päivittäinen käyttö/ Vian paikallistaminen 8
HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ
KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,
Malli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE
1(7) WATMAN - VEDENSUODATTIMET ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE NEUTRALOINTISUODATIN... C8 (laitetyypit alkaen 08-11-2006) C10 C12 C15 C18 YLEISTÄ 1. ASENNUS 2. SUODATTIMEN KÄYTTÖÖNOTTO 3. ph- ARVON SÄÄTÖ 4. HUOLTO