Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet"

Transkriptio

1 Forest Pro GEN2 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUS! Lue tämä kirja ennen laitteen käyttöönottoa. Kirja sisältää tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja. Nokka Oy Teollisuustie 4 PL 4, Muurame Puhelin Telefax

2 SISÄLLYS 1 OMISTAJALLE EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÖNOTTOA SUOJAVARUSTEET MITTAYKSIKÖT SUUNNAT VALMISTUSNUMERO HUOMIO- JA KÄYTTÖTARRAT TURVALLISUUSOHJEET VÄHIMMÄISETÄISYYDET JÄNNITTEELLISESTÄ JOHTIMESTA RAKENTEEN MUUTTAMINEN TEKNISET TIEDOT KONEEN KÄYTTÄMINEN VENTTIILILOHKON ASENTAMINEN JA IRROITTAMINEN MÖNKIJÄSTÄ RANKAKUORMAAJAN KYTKEMINEN MÖNKIJÄÄN LIIKKEELLE LÄHTEMINEN HYDRAULISEN VEDON KÄYTTÄMINEN KUORMAAMISEN ALOITTAMINEN KUORMAUKSEN LOPETTAMINEN KUORMAN PURKAMINEN HYDRAULIJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖOHJE VENTTIILILOHKOT HYDRAULISÄILIÖ TYÖSKENTELYOHJEITA TARKASTUKSET KÄYTÖN YHTEYDESSÄ SÄILYTYS VINKKEJÄ RANKAKUORMAIMEN KÄYTTÖÖN POLTTOMOOTTORIN KÄYTTÖ POLTTOMOOTTORIN TURVALLISUUSOHJEET POLTTOMOOTTORIN TARKISTUS ENNEN KÄYTTÄMISTÄ POLTTOMOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN POLTTOMOOTTORIN SAMMUTTAMINEN POLTTOMOOTTORIN TYHJÄKÄYNNIN SÄÄTÄMINEN... 29

3 7 HUOLTO-OHJEET TURVALLISUUS HUOLLOSSA YLEISTÄ HUOLLOSTA VOITELUOHJEET TÄYTTÖMÄÄRÄT POLTTOMOOTTORIN HUOLTO RENKAIDEN JA NAPOJEN HUOLTAMINEN HYDRAULIIKKA HYDRAULILETKUN VAIHTAMINEN KONEEN POISTAMINEN KÄYTÖSTÄ TAKUUEHDOT VARAOSIEN TILAAMINEN VALMISTUSNUMERO... 37

4 1 1 OMISTAJALLE Onnittelemme Teitä onnistuneesta konevalinnastanne. Noudattaessanne tämän kirjasen ohjeita palvelee metsävaununne Teitä pitkään ja moitteettomasti. Tutustukaa tähän kirjaseen jo ennen työn aloittamista, sekä säilyttäkää kirja tulevaa tarvetta varten. Epäselvyyksien sattuessa ottakaa yhteys kauppiaaseenne tai valmistajaan. Kunnioittavasti Nokka Oy 2 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Nokka Oy Pl MUURAME Teknisen tiedoston kokoaja: Hanne Äyräväinen Teollisuustie Muurame vakuuttaa, että markkinoille saatetut Forest Pro GEN2 rankakuormaajat täyttävät konedirektiivin 2006/42/EY ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten vaatimukset. Tämä vakuutus koskee koneita alkaen valmistusnumerosta: Forest Pro GEN2 nro.100 Muurame Hanne Äyräväinen Toimitusjohtaja

5 2 3 ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA HUOM! KIRJASSA OLEVAT TURVALLISUUSOHJEET ON MERKITTY TÄLLÄ MERKILLÄ. LUE NÄMÄ OHJEET ERITYISEN TARKASTI! HUOM! KÄYTÄ AINA RANKAKUORMAAJAA TÄMÄN KIRJAN SISÄLTÄMIEN TURVALLISUUSOHJEIDEN MUKAAN! VALMISTAJA EI VASTAA VAHINGOISTA, JOS FOREST PRO GEN2 RANKAKUORMAAJAA KÄYTETÄÄN TURVALLISUUSOHJEIDEN VASTAISESTI! 3.1 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÖNOTTOA Valmistaja on koekäyttänyt, säätänyt ja tarkistanut Forest Pro GEN2 rankakuormaajan, näin ollen se on toimintavalmis laite. Forest GEN2 on tarkoitettu käytettäväksi mönkijän kanssa ranka- ja energiapuun ajamiseen metsäkäytössä. Ennen käyttöönottoa lue käyttöohje ja tutustu laitteeseen huolellisesti, jotta jokainen toiminto tulisi teille tutuksi ennen laitteen käyttöönottoa. Huolellinen tutustuminen laitteeseen ja käyttöohjeen omaksuminen auttavat laitteen kunnossapidossa, sekä ehkäisevät vaaratilanteita. Jos teillä ilmenee kysyttävää laitteesta tai kohtaatte jonkin ongelman, voitte ottaa yhteyttä laitteen valmistajaan. Valmistajan yhteystiedot löytyvät tämän ohjekirjan takaa. 3.2 SUOJAVARUSTEET Ennen GEN2 rankakuormaajan käyttöä, tulee pukeutua suojavarusteisiin. Suojavarustukseksi soveltuu normaali metsurin suojavarustus: turvasaappaat, viiltosuojahousut, huomiovärein varustettu pusero, suojakäsineet ja kypärän, joka on varustettu kuulosuojaimilla. Vähimmäisvaatimus suojavarustukseksi ovat turvakengät, suojakäsineet kypärä ja kuulosuojaus! Pitkäaikainen melu aiheuttaa kuulon heikkenemisen tai jopa kuuroutumisen.

6 3 3.3 MITTAYKSIKÖT Asennus- ja käyttöohjeessa käytetään kansainvälisen SI-mittajärjestelmän mukaisia yksiköitä. 3.4 SUUNNAT Asennus- ja käyttöohjeessa tarkoitetaan koneen oikeata ja vasenta sivua sekä etu- että takapäätä ajosuunnan mukaan. 3.5 VALMISTUSNUMERO Valmistaudu ilmoittamaan kaikissa tiedusteluissasi ja tilauksissasi koneesi malli ja valmistusnumero. Valmistusnumero löytyy koneen konekilvestä, joka on kiinnitetty kuormaajan pystypuomiin. Konekilvet: Forest Pro GEN2 3TR7934 Kuva 1 Konekilpi HUOM! KIRJAA VALMISTENUMERO TÄMÄN OHJEKIRJAN LOPPUOSASSA OLEVAAN KENTTÄÄN 11 VALMISTUSNUMERO.

7 4 3.6 HUOMIO- JA KÄYTTÖTARRAT Huolehdi että rankakuormaajastasi löytyy seuraavat tarrat. Jos jokin seuraavista tarroista on irronnut tai vioittunut, tulee ne vaihtaa uusiin. Kuva 2 Toimintotarra 2-vipu 3TR0740 Kuva 3 Varoitustarra FIN/SWE/ENG 3TR7745 Kuva 4 Huomio-, ohjekirja- ja kuulosuojaintarra 3TR7833 Kuva 5 Vaara-alue 15 m 3TR7733 Kuva 6 Nostopistetarra 3TR7743

8 5 3.7 TURVALLISUUSOHJEET 1. Käyttäessäsi Forest Pro GEN2 rankakuormaajaa noudata aina näitä turvallisuusohjeita, joilla ehkäistään vaaratilanteita. Tutustu käyttöohjeeseen ja lue huolellisesti turvallisuusohjeet sekä kaikki koneen ohjekilvet. Ennen kuin luovutat kuormaimen toisen käytettäväksi huolehdi, että käyttäjä tutustuu käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. 2. Käyttäjän tulee olla 18-vuotias, kunnoltaan terve henkilö. 3. Koneen käyttäjä ei saa olla päihdyttävien, huumaavien tai lääkeaineiden vaikutuksen alaisena. 4. Poista kaikki irralliset koneeseen kuulumattomat osat. 5. Asenna suojat paikoilleen ja huolehdi että ne ovat paikoillaan aina konetta käytettäessä. 6. Tutustu kaikkiin hallintalaitteisiin. 7. Huollon, puhdistuksen, säätämisen, lisävarusteiden asentamisen tai säilytyksen ajaksi aseta tai tue kuormaimen puomisto sellaiseen asentoon, että se ei pääse liikkumaan. Laske tukijalat alas. Sammuta moottori ja varmistu että rankakuormaaja ei pääse liikkumaan. 8. Älä muuta koneen rakennetta siten, että koneen turvallisuus vaarantuu. Puomiston hitsaaminen on kielletty. 9. Älä käytä konetta käyttötarkoituksiin joihin se ei ole suunniteltu. 10. Vaara-alue on 15 m. Huomioi vaara-alue myös käyttäessäsi lisävarusteita, huolehdi että ketään ei ole vaara-alueella, tarkkaile erityisesti lapsia. 11. Älä koskaan jätä kuormainta (taakan kanssa tai ilman) siten, että puomisto on ilmassa, ellet itse jää valvomaan kuormainta. 12. Älä koskaan mene puomiston tai taakan alle. Käytä kuormainta ainoastaan mönkijän läheisyydestä. 13. Muista turvaetäisyydet jännitteellisistä johtimista käyttäessäsi konetta. 14. Tarkista ensimmäisen käyttötunnin jälkeen kaikkien muttereiden ja ruuvien kireys. Tarkista kireydet aika-ajoin myös myöhemmin. 15. Tarkkaile mahdollisia hydrauliikan vuotokohtia työskentelyn aikana, korjaa viat välittömästi. Älä päästä öljyä luontoon. 16. Käytä ainoastaan alkuperäisvaraosia. 17. Venttiililohkot on aina sijoitettava mönkijän takatarakalle.

9 6 18. Käytä aina tukijalkoja käyttäessäsi kuormainta. Ennen työskentelyn aloittamista varmistu, että yhdistelmä on vakaa kaatumista vastaan. 19. Käytä ainoastaan alkuperäislisävarusteita. 20. Tarkkaile, että hydrauliletkut eivät pääse jäämään minkään väliin, sillä letkun rikkouduttua puomiston hallittavuus saatetaan menettää. 21. Jos nopeus on yli 20 km/h rankakuormaajan kantavuus on pienempi kuin max. kantavuus (kantavuus ilmoitettu teknisissä tiedoissa). 22. Älä käytä metsävaunua henkilökuljetuksiin. 23. Tarkista vetolaitteena käytettävän ajoneuvon maksimi jarruttoman perävaunun massa. 24. Älä koskaan käytä vetoa ilman että rankakärry on kytketty mönkijään kiinni. 25. Aina kun käytät hydraulista vetoa istu mönkijässä ajoasennossa. 26. Älä tee kuormaa sermiä korkeammaksi sillä puut saattavat liukua eteenpäin. 27. Huolehdi että rankakärryn tankissa on riittävästi bensiiniä, moottorin sammuminen voi aiheuttaa vaaratilanteen. Myös moottoriöljyn vähyys voi sammuttaa moottorin. 28. Tue rankakuormaajan aisa huolellisesti säilytyksen aijaksi. Elä jätä rankakuormaajaa pelkän tukijalan (lisävaruste) varaan. 29. Mikäli rankakuormaajasi on varustettu vinssillä (lisävaruste), noudata seuraavia turvallisuusohjeita. a. Vinssauksessa vaarallinen alue on 50 m (metriä). Varmista ettei vaara-alueella ole sivullisia henkilöitä. b. Ennen vinssauksen aloittamista poistu vinssin vinssauslinjalta ja ohjaa vinssiä kaukoohjaimella. Lopeta vinssaus välittömästi jos huomaat mahdollisen vaaratilanteen. c. Tarkista aina ennen vinssauksen aloittamista, että vaijeri ja vinssin muut osat ovat täysin ehjät. d. Kiinnitä vaijeri lähelle tukin päätä, jolloin puu liikkuu jouhevammin. e. Vinssiä saa käyttää ainoastaan puiden vinssaukseen. f. Paranna vakavuutta laskemalla rankakuormaajan tukijalat alas ja tukemalla kuormaaja hyvin maahan vinssattavan puun suuntaisesti. HUOM! VINSSIN VAIJERIN KATKEAMINEN AIHEUTTAA VAKAVAN VAARATILANTEET!

10 7 3.8 VÄHIMMÄISETÄISYYDET JÄNNITTEELLISESTÄ JOHTIMESTA Taulukko 1 Etäisyydet jännitteellisestä johtimesta Nimellisjännite (kv) Vähimmäisetäisyys eristä- mättömästä johtimesta (m) Vähimmäisetäisyys eristetystä johtimesta (m) < 0, , > RAKENTEEN MUUTTAMINEN Älä muuta koneen rakennetta ilman valmistajan lupaa, jotta koneen toiminta tai käyttöturvallisuus ei heikkenisi tai koneen käyttöikä ei lyhenisi.

11 8 4 TEKNISET TIEDOT FOREST PRO GEN2 Paino kg Kantavuus (nopeus< 0 20 km/h) kg Kantavuus (nopeus 2 60 km/h) kg Kokonaispaino kg Leveys cm Pituus... ~ cm Kuormatilan pituus.... ~ cm Kuormausala... 0,75 m 2 Maavara... ~ 38 cm Renkaat /65-12 Renkaiden ilmanpaine max... 3,4 bar Kuormaajan ulottuma... 4,2 m Jatkeen pituus... 0,8 m Kouran avauma max cm Bruttonostomomentti knm Nettonostomomentti... 7,9 knm Kääntömomentti... 2,1 knm Pumpun tuotto l/min Työpaine... 18,0 MPa

12 9 5 KONEEN KÄYTTÄMINEN 5.1 VENTTIILILOHKON ASENTAMINEN JA IRROITTAMINEN MÖNKIJÄSTÄ Rankakuormaajan tulee olla tukijalkojensa tai nokkapyörän (lisävaruste) varassa tasaisella alustalla, jonka jälkeen laite voidaan kytkeä mönkijän vetokoukkuun. Peruuta mönkijä rankakuormaajan vetokidan lähelle. Venttiililohkot asennetaan mönkijän takatarakalle (Kuva 7). Katsottaessa mönkijää takaapäin, venttiililohkot asennetaan tarakan vasemmalle puolelle. Venttiililohkot kiinnitetään rankakuormaajan mukana tulevilla remmeillä tukevasti tarakkaan. Jos rankakuormaajasi on varustettu sähköohjatulla vedolla, muista kiinnittää sähköliitin venttiilipöydän pistokkeeseen, pistoke kytkeytyy painamalla ja kierämällä myötäpäivään. Ajon aikana venttiililohkot tulee aina kiinnittää mönkijän tarakalle. Kuva 7 Venttiililohkon asentaminen Irrottaessasi venttiililohkot kiinnitä ne rankakärryssä niille varattuun paikkaan kuormainpukin reunassa olevaan koukkuun (Kuva 8). Sähköohjatulla vedolla vatustetussa rankakuormaajassa tulee aina muistaa irroittaa vedon ohjaimen pistoke venttiililohkosta ja asettaa pistokkeen päähän tiivistetulppa. Pistoke irroitetaan kääntämällä sitä vastapäivään ja samalla vetämällä. Ajon aikana venttiililohkot tulee aina kiinnittää mönkijän tarakalle. Jos venttiilohkot jäävät kuormainpukin reunassa olevaan koukkuun siirtoajon ajaksi ne saattavat pudota ja vaurioitua. Venttiililohkojen putoaminen saattaa aiheuttaa myös vaaratilanteen.

13 10 Kuva 8 Venttiililohkon säilytys 5.2 RANKAKUORMAAJAN KYTKEMINEN MÖNKIJÄÄN Käynnistä rankakuormaaja käynnistysnarusta (sähköstartista). Katso käynnistysohjeet POLTTOMOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN. Rankakuormaajan käynnistyttyä laske tukijalkojen avulla rankakuormaajaa niin, että saat kytkettyä vetokidan mönkijään. Tämän jälkeen varmista, että vetokita lukittuu mönkijän vetokoukkuun (Kuva 9). Nosta vetorullat yläasentoon. Varmista ennen siirtoajoa että kuormain on tukevasti ajoasennossa. Kuva 9 Rankakuormaajan kytkeminen mönkijään Venttiililohkon letkut tulee asentaa siten, että ne eivät vastaa maahan, eivätkä tartu mönkijän rakenteisiin ajon aikana (Kuva 9). Asenna letkuniput siten, että moottorin pakoputkesta tuleva pakokaasu ei lämmitä letkuja. Rankakärryn jatkoaisan letkut, jotka ovat omassa nipussa (2 kpl), tulee kiinnittää mönkijän tarakkaan mukana tulevalla remmillä (Kuva 9).

14 LIIKKEELLE LÄHTEMINEN Olet valmis lähtemään liikkeelle. Varmista että koura on asetettu oheisen kuvan (Kuva 10) mukaisesti vaunun runkoon kiinni ja jos vetorullat ovat renkaita vasten käynnistä moottori ja nosta ne yläasentoon (Kuva 10). Jos rankakärryssä on puukuorma niin aseta kuormaimen koura kiinni kuormaan. Tarkista kiinnitys myös ajon aikana, korjaa kiinnitystä tarvittaessa. Jos muutat telin asentoa kun kuormain on ajoasennossa, tee se varoen koska jos kuorma liikkuu mukana on vaarana jonkin rakenteen rikkoutuminen. Seuraavaksi nosta tukijalat kokonaan ylös (Kuva 10), niin etteivät ne pääse ottamaan kiinni esteisiin. Tukijalat saattavat rikkoutua, jos ne tarttuvat kiinni esteisiin liikkeelle lähdettäessä. HUOM! VALMISTAJA EI KORVAA VIRHEELLISESTÄ KÄYTÖSTÄ AIHEUTUVIA VAHINKOJA! Kuva 10 Ajoasento

15 HYDRAULISEN VEDON KÄYTTÄMINEN Hydraulista vetoa käytetään kun mönkijän vetovoima tai pitokyky ei riitä vetämään rankakärryä. Aseta mönkijän ajonopeus rankakärryn etenemisnopeuteen verrattuna sopivaksi, yleensä pienin vaihde tai ajonopeusalue on sopivin. Veto perustuu vetorulliin jotka painetaan hydraulisylintereillä renkaitten kuviointia vasten. On tärkeää että renkaitten ilmanpaineet ovat oikeat maksimaalisen vetokyvyn saavuttamiseksi. Hydraulinen veto on apuveto joten sitä ei kannata käyttää kuin silloin kun tarve vaatii. Kytke veto päälle kuitenkin ennen kuin yhdistelmällä ajetaan maastossa jossa sitä saatetaan tarvita (ylä- ja alamäet, kivikkoinen alusta, pehmeät maastot jne.). HUOM! ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ VETOA ILMAN, ETTÄ RANKAKUORMAAJA ON KYTKETTYNÄ MÖNKIJÄÄN KIINNI! AINA KUN KÄYTÄT HYDRAULISTA VETOA, ISTU MÖNKIJÄSSÄ AJOASENNOSSA!

16 13 Käytä hydraulista vetoa seuraavalla tavalla kun rankakärryssä on mekaaninen ajoventtiili (vivut ajosuuntaan nähden katsottuna)(kuva 11): 1. Käynnistä rankakärryn moottori. 2. Istu mönkijässä ja laske vetorullat alas ajoventtiilin keskimmäistä vipua eteenpäin vetämällä. 3. Kytke eteenpäin veto päälle vetämällä ajoventtiilin oikean puoleinen vipu etuasentoon, vipu lukittuu paikoilleen. Taaksepäin ajo kytketään päälle työntämällä ajoventtiilin oikeanpuoleista vipua taaksepäin lukitusasentoon. 4. Kun haluat vedon pois päältä kytke ajoventtiilin oikeanpuoleinen vipu keskiasentoon ja nosta vetorullat yläasentoon työntämällä vasemmanpuoleista ajoventtiilin vipua taaksepäin. Jos rullia ei nosteta yläasentoon vetorullat jarruttavat. 5. Aisanohjausta ohjataan vasemmanpuoleisella vivulla. 6. Telinsiirtoa käytetään kuormaimen venttiilistössä sijaitsevasta vivusta, ensimmäinen vipu vasemmalla. Veto eteen - taakse Vetorullat ylös - alas Kuva 11 Vedon mekaaninenohjaus

17 14 Sähköohjattu venttiilistö Käytä hydraulista vetoa seuraavalla tavalla (vivut ajosuuntaan nähden katsottuna mönkijän vasemmassa ohjauskahvassa)(kuva 12): 1. Käynnistä rankakärryn moottori. 2. Istu mönkijässä ja laske vetorullat alas sähköohjauksen vasemmanpuoleisesta katkaisijasta laskemalla katkaisijaa alaspäinpäin. 3. Kytke eteenpäin veto päälle keskimmäisestä katkaisijasta kytkemällä se ylä asentoon, katkaisija lukittuu paikoilleen. Taaksepäin ajo kytketään päälle katkaisijasta kytkemällä se ala asentoon, katkaisija lukittuu paikalleen. 4. Kun haluat vedon pois päältä kytke keskimmäinen katkaisija keskiasentoon ja nosta vetorullat yläasentoon oikean puoleisella katkaisijalla painamalla sitä ylöspäin. Jos rullia ei nosteta yläasentoon vetorullat jarruttavat. 5. Vetoa voidaan käyttää myös mekaanisesti venttiilipöydän venttiileistä. 6. Aisanohjausta käytetään oikeanpuoleisesta katkaisijasta. 7. Telinsiirtoa käytetään kuormaimen venttiilistössä sijaitsevasta vivusta, ensimmäinen vipu vasemmalla. Kuva 12 Vedon sähköohjaus

18 15 Jos rankakärryn moottori sammuu kun rankakärryn veto on päällä alkavat vetorullat jarruttamaan rankakärryä. Tämä ominaisuus lisää turvallisuutta jos moottori sammuu esim. jyrkässä alamäessä ja mönkijän pitokyky ei riitä pitämään yhdistelmä paikoillaan. Jos moottori sammuu, ota veto pois päältä ja yritä käynnistää moottori uudelleen. Jos moottori ei käynnisty esim. liian suuren kallistuman vuoksi, suurta varovaisuutta noudattaen tee seuraavalla tavalla. Löysää vetorullia varovasti. Jos yhdistelmä on sammunut esim. jyrkkään mäkeen varo että ohjaus ominaisuuksia ei menetetä jos yhdistelmä alkaa liikkumaan. Aja varovasti yhdistelmä paikkaan jossa rankakärryn moottori on uudelleen mahdollista käynnistää. Jatka normaalisti ajamista. Pura tarvittaessa kuormaa niin paljon ettei vaaratilannetta aiheudu. 5.5 KUORMAAMISEN ALOITTAMINEN Kun pysähdyt kuormausta varten niin aja mönkijä aina suoraan asentoon rankakärryyn nähden. Kun aloitat kuormauksen, laske kummatkin tukijalat maahan siten, että ne nostavat hieman mönkijän perää ylöspäin (Kuva 13). Näin kuormaus voidaan suorittaa tukevasti ja turvallisesti. Kaltevassa maastossa säädä tukijaloilla vaunua vaakasuoraan asentoon jolloin vakavuus paranee. Kuva 13 Tukijalka maassa Tämän jälkeen siirrä kuormatilan jatke sopivaan kohtaan riippuen ajettavien puiden pituudesta. Siirrä telit siten, että yhdistelmän arvioitu painopiste kuormauksen jälkeen on hieman yhdistelmän etupuolella (kuormauksen jälkeen on hieman aisapainoa). Kuormaamisen tukevoittamiseksi voit laskea vetorullat alas, jolloin renkaat lukittuvat paikoilleen. Voit myös kuormata puut suoraan etusermiä vasten asettamalla puut varovasti paikoilleen. HUOM!

19 16 VARO KUORMAUKSEN AIKANA NOSTETTAVIA PUITA! NOUDATA AINA SUURTA VAROVAISUUTTA KUORMAUKSEN JA TASAPAINOTUKSEN AIKANA! HUOM! KUORMAAJAN VAARA-ALUE ON 15 METRIÄ JOKA SUUNTAAN KUORMAAJASTA. KUORMAUS ON LOPETETTAVA VÄLITTÖMÄSTI, JOS VAARA-ALUEEN SISÄPUOLELLE TULEE MUITA HENKILÖITÄ! HUOM! KUMMATKIN TUKIJALAT ON LASKETTAVA KOKONAAN MAAHAN! KUORMAUKSEN LOPETTAMINEN Tarkista kuormauksen jälkeen aisapaino nostamalla tukijalat ylös, säädä aisapaino sopivaksi liikuttamalla telit sopivaan kohtaan. Tämän jälkeen kuormain tulee asettaa kuorman päälle koura kiinni kuormaan puristettuna kuorman etu- tai takaosaan. Myös kuormaajan sijoittelulla voit säädellä rankakuormaajan tasapainoa. Älä ylikuormaa rankakuormaajaa, kuormankorkeus ei saa ylittää sermin eikä karikoiden korkeutta. Muista siirtoajon aikana että kuormain on kuorman kanssa normaalila korkeammassa asennossa, varo matalia kohtia siirtoajon aikana. HUOM! RANKAKUORMAAJAA EI SAA YLIKUORMATA! (Jos kasvatat rankakuormaajan kuormatilaa esim. jatkamalla karikoita, tämä aiheuttaa takuun raukeamisen ja tästä aiheutuvia vahinkoja valmistaja ei korvaa.) KUORMAN PURKAMINEN Saavuttuasi purkupaikalle mihin haluat purkaa kuorman, laske kummatkin tukijalat kokonaan maahan. Tämän jälkeen voit aloittaa kuorman purkamisen. HUOM! KUORMAAJAN VAARA-ALUE ON 15 METRIÄ JOKA SUUNTAAN KUORMAAJASTA. KUORMAUS ON LOPETETTAVA VÄLITTÖMÄSTI, JOS VAARA-ALUEEN SISÄPUOLELLE TULEE MUITA HENKILÖITÄ! HUOM! KUMMATKIN TUKIJALAT ON LASKETTAVA KOKONAAN MAAHAN!

20 HYDRAULIJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖOHJE Venttiililohko ja sen letkut tulee kiinnittää mönkijän tarakkaan turvallisuusohjeen mukaisesti. HUOM! RANKAKUORMAAJAN NOSTOTEHO ON RAJOITETTU VAROVENTIILIN AVULLA! VALMISTAJA ON ASETTANUT VAROVENTTIILIN OIKEAAN LAUKEAMISPAINEESEEN JA SE ON SINETÖITY! Varoventtiili(e)n sinetöinnin murtaminen tai laukeamispaineen muuttaminen aiheuttaa välittömästi takuun raukeamisen. Valmistaja ei vastaa vahingoista eikä laitteen rikkoutumisesta, jos jokin varoventtiilien sinetöinneistä on murrettu. Hydraulijärjestelmän öljynä käytetään Teboil Hydraulic LIFT 32 öljyä VENTTIILILOHKOT Kuormaimen venttiililohkossa on kuusi (6 vipua (ON/OFF 4 vipua), jotka kaikki vaikuttavat eri toimintoihin). Lisäksi venttiilistössä on vedon, rungonjatkeen ja aisanohjauksen venttiilit. Kuormaimen venttiilistön liikekaavio on venttiilistön suojapellissä. Hydraulisen vedon ohjaus on esitetty kohdassa 5.4 HYDRAULISEN VEDON KÄYTTÄMINEN. Seuraavassa kuormaajan ohjausvivut vasemmalta oikealle. Vipujen liikesuunnat kuvan asennossa (Kuva 14).

21 18 2 Vipu venttiilistö (Kuva 14) 1. Eteen Siirtopuomi ylös Taakse Siirtopuomi alas Vasemmalle Puomiston kääntö vasemmalle Oikealle Puomiston kääntö oikealle 2. Eteen Jatke ulos Taakse Jatke sisään 3. Eteen Vasen tukijalka alas Taakse Vasen tukijalka ylös 4. Eteen Oikea tukijalka alas Taakse Oikea tukijalka ylös 5. Eteen Koura auki Taakse Koura kiinni 6. Eteen Nostopuomi alas Taakse Nostopuomi ylös Vasemmalle Kouran pyöritys vasemmalle Oikealle Kouran pyöritys oikealle Kuva 14 Kuormaajan venttiililohko

22 19 2 Vipu ON/OFF venttiilistö (Kuva 15) 1. Eteen Siirtopuomi ylös Taakse Siirtopuomi alas Vasemmalle Puomiston kääntö vasemmalle Oikealle Puomiston kääntö oikealle a. Alas Jatke ulos b. Alas Jatke sisään 2. Eteen Vasen tukijalka alas Taakse Vasen tukijalka ylös 3. Eteen Oikea tukijalka alas Taakse Oikea tukijalka ylös 4. Eteen Nostopuomi alas Taakse Nostopuomi ylös Vasemmalle Kouran pyöritys vasemmalle Oikealle Kouran pyöritys oikealle c. Alas Koura auki d. Alas Koura kiinni a. b. c. d Kuva 15 Kuormaajan venttiililohko ON/OFF

23 HYDRAULISÄILIÖ Forest Pro GEN2 rankakuormaajassa on kiinteästi asennettu hydraulisäiliö, jossa on suodatinyksikkö, täyttökorkki, öljysilmä ja pohjaproppu (Kuva 16). Hydraulisäiliön kokonais tilavuus on noin 10 l. Paluusuodatin Täyttökorkki Öljysilmä Kuva 16 Hydrauliöljysäiliö Hydrauliöljyn pinta tulee olla öljysilmän yläpuolella kun rankakuormaaja on ajoasennossa. Hydrauliöljyn määrä tulee tarkistaa joka päivä. Letkurikon tapahtuessa on suositeltavaa tarkistaa hydrauliöljyn määrä. Jos hydrauliöljy on öljysilmän alapuolella kun rankakuormaaja on ajoasennossa, tulee hydrauliöljyä lisätä niin paljon, että se nousee hieman öljysilmän tason yläpuolelle. Suodatinyksikön suodattimen vaihto tapahtuu avaamalla suodatinyksikön kannessa olevat kolme (3) ruuvia. Tämän jälkeen avataan suodatinyksikön kansi, jolloin suodattimen voi vaihtaa uuteen. Suodattimen vaihdon jälkeen suodatinyksikön kansi kiinnitetään takaisin. Suodattimen vaihtoväli on määritelty huolto-ohjeen yhteydessä.

24 TYÖSKENTELYOHJEITA 1. Varmista, ettei toiminta-alueella ole ihmisiä. 2. Huolehdi, että näet esteettä koko toiminta-alueen. 3. Pakkasaikaan, aina ennen työskentelyn aloittamista, kierrätä öljyä jotta se lämpiää, näin usein vältyt tiivisteiden ym. rikkoutumisilta. 4. Perävaunun käyttäminen henkilökuljetuksiin on kielletty. 5. Noudata erityistä varovaisuutta työskennellessäsi sähköjohtojen läheisyydessä. Huomioi suojaetäisyydet sähköjohtimesta. 6. Jos rankakuormain ja mönkjä yhdistelmä alkaa kaatumaan, laske taakka välittömästi maahan. Älä pudota taakkaa pois kourasta. 7. Ajamista kaltevalla tasolla tulee välttää, aja mieluimmin ylä- tai alamäkeen. 8. Pyri tekemään kuorma siten, että osa kuorman painosta kohdistuu vetosilmukkaan. Jos kuorma on niin takapainoinen, että se nostaa vetosilmukkaa ylöspäin, mönkijän hallittavuus ja pitokyky heikkenee. Liiallinen aisapaino aiheuttaa ohjauksen heikkenemistä. 9. Hydraulinen neliveto auttaa selviytymään huonoista maastokohdista. Kiviä, kantoja, vetelikköjä tai jyrkkiä mäkiä ylitettäessä kytke hydraulinen veto päälle. Kokoaikainen käyttäminen saattaa aiheuttaa öljyn lämpenemistä järjestelmästä riippuen. 10. Hydraulisella vedolla voit myös siirtää yhdistelmää purkauspaikalla, jolloin sinun ei tarvitse käyttää vetolaitteen omaa vetoa. 5.8 TARKASTUKSET KÄYTÖN YHTEYDESSÄ 1. Varmistaaksesi moitteettoman toiminnan sinun on tehtävä välillä tarkastuksia koneeseesi. Tarkista ensimmäisen käyttötunnin jälkeen mahdolliset öljyn vuotokohdat letkuista, liittimistä sekä sylintereistä. Tarkkaile myös käytön aikana edellä olevia seikkoja. 2. Tarkista kahdeksan käyttötunnin jälkeen pyörien laakereiden kireys, tämän jälkeen tarkastus vuosittain. Laakereiden tulee olla välyksettömät, mutta pyörien on pyörittävä helposti. 3. Jos metsävaunussa on varusteita ja suojuksia joita kirjassa ei ole esitetty, ne eivät ole tehtaan tavanomaisessa toimitusohjelmassa.

25 SÄILYTYS Jos rankakuormainta ei käytetä, toimivuutta ja jälleenmyyntiarvoa parantaa kunnollinen säilytys. Puhdista ja paikkamaalaa rankakuormain huolellisesti ennen säilytykseen asettamista. Rasvaa kaikki rasvauspaikat ja sivele ohutta voiteluainetta paikkoihin, joita ei voi paikkamaalata tai rasvata. Säilytyspaikan tulee olla kuiva viileähkö paikka. Tue rankakuormaajan aisa huolellisesti, ettei se pääse missään tilanteessa kaatumaan. HUOM! ÄLÄ JÄTÄ RANKAKUORMAAJAN AISAA KOSKAAN PELKÄN TUKIJALAN VARAAN (LISÄVARUSTE), VAAN TUE AISA HUOLELLISESTI. TUKIJALKA ON TARKOITETTU AINOASTAAN VAUNUN KYTKEMISEEN JA IRROITTAMISEEN MÖNKIJÄSTÄ VINKKEJÄ RANKAKUORMAIMEN KÄYTTÖÖN 1. Kuorman tasapainottaminen, voit tasapainottaa kuorman telin siirron avulla Näin toimittaessa rankakuormaaja ei paina mönkijän jousitusta kasaan tai kevennä mönkijän perää. Tasapainota perävaunu siten, että siinä on aina hieman aisapainoa. 2. Jos jäät kiinni pehmeään paikkaan tai mönkijä ei etene jostain syystä, voit käyttää apuna rankakuormaajan telin siirtoa. Työnnä samalla teliä taaksepäin (1m), kun ajat. Tämän jälkeen paina mönkijästä jarrut päälle ja vedä teli eteen. Toista edellä kuvattu toimenpide niin monta kertaa, että pääset pois huonosta paikasta. Huomioi miten kuormaimen koura on kiinnitetty vaunun runkoon kun siirrät telin asentoa, rikkoutumis vaara. 3. Jos edessä on pehmeä tai muuten vaikea maaston kytke hydraulinen veto päälle ennen ylitystä. Tee myös näin ajettaessa jyrkempään ylä- tai alamäkeen, näin veto toimii jarruna ja auttaa yhdistelmän hallinnassa. 4. Jos tunnet käyttäessä kuormaajan nostoliikettä, että kuormaaja ei jaksa nostaa taakkaa, purista samassa yhteydessä kouraa kiinni tai vedä jatkopuomia sisäänpäin. Näin toimittaessa hydraulipumppu nostaa järjestelmään korkeimman mahdollisen paineen ja kuormaajan nostoliikkeeseen saadaan lisää tehoa. 5. Polttomoottori voi sammua kallistuessaan oikealle puolelle yli 20. Tämä johtuu siitä, että moottoriöljy ei yletä enää öljyvahtiin. Rankakuormaaja täytyy suoristaa, ennen kuin polttomoottori käynnistyy uudestaan. Suoristaminen tehdään manuaalisesti käsivoimin. Moottorin ollessa sammunut, voidaan taakka pudottaa pois työntämällä kouran vipua,

26 23 jolloin koura aukeaa. Ole varovainen tehdessäsi tämän, koska putoava taakkaa saattaa liikkua edemmäs ja aiheuttaa vaaratilanteen, huomioi myös kaatumisvaara. Tämän jälkeen kuormaajan kääntövipua vedetään ja lukitaan se tähän asentoon remmin avulla. Seuraavaksi käännetään kuormaaja käsivoimin vasemmalle, jonka jälkeen vetämällä tukijalkojen vipuja kuormaajan tulisi oieta ja moottorin käynnistyä. Noudata varovaisuutta tehdessäsi näitä vaiheita koska puomisto saattaa aiheuttaa vaaratilanteita.

27 24 6 POLTTOMOOTTORIN KÄYTTÖ Forest Pro GEN2 rankakuormaajissa on kiinteästi asennettu polttomoottori, johon on asennettu hydraulijärjestelmän hydraulipumppu. Polttomoottorin maksimikierrosluku on rajoitettu, maksimi kierroslukua ei saa nostaa. Seuraavassa tärkeinpiä ohjeita polttomoottorin käyttöön. Lisää ohjeita polttomoottorin valmistajan sivuilla POLTTOMOOTTORIN TURVALLISUUSOHJEET 1. Älä pidä helposti syttyviä aineita tai tavaroita polttomoottorin lähellä sen käydessä, varo erityisesti pakoputken läheistä aluetta. 2. Tankkaa polttomoottori hyvin tuuletetussa tilassa polttomoottorin ollessa pysähdyksissä. 3. Älä ylitäytä polttoainetankkia, bensiiniä ei saa olla polttoainetankin kaulalla. 4. Jos läikytät bensiiniä polttomoottorin päälle, kuivaa ja puhdista polttomoottori ja anna bensiinin haihtua ennen kuin käynnistät polttomoottorin. 5. Älä tupakoi ja vältä kipinöintiä tankatessasi polttomoottoria. 6. Polttomoottoria ei saa käynnistää sisätiloissa, esim. autotallissa tms. tilassa, koska on olemassa häkämyrkytyksen vaara, joka voi aiheuttaa kuoleman. 7. Polttomoottorin äänenvaimennin kuumenee erittäin kuumaksi käytön aikana ja pysyy kuumana pitkään käytön jälkeen, joten on varottava koskemasta äänenvaimentimeen palovammavaaran vuoksi (Kuva 17). Polttomoottorin bensiinin täyttökorkin suoja Polttomoottorin äänenvaimennin Kuva 17 Polttomoottorin turvallisuusohjeet

28 POLTTOMOOTTORIN TARKISTUS ENNEN KÄYTTÄMISTÄ Nämä tarkistukset tulee tehdä joka kerta ennen polttomoottorin käynnistystä. 1. Tarkista moottoriöljyn määrä. Aseta rankakuormaaja vaakasuoralle alustalle. Avaa moottoriöljyn mittatikku ja kuivaa se paperilla (Kuva 18). 2. Tämän jälkeen laita mittatikku takaisin, mutta älä kierrä sitä kiinni. Nosta mittatikku ylös ja totea öljyn määrä tikusta. 3. Öljymäärän tulee olla ylä- ja alarajan välissä. Jos tarkistuksessa ilmenee, että öljy on alarajan alapuolella, tulee öljyä lisätä niin paljon, että se nousee ylärajan tasolle. Polttomoottorin öljynä käytetään Teboil Monitra Plus 10W 30 öljyä. (Kuva 19) 4. Tarkista bensiinin määrä. Jos bensiiniä on vähän, lisää bensiiniä. Polttomoottorin bensiininä käytetään lyijytöntä 95E bensiiniä. Älä käytä polttomoottorissa vanhentunutta bensiiniä. Kuva 18 Polttomoottorin öljyn tarkistus 1/2 Kuva 19 Polttomoottorin öljyn tarkistus 2/2

29 26 HUOM! ÄLÄ KÄYTÄ POLTTOMOOTTORISSA VANHENTUNUTTA BENSIINIÄ! 6.3 POLTTOMOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN Avaa ensin polttoainehana (Kuva 20). Kuva 20 Polttomoottorin polttoainehanan avaus Sulje imu. Imua tulee käyttää vaikka moottori olisi lämmin (Kuva 21). Kuva 21 Polttomoottorin imun sulkeminen Käännä kaasuvipu täysin auki (Kuva 22). Kuva 22 Polttomoottorin kääsyn säätäminen

30 27 Käännä polttomoottorin sammutuskytkin ON-asentoon ja vedä kevyesti käynnistysnarusta kunnes tunnet hieman vastusta (Kuva 23). Tämän jälkeen nykäise käynnistysnarusta reilusti tai paina käynnistysnappia, mikäli käytössäsi on sähköstatrillinen polttomoottori, käynnistysnappi on venttiililohkon hätäseis katkaisijan kylessä sekä moottorin virtakatkaisijassa.tällöin moottorin pitäisi lähteä käyntiin. On tärkeää vetää käynnistysnarusta kevyesti ennen varsinaista käynnistysnykäisyä, käynnistyslaitteen välykset poistuvat ja käynnistyslaite ei rikkoudu. Kuva 23 Polttomoottorin sammutuskytkin ja käynnistysnaru Jos polttomoottori ei käynnisty ensimmäisellä nykäisyllä, toista edellinen kohta. Polttomoottorin käynnistyessä ja lämmetessä avaa asteittain imua ja polttomoottorin kokonaan lämmetessä avaa imu kokonaan (Kuva 24).

31 28 Kuva 24 Polttomoottorin imun avaaminen 6.4 POLTTOMOOTTORIN SAMMUTTAMINEN Hätätapauksen sattuessa polttomoottori sammutetaan painamalla venttiilistön yhteydessä sijaitseva hätäseis-katkaisija ala-asentoon. Normaalitapauksessa käännä ensin kaasuvipu täysin kiinni ja vasta sitten käännä sammutuskytkin OFF-asentoon (Kuva 25). Kuva 25 Polttomoottorin sammuttaminen Polttomoottorin sammuttua sulje polttoainehana (Kuva 26).

32 29 Kuva 26 Polttomoottorin polttoainehanan sulkeminen 6.5 POLTTOMOOTTORIN TYHJÄKÄYNNIN SÄÄTÄMINEN Käynnistä polttomoottori ja anna sen lämmetä normaaliin käyntilämpötilaan. Polttomoottorin käydessä tyhjäkäyntiä, väännä ruuvimeisselillä kaasuttimen tyhjäkäyntiruuvia niin paljon, että polttomoottori saavuttaa normaalin tyhjäkäyntinopeuden. Normaali tyhjäkäyntinopeus on 1400 ± 140 r/min (Kuva 27). Kuva 27 Polttomoottorin tyhjäkäynnin säätäminen

33 30 7 HUOLTO-OHJEET Rankakuormaajaa tulee huoltaa huoltotaulukon mukaisin väliajoin (Taulukko 2). Suoritettaessa rankakuormaajan huollot huoltotaulukon mukaisesti, se edesauttaa rankakuormaajan kestoikää ja vähentää käytönaikaisia ongelmia. Kuormaimen liukupuomiin ja vaunun telin siirtoon laitetaan rasvaa ainoastaan sivupinnoille, ylä- ja alapinta ei tarvitse rasvausta. Taulukko 2 Rankakuormaajan huoltotaulukko Kohde Voitelukaavio Joka päivä 40h 100h 200h 12 kk tai 400h Hydrauliöljy Tarkista c X Hydrauliöljynsuodatin Vaihda X Moottorinöljy Tarkista b X Kääntölaitteen ylälaakeri Rasvaa 1 X Kääntölaitteen öljy Tarkista a X Pystypuomin ylälaakeri Rasvaa 3 X Nostosylinterin alalaakeri Rasvaa 2 X Nostosylinterin ylälaakeri Rasvaa 4 X Siirtosylinterin laakeri Rasvaa 5 X Siirtosylinterin laakeri Rasvaa 6 X Laajakulmanivelen laakeri Rasvaa 7 X Nostopuominpään laakeri Rasvaa 8 X Nostopuominpään laakeri Rasvaa 9 X Kouran laakerit, 10 kpl Rasvaa 12 X Kourankääntäjän laakeri Rasvaa 11 X Ristinivelenlaakeri Rasvaa 10 X Vetoaisan holkinlaakeri Rasvaa 15 X Telin tapinlaakeri Rasvaa 14 X Vetorullan varren laakeri Rasvaa 13 X Tukijalan laakerin Rasvaa 16 X Tukijalan sylinterin laakeri Rasvaa 17 X Tukijalan sylinterin laakeri Ravaa 18 X Vaunun telin siirron sivupinta, rasvaus Kuormaimen liukupuomin sivupinta, rasvaus Rasvaa A X Rasvaa B X

34 31 Kuva 28 Voitelukaavio Rankakuormaaja tulisi huoltaa valtuutetussa huoltoliikkeessä jos sinulla ei ole sopivia työkaluja huoltotoimenpiteisiin ja jos tunnet, että olet epävarma huollon suhteen. 7.1 TURVALLISUUS HUOLLOSSA Ennen rankakuormaimen huoltoa, säätöä, puhdistusta tai varusteiden kytkemistä: 1. Kytke polttomoottori pois päältä. Välttääksenne polttomoottorin vahingossa käynnistymisen kääntäkää polttomoottorin sammutuskytkin OFF-asentoon ja irrotta tulpanjohto sytytystulpasta. 2. Kytke mönkijän seisontajarru päälle. 3. ODOTA, kunnes kaikki osat ovat täysin pysähtyneet. 4. Tue puomisto siten, että se ei pääse liikkumaan vaikka venttiilistön vipuja liikutetaan. 5. Aseta tukijalat alas.

35 YLEISTÄ HUOLLOSTA Huolellisesti ja oikeaan aikaan tehty huolto varmistaa rankakuormaimeni toimivuuden ja kestävyyden. 1. Noudata kaikissa huoltotöissä aina ehdotonta puhtautta. 2. Tarkkaile sylintereitä, letkuja ja liittimiä, korjaa vuotokohdat välittömästi. 3. Pyri paikallistamaan vika mahdollisimman tarkasti, näin vältyt turhalta työltä ja mahdollisilta lisävaurioilta. 4. Käytä aina alkuperäisvaraosia. 5. Älä päästä hydrauliikka öljyä maahan. 6. Kun tarvitset huoltoapua, ota yhteys kauppiaaseesi. 7.3 VOITELUOHJEET Suorita voitelu päivittäin ennen töiden aloittamista, vaseliinia puristetaan niin paljon, että se pursuaa hieman ulos. 1. Moottoriöljy Teboil Monitra Plus 10W Hydrauliöljy Teboil Hydraulic LIFT Vaseliini Teboil Multipurpose HT tai vastaava 4. Synteettinen vaseliini Würth HHS 2000 tai vastaava TÄYTTÖMÄÄRÄT 1. Moottoriöljy 1,1 l 2. Bensiini 5,3 l 3. Hydrauliöljy 9 l

36 POLTTOMOOTTORIN HUOLTO Sammuta polttomoottori ennen huoltotoimenpiteitä. Välttääksesi polttomoottorin vahingossa käynnistymisen käännä polttomoottorin sammutuskytkin OFF-asentoon ja irrota tulpanjohto sytytystulpasta. Odota että, moottori on jäähtynyt ennen huoltotöiden aloittamista. Polttomoottori tulisi huoltaa valtuutetussa huoltoliikkeessä jos teillä ei ole sopivia työkaluja huoltotoimenpiteisiin tai olet epävarma huollon suhteen. Polttomoottoria huollettaessa tulee käyttää ainoastaan alkuperäisiä osia. Epäsopivia osia käytettäessä on mahdollista, että ne aiheuttavat vahinkoa polttomoottorille. Polttomoottoria tulee huoltaa huoltotaulukon mukaisin väliajoin (Taulukko 3). Suoritettaessa polttomoottorin huollot huoltotaulukon mukaisesti, se edesauttaa polttomoottorin kestoikää ja vähentää käytönaikaisia ongelmia. Moottorin huolto-ohjeet löytyvät moottorin huolto-ohjekirjasta. Taulukko 3 Polttomoottorin huoltotaulukko Kohde Joka päivä 1 kk tai 20h 3 kk tai 50h 6 kk tai 100h 12 kk tai 300h Moottoriöljy Tarkista X Hydrauliöljy Tarkista X Ilmansuodatin Tarkista X Vaihda X X Vaihda X X Puhdista X (1) Vaihda Sakkakuppi Puhdista X Sytytystulppa Puhdista X Vaihda Tyhjäkäynti Tarkista X (2) Säädä X (2) Venttiilivälykset Tarkista X (2) Säädä X (2) Polttoainetankki Puhdista X (2) Polttoainesuodatin Puhdista X (2) Polttoaineletku Tarkista 2 vuotta (2) (1) Suorita puhdistus tiheämmin, jos käytät polttomoottoria pölyisissä olosuhteissa. (2) Nämä huoltotoimenpiteet tulisi suorittaa valtuutetussa huoltoliikkeessä. X X

37 RENKAIDEN JA NAPOJEN HUOLTAMINEN Renkaiden ilmanpaineiden tarkistaminen lisää renkaan käyttöikää, renkaan kantavuus on myös riippuvainen ilmanpaineen määrästä. 1. Tarkista säännöllisesti renkaiden ilmanpaineet, max. ilmanpaineet joilla saadaan max. kantavuudet ovat: - 3,4 bar 300/65x12 2. Napojen laakereiden tiukkuuden tarkistaminen ja säätäminen on tärkeää napojen käyttöiän lisäämiseksi. 3. Tarkista napojen laakereiden kireys ensimmäisen 8 käyttötunnin jälkeen ja tämän jälkeen vuoden välein tai tarvittaessa. Tarkista myös pyörien muttereiden kireydet. 4. Kiristyksen jälkeen pyörän tulee helposti pyöriä käsin pyöritettäessä. 5. Lisää rasvakuppiin rasvaa kiristyksen yhteydessä. 6. Tarkista säännöllisesti pyörien muttereiden kireydet. 7.6 HYDRAULIIKKA Hydrauliletkut, -putket ja -liittimet tulee aika ajoin tarkistaa mahdollisten murtumien ja vuotojen varalta. Vaihda kuluneet tai murtuneet osat uusiin vahinkojen välttämiseksi. Noudata aina ehdotonta puhtautta huoltaessasi hydrauliikka komponentteja, puhdista letkut sisältäpäin pölystä, kuminpurusta yms. ennen asennusta. 7.7 HYDRAULILETKUN VAIHTAMINEN Oikein asennettuna hydrauliletkun käyttöikä pitenee huomattavasti, kun joudut vaihtamaan hydrauliletkun noudata seuraavia ohjeita: 1. Tarkista, että hydrauliletkun paineenkesto on riittävä asennukseen. 2. Varmista, että letku on puhdas myös sisältä päin. 3. Katso että letku kulkee oikeata reittiä. Kun asennus on suoritettu varmista, että letku pääsee vapaasti liikkumaan kaikilla letkuun vaikuttavilla työliikkeillä. 4. Tarkista, että letku ei ole kierteellä, kierteellinen letku on huomattavasti lyhytikäisempi, kuin oikein asennettu kierteetön letku. 5. Tarkista asennuksen jälkeen, että letku ei vuoda liitoksistaan.

38 35 8 KONEEN POISTAMINEN KÄYTÖSTÄ Noudata varovaisuutta purkaessasi konetta. Huolehdi, että koneesta tulevat purkuosat ja öljy toimitetaan asianmukaisiin keräyspisteisiin.

39 36 9 TAKUUEHDOT Nokka Oy (valmistaja) myöntää valmistamilleen tuotteille takuun, joka on voimassa 12 kk koneen luovutuspäivästä asiakkaalle. Takuuta voidaan kuitenkin soveltaa ehtojen mukaan ainoastaan reklamaatioihin, jotka on tehty valmistajalle kolmen vuoden kuluessa tuotteen luovuttamisesta tehtaan edustajalle tai jälleenmyyjälle. Takuu koskee osoitettuja valmistus-, raaka-aine- ja materiaalivikoja. Takuuna korvataan takuun alainen vaurioitunut osa, mutta ei siitä aiheutunutta, muulle kuin itse koneelle tullutta lisävahinkoa eikä myöskään välillistä vahinkoa tai menetystä. Tällaista välillistä vahinkoa tai menetystä voivat olla työn keskeytymisen tai kuljetusten aiheuttamat kustannukset, korvaavan koneen vuokra jne. Takuuna korvattava osa toimitetaan ostajan kustannuksella siihen maahan, johon kone on alunperin toimitettu. Takuuna ei myöskään korvata maahantuonnista mahdollisesti aiheutuneita kustannuksia eikä sen jälkeisiä sisäisiä jatkorahteja. Epäselvissä tapauksissa takuunantajalla on oikeus pyytää palauttamaan takuuna korvattavaksi anottu osa tehtaalle takuukäsittelyä varten valmistajan pyytämine lisätietoineen. Tällöin valmistaja vastaa paluurahdista. Takuuna ei korvata normaalista kulumisesta, huolimattomuudesta, tahallisuudesta, virheellisestä asennuksesta tai käytöstä, ylikuormituksesta eikä myöskään puutteellisesta huollosta johtuneita vikoja. Takuu ei koske kuluvia osia kuten renkaita, laakereita, letkuja, liittimiä, suodattimia, sähkökaapeleita, tiivisteitä yms. Takuu ei myöskään korvaa tulipalon, liikennevahingon tai muun onnettomuuden koneelle aiheuttamia vaurioita. Takuun ehtona on, että tuotteesta on luovutuksen yhteydessä täytetty luovutus- ja takuutodistus. Lisäksi havaittu vika tulee lisävahinkojen välttämiseksi ilmoittaa joko valmistajalle tai tämän edustajalle kirjallisena viipymättä ja aina ennen takuuajan umpeutumista. Ehtona on myös, että muissa korjaustöissä on käytetty alkuperäisiä tai valmistajan etukäteen kirjallisesti hyväksymiä osia. Takuuanomukseen tulee liittää seuraavat tiedot: koneen tyyppi, valmistusnumero, luovutuspäivä, ostajan nimi ja osoite. Takuu ei ole voimassa, mikäli alkuperäistä konetta tai sen käyttötarkoitusta on muutettu tai siihen on liitetty lisävarusteita ilman valmistajan kirjallista suostumusta. Takuu raukeaa, mikäli kone vaihtaa omistajaa takuuaikana.

40 37 10 VARAOSIEN TILAAMINEN Varaosia tilatessanne ilmoittakaa aina seuraavat tiedot: Koneen nimi Koneen valmistus numero Varaosan tilausnumero Varaosan nimi Tilaajan nimi ja osoite Varaosan toimitustapa Älä tilaa ainoastaan kuvan mukaan, vaan vertaa aina varaosan nimitykseen. Tilaa tarvitsemasi varaosat hyvissä ajoin kauppiaaltasi. Jos varaosaluettelo katoaa, lähetä kulunut tai särkynyt osa näytteeksi. Esimerkki: Forest Pro GEN2 XXXX (valmistusnumero) 1 kpl Liukulaakeri 30X34-30 WB 800 Nimi Osoite Toimitustapa 11 VALMISTUSNUMERO Merkitse rankakuormaimen valmistusnumero alla olevaan kohtaan. Rankakuormaimen valmistusnumero on merkitty kuormaajan pystypuomiin sijoitettuun konekilpeen. Valmistusnumero

41 Nokka Oy Teollisuustie 4 PL 4, Muurame Puhelin Telefax

Forest Pro FL HD 1042 Forest Pro PLUS HD 1042

Forest Pro FL HD 1042 Forest Pro PLUS HD 1042 0353140 Forest Pro FL HD 1042 Forest Pro PLUS HD 1042 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUS! Lue tämä kirja ennen laitteen käyttöönottoa. Kirja sisältää tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja.

Lisätiedot

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet BRP Forest Pro HD 1042 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet NOKKA OY Forest Line Forest Line PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin 044 7624 510 Tel. +358 44 7624 510 Telefax (014) 3100 206

Lisätiedot

BRP Forest Pro rankakuormaaja. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet NOKKA OY

BRP Forest Pro rankakuormaaja. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet NOKKA OY BRP Forest Pro rankakuormaaja Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet NOKKA OY Forest Line PL 4, 40951 Muurame Puhelin 044 7624 510 Telefax (014) 3100 206 Forest Line FIN-40950 Muurame, Finland Tel. +358 44

Lisätiedot

ATV-sarja FOREST PRO. kuormainvaunut mönkijään MADE IN FINLAND

ATV-sarja FOREST PRO. kuormainvaunut mönkijään MADE IN FINLAND ATV-sarja kuormainvaunut mönkijään MADE IN FINLAND Forest Pro Forest Pro FL Forest Pro Plus 2016 MALLISTO ON SAAPUNUT! Tee mönkijästäsi metsäkone Mönkijä on mainio kulkupeli monenlaisissa maastoissa, mutta

Lisätiedot

Hapa juontokouranomistajille

Hapa juontokouranomistajille Alkuperäinen Hapa juontokouranomistajille Toivotamme teille parhaita menestystä Hapa juontokouran omistajalle. Noudattaessamme tämä kirja ohjeita palvelee juontokouranne teitä pitkään ja moitteettomasti

Lisätiedot

1002/HD, 1102/HD, 1124/HD 1230/HD, 1330/HD,1530/HD METSÄVAUNU

1002/HD, 1102/HD, 1124/HD 1230/HD, 1330/HD,1530/HD METSÄVAUNU 1002/HD, 1102/HD, 1124/HD 1230/HD, 1330/HD,1530/HD METSÄVAUNU Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet NOKKA OY Forest Line Forest Line PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin 044 7624 510 Tel.

Lisätiedot

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-

Lisätiedot

891, 1001, 1102A -/HD/ND, 1302A -/HD/ND, 1402AL -/HD/ND, 1402AP -/HD/ND, 1502AL -/HD/ND, 1502AP -/HD/ND METSÄVAUNU

891, 1001, 1102A -/HD/ND, 1302A -/HD/ND, 1402AL -/HD/ND, 1402AP -/HD/ND, 1502AL -/HD/ND, 1502AP -/HD/ND METSÄVAUNU 0353640 891, 1001, 1102A -/HD/ND, 1302A -/HD/ND, 1402AL -/HD/ND, 1402AP -/HD/ND, 1502AL -/HD/ND, 1502AP -/HD/ND METSÄVAUNU Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Nokka Oy Teollisuustie 4 PL 4, 40950 Muurame

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Forest Pro kuormainvaunut mönkijään VALMISTETTU SUOMESSA

Forest Pro kuormainvaunut mönkijään VALMISTETTU SUOMESSA Forest Pro kuormainvaunut mönkijään VALMISTETTU SUOMESSA Pro Basic Pro Std Pro FL Pro Plus Pro Gen2 Tee mönkijästäsi metsäkone Nokka Oy:n ATV-malliston Forest Pro -kuormainvaunut lisävarusteineen nostavat

Lisätiedot

Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI

Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V VENTTIILI CRV 80S 2V+ VENTTIILI TÄRKEÄÄ Tämä ohjekirja koskee tuotteita CRV 80S monivipu, 2-vipu ja 2-vipu+. Ohjausjärjestys, liikkeiden suunnat

Lisätiedot

Aika koneita. PRO SARJA. Metsäperävaunut ja kuormaimet METSÄPERÄVAUNUT JA KUORMAIMET MV 1230 MV 1230HD MV 1330 MV 1330HD MV 1530 MV 1530HD

Aika koneita. PRO SARJA. Metsäperävaunut ja kuormaimet METSÄPERÄVAUNUT JA KUORMAIMET MV 1230 MV 1230HD MV 1330 MV 1330HD MV 1530 MV 1530HD FOREST LINE Metsäperävaunut ja kuormaimet HK 5070 HK 5076 MV 1230 MV 1230HD MV 1330 MV 1330HD MV 1530 MV 1530HD PRO SARJA METSÄPERÄVAUNUT JA KUORMAIMET Aika koneita. 1 Aika koneita ja MV 1530 tai vetävä

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097 Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194 Jauhonjakokauha Tuotekoodi A1194 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen ja kokemuksen

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje Hydraulinen kantohara KHH Käyttöohje Ennen laitteen asennusta lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti! Valmistaja: Koneurakointi Timo Latvala Viinikantie 9 61720 KOSKUE Puh: 0500 269 944 SISÄLLYS

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Kokeiltuasi Nisula-puunkorjuupakettia et muuta huoli! Tervetuloa koeajolle.

Kokeiltuasi Nisula-puunkorjuupakettia et muuta huoli! Tervetuloa koeajolle. PUUNKORJUUPAKETIT Puunkorjuupaketit, kannolta tienvarteen Metsäperävaunu varustettuna puutavarakuormaimella on tuttu näky monen maatalon pihassa. Tällainen paketti on kuitenkin kohtalaisen iso investointi,

Lisätiedot

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Eurovac Vroom Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet 2551, 3052, 3061, 3267, 3654 3668, 4155, 4166, 4170 KOURAKUORMAIN

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet 2551, 3052, 3061, 3267, 3654 3668, 4155, 4166, 4170 KOURAKUORMAIN 2551, 3052, 3061, 3267, 3654 3668, 4155, 4166, 4170 KOURAKUORMAIN Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet NOKKA OY Forest Division Forest Division PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin (014)

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet TURVALLISUUSOHJEET (tarkistettava aina ennen liikkeelle lähtemistä) Aseta kuulakytkin auton vetokoukkuun ja tarkista, että kuulakytkin on varmasti

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

IKH, RIVAKKA

IKH, RIVAKKA 5.9.2016 IKH, RIVAKKA ja VAUNUS Perävaunujen ja trailereiden HUOLTO- ja KÄYTTÖOHJE Valmistus nro: Päiväys: 64700 TEUVA FINLAND PUH: 06 010-289 3000 FAX: 06 261 2611 http://www.nipere.fi SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE!

Lisätiedot

JUONTOKOURA SAMI PH-200

JUONTOKOURA SAMI PH-200 KÄYTTÖ-, HUOLTO- JA TARKASTUSOHJE JUONTOKOURA SAMI PH-200 Valmistaja: AS SAMI Tule 20 76501 Saue EESTI www.sami.ee SISÄLTÖ 2007-01-17 sivu 1. EY- vaatimustenmukaisuusvakuutus...3 2. Esittely ja takuu...4

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Alkuperäinen Hapa TR-100 halkaisukoneen omistajan käsikirja

Alkuperäinen Hapa TR-100 halkaisukoneen omistajan käsikirja Alkuperäinen Hapa TR-100 halkaisukoneen omistajan käsikirja Toivotamme teille parhaita menestystä Hapa Halkaisukoneen omistajalle. Noudattaessamme tämä kirja ohjeita palvelee halkaisukone teitä pitkään

Lisätiedot

Palax Lifter Hydraulinen puun nostin

Palax Lifter Hydraulinen puun nostin Ohje- ja varaosakirja Palax Lifter Hydraulinen puun nostin Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358 6 4740790 www.palax.fi

Lisätiedot

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet 2043, 2551, 3453, 3467 3955, 3966, 3970 KOURAKUORMAIN Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet NOKKA-TUME OY Forest Division Forest Division PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin (014) 330 1500

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

Puunhalkaisukone. A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan

Puunhalkaisukone. A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan Puunhalkaisukone A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 15340 www.potila.fi 12/2010 POTILA CLASSIC ÄKEIDEN

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

Biomaja Nordic Oy Töyrykatu 11 FI RIIHIMÄKI

Biomaja Nordic Oy Töyrykatu 11 FI RIIHIMÄKI BIOMAJA WCL -yleisövessa Luettava ennen Biomajan käyttöönottoa Sisällysluettelo s. Paikoitus 2 Portaiden asennus 3 Sähköjärjestelmä 4 Audiojärjestelmä 5 Kuivikekäymälä 6 Ajovalmius 7 Biomaja Nordic Oy

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

YLEISKUVAUS. Paalivaunu

YLEISKUVAUS. Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 1 (6) YLEISKUVAUS Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 2 (6) Sisällysluettelo: 1. LAITTEEN YLEISKUVAUS...3 1.1. Koneen yleiskuva ja pääkomponentit...3 1.2. Koneen yksilöinti-,

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.

Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna. KÄYTTÖOHJE FEINWERKBAU 500 ILMAKIVÄÄRI Ennen aseen käyttöä Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Aseesi toimii moitteettomasti vain jos käsittelet sitä oikein ja huollat

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201601 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 1.3. Ympäristö 6 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE Kapasiteetti: 250, 500, 1000, 2000, 3000, 5000, 10000 ja 20000kg Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen käsiketjutaljan käyttöönottoa. 1. Ripusta talja yläkoukusta ja nosta

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin: SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA Käyttökäsikirja Malli, jossa on automaattipysäytys 2 Yleistä Konetta voidaan hyvin käyttää useimpien tyyppiä m 82, VM 84 tms. olevien saumojen sulkemiseen. Koneen rakenne on

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot