ROHO MOSAIC -istuintyyny. Käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "ROHO MOSAIC -istuintyyny. Käyttöohje"

Transkriptio

1 ROHO MOSAIC -istuintyyny Käyttöohje s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

2 ROHO MOSAIC -istuintyyny Käyttöohje TOIMITTAJA/JÄLLEENMYYJÄ: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. HOIDOSTA VASTAAVA: Lue ohjeet ennen tämän tuotteen käyttöä. Säilytä ohjeet tulevaisuuden varalle. Sisällysluettelo Varoitukset ja Huomautukset 84 Käyttötarkoitus 85 Osat 85 Tuotetiedot Istuintyynyn asettelu ja säätäminen Päällisen asettaminen 88 Ongelmanratkaisu 88 Puhdistus ja Desinfiointi Hävittäminen 90 Yhteystiedot ja Tuotteen palauttaminen 90 Rajoitettu takuu 91 ROHO, Inc. kehittää tuotteitaan jatkuvasti ja pidättää oikeuden tämän asiakirjan muuttamiseen. Tämän asiakirjan uusin versio on saatavilla osoitteesta Valmistanut: ROHO, Inc. 100 North Florida Avenue, Belleville, Illinois Yhdysvalloissa: Faksi: Sähköposti: Yhdysvaltojen ulkopuolella: Faksi: Sähköposti: 2006, 2015 ROHO, Inc. Seuraavat ovat ROHO, Inc:n tuotemerkkejä ja rekisteröityjä tuotemerkkejä: ROHO, MOSAIC ja shape fitting technology. Tässä käyttöoppaassa käsitellyt tuotteet saattavat olla yhden tai useamman patentin ja/tai tavaramerkin suojaamia Yhdysvalloissa ja sen ulkopuolella. Katso tarkemmat tiedot osoitteesta 83

3 Varoitukset Ihon/pehmytkudoksen vaurioita saattaa aiheutua useista eri tekijöistä johtuen. Tämä vaihtelee yksilöittäin. Tarkista ihon kunto päivittäin. Punoitus, mustelmat ja tummumat saattavat merkitä alkua pehmytkudoksen vaurioitumiselle, ja niiden syy on selvitettävä. Jos ihon värivirhe EI häviä 30 minuutin kuluessa sen havaitsemisesta, ota välittömästi yhteyttä terveydenhuollon ammattilaiseen. Tarkista ilmanpaine usein, vähintään kerran päivässä! ÄLÄ käytä tuotetta, jonka ilmanpaine on liian alhainen tai liian korkea, sillä tämä heikentää tai poistaa kokonaan tuotteen hyödyn, mikä kasvattaa ihon ja muun pehmytkudoksen vaurioitumisriskiä. Jos tuote tuntuu päästävän ilmaa, katso ONGELMANRATKAISU. Jos tuote ei edelleenkään pidä ilmaa sisällään, ota viipymättä yhteyttä apuvälineen luovuttaneeseen tahoon, tuotteen jälleenmyyjään tai ROHO, Inc:iin. ÄLÄ käytä istuintyynyä muiden tuotteiden tai materiaalien päällä tai yhdessä muiden tuotteiden tai materiaalien kanssa, ellei tässä käyttöohjeessa toisin mainita. Toimiminen vastoin yllä olevaa ohjetta saattaa heikentää käyttäjän istuma-asennon vakautta ja altistaa kaatumiselle/putoamiselle tuolista. Jos istuintyyny tuntuu epävakaalta, katso ONGELMANRATKAISU tai kysy terveydenhuollon ammattilaiselta neuvoa oikean käytön suhteen. ÄLÄ aseta häiritseviä tekijöitä tai pintoja (ei koske ROHO:n tarjoamaa pehmusteen päällistä) käyttäjän ja pehmusteen väliin. Ohjeen vastainen toimiminen heikentää tuotteen tehokkuutta. Kysy terveydenhuollon ammattilaiselta lisää tuotteen oikeaoppisesta käytöstä. Pehmuste ja päällinen ON OLTAVA oikein asetettu ja oikean kokoisia. Jos näin EI ole, saattaa tämä heikentää tai poistaa kokonaan tuotteen hyödyt kasvattaen samalla ihon ja muun pehmeän kudoksen vahingoittumisriskiä. Katso ONGELMANRATKAISU tai ota yhteyttä apuvälineen luovuttaneeseen tahoon. ÄLÄ käytä istuintyynyä pelastusrenkaana tai muunlaisena vesikellukkeena. Se EI kannattele käyttäjää vedessä. Jos jonkin tässä käyttöohjeessa kuvatun toimenpiteen suorittaminen ei onnistu, hanki apua. Huomautukset Pidä istuintyyny terävien esineiden ulottumattomissa. ÄLÄ altista tuotetta korkeille lämpötiloille, avotulelle tai kuumalle tuhkalle. Vaihtelut maanpinnan korkeudessa saattavat vaatia istuintyynyn säätämistä. Tuotteessa, joka on ollut alle 0º C (32º F) lämpötilassa, saattaa ilmetä epätavallista jäykkyyttä. Katso ONGELMANRATKAISU. ÄLÄ käytä ilmaventtiiliä tuotteen kanto- tai työntökahvana. Muun kuin ROHO, Inc:n tarjoaman pumpun, päällisen tai korjaussarjan käyttäminen saattaa mitätöidä tuotteen takuun. Pitkittynyt altistuminen otsonille saattaa vahingoittaa joitain tuotteen valmistuksessa käytettyjä materiaaleja, vaikuttaa tuotteen toimivuuteen sekä mitätöidä sen takuun. 84 Suomi

4 Käyttötarkoitus ROHO MOSAIC -istuintyyny (MOSAIC) on säädettävä, ilmalla täytettävä, jaokkeinen, pyörätuolissa käytettävä istuinalusta, joka on suunniteltu mukautumaan käyttäjän kehon ja istuinasennon mukaan ihon/pehmytkudoksen suojaamiseksi. Tuotteen painoraja käyttäjälle on 113 kg (250 lbs.), ja istuintyynyn koon tulee olla oikein mitoitettu käyttäjän mukaan. ROHO, Inc. suosittelee, että MOSAICIN sopivuus henkilön yksilöllisiin istumatarpeisiin selvitetään konsultoimalla pyörätuoleihin ja istuma-asentoihin perehtynyttä lääkäriä, fysioterapeuttia tai muuta alan ammattilaista. Jos käytössä on muu kuin kiinteällä istuimella varustettu pyörätuoli, ROHO, Inc. suosittelee ROHO Planar Solid Seat Insertin tai kiinteän istuintason käyttöä yhdessä ätuolipehmusteen kanssa parhaan istuma-asennon saavuttamiseksi. Osat Pehmusteen ilmakennot Päällinen Ilmaventtiili Product Registration Card Käyttöohje Tuotetiedot Korjaussarja Materiaalit: Pehmuste: Tulta hylkivä PVC-kalvo (ei sisällä DEHP:tä). Ilmaventtiili: nikkelillä päällystettyä messinkiä. Standardipäällinen: Kahteen suuntaan venyvä päällisosa, vetoketjulla kiinnitettävät kangassivut ja koukkukiinnitinmekanismilla varustettu liukumaton pohja pitävämmän kiinnityksen varmistamiseksi pyörätuoliin. Valmistusmateriaalit: katso tuotteeseen kiinnitetty huolto-ohje. Extra-kestävä päällinen: Kahteen suuntaan venyvä, nestettä hylkivä päällisosa, vetoketjulla varustetut sivuosat ja koukkukiinnitinmekanismilla varustettu liukumaton pohja pitävämmän kiinnityksen varmistamiseksi pyörätuoliin. 85 Käsipumppu Rekisteröintikortti Varaosien tilaaminen Yhdysvalloissa: Ota yhteyttä ROHO:n asiakaspalveluun (ROHO Customer Care Department), soita tuotteesi toimittajalle tai käy ROHO Storessa osoitteessa Yhdysvaltojen ulkopuolella: Ota yhteyttä ROHO-jälleenmyyjääsi.

5 Kokotaulukko (kaikki mitat ovat likimääräisiä arvioita) Pehmuste* Leveys Pituus Paino MOSAIC1616C 40,5 cm (16 ) 40,5 cm (16 ) 0,3 kg (0,75 lbs.) MOSAIC1616HD MOSAIC1816C MOSAIC1816HD MOSAIC1818C MOSAIC1818HD 45,5 cm (18 ) 40,5 cm (16 ) 0,4 kg (0,75 lbs.) 45,5 cm (18 ) 45,5 cm (18 ) 0,4 kg (1,0 lbs.) Ilmakennon korkeus: 7,0 cm (2,75 ) *C = Standardipäällinen; HD = Extra-kestävä päällinen Istuintyynyn asettelu ja säätäminen 1 1. Aseta käsipumpun suutin ilmaventtiilin ylle. Avaa ilmaventtiili (kierrä vastapäivään). 2. Täytä pehmustetta ilmalla, kunnes se alkaa kaareutua. 3. Sulje ilmaventtiili (kierrä myötäpäivään) ja irrota sitten käsipumppu

6 Istuintyynyn asettelu ja säätäminen (jatkuu) 4. Laita pehmuste päällisen sisään. (Katso PÄÄLLISEN ASETTAMINEN.) 5. Aseta istuintyyny pyörätuoliin niin, että ilmakennojen oikea puoli tulee ylöspäin. Käyttäjän tulisi istua pyörätuolissa normaalissa istumaasennossaan. Varmista, että tyyny on sijoitettu keskelle käyttäjän alle. Ilmaventtiilin tulisi olla edessä, pyörätuolissa istujan vasemmalla puolella. 5 Tuotteessa oleva kuva näyttää standardinmukaisen sijoitussuunnan. 6. Pehmuste toimii parhaiten, kun käyttäjän kehon istuinalueen alimman luisen ulkoneman ja istuinpinnan välissä on 1,5 cm - 2,5 cm (1/2" - 1") ilmaa. Avaa ilmaventtiili Ilmanpaineen säätäminen: (a) Liu uta kättäsi 6a pehmusteen ja käyttäjän välissä. Nosta hieman käyttäjän jalkaa ja tunnustele tämän kehon istuinalueen alinta luista ulkonemaa. Laske käyttäjän jalka istuma-asentoon. (b) Pitäen edelleen kättäsi käyttäjän alimman luisen ulkoneman alla avaa ilmaventtiili (käännä vastapäivään). Päästä ilmaa ulos, kunnes sormenpäiden liikuttelu alkaa käydä mahdottomaksi. 7. Sulje ilmaventtiili (käännä myötäpäivään). 87 6b 7 1,5 cm - 2,5 cm (1/2-1 )

7 Päällisen asettaminen Päällisen sisässä olevan tyynyn tulisi olla litteä pyörätuolin istuimella (päällisen liukumaton materiaali alaspäin suunnattuna). 1. Avaa päällinen. 2. Laita tyyny päällisen sisään. Standardipäällinen: Tyynyn kulmien tulisi näkyä päällisen kulma-aukkojen kautta. Vedä ilmaventtiili kulma-aukon läpi. Extra-kestävä päällinen: Ilmaventtiilin tulisi osoittaa vetoketjua kohden. 3. Sulje vetoketju. Huom. Päällinen ei ole käytössä välttämätön. Päällinen tulee kuitenkin jokaisen MOSAIC mukana, sillä sitä käyttämällä voidaan helpottaa liukualustasiirtoja sekä estää pehmusteen kennoja pursuamasta yli pyörätuolin istuimen. Päällisen liukumaton pohja auttaa pitämään istuintyynyn turvallisemmin kiinni tuolissa. Tarkista päällinen vaurioiden varalta ja korvaa tarvittaessa. Suomi Ongelmanratkaisu Tuote ei pidä ilmaa: Täytä pehmuste ilmalla. Varmista, että ilmaventtiili on kunnolla suljettu (käännä myötäpäivään). Tutki, löytyykö tuotteesta reikiä. Jos merkittäviä reikiä tai vuotoja löytyy, katso RAJOITETTU TAKUU. Jos hyvin pieniä reikiä löytyy tai reikiä ei löydy lainkaan, seuraa tuotteesi mukana tulleen korjaussarjan ohjeita. Tuote on käytössä epämiellyttävä/epävakaa: Varmista, että: pehmustetta ei ole täytetty liian täyteen (katso MUKAUTTAMINEN) ilmakennot ja päällisen yläpuoli tulevat ylöspäin pehmuste on sijoitettu keskelle käyttäjän alle tuotteen koko on oikein suhteutettu käyttäjän ja pyörätuolin kokoon Anna käyttäjän istua pehmusteen päällä ainakin tunnin, jotta tämä tottuu tuotteen pintamateriaaliin ja uppoaa tarkoituksenmukaisella tavalla ilmakennoihin. Pehmusteen sivut pyörätuolissa: Varmista, että päällisen liukumaton pohja on alaspäin. Katso pehmusteessa ja päällisessä olevia suuntaohjeita. Pehmuste on jäykkä: Anna pehmusteen lämmetä huoneen lämpötilaan. Avaa kulmaventtiili. Kääri pehmustetta kokoon / avaa kääre, kunnes pehmuste on muuttunut jälleen pehmeäksi ja taipuisaksi. Toista ohjeet kohdasta PEHMUSTEEN ASETTELU JA MUKAUTTAMINEN ennen käyttöä. 88

8 Puhdistus ja Desinfiointi Puhdistus ja desinfiointi ovat kaksi erillistä prosessia. Puhdistaminen on suoritettava ennen desinfiointia. Huom. Tuotteen vaihtaessa käyttäjää, ennen uuden käyttäjän käyttöönottoa puhdista ja desinfioi tuote ja tarkista sen asianmukainen toiminta. VAROITUS: Jos käytetään valkaisuainetta, noudata valkaisuaineen pakkauksessa olevia turvallisen käytön ohjeita. ÄLÄ: käytä hankaavia tuotteita tai aineita kuten teräsvillaa tai hankaavia puhdistustyynyjä käytä petroleumia tai orgaanisia liuottimia kuten asetonia, tolueenia, metyylietyyliketonia (MEK), maaöljyä, kuivapuhdistusnesteitä tai tuotteen pintaan kiinnittyviä liuotinaineita sisältäviä puhdistustuotteita käytä syövyttäviä, astianpesukoneeseen tarkoitettuja puhdistusaineita päästä tuotteen sisään vettä tai puhdistusainetta altista tuotetta otsonikaasu- tai ultraviolettivalopuhdistusmenetelmille Päällisen huolto: Ennen puhdistusta ja desinfiointia poista kiinnitinkoukkuosat päällisen pohjasta. Pese samanväristen kanssa. Päällisen puhdistaminen: Irrota päällinen. Konepese lämpimässä vedessä (40 C) miedolla puhdistusaineella käyttäen hellävaraista pesuohjelmaa tai pese käsin käyttäen neutraalia pesuainetta ja lämmintä vettä. Kuivaa kuivausrummussa maltillista kuivausohjelmaa käyttäen. 40C 40C Päällisen desinfiointi: Pese käsin lämpimässä vedessä käyttäen nestemäistä kodin perusvalkaisuainetta; sekoita valkaisuainetta veteen niin, että 1/10 seoksesta on valkaisuainetta. Huuhtele hyvin. Tai konepese kuumassa vedessä (60 C). Kuivaa kuivausrummussa maltillista kuivausohjelmaa käyttäen. 40C + 1:9 60C Pehmusteen puhdistaminen: Irrota päällinen ja sulje venttiili. Pese käsin lämpimässä (40 C) vedessä. Käytä mietoa nestemäistä käsisaippuaa, astioiden käsin pesuun tarkoitettua pesuainetta, pyykinpesuainetta tai monikäyttöistä yleispesuainetta. Hankaa kaikki pehmusteen pinnat kevyesti pehmyellä muoviharjaksisella harjalla, pesusienellä tai kankaalla. Huuhtele puhtaalla vedellä. Ilmakuivaa. ÄLÄ pese tai kuivaa koneessa. ÄLÄ altista suoralle auringonvalolle. Pehmusteen desinfiointi: Toista puhdistusohjeet käyttämällä kodin yleiskäyttöistä nestemäistä valkaisuainetta sekoitussuhteessa 1:10 veteen nähden. ÄLÄ käytä autoklaavia. 89

9 Puhdistus ja Desinfiointi (jatkuu) Hävittäminen Tässä käyttöoppaassa käsiteltyjen tuotteiden osien ei oikein käytettynä ja hävitettynä tiedetä aiheuttavan ympäristöhaittoja. Hävitä tuote ja/tai sen osat alueellasi voimassa olevien määräysten mukaisesti. ÄLÄ POLTA TUOTETTA. Yhteystiedot Yhdysvalloissa: ROHO Warranty Service and Customer Care (takuuasiat ja asiakastuki): Puhelin: Faksi: Warranty Service (takuupalvelu): Customer Care (asiakastuki): Huom. Jos sinut ohjeistetaan tuotteen tai sen osan/osien palauttamiseen, lähetä ne osoitteeseen: ROHO, Inc South 74th Street Belleville, IL Yhdysvaltojen ulkopuolella: ROHO International: Puhelin: Faksi: Tai käy osoitteessa josta löydät ROHO:n kansainväliset jälleenmyyjät. Suomi Pehmusteen sterilointi: Seuraa Puhdistuksen ja Desinfioinnin ohjeita. ROHO-tuotteita ei pakata steriileissä olosuhteissa, eikä niitä tarvitse eikä ole tarkoitettu steriloitavaksi ennen käyttöä. Korkeat lämpötilat kiihdyttävät ikääntymistä ja saattavat aiheuttaa vahinkoa tuotteen kokoonpanolle. Jos laitoksen protokollat vaativat sterilointia, avaa venttiili ja käytä matalinta mahdollista lämpötilaa lyhyimmän mahdollisen ajan. Kaasusterilointi on suotavampi kuin höyryautoklaavi, mutta kumpaakaan ei suositella. Käytettäessä mitä tahansa menetelmää, jossa käytetään paineistusta, varmista, että kaikki venttiilit ovat auki tuotteen vahingoittumisen välttämiseksi. ROHO, Inc. suosittelee voimakkaasti välttämään PVC-tuotteiden kanssa sterilointimenetelmiä, joissa käytetään yli 71 C (160 F) lämpötiloja. Tuotteen palauttaminen Kaikkien palautettavien tuotteiden on oltava uusia ja käyttämättömiä, ja palauttamiseen on oltava saatu ennakkoon hyväksyntä ROHO Inc:ltä. Palautuksesta peritään jälleenvarastointimaksu. Ennen palauttamista: Yhdysvalloissa Ota yhteyttä ROHO, Inc:n takuupalveluun (Warranty Service Department); Yhdysvaltojen ulkopuolella ota yhteyttä maasi ROHO-jälleenmyyjään. 90

10 Rajoitettu takuu Mitä takuu kattaa? ROHO, Inc:n myöntämä takuu kattaa tuotteen kaikki materiaali- ja valmistusvirheet. Takuun voimassaoloaika 12 kuukautta tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä; pois lukien päällinen, jolla on 6 kuukauden rajoitettu takuu. Mitä takuu ei kata? Tuotteen väärinkäyttöä tai vahingoittumista vahingon, onnettomuuden tai luonnon aiheuttaman onnettomuuden, kuten tulvan, pyörremyrskyn, maanjäristyksen tai tulipalon seurauksena. Tuotteen osien tai lisätarvikkeiden korvaaminen muilla kuin ROHO, Inc:n tarjoamilla osilla tai lisätarvikkeilla sekä tuotteen kaikenlainen muunteleminen mitätöi takuun. Mitä minun tulee tehdä? Yhdysvalloissa: Ota yhteyttä ROHO, Inc:n takuupalveluun (Warranty Service Department). Huom. Tuotepalautuksia, jotka lähetetään ilman ROHO, Inc:ltä ennakkoon saatua lähetysvahvistusta, ei palauteta asiakkaalle. Yhdysvaltojen ulkopuolella: Ota yhteyttä maasi ROHO-jälleenmyyjään. Kysymyksiä? Katso YHTEYSTIEDOT. Vastuuvapauslauseke. Kaikki tuotteelle myönnetyt takuut, mukaan lukien KAUPATTAVUUTTA ja TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN SOPIVUUTTA koskevat takuut, rajoittuvat yllä Takuun voimassaoloaika -kohdassa viitattuja tuotetyyppejä koskeviin takuuaikoihin. Kaikki minkä tahansa tällaisten takuiden tai minkä tahansa muiden vastaavien takuiden alaiset tuoteviat ja korvausvaatimukset on esitettävä kyseisen takuuajan kuluessa. ROHO, Inc. ei ole vastuussa minkäänlaisista suorista tai välillisistä taloudellisista tai omaisuusvahingoista, jotka ovat aiheutuneet minkä tahansa takuun alaisen valmiste-, materiaali- tai muun virheen seurauksena tai muutoin. Sinun oikeutesi ja tämän takuun vaikutus niihin Tämä takuu rajoittaa kaikkien tuotteella myönnettyjen takuiden kestoa yllä mainitun mukaisesti ja rajoittaa tai sulkee kokonaan pois takuiden alaisuudesta korvausvelvollisuuden välillisesti tai suoraan aiheutuneista vahingoista. Joillain oikeudenkäyttöalueilla ei sallita myönnettyjen takuiden voimassaoloaikojen rajoittamista, ja joillain oikeudenkäyttöalueilla ei sallita välillisten tai suorien vahinkojen poissulkemista takuun katteesta, joten on mahdollista, etteivät kyseiset takuunrajoituslausekkeet koske sinua. Vaikka tämä takuu antaakin sinulle määrättyjä lainmukaisia oikeuksia, sinulla saattaa olla myös muita, oikeudenkäyttöaluekohtaisia oikeuksia. 91

11 Mailing/Shipping Address: 1501 South 74th Street, Belleville, IL USA Administrative Offices: 100 N. Florida Avenue, Belleville, IL USA U.S.: Fax Outside the U.S.: Fax ITEM# LITG00538, Qty: Revision: 04/20/15 Print Date:

ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual

ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p

Lisätiedot

ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual

ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. User: Before using this product, read instructions and save for future reference. s h a p e f i t

Lisätiedot

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual ROHO AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p

Lisätiedot

ROHO nexus SPIRIT Cushion

ROHO nexus SPIRIT Cushion ROHO nexus SPIRIT Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save

Lisätiedot

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE JÄLLEENMYYJÄ: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. KÄYTTÄJÄ: Lue tämä käyttöohje ennen tuotteen käyttöä. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.

Lisätiedot

ROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla

ROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla ROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla Käyttöohje Tuotteen toimittaja: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. Käyttäjä (hoidettava tai hoitaja): Lue ohjeet ennen tämän tuotteen

Lisätiedot

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE JÄLLEENMYYJÄ: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. KÄYTTÄJÄ: Lue tämä käyttöohje ennen tuotteen käyttöä. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.

Lisätiedot

ROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual

ROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save for future

Lisätiedot

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO Hybrid Elite Cushion ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 ROHO Hybrid

Lisätiedot

ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.

ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product. ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.

Lisätiedot

shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.

shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read these instructions and save for future reference. shape fitting technology

Lisätiedot

This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.

This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 2 SUOMI ROHO SISÄLLYSLUETTELO 91 DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt

Lisätiedot

ROHO HARMONY -tyyny. Käyttöohje

ROHO HARMONY -tyyny. Käyttöohje ROHO HARMONY -tyyny Käyttöohje s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y SUOMI - ROHO HARMONY Tyyny Käyttöohje ROHO HARMONY -tyyny Käyttöohje Toimittajalle tiedoksi: Tämä ohje tulee antaa tuotteen käyttäjälle.

Lisätiedot

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje MULTIFUNCTIONAL BACK Käyttöohje VAKIOMALLI Multifunctional Back STANDARD KOOT CM INCH 36x45 14½x18 41x45 16½x18 46x45 18½x18 37x54 14¾x21½ 40x54 16x21½ 45x54 18x21½ 50x54 20x21½ * leveys x korkeus Special

Lisätiedot

ROHO AGILITY Laterals

ROHO AGILITY Laterals ROHO AGILITY Laterals OPERATION MANUAL SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. Visit www.therohogroup.com

Lisätiedot

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje LIBERTY SELKÄNOJA Käyttöohje STANDARD VAKIOMALLI Liberty BC VAKIOKOOT Minimi ja maximi leveys selkäosan putkien välillä KOKO CM INCH 1 36-40 14¼ - 16 2 40-44 16-17½ 3 44-48 17½ - 19 Kuva. A Kuva. B Kuva.

Lisätiedot

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO Hybrid Elite Cushion ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save

Lisätiedot

ROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI

ROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI ROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI SENSOR READY TYYNYN OMINAISUUDET: ANTURIVALMIUS ROHO Sensor Ready HIGH PROFILE - ja MID PROFILE -tyynyt sisältävät vakiovarusteena pikaliittimen,

Lisätiedot

This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference.

This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 Suomi ADAPTOR JA DRY FLOATATION - erikoispehmusteiden

Lisätiedot

ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual

ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

ROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI

ROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI ROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI SENSOR READY TYYNYN OMINAISUUDET: ANTURIVALMIUS ROHO Sensor Ready HIGH PROFILE - ja MID PROFILE -tyynyt sisältävät vakiovarusteena pikaliittimen,

Lisätiedot

Käyttöohje. Sisältö. SU - ROHO DRY FLOATATION pyörätuolin tyynyt Käyttöohje

Käyttöohje. Sisältö. SU - ROHO DRY FLOATATION pyörätuolin tyynyt Käyttöohje ROHO DRY FLOATATION ROHO pyörätuolin DRY FLOATATION tyynyt Käyttöohje Toimittajalle tiedoksi: Tämä ohje tulee antaa tuotteen käyttäjälle. Käyttäjä (potilas tai hoitaja): Lue ohjeet ennen tämän tuotteen

Lisätiedot

Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat

Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat 2017-10-13 Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat Vicair Academy painehaavapatjat Käyttöohje Esittely Tämä käyttöohje koskee kaikkia Vicair Academy painehaavapatjoja. Lue käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual

The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using

Lisätiedot

s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y Käyttöohje Tuotteen toimittaja: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. Käyttäjä (hoidettava tai hoitaja): Lue ohjeet ennen tämän tuotteen käyttöä. Säilytä ohjeet tulevaisuuden varalle. s

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Galaxy-tyynyjen käyttöohje

Galaxy-tyynyjen käyttöohje Galaxy-tyynyjen käyttöohje Ilmakennotyyny dynaamisella ilmavirtauksella Käyttäjät: Lukekaa ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säästäkää nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten Tietoja tästä oppaasta Tämä käyttöohje

Lisätiedot

Ilman sähköä toimivat patjanpäälliset & lisätarvikkeet Käyttöohje

Ilman sähköä toimivat patjanpäälliset & lisätarvikkeet Käyttöohje SUOMI Ilman sähköä toimivat patjanpäälliset & lisätarvikkeet Käyttöohje TOIMITTAJA/JÄLLEENMYYJÄ: Tämä käyttöohje on säilytettävä tämän tuotteen yhteydessä. HOIDOSTA VASTAAVA: Lue nämä ohjeet ennen tämän

Lisätiedot

ROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT.

ROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT. ROHO Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual SUPPLIER: CAREGIVER: THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT. BEFORE USING THIS PRODUCT, READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE FOR FUTURE

Lisätiedot

Standard Air -tyynyjen käyttöohje

Standard Air -tyynyjen käyttöohje Standard Air -tyynyjen käyttöohje Ilmakennotyyny dynaamisella ilmavirtauksella Käyttäjät: Lukekaa ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säästäkää nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten Tietoja tästä oppaasta

Lisätiedot

Stabil-Air-tyynyjen käyttöohje

Stabil-Air-tyynyjen käyttöohje Stabil-Air-tyynyjen käyttöohje Ilmakennotyyny dynaamisella ilmavirtauksella Käyttäjät: Lukekaa ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säästäkää nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten Tietoja tästä oppaasta Tämä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa

Lisätiedot

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box Original harmaa 62790 SUOSITELLUT TYÖKALUT 11mm + /- 45 cm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta

Lisätiedot

s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y Käyttöohje Tuotteen toimittaja: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. Käyttäjä (hoidettava tai hoitaja): Lue ohjeet ennen tämän tuotteen käyttöä. Säilytä ohjeet tulevaisuuden varalle. s

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje

ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje Sisältää ohjeet ROHO AGILITY selkänojan rungolle, pääliselle ja lisävarusteille Käytä tätä käyttöohjetta yhdessä ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmän laitteiston

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, Keittiöhanat Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, riippumaton instituutti testaa ja hyväksyy

Lisätiedot

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat SUOMI Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Riippumaton instituutti testaa kaikki hanamme huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat laatu-

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Kiitos kun valitsit Rolko AIRpad-istuintyynyn. Muistathan tutustua tähän käyttöohjeeseen ennen tuotteen käyttöönottoa.

Kiitos kun valitsit Rolko AIRpad-istuintyynyn. Muistathan tutustua tähän käyttöohjeeseen ennen tuotteen käyttöönottoa. Myyjälle: Käyttöohje tulee jakaa ostajalle tuotteen myynnin yhteydessä. Varmista myös, että AIRpad-tyynyn ostaja on tietoinen tyynyn ominaisuuksista. Ostajalle: Istuintyynyn parhaan käyttö- ja huoltomukavuuden

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

nexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual

nexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual nexus SPIRIT cushion Operations Manual shape fitting technology nexus SPIRIT Cushion User Manual Cojín nexus SPIRIT Manual del usuario Coussin nexus SPIRIT Manuel de l'utilisateur nexus SPIRIT KISSEN BENUTZERHANDBUCH

Lisätiedot

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti.

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti. Käyttöohje SENsit Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Käyttöohjeita...2 A

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Keittiöhanat KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

TAKUU JA HOITO-OHJEET.

TAKUU JA HOITO-OHJEET. TAKUU JA HOITO-OHJEET www.bellus.com Käyttöohje Bellus sohville Onnittelemme teitä uudesta Bellus sohvasta. Tämän ohjeen tarkoitus on antaa teille tietoa sohvan käytöstä ja hoidosta, sekä siihen liittyvästä

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Tynnyrissä on mukavaa! 1 ÖSEL KÄYTTÖOHJE Copyright Ösel Tubs Tynnyrissä on mukavaa! 1 Sisällysluettelo ESITTELY 3 TURVALLISUUS 4 KYLPYTYNNYRIN ASENTAMINEN 5 KYLPYTYNNYRIN LÄMMITTÄMINEN 7 KYLPYTYNNYRIN HUOLTAMINEN 8 Tynnyrissä

Lisätiedot

Svan Lift manuaali 1

Svan Lift manuaali 1 Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen

Lisätiedot

ROHO AGILITY Back System Operation Manual

ROHO AGILITY Back System Operation Manual ROHO AGILITY Back System Operation Manual Includes instructions for ROHO AGILITY Back Shell, Cover, and Accessories. Use this operation manual with the instructions provided with your ROHO AGILITY Back

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

StarLock-tyynyjen käyttöohje

StarLock-tyynyjen käyttöohje StarLock-tyynyjen käyttöohje Ilmakennotyyny dynaamisella ilmavirtauksella Käyttäjät: Lukekaa ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säästäkää nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten Tietoja tästä oppaasta Tämä

Lisätiedot

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

Endo IQ Tarvikkeet. Käyttöohje

Endo IQ Tarvikkeet. Käyttöohje Endo IQ Tarvikkeet Käyttöohje FI SIVU JÄTETTY TYHJÄKSI TARKOITUKSELLA 2/14 BFIIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Johdanto....................................................

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

MOSAIC Cushion. shape fitting technology. Operations Manual

MOSAIC Cushion. shape fitting technology. Operations Manual MOSAIC Cushion Operations Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read these instructions and save for future reference. PROVEEDOR: Este

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A.

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A. Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A. Copyright 2012 Sleeping Well, LLC. Kaikki oikeudet pidätetään. Zquiet on Sleeping Well, LLC -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset

Lisätiedot

Turvallisemmat vaihtoehdot vaarallisille kotitaloustuotteille

Turvallisemmat vaihtoehdot vaarallisille kotitaloustuotteille Turvallisemmat vaihtoehdot vaarallisille kotitaloustuotteille Turvallisempi vaihtoehto -miksi? Vaarallisten kotitaloustuotteiden riskit (video) Käytä turvallisinta tuotetta Lue tuoteselosteet Käytä hajuttomia

Lisätiedot

Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet

Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3 x 3 x 2,4 m Shed-in-a-Box harmaa 70333 SUOSITELLUT TYÖKALUT TAI 11mm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta on ankkuroitava hyvin. TÄMÄ

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon

Lisätiedot

ROHO AGILITY Back System Operation Manual

ROHO AGILITY Back System Operation Manual ROHO AGILITY Back System Operation Manual Includes instructions for ROHO AGILITY Back Shell, Cover, and Accessories. Use this operation manual with the instructions provided with your ROHO AGILITY Back

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty Käyttöohje Keezone Syöttötuoli 15-25 kg Korokeistuin 15-36 kg Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids lastenistuimen. Lasten turvaistuimia kehittävällä

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin

Lisätiedot

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Käyttöopas 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 8 9 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Go -istuimen On tärkeää, että luet tämän käyttöoppaan

Lisätiedot

POLAR EQUINE -ELEKTRODISETTI. Pikaopas

POLAR EQUINE -ELEKTRODISETTI. Pikaopas POLAR EQUINE -ELEKTRODISETTI Pikaopas 1. ESITTELY Equine-elektrodisetti edustaa hevosten sykesensoreiden uutta sukupolvea. Järjestelmään kuuluvat johtavasta materiaalista valmistetut muoviset elektrodit

Lisätiedot