ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.
|
|
- Matilda Salminen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. i shape fitting technology
2 ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje SISÄLLYSLUETTELO MYYJÄ: Tämä käyttöohje on annettava tämän tuotteen käyttäjälle. KÄYTTÄJÄ: Lue tämän oppaan ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säilytä opas myöhempää tarvetta varten. KÄYTTÖTARKOITUS 92 TUOTTEEN TIEDOT VAROTOIMENPITEET 94 TIETOA OSISTA 95 SÄÄTÖOHJEET PÄÄLLISEN IRROTTAMINEN JA VAIHTAMINEN 98 TUOTTEEN PUHDISTAMINEN JA DESINFIOINTI ONGELMANRATKAISU 99 HÄVITTÄMINEN 99 YHTEYSTIEDOT 99 PALAUTUSEHDOT 100 RAJOITETTU TAKUU 100 ROHO, Inc:n toimintatapaan kuuluu jatkuva tuotekehitys ja se pidättää oikeuden muokata tätä asiakirjaa. Asiakirjan viimeisin versio löytyy osoitteesta ROHO -pehmiketuotteita valmistaa ROHO, Inc., 100 North Florida Avenue, Belleville, Illinois , USA, Yhdysvalloissa: fax sähköposti Yhdysvaltojen ulkopuolella: fax sähköposti 2007, 2015 ROHO, Inc. ROHO, Inc:in omistamia tavaramerkkejä ja rekisteröityjä tavaramerkkejä: ROHO, DRY FLOATATION, ISOFLO Memory Control, Yellow Rope, shape fitting technology, CONTOUR SELECT, ENHANCER, QUADTRO SELECT, HIGH PROFILE, MID PROFILE, ja LOW PROFILE. Tämän käyttöohjeen tuotteita voi koskea yksi tai useampi yhdysvaltain tai jonkun muun maan patentti tai tavaramerkki. Lisätietoa löytyy osoitteesta ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje - 91
3 KÄYTTÖTARKOITUS: Jokainen ROHO DRY FLOATATION tuotteen tässä käyttöohjeessa on säädettävä, ilmalla täytettävä, kennorakenteinen, pyörätuolissa käytettävä istuintyyny. Tuotteella ei ole painorajaa, mutta pehmusteen koon tulee olla oikein mitoitettu käyttäjän mukaan. ROHO suosittelee istumiseen, asennon säätöön ja liikkuvuuteen perehtyneen kliinikon arviota 1) pehmustetyynyn soveltuvuudesta henkilölle ja 2) onko kiinteä istuinalusta suositeltava riippuistuimista pyörätuolia käytettäessä. Kukin seuraavista tuotteista käyttää DRY FLOATATION -teknologiaa ja on suunniteltu mukautumaan käyttäjän kehon ja istuinasennon mukaan ja tarjoamaan ihon/ pehmytkudoksen suojaa, istuma-asennon tukea sekä ympäristön, joka edistää vaurioiden paranemista. ROHO LOW PROFILE -KAKSI-VENTTIILINEN TYYNY (MATALA 2-venttiilinen tyyny) ROHO MID PROFILE - KAKSI-VENTTIILINEN TYYNY (KESKIKORKEA 2-venttiilinen tyyny) ROHO HIGH PROFILE - KAKSI-VENTTIILINEN TYYNY (KORKEA 2-venttiilinen tyyny) ROHO QUADTRO SELECT LOW PROFILE -TYYNY (QUADTRO SELECT MATALA) ROHO QUADTRO SELECT MID PROFILE -TYYNY (QUADTRO SELECT KESKIKORKEA) ROHO QUADTRO SELECT HIGH PROFILE -TYYNY (QUADTRO SELECT KORKEA) ROHO CONTOUR SELECT -TYYNY (CONTOUR SELECT) ROHO ENHANCER -TYYNY (ENHANCER) Kukin seuraavista tuotteista käyttää DRY FLOATATION -teknologiaa ja on suunniteltu mukautumaan käyttäjän kehon ja istuinasennon mukaan ja tarjoamaan ihon/ pehmytkudoksen suojaa sekä vaurioiden paranemista edistävän ympäristön. ROHO LOW PROFILE -YKSI-VENTTIILINEN TYYNY (MATALA 1-venttiilinen tyyny) ROHO MID PROFILE - YKSI-VENTTIILINEN TYYNY (KESKIKORKEA 1-venttiilinen tyyny) ROHO HIGH PROFILE - YKSI-VENTTIILINEN TYYNY (KORKEA 1-venttiilinen tyyny) TUOTTEEN TIEDOT: TUOTTEEN TIEDOT: Tässä käyttöohjeessa mainitut tyynyt on valmistettu neopreenikumista ja niissa on nikkelöidyt messinkiventtiilit. SELECT-tyynyissä on myös ISOFLO Memory Control. ISOFLO Memory Control -osan päällys ja pohja on valmistettu polykarbonaatista, kahvat ovat polypropeenia ja tappi on alumiinin ympärille muotoiltua polypropeenia ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje
4 TUOTTEEN TIEDOT JATKOA EDELLISELTÄ SIVULTA: VAKIOTYYNYJEN MITAT JA PAINOT: TYYNY PITUUS KESKIARVOPAINO* MATALA 1-VENTTIILINEN TYYNY 5,5 cm (2,25") 1,1 kg (2,5 lb) MATALA 2-VENTTIILINEN TYYNY 5,5 cm (2,25") 1,1 kg (2,5 lb) QUADTRO SELECT MATALA 5,5 cm (2,25") 1,1 kg (2,5 lb) KESKIKORKEA YKSIOSAINEN TYYNY 8,5 cm (3,25") 1,4 kg 3,0 lb KESKIKORKEA KAKSIOSAINEN TYYNY 8,5 cm (3,25") 1,4 kg 3,0 lb QUADTRO SELECT KESKIKOKOINEN 8,5 cm (3,25") 1,4 kg 3,0 lb KORKEA 1-VENTTIILINEN TYYNY 10,5 cm (4,25") 1,5 kg (3,25 lb) KORKEA 2-VENTTIILINEN TYYNY 10,5 cm (4,25") 1,5 kg (3.2 lbs) QUADTRO SELECT KORKEA 10,5 cm (4,25") 1,5 kg (3,2 lb) CONTOUR SELECT 5,5-10,5 cm (2,25-4,25") 1,6 kg (3,5 lb) ENHANCER 5,5-10,5 cm (2,25-4,25") 1,6 kg (3,5 lb) *Huom. Keskiarvopituudet perustuvat 9 x 9 kennotyynyihin (42,0 cm x 42,0 cm, 16,5" x 16,5 ") TYYNY MATALA 1-VENTTIILINEN TYYNY MATALA 2-VENTTIILINEN TYYNY QUADTRO SELECT MATALA KESKIKORKEA 1-VENTTIILNEN TYYNY Kenno jen määrä PIENIN LEVEYS PIENIN SYVYYS SUURIN LEVEYS SUURIN SYVYYS tuumaa cm Kenno jen määrä tuumaa cm Kenno jen määrä tuumaa cm Kenno jen määrä tuumaa 6 11,5 29,0 6 11,5 29, ,0 50, ,0 50,5 6 11,5 29,0 6 11,5 29, ,0 50, ,0 50,5 5 11,0 28,0 6 11,75 30, ,5 62, ,0 56,0 7 13,25 33,5 7 13,25 33, ,0 50, ,0 50,5 cm KESKIKORKEA 2-VENTTIILINEN TYYNY 8 14,75 37,5 9 16,5 42,0 8 14,75 37,5 9 16,5 42,0 QUADTRO SELECT KESKIKORKEA 8 16,0 41,0 8 15,25 38, ,5 49, ,5 47,0 KORKEA 1-VENTTIILINEN TYYNY KORKEA 2-VENTTIILINEN TYYNY QUADTRO SELECT KORKEA 6 11,5 29,0 6 11,5 29, ,75 68, ,75 55,0 6 11,5 29,0 6 11,5 29, ,0 50, ,0 50,5 6 12,75 32,5 6 11,75 30, ,25 67, ,0 56,0 CONTOUR SELECT 7 14,5 36,5 8 15,25 38, ,5 62, ,0 56,0 ENHANCER 8 14,75 37,5 8 14,75 37, ,0 50, ,0 50,5 Huom. Tyynyjen tarkat koot ovat saatavilla Asiakaspalvelu. ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje - 93
5 VAROTOIMENPITEET ROHO:n lääketieteelliset tuotteet on tarkoitettu kokonaisvaltaisen hoitokokonaisuuden osaksi. ROHO, Inc. suosittelee, että kliinikko suosittelee tuotteita potilaan hoitotarpeiden ja yleisen kunnon arvioinnin pohjalta. Tarkista ihon kunto usein, vähintään kerran päivässä. Ihon/pehmytkudoksen vaurioita saattaa aiheutua useista eri tekijöistä johtuen. Nämä tekijät vaihtelevat yksilöittäin. Punoitus, mustelmat tai tummumat saattavat merkitä alkua pehmytkudoksen vaurioitumiselle. Ota asian tiimoilta välittömästi yhteyttä lääkäriin. Tyynyn ja suojan ON oltava kooiltaan yhteensopivia, ja niitä ON käytettävä tämän käyttöohjeen mukaisesti. MIKÄLI NÄIN EI TOIMITA: 1) Tyynyn hyödylliset vaikutukset iholle saattavat heikentyä tai mitätöityä kokonaan, kasvattaen ihon tai muun pehmytkudoksen vaurioitumisriskiä, ja 2) tyynyn käyttäjän istuinasennon vakaus voi heikentyä, ja vaarana saattaa olla käyttäjän putoaminen tuolista. TARKISTA VÄHINTÄÄN KERRAN PÄIVÄSSÄ, ETTÄ TUOTTEESSA ON RIITTÄVÄSTI ILMAA! ASIANMUKAINEN TÄYTTÄMINEN: Käytä vain tyynyn mukana toimitettua käsipumppua. Muiden täyttövälineiden käyttäminen saattaa vahingoittaa tyynyä ja mitätöidä takuun. ALIPAINETÄYTTÖ: ÄLÄ käytä tyynyä, jossa ei ole tarpeeksi ilmaa sisällä. Liian vähän ilmaa sisältävästä tyynystä on vähemmän tai ei ollenkaan hyötyä ja sen käyttö altistaa ihon ja muut kudokset riskeille. Jos tyyny vaikuttaa alitäytetyltä tai ei tunnu pitävän ilmaa, varmista, että täyttöventtiili(t) on suljettu kääntämällä sitä/niitä myötäpäivään. HUOM. Tarkista että SELECT-tyynyjen vihreä ISOFLO Memory Control -kahva on käännetty kohti ISOFLO:n keskiosaa AUKI-asentoon niin, että kammiot täyttyvät täytettäessä. Jos ilma ei vieläkään pysy tyynyssä, ota välittömästi yhteyttä hoitajaasi, jälleenmyyjään tai ROHO:on. YLITÄYTTÖ: ÄLÄ tyynyä, jossa on liikaa ilmaa. Käyttäjä ei uppoa ylitäytettyyn tyynyyn tarkoituksenmukaisesti, mikä heikentää tai poistaa kokonaan tyynyn käytön hyödyn. Ylitäytetty tyyny kasvattaa myös ihon ja muun pehmeän kudoksen vahingoittumisriskiä. TYYNYN ja PÄÄLLISEN PAIKALLEEN ASETTAMINEN: Tuotetta on käytettävä mukana tulleen päällisen kanssa kennopuoli ylöspäin. Päällisen virheellinen käyttö tai väärä koko heikentää tai poistaa kokonaan tyynyn käytön hyödyt kasvattaen ihon ja muun pehmeän kudoksen vahingoittumisriskiä. PAINE: Tyynyn painetta joudutaan ehkä säätämään, kun korkeus merenpinnasta muuttuu. Tarkista tyynyn kunto, kun korkeus merenpinnasta muuttuu. PUHKEAMINEN: Suojaa tyynyä teräviltä esineiltä, jotka voivat puhkaista ilmakennot ja aiheuttaa tyynyn tyhjentymisen. KUUMUUS/AVOTULI: ÄLÄ altista tyynyä kuumuudelle, avotulelle tai kuumalle tuhkalle. ILMASTO: Jos tyyny on ollut kylmässä (alle 0 C) lämpötilassa ja vaikuttaa poikkeuksellisen jäykältä, anna sen lämmitä huoneenlämmössä ja avaa sitten venttiili. Rullaa ja avaa tyynyä, kunnes neopreeni on jälleen pehmeää ja taipuisaa. Toista asianmukaiset säätöohjeet ennen käyttöä. EPÄVAKAUS JA PUTOAMISEN VAARA: ÄLÄ käytä tyynyä muiden kuin Käyttötarkoitus-osassa mainittujen tuotteiden tai materiaalien päällä tai kanssa. Muu käyttö saattaa aiheuttaa epävakautta, joka voi johtaa putoamiseen. Lääkäri osaa kertoa oikeasta käyttötavasta. ESTEET: ÄLÄ aseta mitään käyttäjän ja tyynyn väliin, koska se vähentää tyynyn tehoa. KÄSITTELY: ÄLÄ käytä venttiilejä tyynyn kantamiseen tai vetämiseen. Kanna tyynyä joko keltaisesta nailonisesta kantonarusta (jos mahdollista), tyynyn pohjasta tai suojuksen kantokahvasta. LIUOKSET: ÄLÄ anna öljypohjaisten liuosten tai lanoliinin joutua kosketuksiin tyynyn kanssa, koska ne saattavat vahingoittaa tyynyn valmistusmateriaalia. OTSONIGENERAATTORIT: Yhdysvaltain ympäristövirasto (EPA), Health Canada ja jotkin muut valtion viranomaiset ovat varoittaneet otsoonigenerattorien käytöstä. Pitkäaikainen altistuminen otsonille vahingoittaa kumia, kangasta ja muita ROHO-tuotteesi valmistuksessa käytettyjä materiaaleja ja saattaa vaikuttaa tuotteen toimivuuteen ja mitätöidä takuun. TUOTTEEN KÄYTTÄMINEN: ÄLÄ käytä tyynyä vedessä kellumiseen (esim. pelastusrenkaana). ÄLÄ käytä muuta kuin ROHO:lta hankittua pumppua, päällistä tai korjaussarjaa. Muiden tuotteiden käyttäminen voi mitätöidä tuotteen takuun. Jos jonkin tässä käyttöohjeessa kuvatun toimenpiteen suorittaminen ei onnistu, hanki apua ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje
6 TIETOA OSISTA: E. Päällinen Suomi D. ISOFLO Memory Control (vain SELECT-tyynyissä only) A. Kennot H. Käyttöohje F. Käsipumppu I. Tuotteen rekisteröintikortti C. Yellow Rope B. Venttiili G. Korjaussarja A. Kennot: Yksittäisiä toisiinsa yhdistettyjä ilmataskuja. B. Venttiili: Venttiilin avulla avataan ja suljetaan tyynyn ilma-aukko. Joissakin malleissa voi olla useampi venttiili. C. Yellow Rope: Käytetään tyynyn nostamiseen ja kantamiseen. D. ISOFLO Memory Control: Vain SELECT-tyynyissä. The ISOFLO Memory Control mahdollistaa ilman jakelun hallinnan tyynyssä, mikä helpottaa potilaan asennon valintaa ja vakauttamista lukitsemalla ilman erillisiin lokeroihin. E. Päällinen: Käytetään tyynyn suojaamiseen. Pohjasssa koukku- ja silmukkakiinnikkeet, joiden avulla tyyny kiinnitetään tuoliin. F. Käsipumppu: Käytetään tyynyn täyttämiseen. G. Korjaussarja: Korjaussarja pieniä vikoja varten. H. Käyttöohje: Ohjeita tyynyn säätämisestä, hoitamisesta ja takuusta sekä muuta tärkeää tietoa. I. Tuotteen rekisteröimiskortti: Tuotteen rekisteröimistä varten. Täytä tuotteen rekisteröimiskortti ja postita se ROHO, Inc:lle rai rekisteröidy internetissä osoitteessa www. roho.com. Yhdysvalloissa varaosia voi tilata ottamalla yhteyttä ROHOn asiakaspalveluun, soittamalla tuotteen myyjälle tai käymällä ROHOn internetkaupassa osoitteessa Yhdysvaltojen ulkopuolella: ota yhteyttä ROHOn maahantuojaan. ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje - 95
7 SÄÄTÖOHJEET: HUOM. 2-venttiiliset tyynyt: Hyötyäkseen mahdollisimman paljon potilaan asennon säätämisestä, käyttäjien, joilla on lantion vinouma, tulee säätää ensin syvemmän luisen kohdan puolta. Kaksiosaisia tyynyjä voidaan käyttää joko vierekkäin tai peräkkäin. Peräkkäin käytettäessä takaosaa on säädettävä ensin. Kun kumpikin säätö on suoritettu, tarkista vielä kummankin osan säätö. 1. Aseta tyyny tuolin keskelle ja varmista, että ilmakennot osoittavat ylöspäin. Lisää tietoa ilmaventtiilien vaihtoehtoisesta sijainnista saat hoidon määränneeltä taholta. 2. (TÄMÄ KOSKEE VAIN SELECT-TYYNYJÄ) Avaa vihreä ISOFLO-kahva työntämällä sitä keskikohtaan päin tai AUKI-asentoon. 3. Liu'uta pumpun kumisuutin venttiilin päälle. 4. Avaa venttiili kääntämällä sitä vastapäivään. 5. Täytä tyynyä, kunnes sen pinta on hieman kaarella. 6. Purista pumpun suutinta ja sulje kääntämällä myötäpäivään. 7. Poista pumppu. (Toista kohdat 1-7 muille venttiileille, jos tyynyssä on useampia venttiileitä.) 8. Pyydä käyttäjää istumaan tuoliin ja varmista, että käyttäjän alla oleva tyyny on keskellä tuolia. Käyttäjän tulee istua normaalissa istuma-asennossaan ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje
8 SÄÄTÖOHJEET JATKOA EDELLISELTÄ SIVULTA: 9. Liu'uta kätesi tyynyn pinnan ja käyttäjän takapuolen väliin. Nosta käyttäjän jalkaa hieman ja etsi alimmainen luinen kohta. Laske jalka sitten istuma-asentoon. 10. Laske ilmaa tyynystä avaamalla venttiili ja pidä samalla kätesi käyttäjän alimmaisen luisen kohdan alla. 11. Päästä ilmaa, kunnes voit tuskin liikuttaa sormenpäitäsi. TÄYTTÄMINEN: ÄLÄ istu väärin täytetyllä tyynyllä. Tyynyn ali- tai ylitäyttäminen vähentää sen positiivisia vaikutuksia ja saattaa lisätä vahingoittumisriskiä iholle ja muille pehmeille kudoksille. Tyyny on tehokkain, kun käyttäjän takapuolen ja istuintason välillä on 1,5 cm - 2,5 cm ilmaa. 12. Sulje venttiili kääntämällä sitä. (Toista kohdat 9-12 muille venttiileille, jos tyynyssä on useampia venttiileitä.) 13. (KOSKEE VAIN SELECT-TYYNYJÄ) Aseta käyttäjä tyynylle käyttäjän valitsemaan asentoon ja pyydä häntä pysymään tässä asennossa, kunnes ilma siirtyy ISOFLO Memory Controlin läpi. Kun ilmansiirto on suoritettu, työnnä ISOFLOn punainen kahva kohti keskustaa LUKITTU-asentoon. Näin eristetään ilmavirta ja vakautetaan istuma-asento. Tarkista, että tyynyn osat on täytetty kunnolla. ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje - 97
9 PÄÄLLISEN IRROTTAMINEN JA VAIHTAMINEN: Vaikka päällistä ei välttämättä tarvita, jokaisen standardityynyn mukana tulee ROHO-päällinen, joka estää tyynyn kennojen työntymisen pyörätuolin istuimen yli ja auttaa liukulevyjen siirtämistä. Päällisen pohja on valmistettu liukumattomasta materiaalista, joka pitää tyynyn paremmin paikallaan tuolissa. Tyynyn suojaaminen: 1. Kääri päällinen auki ja aseta se niin, että liukumaton materiaali on suunnattu ylöspäin ja vetoketju on itseäsi kohti. 2. Aseat tyyny päällisen sisään, ilmakennot alaspäin. 3. Vakiopäällinen- Vedä tyynyn reiällinen kulma päällisen kulmassa olevan aukon läpi kunnes reiän metallirengas tulee näkyviin. Toista kunnes kaikki neljä kulmaa ovat paljaana. (Ole varovainen, kun vedät venttiilin ja narukahvan aukon läpi.) Paksu päällinen- Aseta tyyny päällisen sisään varovaisesti niin, että venttiili on asetettu kohti vetoketjua. 4. Sulje vetoketju ja käännä tyyny ympäri niin, ettäkennot osoittavat ylöspäin. Tyyny on nyt käyttöä varten valmis, kunhan se on säädetty oikein (katso tämän käyttöohjeen Säätöohjeet). Jos tyyny on sovitettu oikein, se on litteänä tuolilla (liukumaton materiaali pohjalla) kaikki kennot peitettyinä ja kaikki neljä kulmaa näkyvillä(ei koske paksua päällistä). Päällisen irrottaminen: Avaa vetoketju ja poista päällinen tyynyn päältä. Tarkista päällinen vaurioiden varalta ja korvaa tarvittaessa. TYYNYN PUHDISTAMINEN JA DESINFIOINTI: Puhdistaminen ja desinfiointi ovat kaksi erillistä prosessia. Tuote on puhdistettava ennen desinfiointia. Tuote on puhdistettava ja desinfioitava ja sen toiminta on tarkistettava aina käyttäjää vaihdettaessa. Päällisestä huolehtiminen: Irrota koukkukiinnikkeet päällisen pohjasta ennen puhdistamista ja desinfiointia. Pestävä samanväristen kanssa. 30C Päällisen puhdistaminen: Irrota päällinen. Konepese viileässä vedessä (30 C) mietoa puhdistusainetta ja hellävaraista pesuohjelmaa käyttäen tai puhdista käsin neutraalia pesuainetta ja lämmintä vettä käyttäen. Kuivaa kuivausrummussa maltillista kuivausohjelmaa käyttäen. 30C + tai Päällisen desinfiointi: Pese käsin viileässä (30 C) 1:9 vedessä käyttäen nestemäistä perusvalkaisuainetta (1 osa valkaisuainetta 9 osaa vettä kohti) ja huuhtele lopuksi hyvin. Vaihtoehtoisesti konepese kuumassa vedessä (60 C). Kuivaa kuivausrummussa maltillista kuivausohjelmaa käyttäen. Huom. Seuraa valkaisuaineen pakkauksen turvallisuusohjeita. Tyynyn puhdistaminen: Irrota päällinen, sulje venttiili(t) ja aseta suureen pesualtaaseen. ROHO, Inc. suosittelee nestemäisen miedon käsienpesuaineen, pyykinpesuaineen tai muiden monikäyttöisten pesuaineiden käyttöä yleiseen puhdistamiseen. Seuraa puhdistusaineen laimennusohjeita puhdistaessasi tuotteen pintaa. Hankaa tyynyn kaikki pinnat kevyesti pehmeällä muovisella harjalla, sienellä tai pesulapulla. Huuhtele puhtaalla vedella ja ilmakuivaa. ÄLÄ altista suoralle auringonvalolle. Tyynyn desinfiointi: Seuraa edellä mainittuja puhdistusohjeita ja käytä yksi osa nestemäistä kotikäyttöön tarkoitettua valkaisuainetta ja yhdeksän osaa lämmintä vettä. Seuraa valkaisuaineen etiketin turvallisuusohjeita. Pidä puhdas tuote valkaisuaineessa 10 minuuttia. Huuhtele puhtaalla vedella ja ilmakuivaa. Huom. Suurin osa bakteereja tappavista desinfiointiaineista on turvallisia, jos niitä käytetään desinfiointiaineen valmistajan ohjeiden mukaisesti. ÄLÄ: pese pesukoneessa äläkä kuivaa kuivatuskoneessa. käytä hiovia tuotteita kuten teräsvillaa tai hankaustyynyjä. käytä syövyttäviä astianpesukoneissa käytettäviä puhdistusaineita. käytä puhdistusaineita, joissa on petrolia tai orgaanisia liuotteita mukaan lukien asetoni, tolueeni, metyylietyyliketoni, raakaöljy, kuivapesunesteet, liimanpoistajat jne. päästä vettä tai puhdistusainetta tuotteen sisään. altista tuotetta ultraviolettivalolle tai otsonikaasuun käyttämiseen perustuville puhdistusmenetelmille. käytä öljypohjaisia voiteita, lanoliinia tai fenolipohjaisia desinfiointiaineita tuotteeseesi, sillä ne voivat vahingoittaa näiden tuotteen valmistusmateriaalia ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje Tuotteessa oleva kuva näyttää standardinmukaisen sijoitussuunnan. Katso ohjeet tyynyn pohjassa olevasta lipukkeesta ja päällisessä olevasta kuvasta tyynyn ja päällisen asettamiseksi oikein päin.
10 ONGELMANRATKAISU: Suomi TYYNYN PUHDISTAMINEN JA DESINFIOINTI JATKOA EDELLISELTÄ SIVULTA: Tyynyn desinfiointi: Noudata yllä olevia puhdistus- ja desinfiointiohjeita. ROHO-tuotteita ei ole pakattu steriileissä olosuhteissa eikä sterilointia tarvita tai vaadita ennen käyttöä. Korkeat lämpötilat nopeuttavat kulumista ja voivat vahingoittaa tuotetta. Jos hoitopaikan käytäntö vaatii sterilointia, avaa venttiili(t) ja käytä mahdollisimman matalaa lämpötilaa mahdollisimman lyhyen ajan. Kaasusterilointi on parempi vaihtoehto kuin höyryautoklaavi, mutta kumpaakaan ei suositella. Varmista painekäyttöisissä prosesseissa, että tuotteen kaikki venttiilit ovat auki estääksesi tuotteen vahingoittumisen. ROHO, Inc. ei suosittele DRY FLOTATION -tuotteiden desinfiointiä yli 93 C:ssa (200 F). Ei pidä ilmaa: Varmista, että kaikki venttiilit on tiukasti kiinni kääntämällä niitä myötäpäivään. Jos ilma ei vieläkään pysy tyynyssä, tarkasta onko siinä reikiä. Jos reikiä ei löydy, sulje venttiili ja ja upota tyynyn täytetty osa vedellä täytettyyn pesualtaaseen tai ammeeseen ja katso tuleeko tyynystä ilmakuplia. Jos tyynystä löytyy neulanpään kokoisia reikiä, paikkaa ne tuotteen mukana toimitetun korjaussarjan avulla seuraamalla korjaussarjan ohjeita. Jos tyynystä löytyy isompia reikiä, katso RAJOITETTU TAKUU -kohta. Epämiellyttävä/epävakaa: Varmista, että tyyny ei ole ylitäytetty. (Katso kohta Säätöohjeet). Varmista, että ilmakennot ja suojuksen venyvä päällys osoittavat YLÖSPÄIN Varmista, että tyyny tuote ei ole liian iso eikä liian pieni pyörätuolin kokoon nähden. Anna henkilön istua tyynyllä ainakin tunnin totutellakseen tuotteen pinnan materiaaliin ja vajotakseen ilmakennoihin. Tyyny liukuu pyörätuolissa: Varmista, että tyyny on asetettu suojuksen liukumaton puoli ALASPÄIN. Käytä tyynyn ja päällisen suuntaa osoittavia etikettejä. HÄVITTÄMINEN: Tässä käyttöohjeessa mainittujen tuotteiden komponenttien ei tiedetä aiheuttavan vaaraa ympäristölle, kun niitä käytetään oikein ja ne hävitetään asianmukaisesti Hävitä tuote ja/ tai niihin liittyvät osat alueellasi voimassa olevien sääntöjen mukaan. ÄLÄ POLTA. YHTEYSTIEDOT: Yhdysvallat: ROHO asiakas- ja takuupalvelu: Puhelin: Faksi: Takuuhuolto: Asiakaspalvelu: Huom. Jos tuote neuvotaan palauttaman, lähetä se osoitteeseen: ROHO, Inc South 74th Street Belleville, IL Yhdysvaltojen ulkopuolella: ROHO International: Puhelin: Faksi: Sähköposti: Katso josta löytyy ROHO:n kansainväliset jakelijat. ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje - 99
11 PALAUTUSEHDOT: Kaikkien palautettujen tuotteiden on oltava uusia ja käyttämättömiä, niille on saatava ROHO, Inc:n valtuutus ennen palautusta, ja niistä on maksettava uudelleenvarastointimaksu. Ennen tuotteen palauttamista Yhdysvalloissa on otettava yhteyttä takuupalveluosastoon. Yhdysvaltojen ulkopuolella voit ottaa yhteyttä ROHO International -maahantuojaan. RAJOITETTU TAKUU: Mitä takuu kattaa? ROHO, Inc. takaa kaikki materiaali- ja valmistusvirheet. Takuun voimassaoloaika. Tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä: SELECT CUSHIONS Kaikki muut DRY FLOATATION -tuotteet Tyynyn suojukset 36 kuukautta 24 kuukautta 6 kuukautta Mitä takuu ei kata? Takuu ei kata väärinkäytettyä tuotetta, vahingossa vahingoitettua tuotetta eikä "luonnonvoimien", kuten tulvan, pyörremyrskyn tai maanjäristyksen, vahingoittamaa tuotetta. Minkä tahansa tuotteen ohella toimitetun lisävarusteen korvaaminen tai tuotteen muuntaminen mitätoi takuun. Mitä asiakkaan tulee tehdä. Yhdysvalloissa asiakkaan tulee ottaa yhteyttä ROHO, Inc:n takuupalveluosastoon. Huom. Kaikki ROHO, Inc:lle ilman valtuutusta lähetetyt tuotteet palautetaan asiakkaalle. Yhdysvaltojen ulkopuolella: ota yhteyttä ROHO International -maahantuojaan. Kysymyksiä? Katso kohta YHTEYSTIEDOT. Vastuuvapauslauseke. Kaikki konkludenttiset takuut, mukaan lukien KAUPATTAVUUTTA ja TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN SOPIVUUTTA KOSKEVAT TAKUUT, rajoittuvat yllä, "takuun voimassaoloaika" -kohdassa esitettyihin aikoihin alkuperäisestä ostopäivästä, minkä vuoksi kaikkia näiden takuiden ja ilmaistujen takuiden vastaisia rikkomuksia koskevat vaatimukset on esitettävä tämän ajan kuluessa. Oikeutesi ja tämän takuun vaikutus niihin. Tämä takuu rajoittaa kaikkien konkludenttisten takuiden kestoa, yllä mainituilla tavoilla, ja rajoittaa tai sulkee pois satunnaisten tai seurannaisten vahinkojen korvaukset. Jotkut oikeudenkäyttöalueet eivät salli konkludenttisten takuiden voimassaoloajan rajoittamista ja jotkut oikeudenkäyttöalueet eivät salli satunnaisten tai seurannaisten vahinkojen poissulkemista takuusta tai rajoittamista, joten on mahdollista, etteivät kyseiset lausekkeet koske sinua. Vaikka tämä takuu antaakin sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia, sinulla saattaa olla myös muita asianomaisesta oikeudenkäyttöalueesta riippuvia oikeuksia ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje
12 Mailing/Shipping Address: 1501 South 74th Street, Belleville, IL USA Administrative Offices: 100 N. Florida Avenue, Belleville, IL USA U.S.: Fax Outside the U.S.: Fax T20200 Revision: 04/21/15 Print Date: Qty:
This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.
SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 2 SUOMI ROHO SISÄLLYSLUETTELO 91 DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt
LisätiedotROHO nexus SPIRIT Cushion
ROHO nexus SPIRIT Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save
LisätiedotROHO AirLITE Cushion Operation Manual
ROHO AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p
LisätiedotROHO MOSAIC Cushion Operation Manual
ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p
LisätiedotROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual
ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. User: Before using this product, read instructions and save for future reference. s h a p e f i t
LisätiedotROHO Hybrid Elite Cushion
ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 ROHO Hybrid
Lisätiedotshape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.
AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read these instructions and save for future reference. shape fitting technology
LisätiedotROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI
ROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI SENSOR READY TYYNYN OMINAISUUDET: ANTURIVALMIUS ROHO Sensor Ready HIGH PROFILE - ja MID PROFILE -tyynyt sisältävät vakiovarusteena pikaliittimen,
LisätiedotROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT.
ROHO Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual SUPPLIER: CAREGIVER: THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT. BEFORE USING THIS PRODUCT, READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE FOR FUTURE
LisätiedotROHO MOSAIC -istuintyyny. Käyttöohje
ROHO MOSAIC -istuintyyny Käyttöohje s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y ROHO MOSAIC -istuintyyny Käyttöohje TOIMITTAJA/JÄLLEENMYYJÄ: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. HOIDOSTA
LisätiedotThis manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference.
SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 Suomi ADAPTOR JA DRY FLOATATION - erikoispehmusteiden
LisätiedotROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI
ROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI SENSOR READY TYYNYN OMINAISUUDET: ANTURIVALMIUS ROHO Sensor Ready HIGH PROFILE - ja MID PROFILE -tyynyt sisältävät vakiovarusteena pikaliittimen,
LisätiedotROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla
ROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla Käyttöohje Tuotteen toimittaja: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. Käyttäjä (hoidettava tai hoitaja): Lue ohjeet ennen tämän tuotteen
LisätiedotKäyttöohje. Sisältö. SU - ROHO DRY FLOATATION pyörätuolin tyynyt Käyttöohje
ROHO DRY FLOATATION ROHO pyörätuolin DRY FLOATATION tyynyt Käyttöohje Toimittajalle tiedoksi: Tämä ohje tulee antaa tuotteen käyttäjälle. Käyttäjä (potilas tai hoitaja): Lue ohjeet ennen tämän tuotteen
LisätiedotMULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje
MULTIFUNCTIONAL BACK Käyttöohje VAKIOMALLI Multifunctional Back STANDARD KOOT CM INCH 36x45 14½x18 41x45 16½x18 46x45 18½x18 37x54 14¾x21½ 40x54 16x21½ 45x54 18x21½ 50x54 20x21½ * leveys x korkeus Special
LisätiedotROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE
ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE JÄLLEENMYYJÄ: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. KÄYTTÄJÄ: Lue tämä käyttöohje ennen tuotteen käyttöä. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.
LisätiedotLIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje
LIBERTY SELKÄNOJA Käyttöohje STANDARD VAKIOMALLI Liberty BC VAKIOKOOT Minimi ja maximi leveys selkäosan putkien välillä KOKO CM INCH 1 36-40 14¼ - 16 2 40-44 16-17½ 3 44-48 17½ - 19 Kuva. A Kuva. B Kuva.
LisätiedotROHO Hybrid Elite Cushion
ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save
LisätiedotROHO HARMONY -tyyny. Käyttöohje
ROHO HARMONY -tyyny Käyttöohje s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y SUOMI - ROHO HARMONY Tyyny Käyttöohje ROHO HARMONY -tyyny Käyttöohje Toimittajalle tiedoksi: Tämä ohje tulee antaa tuotteen käyttäjälle.
LisätiedotROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual
ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save for future
LisätiedotThe ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual
The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using
LisätiedotROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual
ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save
LisätiedotSISÄLLYSLUETTELO. 10 Vakiopäällinen...
Roho-tuotteet SISÄLLYSLUETTELO Painehaavaumatyynyt Quadtro Select tyyny... 2 Contour Select tyyny...... 3 Enhancer ty yny...... 4 Roho High Profile tyyny... 4 Roho Low Profile tyyny... 4 PostureLITE tyyny...
LisätiedotKäyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat
2017-10-13 Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat Vicair Academy painehaavapatjat Käyttöohje Esittely Tämä käyttöohje koskee kaikkia Vicair Academy painehaavapatjoja. Lue käyttöohje huolellisesti ennen
LisätiedotStandard Air -tyynyjen käyttöohje
Standard Air -tyynyjen käyttöohje Ilmakennotyyny dynaamisella ilmavirtauksella Käyttäjät: Lukekaa ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säästäkää nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten Tietoja tästä oppaasta
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotTÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotWheelchair Cushions. Operations Manual. This manual must be given to the user of this product.
Wheelchair Cushions Operations Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 ROHO DRY FLOATATION
LisätiedotStabil-Air-tyynyjen käyttöohje
Stabil-Air-tyynyjen käyttöohje Ilmakennotyyny dynaamisella ilmavirtauksella Käyttäjät: Lukekaa ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säästäkää nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten Tietoja tästä oppaasta Tämä
LisätiedotGalaxy-tyynyjen käyttöohje
Galaxy-tyynyjen käyttöohje Ilmakennotyyny dynaamisella ilmavirtauksella Käyttäjät: Lukekaa ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säästäkää nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten Tietoja tästä oppaasta Tämä käyttöohje
LisätiedotSpinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
LisätiedotSiemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
LisätiedotBT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
LisätiedotROHO AGILITY Laterals
ROHO AGILITY Laterals OPERATION MANUAL SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. Visit www.therohogroup.com
Lisätiedotnexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual
nexus SPIRIT cushion Operations Manual shape fitting technology nexus SPIRIT Cushion User Manual Cojín nexus SPIRIT Manual del usuario Coussin nexus SPIRIT Manuel de l'utilisateur nexus SPIRIT KISSEN BENUTZERHANDBUCH
LisätiedotSiemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotPlayStation Move-tarkkuusase
FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä
KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...
LisätiedotKEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän
LisätiedotAutoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet
Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box Original harmaa 62790 SUOSITELLUT TYÖKALUT 11mm + /- 45 cm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotPäivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja
Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa
LisätiedotMOSAIC Cushion. shape fitting technology. Operations Manual
MOSAIC Cushion Operations Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read these instructions and save for future reference. PROVEEDOR: Este
LisätiedotStarLock-tyynyjen käyttöohje
StarLock-tyynyjen käyttöohje Ilmakennotyyny dynaamisella ilmavirtauksella Käyttäjät: Lukekaa ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säästäkää nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten Tietoja tästä oppaasta Tämä
LisätiedotNokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
LisätiedotCristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
Lisätiedots h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y
Käyttöohje Tuotteen toimittaja: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. Käyttäjä (hoidettava tai hoitaja): Lue ohjeet ennen tämän tuotteen käyttöä. Säilytä ohjeet tulevaisuuden varalle. s
LisätiedotSTIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
LisätiedotNokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
LisätiedotBruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
LisätiedotVaroitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.
Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE
ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE JÄLLEENMYYJÄ: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. KÄYTTÄJÄ: Lue tämä käyttöohje ennen tuotteen käyttöä. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotSUOMI. Kylpyhuoneen hanat
SUOMI Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Riippumaton instituutti testaa kaikki hanamme huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat laatu-
LisätiedotKäyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet
Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
LisätiedotHELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT
HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,
LisätiedotKeittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00
Keittiöhanat KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje
ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje Sisältää ohjeet ROHO AGILITY selkänojan rungolle, pääliselle ja lisävarusteille Käytä tätä käyttöohjetta yhdessä ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmän laitteiston
LisätiedotHalkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotPäivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,
Keittiöhanat Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, riippumaton instituutti testaa ja hyväksyy
LisätiedotIKEA 365+ -ruoanlaittoastiat
IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat on tarkoin testattu, jotta voisimme olla varmoja,
LisätiedotHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
LisätiedotIstuintyynyt ja istuinjärjestelmät
Istuintyynyt ja istuinjärjestelmät Kiilatyyny musta/punainen/sininen (13.87 ) Tuotekoodi: DWB 16980010/20/30 Kiilaistuintyyny Pestävä puuvillapäällinen Värivaihtoehdot musta, punainen ja sininen 38 x 37
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
LisätiedotFAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13
FAVORIT FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. FAVORIT on korkealaatuinen ruoanlaittoastiasarja. Sarjan tuotteet testataan huolellisesti,
LisätiedotKÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...
LisätiedotValmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A.
Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A. Copyright 2012 Sleeping Well, LLC. Kaikki oikeudet pidätetään. Zquiet on Sleeping Well, LLC -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotKiitos kun valitsit Rolko AIRpad-istuintyynyn. Muistathan tutustua tähän käyttöohjeeseen ennen tuotteen käyttöönottoa.
Myyjälle: Käyttöohje tulee jakaa ostajalle tuotteen myynnin yhteydessä. Varmista myös, että AIRpad-tyynyn ostaja on tietoinen tyynyn ominaisuuksista. Ostajalle: Istuintyynyn parhaan käyttö- ja huoltomukavuuden
LisätiedotFH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
LisätiedotAEROFLEX UUTUUS UNTEN MAILTA
AEROFLEX UUTUUS UNTEN MAILTA Säätämällä paremmat unet AeroFlex Familonin tuotekehitys pisti parastaan. Halusimme kehittää uuden tuoteperheen, jonka patjat ja tyyny ovat säädettävissä nukkujan painon ja
LisätiedotREBOUND CARTILAGE. Polvituen käyttäjälle
REBOUND CARTILAGE Polvituen käyttäjälle REBOUND CARTILAGE Pukeminen Rebound Cartilage on suojaava funktionaalinen ratkaisu, joka on kehitetty tukemaan polviruston paranemista rustonkorjausleikkauksen,
LisätiedotKäyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
LisätiedotKäyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty
Käyttöohje Keezone Syöttötuoli 15-25 kg Korokeistuin 15-36 kg Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids lastenistuimen. Lasten turvaistuimia kehittävällä
LisätiedotSUIHKUPUHDISTUSLAITE
SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3
LisätiedotPäivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne
KARLSTAD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu-
LisätiedotTUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
LisätiedotKäyttö- ja huolto-ohjeet
Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta
LisätiedotPyörällisen suihkutuolin osat
Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)
LisätiedotSvan Lift manuaali 1
Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
LisätiedotLASAL ASENTOHOITOTYYNYT
LASAL - ratkaisu asentohoitoon Oct. 2012 1 LASAL asentohoitotyynyt ovat oiva ratkaisu asentohoitoon. Neurologisten potilaiden ja rajoittuneen liikkuvuuden omaavien henkilöiden kanssa työskentelevälle LASALtyynyt
LisätiedotGRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01
GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.
LisätiedotFX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
LisätiedotHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
Lisätiedot004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla
LisätiedotPOLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.
KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne
LisätiedotROHO AGILITY Back System Operation Manual
ROHO AGILITY Back System Operation Manual Includes instructions for ROHO AGILITY Back Shell, Cover, and Accessories. Use this operation manual with the instructions provided with your ROHO AGILITY Back
LisätiedotPlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY
PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä
LisätiedotPlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY
PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä
Lisätiedot