shape fitting technology HARMONY Cushion Operations Manual

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "shape fitting technology HARMONY Cushion Operations Manual"

Transkriptio

1 HARMONY Cushion Operations Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. PROVEEDOR: Este manual debe ser entregado al usuario del producto. USUARIO: Antes de usar el producto lea las instrucciones y guárdelas, para tenerlas como referencia en cualquier momento. FOURNISSEUR : Ce manuel doit être donné à l utilisateur de ce produit. UTILISATEUR : Avant d utiliser ce produit, lire les instructions au complet et conserver pour référence future. AN DEN AUSLIEFERER: Diese Anleitung muss dem Benutzer dieses Produkts übergeben werden. BENUTZER: Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts die Anweisungen und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. RIVENDITORE: Il presente manuale deve essere consegnato all utente del prodotto. UTENTE: prima di usare il prodotto, leggere attentamente e conservare le seguenti istruzioni. LEVERANCIER: Deze handleiding is voor de gebruiker van dit product. GEBRUIKER: Alvorens u dit product gebruikt, dient u de instructies te lezen en te bewaren als naslagwerk. FORHANDLER: Denne manual skal gives til brugeren af dette produkt. BRUGER: Før De tager dette produkt i anvendelse, bedes De læse brugervejledningen og gemme den, hvis De skulle få brug for den i fremtiden. LEVERANTÖR: Handboken måste överlämnas till produktens användare. ANVÄNDARE: Läs anvisningarna och spara dem för framntida behov. FORHANDLER: Denne bruksanvisningen må gis til brukeren av dette produktet. BRUKER : Før du bruker dette produktet, må du lese instruksene og ta vare på dem til fremtidig bruk. MYYJÄ: Tämä käyttöopas pitää antaa tämän tuotteen käyttäjälle. KÄYTTÄJÄ: Lue nämä ohjeet ennen tämän tuotteen käyttöä ja säästä ne vastaisuuden varalle. FORNECEDOR: Este manual deve ser fornecido ao usuário deste produto. USUÁRIO: Antes de utilizar este produto, leia as instruções e guarde para futuras referências. shape fitting technology

2 Table Of Contents Intended Use 2 Product Specifications 2 Sizing Table 2 Precautions 3 Parts Detail 4 Adjustment Instructions 5 Cover Removal & Replacement 6 Cleaning & Disinfecting Your Product 6-7 Troubleshooting 7 Return & Contact Information 7 Limited Warranty 8 Spanish 9 French 16 German 23 Italian 30 Dutch 37 Danish 44 Swedish 51 Norwegian 58 Finnish 65 Portuguese 72 ROHO, Inc. has a policy of continual product improvement and reserves the right to amend specifications presented in this manual. ROHO, Inc., tiene como política de empresa el continuo mejoramiento del producto, y se reserva el derecho de modificar las especificaciones que se ofrecen en este manual. ROHO, Inc. a une politique d amélioration continue de ses produits et se réserve le droit de changer les spécifications présentées dans ce manuel. ROHO, Inc. wendet ein Verfahren zur fortwährenden Produktverbesserung an und behält sich das Recht vor, die in dieser Anleitung präsentierten Spezifikationen zu ergänzen oder zu ändern. La ROHO, Inc. opera secondo una politica di continuo miglioramento del prodotto e si riserva il diritto di apportare modifiche alle specifiche presenti in questo manuale di istruzioni. ROHO, Inc. heeft een beleid van aanhoudende productverbetering en behoudt het recht voor specificaties die in deze handleiding staan vermeld, te wijzigen. ROHO, Inc. forbedrer løbende sine produkter og forbeholder sig retten til at ændre de specifikationer, der er angivet i denne brugervejledning. ROHO, Inc. strävar efter en kontinuerlig produktförbättring och förbehåller sig rätten att ändra uppgifter som ingår i föreliggande handbok. ROHO, Inc. har en policy med kontinuerlig produktutvikling og forbeholder seg retten til å endre spesifikasjonene som foreligger i denne bruksanvisningen. ROHO, Inc.:n toimintaperiaatteena on jatkuva tuotekehittely. Yritys pitää oikeuden muuttaa tämän käyttöohjeen tietoja. ROHO, Inc. possui uma política de aprimoramento contínuo dos produtos e reserva o direito de alterar as especificações apresentadas neste manual. ROHO Cushioning Products are manufactured in the U.S.A. by ROHO, Inc. 100 N. Florida Avenue, Belleville, IL U.S.A.: , Fax Outside the U.S.A.: , Fax cs@therohogroup.com 2003, 2010 ROHO, Inc. The following are trademarks and registered trademarks of ROHO, Inc.: ROHO, DRY FLOATATION, HARMONY and shape fitting technology. Velcro is a registered trademark of Velcro Industries B.V. Velcro es una marca registrada de Velcro Industries B.V. Velcro est une marque de commerce enregistrée de Velcro Industries B.V. Velcro ist ein eingetragenes Markenzeichen von Velcro Industries B.V. Velcro è un marchio registrato della Velcro Industries B.V. Velcro is een geregistreerd handelsmerk van Velcro Industries B.V. Velcro er et registreret varemærke, der tilhører Velcro Industries B.V. Velcro är ett varumärke registrerat av Velcro Industries B.V. Velcro er et registrert varemerkere for Velcro Industries B.V. Velcro on Velcro Industries B.V.:n rekisteröity tavaramerkki. Velcro é uma marca registrada da Velcro Industries B.V. 1

3 Finnish KÄYTTÖTARKOITUS: HARMONY -pehmuste tarjoaa ympäristön, joka auttaa suojaamaan ihoa ja muita pehmytkudoksia, edesauttamaan käyttäjän tasapainoa istuessa ja tukemaan ryhtiä. HARMONY-pehmuste on tarkoitettu käyttäjille, jotka painavat 125 kg tai vähemmän, ja sitä tulee käyttää mukana tulevan nesteenkestävän päällisen kanssa. Jos käytät pyörätuolia, jossa on taittuva istuin, ROHO, Inc. suosittelee ROHO Contour Base -alustan, ROHO Solid Seat Insert -pehmusteen tai säädettävän istuimen käyttöä yhdessä HARMONY-pehmusteen kanssa, jotta asennosta saataisiin paras mahdollinen. OHJEITA LÄÄKÄRILTÄ: ROHO, Inc. suosittelee, että asiantuntijalta (kuten lääkäriltä tai terapeutilta, jolla on kokemusta istuimen säätämisestä) kysytään neuvoa, kun päätetään soveltuuko HARMONY-pehmuste käyttäjän tarpeisiin. TUOTETIEDOT: HARMONY-pehmusteessa on ilmatyynypehmustekerros ( pehmustekerros ), muotoiltu vaahtomuovialusta sekä antimikrobinen ja nesteenkestävä päällinen. Muotoiltu vaahtomuovialusta on valmistettu polyuretaanisesta vaahtomuovista. Pehmustekerros on valmistettu tulenkestävästä PVC-kalvosta (DEHP-vapaa). Venttiili on nikkelöityä messinkiä. Päällisen pintamateriaali on nylonin ja uretaanin sekoitusta, sivut ovat 100 % nylonia ja pohja on uretaania ja aramidia. Kokotaulukko Pehmuste Leveys Pituus H1416C 14 in. (35.5 cm) 16 in. (40.5 cm) H1616C 16 in. (40.5 cm) 16 in. (40.5 cm) H1618C 16 in. (40.5 cm) 18 in. (45.5 cm) H1716C 17 in. (43.0 cm) 16 in. (40.5 cm) H1718C 17 in. (43.0cm) 18 in. (45.5 cm) H1816C 18 in. (45.5 cm) 16 in. (40.5 cm) H1818C 18 in. (45.5 cm) 18 in. (45.5 cm) H2018C 20 in. (51.0 cm) 18 in. (45.5 cm) Keskimääräinen paino 1 kg. Korkeus vaihtelee 6,5 cm ja 11,5 cm välillä. Vaihtelu johtuu vaahtomuovialustan muotoilusta ja ilmakennojen korkeuden vaihtelusta. Paino- ja korkeusmitat perustuvat H1816C-malliin. HUOMAA: Kaikki mitat ovat keskimääräisiä ja ne voivat vaihdella täyttötasosta riippuen. 65

4 VAROTOIMET Finnish TARKISTA TÄYTTÖ AINAKIN KERRAN PÄIVÄSSÄ. ÄLÄ käytä paineilmaa, happea tai muita kaasuja pehmusteen täyttämiseen. Muun kuin pehmusteen mukana toimitetun käsipumpun käyttäminen voi vaurioittaa pehmustetta ja mitätöidä takuun. ALIPAINETÄYTTÖ: ÄLÄ käytä riittämättömästi täytettyä pehmustetta. Riittämättömästi täytetyn pehmusteen käyttö pienentää pehmusteen tarjoamaa hyötyä tai tekee sen täysin hyödyttömäksi ja lisää iho- ja pehmytkudosten vahingoittumisvaaraa. Jos pehmuste vaikuttaa alitäytetyltä tai ei tunnu pitävän ilmaa, varmista, että täyttöventtiili on suljettu kääntämällä sitä myötäpäivään. Jos ilma ei pysy pehmusteessa vieläkään, ota välittömästi yhteys hoitajaasi, jälleenmyyjään tai ROHO, Inc.:iin. YLIPAINETÄYTTÖ: ÄLÄ käytä liian täyttä pehmustetta. Liian täyden pehmusteen käyttö estää uppoamisen pehmusteeseen ja pienentää pehmusteen tarjoamaa hyötyä tai tekee sen täysin hyödyttömäksi ja lisää iho- ja pehmytkudosten vahingoittumisvaaraa. PEHMUSTEEN JA PÄÄLLISEN ASETTAMINEN: Tuotetta on käytettävä mukana tulleen päällisen kanssa, ja siten, että ilmakennot ovat ylöspäin. Jos päällistä ei käytetä oikein tai päällinen on väärän kokoinen, se saattaa pienentää pehmusteen tarjoamaa hyötyä tai tekee sen täysin hyödyttömäksi ja lisää iho- ja pehmytkudosten vahingoittumisvaaraa. ÄLÄ käytä minkään muun pehmustetuotteen päällä tai yhteydessä. ESTEET: ÄLÄ aseta mitään esteitä käyttäjän ja pehmusteen väliin, koska se heikentää tuotteen tehoa. PAINE: Pehmusteen painetta joudutaan ehkä säätämään maanpinnan korkeuden mukaan. Tarkista pehmuste, kun korkeuden muutos on 300 metriä tai enemmän. PUHKEAMINEN: Suojaa pehmuste teräviltä esineiltä, jotka voivat puhkaista ilmakennot ja tyhjentää pehmusteen. ÄLÄ altista pehmustetta kuumuudelle, avotulelle tai kuumalle tuhkalle. ILMASTO: Jos pehmuste on ollut kylmissä olosuhteissa (alle 0 ºC) ja vaikuttaa poikkeuksellisen jäykältä, anna sen lämmetä 22 ºC:seen ennen kuin täytät tai käytät sitä. KÄSITTELY: ÄLÄ käytä venttiiliä pehmusteen kantamiseen. Kanna pehmustetta päällisen kantokahvasta. ÄLÄ käytä pehmustetta kelluntavälineenä (esim. pelastusvälineenä). OTSONIGENERAATTORIT: Pitkäaikainen altistuminen otsonille heikentää HARMONYpehmusteessa käytettyjä materiaaleja ja saattaa vaikuttaa tuotteen toimivuuteen ja mitätöidä tuotteen takuun. Vältä pehmusteen pitkäaikaista altistamista suoralle auringonvalolle tai muille ultraviolettivalon (UV) lähteille. 66

5 Cushion Operations Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. shape fi tting technology Finnish OSIEN KUVAUS D. A. B. F. E. C. I. Product Registration Card G. HARMONY H. A. Pehmustekerros: Yksittäisiä yhteenliitettyjä ilmakennoja. B. Muotoiltu vaahtomuovialusta: Lisää tasapainoa ja tukee lantion ja reisien asentoa. C. Täyttöventtiili: Käytetään HARMONY-pehmusteen ilmamäärän säätämiseen. D. Päällinen: Nesteenkestävä, antimikrobinen ja joustava. Käytetään suojaamaan pehmustetta. Pohjassa on Velcro -kiinnitin, joka kiinnittää pehmusteen tuoliin. E. Kantokahva: Käytetään HARMONY-pehmusteen kantamiseen. F. Käsipumppu: Käytetään pehmusteen täyttämiseen. G. Korjaussarja: Käytetään pieniin korjauksiin (Katso kohta Pienet korjaukset). H. Käyttöopas: Pehmusteen säätöä, kunnossapitoa ja korjauksia koskevia ohjeita ja muita tärkeitä tietoja. I. Tuotteen rekisteröintikortti: Käytetään tuotteen rekisteröimiseen. Täytä kortti ja postita se ROHO, Inc.:lle tai rekisteröi tuote internetissä osoitteessa 67

6 Finnish HARMONY-PEHMUSTEEN SÄÄTÖOHJEET VAIHE 1: Aseta pehmuste tuolille merkintöjen mukaisesti. Varmista, että se on keskellä, ilmakennot ylöspäin ja ilmaventtiili vasemmassa etukulmassa. Avaa venttiili kääntämällä sitä vastapäivään. VAIHE 2: Työnnä pumpun kumisuutin venttiilin päälle ja täytä pehmustetta liikaa, kunnes se alkaa kaartua hieman ylöspäin. VAIHE 3: Purista pumpun kumisuutinta ja sulje venttiili kääntämällä sitä myötäpäivään. Irrota pumppu. VAIHE 4: Aseta käyttäjä tuoliin ja varmista, että pehmuste on hänen allaan keskellä. Käyttäjän on istuttava normaalissa istumaasennossa. VAIHE 5: Työnnä kätesi pehmusteen pinnan ja henkilön takapuolen väliin. Nosta hänen jalkaansa hieman ja tunnustele, missä on alin luinen uloke. Laske jalka sitten istuma-asentoon. VAIHE 6: Laske ilmaa ulos kiertämällä venttiiliä vastapäivään, samalla kun pidät kättäsi henkilön alimman luisen kohdan alla. Vapauta ilmaa kunnes voit juuri ja juuri liikutella sormenpäitäsi, ei enempää kuin 2,5 cm tai vähempää kuin 1,5 cm. Sulje venttiili kääntämällä sitä myötäpäivään. HUOMAA: ÄLÄ istu väärin täytetyllä pehmusteella. Pehmusteen liian vähäinen tai liian runsas täyttäminen pienentää pehmusteen tarjoamaa hyötyä tai tekee sen täysin hyödyttömäksi ja voi lisätä iho- ja pehmytkudosten vahingoittumisvaaraa. Pehmuste on tehokkaimmillaan, kun henkilön takapuolen ja tuolin välillä on 1,5 2,5 cm ilmaa. 68

7 Finnish PÄÄLLISEN IRROTTAMINEN JA VAIHTO: Jokaiseen HARMONY-pehmusteeseen kuuluu päällinen, joka suojaa muotoiltua vaahtomuovialustaa ja pehmustekerrosta nesteiltä, estää pehmusteen kennojen työntymisen pyörätuolin istuimen ulkopuolelle ja auttaa siirrettäessä käyttäjää levyn avulla. Päällisen pohja on tehty liukumattomasta materiaalista, joten pehmuste ei liiku tuolissa. Päällisen irrottaminen: 1. Avaa päällisen sivussa oleva venttiilin suoja ja paina venttiili päällisen sisään. 2. Avaa vetoketjut ulko- ja sisäpuolelta. 3. Irrota muotoiltu vaahtomuovialusta ja pehmustekerros päällisestä. Päällisen vaihtaminen: HUOMAA: Käytä tuotteessa olevia merkintöjä. 1. Aseta päällinen liukumista estävä pinta alaspäin. 2. Laita muotoiltu vaahtomuovialusta etureuna edellä ja tasainen pinta ylöspäin päällisen alaosaan. 3. Laita pehmustekerros etureuna edellä ja kennot ylöspäin päällisen yläosaan. 4. Avaa venttiilin suoja. 5. Kurota päällisen yläosan sisään ja laita venttiili venttiilin suojan alla olevasta reiästä. 6. Sulje venttiilin suoja ja molemmat vetoketjut. 7. Noudata säätöohjeita. TUOTTEEN PUHDISTUS JA DESINFIOINTI: Puhdistus ja desinfiointi ovat kaksi erillistä toimenpidettä. Puhdistus on suoritettava ennen desinfiointia. PÄÄLLISEN PUHDISTUS 1. Irrota päällinen. 2. Konepesu kylmässä vedessä (30 C). Ei valkaisua. 3. Anna kuivua kunnolla. PÄÄLLISEN DESINFIOINTI: 1. Konepesu kuumassa vedessä (60 C). Ei valkaisua. 2. Anna kuivua kunnolla. HARMONYN PEHMUSTEKERROKSEN PUHDISTUS 1. Irrota pehmustekerros. Sulje venttiili. 2. ROHO, Inc. suosittelee astianpesuaineen, pyykinpesuaineen tai muun yleispuhdistusaineen käyttöä. 3. Käytä kosteaa rättiä, sientä tai pehmeää muoviharjaa ja hankaa pehmustekerroksen pintoja kevyesti. 4. Huuhtele puhtaalla vedellä. 5. Taputtele kuivaksi pyyhkeellä tai anna kuivua kunnolla. HARMONYN PEHMUSTEKERROKSEN DESINFIOINTI 1. Pehmustekerroksesta pitää puhdistaa kaikki lika ennen desinfiointia. 2. Toista yllä olevat puhdistusohjeet ja käytä desinfiointiliuosta, jossa on 125 ml nestemäistä valkaisuainetta ja 1 l lämmintä vettä pesuaineen sijaan. 3. Anna desinfiointiaineen vaikuttaa pehmustekerroksen pinnoilla vähintään 10 minuuttia. 4. Huuhtele ja kuivaa puhdistusohjeiden mukaisesti. 5. Useimpia monikäyttöisiä desinfiointituotteita voidaan käyttää turvallisesti valkaisuaineen/vesiliuoksen sijaan, jos niitä käytetään desinfiointiaineen valmistajan ohjeiden mukaisesti. 69

8 Finnish MUOTOILLUN VAAHTOMUOVIALUSTAN PUHDISTUS 1. Pyyhi kevyesti rätillä, jota on kostutettu vedellä ja kotitalouspesuaineella. 2. Anna vaahtomuovin kuivua kunnolla. MUOTOILLUN VAAHTOMUOVIALUSTAN DESINFIOINTI 1. Pyyhi kevyesti rätillä, jota on kostutettu vedellä ja kotitalousdesinfiointiaineella. 2. Anna vaahtomuovin kuivua kunnolla. HUOMAUTUS ÄLÄ konepese tai rumpukuivaa pehmustekerrosta tai muotoiltua vaahtomuovialustaa. ÄLÄ käytä hioma-aineita kuten teräsvillaa tai hankaustyynyjä. ÄLÄ käytä puhdistusaineita, joissa on petrolia tai orgaanisia liuotteita mukaan lukien asetonia, tolueenia, metyylietyyliketonia, maaöljyä, kuivapesunesteitä, liimanpoistajia, jne. Varmista, että venttiili on kiinni. ÄLÄ päästä vettä tai puhdistusaineita pehmustekerrokseen. ÄLÄ steriloi höyryautoklaavissa, höyrypuhdista tai altista HARMONY-pehmustetta lämpötiloille, jotka ovat yli 65 C. ÄLÄ altista HARMONY-pehmustetta ultraviolettivalolle tai otsonikaasua käyttäville puhdistusmenetelmille. VIANMÄÄRITYS: Pehmustekerros ei pidä ilmaa: Varmista, että venttiili on kunnolla kiinni kääntämällä sitä myötäpäivään. Jos pehmuste ei siltikään pidä ilmaa, tarkista näkyykö reikiä. Jos reikiä ei näy, täytä pehmustekerros ilmalla, sulje venttiili ja upota VAIN pehmustekerros pesualtaaseen tai vesiastiaan ja katso, näkyykö ilmakuplia. Jos huomaat hyvin pieniä reikiä, katso alla olevaa kohtaa Pienet korjaukset. Jos löytyy suuria reikiä tai muita vuotoja, katso alla olevaa kohtaa Palautus- ja yhteystiedot. Pehmuste on epämukava tai epävakaa: Varmista, että tuote ei ole liian täynnä. (Katso Säätöohjeet.) Varmista, että muotoiltu vaahtomuovialusta ja joustava päällinen ovat ylöspäin (UP).* Varmista, että pehmuste on oikean kokoinen ja oikein säädetty. Anna käyttäjän istua pehmusteella vähintään tunnin ajan, jotta hän tottuu tuotteen pintaan ja ilmakennoihin uppoamiseen. Pehmuste liukuu tuolissa: Varmista, että liukumista estävä pohja on alaspäin (DOWN).* Käytä päällisen merkkejä ohjeena. PIENET KORJAUKSET: Jos pehmustekerrokseen tulee pieni vuoto, paikkaa se tuotteen mukana tullutta korjauspakkausta ohjeiden mukaisesti käyttäen. PALAUTUS- JA YHTEYSTIEDOT: Kaikki palautukset vaativat ROHO, Inc.:n ennakkoon antaman valtuutuksen ja niitä koskee uudelleenvarastointi maksu. Ennen kuin palautat tuotteen ROHO, Inc.:lle arvioitavaksi, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa (ilmainen numero Yhdysvalloissa). Yhdysvaltain ulkopuolella ota yhteyttä maasi kansainväliseen ROHO-jälleenmyyjään tai ota yhteyttä ROHO Internationaliin numerossa löytääksesi lähimmän jälleenmyyjäsi. Katso internet-sivustolta osoitteesta viimeisin luettelo kansainvälisistä ROHO-jälleenmyyjistä. Voit myös lähettää meille sähköpostia osoitteeseen: cs@therohogroup.com. HÄVITTÄMINEN: HARMONY-pehmusteen osilla ei ole tiettävästi ympäristöön haitallisesti vaikuttavia ominaisuuksia, jos tuotetta käytetään asianmukaisesti ja se hävitetään oikein. Tuote ja/tai sen osat tulee hävittää alueen lainsäädännön mukaisesti. EI SAA POLTTAA. 70

9 Finnish Rajoitettu takuu Mitä takuu kattaa? ROHO, Inc. kattaa kaikki tuotteen materiaali- tai valmistusviat. Kaikki toimitettujen osien sijasta käytetyt korvaavat osat mitätöivät takuun. Miten kauan? 12 kuukautta tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lähtien. Poikkeuksena on päällinen, jolla on 6 kuukauden rajoitettu takuu. Mitä teemme? Korjaamme tai vaihdamme materiaali- ja valmistusviat kohtuullisen ajan kuluessa tuotteen palauttamisesta ja lähetämme sen takaisin korvauksetta. Mitä emme tee? Emme korjaa tuotetta korvauksetta, jos sitä on käytetty väärin, se on vaurioitunut onnettomuudessa tai se on luonnonmullistuksen, kuten tulvan, pyörremyrskyn, maanjäristyksen tai tulipalon vaurioittama. Mitä asiakkaan pitää tehdä? Yhdysvalloissa asiakkaan on otettava yhteyttä ROHO, Inc.:iin palautusnumeron hankkimiseksi, ja täytetty palautuskaavake pitää olla palautettavan tuotteen mukana. Palautuskaavakkeen voi hankkia osoitteesta tai ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun soittamalla ilmaiseksi numeroon Yhdysvaltojen ulkopuolella ota yhteyttä lähimpään kansainväliseen ROHO-jälleenmyyjään. Katso internet-sivustolta luettelo nykyisistä kansainvälisistä ROHO-jälleenmyyjistä ( Jos palautuskaavaketta ei toimiteta, tuote saatetaan palauttaa ilman arviointia tai korjausta. Kysymyksiä. Soita asiakaspalveluumme Yhdysvalloissa veloituksetta numeroon Yhdysvaltojen ulkopuolella soita kansainväliselle ROHO-jälleenmyyjälle tai ROHO-asiakaspalveluun numerossa Vastuuvapauslauseke Välilliset takuut mukaan lukien KAUPATTAVUUS ja SOPIVUUS TIETTYYN TARKOITUKSEEN ovat myös rajoittuneet yllä mainittuun voimassaoloaikaan alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Kaikki toimet koskien takuiden rikkomisesta tai tässä olevia ilmaistuja takuita pitää esittää tämän ajan kuluessa. ROHO, Inc. ei ole vastuussa satunnaisista tai välillisistä vahingoista koskien taloudellisia menetyksiä tai omaisuuden vioittumista, olivatpa ne ilmaistuja tai välillisten takuiden rikkomuksien tai muun seurauksia. ROHO, Inc. ei ole vastuussa tuotteen huolimattoman käsittelyn, kohtuuttoman tai sopimattoman käytön aiheuttamista seurauksista. Oikeudet ja takuun vaikutus Tämä takuu rajoittaa kaikkien välillisten takuiden kestoa yllä mainituilla tavoilla ja rajoittaa tai sulkee pois satunnaisten tai välillisten vahinkojen korjaukset. Jotkut oikeuspiirit eivät salli rajoituksia välillisten takuiden kestoon ja jotkut oikeuspiirit eivät salli välillisten tai satunnaisten vahinkojen poissulkemista, joten nämä ehdot eivät ehkä koske sinua. Tämä takuu antaa sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia, mutta sinulla saattaa olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat oikeuspiireittäin. 71

10 Item # LITG01005 Rev. Date: 11/22/10 Print Date: / / A PRODUCT SUPPORTED BY: A L L I A N C E 100 N. Florida Avenue Belleville, IL U.S.A. cs@therohogroup.com U.S.A. & Canada: , Fax Outside the U.S.A.: , Fax

MOSAIC Cushion. shape fitting technology. Operations Manual

MOSAIC Cushion. shape fitting technology. Operations Manual MOSAIC Cushion Operations Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read these instructions and save for future reference. PROVEEDOR: Este

Lisätiedot

shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.

shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read these instructions and save for future reference. shape fitting technology

Lisätiedot

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual ROHO AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p

Lisätiedot

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO Hybrid Elite Cushion ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 ROHO Hybrid

Lisätiedot

ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual

ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p

Lisätiedot

ROHO nexus SPIRIT Cushion

ROHO nexus SPIRIT Cushion ROHO nexus SPIRIT Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save

Lisätiedot

This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference.

This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 Suomi ADAPTOR JA DRY FLOATATION - erikoispehmusteiden

Lisätiedot

This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.

This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 2 SUOMI ROHO SISÄLLYSLUETTELO 91 DRY FLOATATION Pyörätuolityynyt

Lisätiedot

nexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual

nexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual nexus SPIRIT cushion Operations Manual shape fitting technology nexus SPIRIT Cushion User Manual Cojín nexus SPIRIT Manual del usuario Coussin nexus SPIRIT Manuel de l'utilisateur nexus SPIRIT KISSEN BENUTZERHANDBUCH

Lisätiedot

ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual

ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. User: Before using this product, read instructions and save for future reference. s h a p e f i t

Lisätiedot

ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.

ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product. ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.

Lisätiedot

Wheelchair Cushions. Operations Manual. This manual must be given to the user of this product.

Wheelchair Cushions. Operations Manual. This manual must be given to the user of this product. Wheelchair Cushions Operations Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 ROHO DRY FLOATATION

Lisätiedot

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE JÄLLEENMYYJÄ: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. KÄYTTÄJÄ: Lue tämä käyttöohje ennen tuotteen käyttöä. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.

Lisätiedot

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje MULTIFUNCTIONAL BACK Käyttöohje VAKIOMALLI Multifunctional Back STANDARD KOOT CM INCH 36x45 14½x18 41x45 16½x18 46x45 18½x18 37x54 14¾x21½ 40x54 16x21½ 45x54 18x21½ 50x54 20x21½ * leveys x korkeus Special

Lisätiedot

ROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI

ROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI ROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI SENSOR READY TYYNYN OMINAISUUDET: ANTURIVALMIUS ROHO Sensor Ready HIGH PROFILE - ja MID PROFILE -tyynyt sisältävät vakiovarusteena pikaliittimen,

Lisätiedot

ROHO MOSAIC -istuintyyny. Käyttöohje

ROHO MOSAIC -istuintyyny. Käyttöohje ROHO MOSAIC -istuintyyny Käyttöohje s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y ROHO MOSAIC -istuintyyny Käyttöohje TOIMITTAJA/JÄLLEENMYYJÄ: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. HOIDOSTA

Lisätiedot

ROHO AGILITY Laterals

ROHO AGILITY Laterals ROHO AGILITY Laterals OPERATION MANUAL SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. Visit www.therohogroup.com

Lisätiedot

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje LIBERTY SELKÄNOJA Käyttöohje STANDARD VAKIOMALLI Liberty BC VAKIOKOOT Minimi ja maximi leveys selkäosan putkien välillä KOKO CM INCH 1 36-40 14¼ - 16 2 40-44 16-17½ 3 44-48 17½ - 19 Kuva. A Kuva. B Kuva.

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

ROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI

ROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI ROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI SENSOR READY TYYNYN OMINAISUUDET: ANTURIVALMIUS ROHO Sensor Ready HIGH PROFILE - ja MID PROFILE -tyynyt sisältävät vakiovarusteena pikaliittimen,

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

ROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT.

ROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT. ROHO Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual SUPPLIER: CAREGIVER: THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT. BEFORE USING THIS PRODUCT, READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE FOR FUTURE

Lisätiedot

ROHO HARMONY -tyyny. Käyttöohje

ROHO HARMONY -tyyny. Käyttöohje ROHO HARMONY -tyyny Käyttöohje s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y SUOMI - ROHO HARMONY Tyyny Käyttöohje ROHO HARMONY -tyyny Käyttöohje Toimittajalle tiedoksi: Tämä ohje tulee antaa tuotteen käyttäjälle.

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SPA20. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa   SPA20. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas Aina apuna Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome Kysy Philipsiltä SPA20 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 3 2 Huomautus 4 3 Multimediakaiutin 5 4 Asentaminen 6 5 Tuotetiedot

Lisätiedot

Galaxy-tyynyjen käyttöohje

Galaxy-tyynyjen käyttöohje Galaxy-tyynyjen käyttöohje Ilmakennotyyny dynaamisella ilmavirtauksella Käyttäjät: Lukekaa ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säästäkää nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten Tietoja tästä oppaasta Tämä käyttöohje

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

ROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla

ROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla ROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla Käyttöohje Tuotteen toimittaja: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. Käyttäjä (hoidettava tai hoitaja): Lue ohjeet ennen tämän tuotteen

Lisätiedot

Stabil-Air-tyynyjen käyttöohje

Stabil-Air-tyynyjen käyttöohje Stabil-Air-tyynyjen käyttöohje Ilmakennotyyny dynaamisella ilmavirtauksella Käyttäjät: Lukekaa ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säästäkää nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten Tietoja tästä oppaasta Tämä

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat

Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat 2017-10-13 Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat Vicair Academy painehaavapatjat Käyttöohje Esittely Tämä käyttöohje koskee kaikkia Vicair Academy painehaavapatjoja. Lue käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

Standard Air -tyynyjen käyttöohje

Standard Air -tyynyjen käyttöohje Standard Air -tyynyjen käyttöohje Ilmakennotyyny dynaamisella ilmavirtauksella Käyttäjät: Lukekaa ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säästäkää nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten Tietoja tästä oppaasta

Lisätiedot

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO Hybrid Elite Cushion ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual

ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä

Lisätiedot

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129

DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129 DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129 Norm DIN EN 14988:2006+A1:2012 standard DIN EN 14988:2006+A1:2012 norme DIN EN 14988:2006+A1:2012

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

StarLock-tyynyjen käyttöohje

StarLock-tyynyjen käyttöohje StarLock-tyynyjen käyttöohje Ilmakennotyyny dynaamisella ilmavirtauksella Käyttäjät: Lukekaa ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja säästäkää nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten Tietoja tästä oppaasta Tämä

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje

ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje Sisältää ohjeet ROHO AGILITY selkänojan rungolle, pääliselle ja lisävarusteille Käytä tätä käyttöohjetta yhdessä ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmän laitteiston

Lisätiedot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot 1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa

Lisätiedot

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa.  SBA1610. Käyttöopas Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome SBA1610 Käyttöopas a b c d 1 Tärkeää Turvallisuus Vakava varoitus Tuotteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä,

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

TAKUU JA HOITO-OHJEET.

TAKUU JA HOITO-OHJEET. TAKUU JA HOITO-OHJEET www.bellus.com Käyttöohje Bellus sohville Onnittelemme teitä uudesta Bellus sohvasta. Tämän ohjeen tarkoitus on antaa teille tietoa sohvan käytöstä ja hoidosta, sekä siihen liittyvästä

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Compaqin takuu Presario-tuotteille 1 Compaqin takuu Presario-tuotteille Compaq antaa tälle laitteistolle materiaali- tai valmistusviat kattavan takuun, joka sisältää seuraavat takuupalvelut 12 kuukauden korjaamotakuu (ilmaiset osat ja korjaustyö)

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa

Lisätiedot

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti

Lisätiedot

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01 GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.

Lisätiedot

PlayStation Move-rattiohjain. Käyttöohje CECHYA-ZWA

PlayStation Move-rattiohjain. Käyttöohje CECHYA-ZWA PlayStation Move-rattiohjain Käyttöohje CECHYA-ZWA1 7019810 Osien nimet Etunäkymä vasen irrotuskytkin -näppäin -näppäin oikea suuntanäppäin yläsuuntanäppäin vasen suuntanäppäin alasuuntanäppäin yläpidike

Lisätiedot

Sight Fighter Digital -peliohjain

Sight Fighter Digital -peliohjain Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

Ladattava retkisuihku

Ladattava retkisuihku FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja

Lisätiedot

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE JÄLLEENMYYJÄ: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. KÄYTTÄJÄ: Lue tämä käyttöohje ennen tuotteen käyttöä. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.

Lisätiedot

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 FI Käyttöopas e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!

Lisätiedot

Käyttöohje Korvantauskojeet

Käyttöohje Korvantauskojeet Käyttöohje Korvantauskojeet Sisältö: Relaxx kuulokojeet sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 3 Näin valitset sopivan kuuntelun sivu 4 Pariston vaihto sivu 5 Kuulokojeen hoito

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO. 10 Vakiopäällinen...

SISÄLLYSLUETTELO. 10 Vakiopäällinen... Roho-tuotteet SISÄLLYSLUETTELO Painehaavaumatyynyt Quadtro Select tyyny... 2 Contour Select tyyny...... 3 Enhancer ty yny...... 4 Roho High Profile tyyny... 4 Roho Low Profile tyyny... 4 PostureLITE tyyny...

Lisätiedot

ROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual

ROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save for future

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön RESMED-KOKOKASVOMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön aikuispotilaille (> 30 kg), joille on määrätty jatkuva hengitysteiden ylipaine- tai

Lisätiedot