ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product."

Transkriptio

1 ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. i shape fitting technology

2 ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje SISÄLLYSLUETTELO MYYJÄ: Tämä käyttöohje on annettava tämän tuotteen käyttäjälle. KÄYTTÄJÄ: Lue tämän oppaan ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säilytä opas myöhempää tarvetta varten. KÄYTTÖTARKOITUS 92 TUOTTEEN TIEDOT VAROTOIMENPITEET 94 TIETOA OSISTA 95 SÄÄTÖOHJEET PÄÄLLISEN IRROTTAMINEN JA VAIHTAMINEN 98 TUOTTEEN PUHDISTAMINEN JA DESINFIOINTI ONGELMANRATKAISU 99 HÄVITTÄMINEN 99 YHTEYSTIEDOT 99 PALAUTUSEHDOT 100 RAJOITETTU TAKUU 100 ROHO, Inc:n toimintatapaan kuuluu jatkuva tuotekehitys ja se pidättää oikeuden muokata tätä asiakirjaa. Asiakirjan viimeisin versio löytyy osoitteesta ROHO -pehmiketuotteita valmistaa ROHO, Inc., 100 North Florida Avenue, Belleville, Illinois , USA, Yhdysvalloissa: fax sähköposti Yhdysvaltojen ulkopuolella: fax sähköposti 2007, 2015 ROHO, Inc. ROHO, Inc:in omistamia tavaramerkkejä ja rekisteröityjä tavaramerkkejä: ROHO, DRY FLOATATION, ISOFLO Memory Control, Yellow Rope, shape fitting technology, CONTOUR SELECT, ENHANCER, QUADTRO SELECT, HIGH PROFILE, MID PROFILE, ja LOW PROFILE. Tämän käyttöohjeen tuotteita voi koskea yksi tai useampi yhdysvaltain tai jonkun muun maan patentti tai tavaramerkki. Lisätietoa löytyy osoitteesta ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje - 91

3 KÄYTTÖTARKOITUS: Jokainen ROHO DRY FLOATATION tuotteen tässä käyttöohjeessa on säädettävä, ilmalla täytettävä, kennorakenteinen, pyörätuolissa käytettävä istuintyyny. Tuotteella ei ole painorajaa, mutta pehmusteen koon tulee olla oikein mitoitettu käyttäjän mukaan. ROHO suosittelee istumiseen, asennon säätöön ja liikkuvuuteen perehtyneen kliinikon arviota 1) pehmustetyynyn soveltuvuudesta henkilölle ja 2) onko kiinteä istuinalusta suositeltava riippuistuimista pyörätuolia käytettäessä. Kukin seuraavista tuotteista käyttää DRY FLOATATION -teknologiaa ja on suunniteltu mukautumaan käyttäjän kehon ja istuinasennon mukaan ja tarjoamaan ihon/ pehmytkudoksen suojaa, istuma-asennon tukea sekä ympäristön, joka edistää vaurioiden paranemista. ROHO LOW PROFILE -KAKSI-VENTTIILINEN TYYNY (MATALA 2-venttiilinen tyyny) ROHO MID PROFILE - KAKSI-VENTTIILINEN TYYNY (KESKIKORKEA 2-venttiilinen tyyny) ROHO HIGH PROFILE - KAKSI-VENTTIILINEN TYYNY (KORKEA 2-venttiilinen tyyny) ROHO QUADTRO SELECT LOW PROFILE -TYYNY (QUADTRO SELECT MATALA) ROHO QUADTRO SELECT MID PROFILE -TYYNY (QUADTRO SELECT KESKIKORKEA) ROHO QUADTRO SELECT HIGH PROFILE -TYYNY (QUADTRO SELECT KORKEA) ROHO CONTOUR SELECT -TYYNY (CONTOUR SELECT) ROHO ENHANCER -TYYNY (ENHANCER) Kukin seuraavista tuotteista käyttää DRY FLOATATION -teknologiaa ja on suunniteltu mukautumaan käyttäjän kehon ja istuinasennon mukaan ja tarjoamaan ihon/ pehmytkudoksen suojaa sekä vaurioiden paranemista edistävän ympäristön. ROHO LOW PROFILE -YKSI-VENTTIILINEN TYYNY (MATALA 1-venttiilinen tyyny) ROHO MID PROFILE - YKSI-VENTTIILINEN TYYNY (KESKIKORKEA 1-venttiilinen tyyny) ROHO HIGH PROFILE - YKSI-VENTTIILINEN TYYNY (KORKEA 1-venttiilinen tyyny) TUOTTEEN TIEDOT: TUOTTEEN TIEDOT: Tässä käyttöohjeessa mainitut tyynyt on valmistettu neopreenikumista ja niissa on nikkelöidyt messinkiventtiilit. SELECT-tyynyissä on myös ISOFLO Memory Control. ISOFLO Memory Control -osan päällys ja pohja on valmistettu polykarbonaatista, kahvat ovat polypropeenia ja tappi on alumiinin ympärille muotoiltua polypropeenia ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje

4 TUOTTEEN TIEDOT JATKOA EDELLISELTÄ SIVULTA: VAKIOTYYNYJEN MITAT JA PAINOT: TYYNY PITUUS KESKIARVOPAINO* MATALA 1-VENTTIILINEN TYYNY 5,5 cm (2,25") 1,1 kg (2,5 lb) MATALA 2-VENTTIILINEN TYYNY 5,5 cm (2,25") 1,1 kg (2,5 lb) QUADTRO SELECT MATALA 5,5 cm (2,25") 1,1 kg (2,5 lb) KESKIKORKEA YKSIOSAINEN TYYNY 8,5 cm (3,25") 1,4 kg 3,0 lb KESKIKORKEA KAKSIOSAINEN TYYNY 8,5 cm (3,25") 1,4 kg 3,0 lb QUADTRO SELECT KESKIKOKOINEN 8,5 cm (3,25") 1,4 kg 3,0 lb KORKEA 1-VENTTIILINEN TYYNY 10,5 cm (4,25") 1,5 kg (3,25 lb) KORKEA 2-VENTTIILINEN TYYNY 10,5 cm (4,25") 1,5 kg (3.2 lbs) QUADTRO SELECT KORKEA 10,5 cm (4,25") 1,5 kg (3,2 lb) CONTOUR SELECT 5,5-10,5 cm (2,25-4,25") 1,6 kg (3,5 lb) ENHANCER 5,5-10,5 cm (2,25-4,25") 1,6 kg (3,5 lb) *Huom. Keskiarvopituudet perustuvat 9 x 9 kennotyynyihin (42,0 cm x 42,0 cm, 16,5" x 16,5 ") TYYNY MATALA 1-VENTTIILINEN TYYNY MATALA 2-VENTTIILINEN TYYNY QUADTRO SELECT MATALA KESKIKORKEA 1-VENTTIILNEN TYYNY Kenno jen määrä PIENIN LEVEYS PIENIN SYVYYS SUURIN LEVEYS SUURIN SYVYYS tuumaa cm Kenno jen määrä tuumaa cm Kenno jen määrä tuumaa cm Kenno jen määrä tuumaa 6 11,5 29,0 6 11,5 29, ,0 50, ,0 50,5 6 11,5 29,0 6 11,5 29, ,0 50, ,0 50,5 5 11,0 28,0 6 11,75 30, ,5 62, ,0 56,0 7 13,25 33,5 7 13,25 33, ,0 50, ,0 50,5 cm KESKIKORKEA 2-VENTTIILINEN TYYNY 8 14,75 37,5 9 16,5 42,0 8 14,75 37,5 9 16,5 42,0 QUADTRO SELECT KESKIKORKEA 8 16,0 41,0 8 15,25 38, ,5 49, ,5 47,0 KORKEA 1-VENTTIILINEN TYYNY KORKEA 2-VENTTIILINEN TYYNY QUADTRO SELECT KORKEA 6 11,5 29,0 6 11,5 29, ,75 68, ,75 55,0 6 11,5 29,0 6 11,5 29, ,0 50, ,0 50,5 6 12,75 32,5 6 11,75 30, ,25 67, ,0 56,0 CONTOUR SELECT 7 14,5 36,5 8 15,25 38, ,5 62, ,0 56,0 ENHANCER 8 14,75 37,5 8 14,75 37, ,0 50, ,0 50,5 Huom. Tyynyjen tarkat koot ovat saatavilla Asiakaspalvelu. ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje - 93

5 VAROTOIMENPITEET ROHO:n lääketieteelliset tuotteet on tarkoitettu kokonaisvaltaisen hoitokokonaisuuden osaksi. ROHO, Inc. suosittelee, että kliinikko suosittelee tuotteita potilaan hoitotarpeiden ja yleisen kunnon arvioinnin pohjalta. Tarkista ihon kunto usein, vähintään kerran päivässä. Ihon/pehmytkudoksen vaurioita saattaa aiheutua useista eri tekijöistä johtuen. Nämä tekijät vaihtelevat yksilöittäin. Punoitus, mustelmat tai tummumat saattavat merkitä alkua pehmytkudoksen vaurioitumiselle. Ota asian tiimoilta välittömästi yhteyttä lääkäriin. Tyynyn ja suojan ON oltava kooiltaan yhteensopivia, ja niitä ON käytettävä tämän käyttöohjeen mukaisesti. MIKÄLI NÄIN EI TOIMITA: 1) Tyynyn hyödylliset vaikutukset iholle saattavat heikentyä tai mitätöityä kokonaan, kasvattaen ihon tai muun pehmytkudoksen vaurioitumisriskiä, ja 2) tyynyn käyttäjän istuinasennon vakaus voi heikentyä, ja vaarana saattaa olla käyttäjän putoaminen tuolista. TARKISTA VÄHINTÄÄN KERRAN PÄIVÄSSÄ, ETTÄ TUOTTEESSA ON RIITTÄVÄSTI ILMAA! ASIANMUKAINEN TÄYTTÄMINEN: Käytä vain tyynyn mukana toimitettua käsipumppua. Muiden täyttövälineiden käyttäminen saattaa vahingoittaa tyynyä ja mitätöidä takuun. ALIPAINETÄYTTÖ: ÄLÄ käytä tyynyä, jossa ei ole tarpeeksi ilmaa sisällä. Liian vähän ilmaa sisältävästä tyynystä on vähemmän tai ei ollenkaan hyötyä ja sen käyttö altistaa ihon ja muut kudokset riskeille. Jos tyyny vaikuttaa alitäytetyltä tai ei tunnu pitävän ilmaa, varmista, että täyttöventtiili(t) on suljettu kääntämällä sitä/niitä myötäpäivään. HUOM. Tarkista että SELECT-tyynyjen vihreä ISOFLO Memory Control -kahva on käännetty kohti ISOFLO:n keskiosaa AUKI-asentoon niin, että kammiot täyttyvät täytettäessä. Jos ilma ei vieläkään pysy tyynyssä, ota välittömästi yhteyttä hoitajaasi, jälleenmyyjään tai ROHO:on. YLITÄYTTÖ: ÄLÄ tyynyä, jossa on liikaa ilmaa. Käyttäjä ei uppoa ylitäytettyyn tyynyyn tarkoituksenmukaisesti, mikä heikentää tai poistaa kokonaan tyynyn käytön hyödyn. Ylitäytetty tyyny kasvattaa myös ihon ja muun pehmeän kudoksen vahingoittumisriskiä. TYYNYN ja PÄÄLLISEN PAIKALLEEN ASETTAMINEN: Tuotetta on käytettävä mukana tulleen päällisen kanssa kennopuoli ylöspäin. Päällisen virheellinen käyttö tai väärä koko heikentää tai poistaa kokonaan tyynyn käytön hyödyt kasvattaen ihon ja muun pehmeän kudoksen vahingoittumisriskiä. PAINE: Tyynyn painetta joudutaan ehkä säätämään, kun korkeus merenpinnasta muuttuu. Tarkista tyynyn kunto, kun korkeus merenpinnasta muuttuu. PUHKEAMINEN: Suojaa tyynyä teräviltä esineiltä, jotka voivat puhkaista ilmakennot ja aiheuttaa tyynyn tyhjentymisen. KUUMUUS/AVOTULI: ÄLÄ altista tyynyä kuumuudelle, avotulelle tai kuumalle tuhkalle. ILMASTO: Jos tyyny on ollut kylmässä (alle 0 C) lämpötilassa ja vaikuttaa poikkeuksellisen jäykältä, anna sen lämmitä huoneenlämmössä ja avaa sitten venttiili. Rullaa ja avaa tyynyä, kunnes neopreeni on jälleen pehmeää ja taipuisaa. Toista asianmukaiset säätöohjeet ennen käyttöä. EPÄVAKAUS JA PUTOAMISEN VAARA: ÄLÄ käytä tyynyä muiden kuin Käyttötarkoitus-osassa mainittujen tuotteiden tai materiaalien päällä tai kanssa. Muu käyttö saattaa aiheuttaa epävakautta, joka voi johtaa putoamiseen. Lääkäri osaa kertoa oikeasta käyttötavasta. ESTEET: ÄLÄ aseta mitään käyttäjän ja tyynyn väliin, koska se vähentää tyynyn tehoa. KÄSITTELY: ÄLÄ käytä venttiilejä tyynyn kantamiseen tai vetämiseen. Kanna tyynyä joko keltaisesta nailonisesta kantonarusta (jos mahdollista), tyynyn pohjasta tai suojuksen kantokahvasta. LIUOKSET: ÄLÄ anna öljypohjaisten liuosten tai lanoliinin joutua kosketuksiin tyynyn kanssa, koska ne saattavat vahingoittaa tyynyn valmistusmateriaalia. OTSONIGENERAATTORIT: Yhdysvaltain ympäristövirasto (EPA), Health Canada ja jotkin muut valtion viranomaiset ovat varoittaneet otsoonigenerattorien käytöstä. Pitkäaikainen altistuminen otsonille vahingoittaa kumia, kangasta ja muita ROHO-tuotteesi valmistuksessa käytettyjä materiaaleja ja saattaa vaikuttaa tuotteen toimivuuteen ja mitätöidä takuun. TUOTTEEN KÄYTTÄMINEN: ÄLÄ käytä tyynyä vedessä kellumiseen (esim. pelastusrenkaana). ÄLÄ käytä muuta kuin ROHO:lta hankittua pumppua, päällistä tai korjaussarjaa. Muiden tuotteiden käyttäminen voi mitätöidä tuotteen takuun. Jos jonkin tässä käyttöohjeessa kuvatun toimenpiteen suorittaminen ei onnistu, hanki apua ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje

6 TIETOA OSISTA: E. Päällinen Suomi D. ISOFLO Memory Control (vain SELECT-tyynyissä only) A. Kennot H. Käyttöohje F. Käsipumppu I. Tuotteen rekisteröintikortti C. Yellow Rope B. Venttiili G. Korjaussarja A. Kennot: Yksittäisiä toisiinsa yhdistettyjä ilmataskuja. B. Venttiili: Venttiilin avulla avataan ja suljetaan tyynyn ilma-aukko. Joissakin malleissa voi olla useampi venttiili. C. Yellow Rope: Käytetään tyynyn nostamiseen ja kantamiseen. D. ISOFLO Memory Control: Vain SELECT-tyynyissä. The ISOFLO Memory Control mahdollistaa ilman jakelun hallinnan tyynyssä, mikä helpottaa potilaan asennon valintaa ja vakauttamista lukitsemalla ilman erillisiin lokeroihin. E. Päällinen: Käytetään tyynyn suojaamiseen. Pohjasssa koukku- ja silmukkakiinnikkeet, joiden avulla tyyny kiinnitetään tuoliin. F. Käsipumppu: Käytetään tyynyn täyttämiseen. G. Korjaussarja: Korjaussarja pieniä vikoja varten. H. Käyttöohje: Ohjeita tyynyn säätämisestä, hoitamisesta ja takuusta sekä muuta tärkeää tietoa. I. Tuotteen rekisteröimiskortti: Tuotteen rekisteröimistä varten. Täytä tuotteen rekisteröimiskortti ja postita se ROHO, Inc:lle rai rekisteröidy internetissä osoitteessa www. roho.com. Yhdysvalloissa varaosia voi tilata ottamalla yhteyttä ROHOn asiakaspalveluun, soittamalla tuotteen myyjälle tai käymällä ROHOn internetkaupassa osoitteessa Yhdysvaltojen ulkopuolella: ota yhteyttä ROHOn maahantuojaan. ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje - 95

7 SÄÄTÖOHJEET: HUOM. 2-venttiiliset tyynyt: Hyötyäkseen mahdollisimman paljon potilaan asennon säätämisestä, käyttäjien, joilla on lantion vinouma, tulee säätää ensin syvemmän luisen kohdan puolta. Kaksiosaisia tyynyjä voidaan käyttää joko vierekkäin tai peräkkäin. Peräkkäin käytettäessä takaosaa on säädettävä ensin. Kun kumpikin säätö on suoritettu, tarkista vielä kummankin osan säätö. 1. Aseta tyyny tuolin keskelle ja varmista, että ilmakennot osoittavat ylöspäin. Lisää tietoa ilmaventtiilien vaihtoehtoisesta sijainnista saat hoidon määränneeltä taholta. 2. (TÄMÄ KOSKEE VAIN SELECT-TYYNYJÄ) Avaa vihreä ISOFLO-kahva työntämällä sitä keskikohtaan päin tai AUKI-asentoon. 3. Liu'uta pumpun kumisuutin venttiilin päälle. 4. Avaa venttiili kääntämällä sitä vastapäivään. 5. Täytä tyynyä, kunnes sen pinta on hieman kaarella. 6. Purista pumpun suutinta ja sulje kääntämällä myötäpäivään. 7. Poista pumppu. (Toista kohdat 1-7 muille venttiileille, jos tyynyssä on useampia venttiileitä.) 8. Pyydä käyttäjää istumaan tuoliin ja varmista, että käyttäjän alla oleva tyyny on keskellä tuolia. Käyttäjän tulee istua normaalissa istuma-asennossaan ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje

8 SÄÄTÖOHJEET JATKOA EDELLISELTÄ SIVULTA: 9. Liu'uta kätesi tyynyn pinnan ja käyttäjän takapuolen väliin. Nosta käyttäjän jalkaa hieman ja etsi alimmainen luinen kohta. Laske jalka sitten istuma-asentoon. 10. Laske ilmaa tyynystä avaamalla venttiili ja pidä samalla kätesi käyttäjän alimmaisen luisen kohdan alla. 11. Päästä ilmaa, kunnes voit tuskin liikuttaa sormenpäitäsi. TÄYTTÄMINEN: ÄLÄ istu väärin täytetyllä tyynyllä. Tyynyn ali- tai ylitäyttäminen vähentää sen positiivisia vaikutuksia ja saattaa lisätä vahingoittumisriskiä iholle ja muille pehmeille kudoksille. Tyyny on tehokkain, kun käyttäjän takapuolen ja istuintason välillä on 1,5 cm - 2,5 cm ilmaa. 12. Sulje venttiili kääntämällä sitä. (Toista kohdat 9-12 muille venttiileille, jos tyynyssä on useampia venttiileitä.) 13. (KOSKEE VAIN SELECT-TYYNYJÄ) Aseta käyttäjä tyynylle käyttäjän valitsemaan asentoon ja pyydä häntä pysymään tässä asennossa, kunnes ilma siirtyy ISOFLO Memory Controlin läpi. Kun ilmansiirto on suoritettu, työnnä ISOFLOn punainen kahva kohti keskustaa LUKITTU-asentoon. Näin eristetään ilmavirta ja vakautetaan istuma-asento. Tarkista, että tyynyn osat on täytetty kunnolla. ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje - 97

9 PÄÄLLISEN IRROTTAMINEN JA VAIHTAMINEN: Vaikka päällistä ei välttämättä tarvita, jokaisen standardityynyn mukana tulee ROHO-päällinen, joka estää tyynyn kennojen työntymisen pyörätuolin istuimen yli ja auttaa liukulevyjen siirtämistä. Päällisen pohja on valmistettu liukumattomasta materiaalista, joka pitää tyynyn paremmin paikallaan tuolissa. Tyynyn suojaaminen: 1. Kääri päällinen auki ja aseta se niin, että liukumaton materiaali on suunnattu ylöspäin ja vetoketju on itseäsi kohti. 2. Aseat tyyny päällisen sisään, ilmakennot alaspäin. 3. Vakiopäällinen- Vedä tyynyn reiällinen kulma päällisen kulmassa olevan aukon läpi kunnes reiän metallirengas tulee näkyviin. Toista kunnes kaikki neljä kulmaa ovat paljaana. (Ole varovainen, kun vedät venttiilin ja narukahvan aukon läpi.) Paksu päällinen- Aseta tyyny päällisen sisään varovaisesti niin, että venttiili on asetettu kohti vetoketjua. 4. Sulje vetoketju ja käännä tyyny ympäri niin, ettäkennot osoittavat ylöspäin. Tyyny on nyt käyttöä varten valmis, kunhan se on säädetty oikein (katso tämän käyttöohjeen Säätöohjeet). Jos tyyny on sovitettu oikein, se on litteänä tuolilla (liukumaton materiaali pohjalla) kaikki kennot peitettyinä ja kaikki neljä kulmaa näkyvillä(ei koske paksua päällistä). Päällisen irrottaminen: Avaa vetoketju ja poista päällinen tyynyn päältä. Tarkista päällinen vaurioiden varalta ja korvaa tarvittaessa. TYYNYN PUHDISTAMINEN JA DESINFIOINTI: Puhdistaminen ja desinfiointi ovat kaksi erillistä prosessia. Tuote on puhdistettava ennen desinfiointia. Tuote on puhdistettava ja desinfioitava ja sen toiminta on tarkistettava aina käyttäjää vaihdettaessa. Päällisestä huolehtiminen: Irrota koukkukiinnikkeet päällisen pohjasta ennen puhdistamista ja desinfiointia. Pestävä samanväristen kanssa. 30C Päällisen puhdistaminen: Irrota päällinen. Konepese viileässä vedessä (30 C) mietoa puhdistusainetta ja hellävaraista pesuohjelmaa käyttäen tai puhdista käsin neutraalia pesuainetta ja lämmintä vettä käyttäen. Kuivaa kuivausrummussa maltillista kuivausohjelmaa käyttäen. 30C + tai Päällisen desinfiointi: Pese käsin viileässä (30 C) 1:9 vedessä käyttäen nestemäistä perusvalkaisuainetta (1 osa valkaisuainetta 9 osaa vettä kohti) ja huuhtele lopuksi hyvin. Vaihtoehtoisesti konepese kuumassa vedessä (60 C). Kuivaa kuivausrummussa maltillista kuivausohjelmaa käyttäen. Huom. Seuraa valkaisuaineen pakkauksen turvallisuusohjeita. Tyynyn puhdistaminen: Irrota päällinen, sulje venttiili(t) ja aseta suureen pesualtaaseen. ROHO, Inc. suosittelee nestemäisen miedon käsienpesuaineen, pyykinpesuaineen tai muiden monikäyttöisten pesuaineiden käyttöä yleiseen puhdistamiseen. Seuraa puhdistusaineen laimennusohjeita puhdistaessasi tuotteen pintaa. Hankaa tyynyn kaikki pinnat kevyesti pehmeällä muovisella harjalla, sienellä tai pesulapulla. Huuhtele puhtaalla vedella ja ilmakuivaa. ÄLÄ altista suoralle auringonvalolle. Tyynyn desinfiointi: Seuraa edellä mainittuja puhdistusohjeita ja käytä yksi osa nestemäistä kotikäyttöön tarkoitettua valkaisuainetta ja yhdeksän osaa lämmintä vettä. Seuraa valkaisuaineen etiketin turvallisuusohjeita. Pidä puhdas tuote valkaisuaineessa 10 minuuttia. Huuhtele puhtaalla vedella ja ilmakuivaa. Huom. Suurin osa bakteereja tappavista desinfiointiaineista on turvallisia, jos niitä käytetään desinfiointiaineen valmistajan ohjeiden mukaisesti. ÄLÄ: pese pesukoneessa äläkä kuivaa kuivatuskoneessa. käytä hiovia tuotteita kuten teräsvillaa tai hankaustyynyjä. käytä syövyttäviä astianpesukoneissa käytettäviä puhdistusaineita. käytä puhdistusaineita, joissa on petrolia tai orgaanisia liuotteita mukaan lukien asetoni, tolueeni, metyylietyyliketoni, raakaöljy, kuivapesunesteet, liimanpoistajat jne. päästä vettä tai puhdistusainetta tuotteen sisään. altista tuotetta ultraviolettivalolle tai otsonikaasuun käyttämiseen perustuville puhdistusmenetelmille. käytä öljypohjaisia voiteita, lanoliinia tai fenolipohjaisia desinfiointiaineita tuotteeseesi, sillä ne voivat vahingoittaa näiden tuotteen valmistusmateriaalia ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje Tuotteessa oleva kuva näyttää standardinmukaisen sijoitussuunnan. Katso ohjeet tyynyn pohjassa olevasta lipukkeesta ja päällisessä olevasta kuvasta tyynyn ja päällisen asettamiseksi oikein päin.

10 ONGELMANRATKAISU: Suomi TYYNYN PUHDISTAMINEN JA DESINFIOINTI JATKOA EDELLISELTÄ SIVULTA: Tyynyn desinfiointi: Noudata yllä olevia puhdistus- ja desinfiointiohjeita. ROHO-tuotteita ei ole pakattu steriileissä olosuhteissa eikä sterilointia tarvita tai vaadita ennen käyttöä. Korkeat lämpötilat nopeuttavat kulumista ja voivat vahingoittaa tuotetta. Jos hoitopaikan käytäntö vaatii sterilointia, avaa venttiili(t) ja käytä mahdollisimman matalaa lämpötilaa mahdollisimman lyhyen ajan. Kaasusterilointi on parempi vaihtoehto kuin höyryautoklaavi, mutta kumpaakaan ei suositella. Varmista painekäyttöisissä prosesseissa, että tuotteen kaikki venttiilit ovat auki estääksesi tuotteen vahingoittumisen. ROHO, Inc. ei suosittele DRY FLOTATION -tuotteiden desinfiointiä yli 93 C:ssa (200 F). Ei pidä ilmaa: Varmista, että kaikki venttiilit on tiukasti kiinni kääntämällä niitä myötäpäivään. Jos ilma ei vieläkään pysy tyynyssä, tarkasta onko siinä reikiä. Jos reikiä ei löydy, sulje venttiili ja ja upota tyynyn täytetty osa vedellä täytettyyn pesualtaaseen tai ammeeseen ja katso tuleeko tyynystä ilmakuplia. Jos tyynystä löytyy neulanpään kokoisia reikiä, paikkaa ne tuotteen mukana toimitetun korjaussarjan avulla seuraamalla korjaussarjan ohjeita. Jos tyynystä löytyy isompia reikiä, katso RAJOITETTU TAKUU -kohta. Epämiellyttävä/epävakaa: Varmista, että tyyny ei ole ylitäytetty. (Katso kohta Säätöohjeet). Varmista, että ilmakennot ja suojuksen venyvä päällys osoittavat YLÖSPÄIN Varmista, että tyyny tuote ei ole liian iso eikä liian pieni pyörätuolin kokoon nähden. Anna henkilön istua tyynyllä ainakin tunnin totutellakseen tuotteen pinnan materiaaliin ja vajotakseen ilmakennoihin. Tyyny liukuu pyörätuolissa: Varmista, että tyyny on asetettu suojuksen liukumaton puoli ALASPÄIN. Käytä tyynyn ja päällisen suuntaa osoittavia etikettejä. HÄVITTÄMINEN: Tässä käyttöohjeessa mainittujen tuotteiden komponenttien ei tiedetä aiheuttavan vaaraa ympäristölle, kun niitä käytetään oikein ja ne hävitetään asianmukaisesti Hävitä tuote ja/ tai niihin liittyvät osat alueellasi voimassa olevien sääntöjen mukaan. ÄLÄ POLTA. YHTEYSTIEDOT: Yhdysvallat: ROHO asiakas- ja takuupalvelu: Puhelin: Faksi: Takuuhuolto: Asiakaspalvelu: Huom. Jos tuote neuvotaan palauttaman, lähetä se osoitteeseen: ROHO, Inc South 74th Street Belleville, IL Yhdysvaltojen ulkopuolella: ROHO International: Puhelin: Faksi: Sähköposti: Katso josta löytyy ROHO:n kansainväliset jakelijat. ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje - 99

11 PALAUTUSEHDOT: Kaikkien palautettujen tuotteiden on oltava uusia ja käyttämättömiä, niille on saatava ROHO, Inc:n valtuutus ennen palautusta, ja niistä on maksettava uudelleenvarastointimaksu. Ennen tuotteen palauttamista Yhdysvalloissa on otettava yhteyttä takuupalveluosastoon. Yhdysvaltojen ulkopuolella voit ottaa yhteyttä ROHO International -maahantuojaan. RAJOITETTU TAKUU: Mitä takuu kattaa? ROHO, Inc. takaa kaikki materiaali- ja valmistusvirheet. Takuun voimassaoloaika. Tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä: SELECT CUSHIONS Kaikki muut DRY FLOATATION -tuotteet Tyynyn suojukset 36 kuukautta 24 kuukautta 6 kuukautta Mitä takuu ei kata? Takuu ei kata väärinkäytettyä tuotetta, vahingossa vahingoitettua tuotetta eikä "luonnonvoimien", kuten tulvan, pyörremyrskyn tai maanjäristyksen, vahingoittamaa tuotetta. Minkä tahansa tuotteen ohella toimitetun lisävarusteen korvaaminen tai tuotteen muuntaminen mitätoi takuun. Mitä asiakkaan tulee tehdä. Yhdysvalloissa asiakkaan tulee ottaa yhteyttä ROHO, Inc:n takuupalveluosastoon. Huom. Kaikki ROHO, Inc:lle ilman valtuutusta lähetetyt tuotteet palautetaan asiakkaalle. Yhdysvaltojen ulkopuolella: ota yhteyttä ROHO International -maahantuojaan. Kysymyksiä? Katso kohta YHTEYSTIEDOT. Vastuuvapauslauseke. Kaikki konkludenttiset takuut, mukaan lukien KAUPATTAVUUTTA ja TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN SOPIVUUTTA KOSKEVAT TAKUUT, rajoittuvat yllä, "takuun voimassaoloaika" -kohdassa esitettyihin aikoihin alkuperäisestä ostopäivästä, minkä vuoksi kaikkia näiden takuiden ja ilmaistujen takuiden vastaisia rikkomuksia koskevat vaatimukset on esitettävä tämän ajan kuluessa. Oikeutesi ja tämän takuun vaikutus niihin. Tämä takuu rajoittaa kaikkien konkludenttisten takuiden kestoa, yllä mainituilla tavoilla, ja rajoittaa tai sulkee pois satunnaisten tai seurannaisten vahinkojen korvaukset. Jotkut oikeudenkäyttöalueet eivät salli konkludenttisten takuiden voimassaoloajan rajoittamista ja jotkut oikeudenkäyttöalueet eivät salli satunnaisten tai seurannaisten vahinkojen poissulkemista takuusta tai rajoittamista, joten on mahdollista, etteivät kyseiset lausekkeet koske sinua. Vaikka tämä takuu antaakin sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia, sinulla saattaa olla myös muita asianomaisesta oikeudenkäyttöalueesta riippuvia oikeuksia ROHO DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt Käyttöohje

12 Mailing/Shipping Address: 1501 South 74th Street, Belleville, IL USA Administrative Offices: 100 N. Florida Avenue, Belleville, IL USA U.S.: Fax Outside the U.S.: Fax T20200 Revision: 04/21/15 Print Date: Qty:

This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.

This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 2 SUOMI ROHO SISÄLLYSLUETTELO 91 DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt

Lisätiedot

ROHO nexus SPIRIT Cushion

ROHO nexus SPIRIT Cushion ROHO nexus SPIRIT Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save

Lisätiedot

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual ROHO AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p

Lisätiedot

ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual

ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p

Lisätiedot

ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual

ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. User: Before using this product, read instructions and save for future reference. s h a p e f i t

Lisätiedot

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO Hybrid Elite Cushion ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 ROHO Hybrid

Lisätiedot

shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.

shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read these instructions and save for future reference. shape fitting technology

Lisätiedot

ROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI

ROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI ROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI SENSOR READY TYYNYN OMINAISUUDET: ANTURIVALMIUS ROHO Sensor Ready HIGH PROFILE - ja MID PROFILE -tyynyt sisältävät vakiovarusteena pikaliittimen,

Lisätiedot

ROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT.

ROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT. ROHO Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual SUPPLIER: CAREGIVER: THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT. BEFORE USING THIS PRODUCT, READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE FOR FUTURE

Lisätiedot

ROHO MOSAIC -istuintyyny. Käyttöohje

ROHO MOSAIC -istuintyyny. Käyttöohje ROHO MOSAIC -istuintyyny Käyttöohje s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y ROHO MOSAIC -istuintyyny Käyttöohje TOIMITTAJA/JÄLLEENMYYJÄ: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. HOIDOSTA

Lisätiedot

This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference.

This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 Suomi ADAPTOR JA DRY FLOATATION - erikoispehmusteiden

Lisätiedot

ROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI

ROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI ROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI SENSOR READY TYYNYN OMINAISUUDET: ANTURIVALMIUS ROHO Sensor Ready HIGH PROFILE - ja MID PROFILE -tyynyt sisältävät vakiovarusteena pikaliittimen,

Lisätiedot

ROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla

ROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla ROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla Käyttöohje Tuotteen toimittaja: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. Käyttäjä (hoidettava tai hoitaja): Lue ohjeet ennen tämän tuotteen

Lisätiedot

Käyttöohje. Sisältö. SU - ROHO DRY FLOATATION pyörätuolin tyynyt Käyttöohje

Käyttöohje. Sisältö. SU - ROHO DRY FLOATATION pyörätuolin tyynyt Käyttöohje ROHO DRY FLOATATION ROHO pyörätuolin DRY FLOATATION tyynyt Käyttöohje Toimittajalle tiedoksi: Tämä ohje tulee antaa tuotteen käyttäjälle. Käyttäjä (potilas tai hoitaja): Lue ohjeet ennen tämän tuotteen

Lisätiedot

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje MULTIFUNCTIONAL BACK Käyttöohje VAKIOMALLI Multifunctional Back STANDARD KOOT CM INCH 36x45 14½x18 41x45 16½x18 46x45 18½x18 37x54 14¾x21½ 40x54 16x21½ 45x54 18x21½ 50x54 20x21½ * leveys x korkeus Special

Lisätiedot

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE JÄLLEENMYYJÄ: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. KÄYTTÄJÄ: Lue tämä käyttöohje ennen tuotteen käyttöä. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.

Lisätiedot

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje LIBERTY SELKÄNOJA Käyttöohje STANDARD VAKIOMALLI Liberty BC VAKIOKOOT Minimi ja maximi leveys selkäosan putkien välillä KOKO CM INCH 1 36-40 14¼ - 16 2 40-44 16-17½ 3 44-48 17½ - 19 Kuva. A Kuva. B Kuva.

Lisätiedot

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO Hybrid Elite Cushion ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save

Lisätiedot

ROHO HARMONY -tyyny. Käyttöohje

ROHO HARMONY -tyyny. Käyttöohje ROHO HARMONY -tyyny Käyttöohje s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y SUOMI - ROHO HARMONY Tyyny Käyttöohje ROHO HARMONY -tyyny Käyttöohje Toimittajalle tiedoksi: Tämä ohje tulee antaa tuotteen käyttäjälle.

Lisätiedot

ROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual

ROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save for future

Lisätiedot

The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual

The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using

Lisätiedot

ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual

ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO. 10 Vakiopäällinen...

SISÄLLYSLUETTELO. 10 Vakiopäällinen... Roho-tuotteet SISÄLLYSLUETTELO Painehaavaumatyynyt Quadtro Select tyyny... 2 Contour Select tyyny...... 3 Enhancer ty yny...... 4 Roho High Profile tyyny... 4 Roho Low Profile tyyny... 4 PostureLITE tyyny...

Lisätiedot

Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat

Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat 2017-10-13 Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat Vicair Academy painehaavapatjat Käyttöohje Esittely Tämä käyttöohje koskee kaikkia Vicair Academy painehaavapatjoja. Lue käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

Standard Air -tyynyjen käyttöohje

Standard Air -tyynyjen käyttöohje Standard Air -tyynyjen käyttöohje Ilmakennotyyny dynaamisella ilmavirtauksella Käyttäjät: Lukekaa ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säästäkää nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten Tietoja tästä oppaasta

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Wheelchair Cushions. Operations Manual. This manual must be given to the user of this product.

Wheelchair Cushions. Operations Manual. This manual must be given to the user of this product. Wheelchair Cushions Operations Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 ROHO DRY FLOATATION

Lisätiedot

Stabil-Air-tyynyjen käyttöohje

Stabil-Air-tyynyjen käyttöohje Stabil-Air-tyynyjen käyttöohje Ilmakennotyyny dynaamisella ilmavirtauksella Käyttäjät: Lukekaa ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säästäkää nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten Tietoja tästä oppaasta Tämä

Lisätiedot

Galaxy-tyynyjen käyttöohje

Galaxy-tyynyjen käyttöohje Galaxy-tyynyjen käyttöohje Ilmakennotyyny dynaamisella ilmavirtauksella Käyttäjät: Lukekaa ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säästäkää nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten Tietoja tästä oppaasta Tämä käyttöohje

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

ROHO AGILITY Laterals

ROHO AGILITY Laterals ROHO AGILITY Laterals OPERATION MANUAL SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. Visit www.therohogroup.com

Lisätiedot

nexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual

nexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual nexus SPIRIT cushion Operations Manual shape fitting technology nexus SPIRIT Cushion User Manual Cojín nexus SPIRIT Manual del usuario Coussin nexus SPIRIT Manuel de l'utilisateur nexus SPIRIT KISSEN BENUTZERHANDBUCH

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box Original harmaa 62790 SUOSITELLUT TYÖKALUT 11mm + /- 45 cm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa

Lisätiedot

MOSAIC Cushion. shape fitting technology. Operations Manual

MOSAIC Cushion. shape fitting technology. Operations Manual MOSAIC Cushion Operations Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read these instructions and save for future reference. PROVEEDOR: Este

Lisätiedot

StarLock-tyynyjen käyttöohje

StarLock-tyynyjen käyttöohje StarLock-tyynyjen käyttöohje Ilmakennotyyny dynaamisella ilmavirtauksella Käyttäjät: Lukekaa ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säästäkää nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten Tietoja tästä oppaasta Tämä

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y Käyttöohje Tuotteen toimittaja: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. Käyttäjä (hoidettava tai hoitaja): Lue ohjeet ennen tämän tuotteen käyttöä. Säilytä ohjeet tulevaisuuden varalle. s

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE JÄLLEENMYYJÄ: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. KÄYTTÄJÄ: Lue tämä käyttöohje ennen tuotteen käyttöä. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat SUOMI Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Riippumaton instituutti testaa kaikki hanamme huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat laatu-

Lisätiedot

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,

Lisätiedot

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Keittiöhanat KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje

ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje Sisältää ohjeet ROHO AGILITY selkänojan rungolle, pääliselle ja lisävarusteille Käytä tätä käyttöohjetta yhdessä ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmän laitteiston

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, Keittiöhanat Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, riippumaton instituutti testaa ja hyväksyy

Lisätiedot

IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat

IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat on tarkoin testattu, jotta voisimme olla varmoja,

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

Istuintyynyt ja istuinjärjestelmät

Istuintyynyt ja istuinjärjestelmät Istuintyynyt ja istuinjärjestelmät Kiilatyyny musta/punainen/sininen (13.87 ) Tuotekoodi: DWB 16980010/20/30 Kiilaistuintyyny Pestävä puuvillapäällinen Värivaihtoehdot musta, punainen ja sininen 38 x 37

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 FAVORIT FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. FAVORIT on korkealaatuinen ruoanlaittoastiasarja. Sarjan tuotteet testataan huolellisesti,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A.

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A. Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A. Copyright 2012 Sleeping Well, LLC. Kaikki oikeudet pidätetään. Zquiet on Sleeping Well, LLC -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Kiitos kun valitsit Rolko AIRpad-istuintyynyn. Muistathan tutustua tähän käyttöohjeeseen ennen tuotteen käyttöönottoa.

Kiitos kun valitsit Rolko AIRpad-istuintyynyn. Muistathan tutustua tähän käyttöohjeeseen ennen tuotteen käyttöönottoa. Myyjälle: Käyttöohje tulee jakaa ostajalle tuotteen myynnin yhteydessä. Varmista myös, että AIRpad-tyynyn ostaja on tietoinen tyynyn ominaisuuksista. Ostajalle: Istuintyynyn parhaan käyttö- ja huoltomukavuuden

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

AEROFLEX UUTUUS UNTEN MAILTA

AEROFLEX UUTUUS UNTEN MAILTA AEROFLEX UUTUUS UNTEN MAILTA Säätämällä paremmat unet AeroFlex Familonin tuotekehitys pisti parastaan. Halusimme kehittää uuden tuoteperheen, jonka patjat ja tyyny ovat säädettävissä nukkujan painon ja

Lisätiedot

REBOUND CARTILAGE. Polvituen käyttäjälle

REBOUND CARTILAGE. Polvituen käyttäjälle REBOUND CARTILAGE Polvituen käyttäjälle REBOUND CARTILAGE Pukeminen Rebound Cartilage on suojaava funktionaalinen ratkaisu, joka on kehitetty tukemaan polviruston paranemista rustonkorjausleikkauksen,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty Käyttöohje Keezone Syöttötuoli 15-25 kg Korokeistuin 15-36 kg Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids lastenistuimen. Lasten turvaistuimia kehittävällä

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne KARLSTAD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu-

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta

Lisätiedot

Pyörällisen suihkutuolin osat

Pyörällisen suihkutuolin osat Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)

Lisätiedot

Svan Lift manuaali 1

Svan Lift manuaali 1 Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

LASAL ASENTOHOITOTYYNYT

LASAL ASENTOHOITOTYYNYT LASAL - ratkaisu asentohoitoon Oct. 2012 1 LASAL asentohoitotyynyt ovat oiva ratkaisu asentohoitoon. Neurologisten potilaiden ja rajoittuneen liikkuvuuden omaavien henkilöiden kanssa työskentelevälle LASALtyynyt

Lisätiedot

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01 GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

ROHO AGILITY Back System Operation Manual

ROHO AGILITY Back System Operation Manual ROHO AGILITY Back System Operation Manual Includes instructions for ROHO AGILITY Back Shell, Cover, and Accessories. Use this operation manual with the instructions provided with your ROHO AGILITY Back

Lisätiedot

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä

Lisätiedot

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä

Lisätiedot